2016-02-16 10:37:46 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s просмотров</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Опубликовано %1$s</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "no_player_found" > Потоковый плеер не найден. Установить VLC?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "install" > Установить</string>
2015-11-03 09:34:51 +00:00
<string name= "cancel" > Отмена</string>
<string name= "open_in_browser" > Открыть в браузере</string>
<string name= "share" > Поделиться</string>
<string name= "download" > Скачать</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "search" > Поиск</string>
2015-11-03 09:34:51 +00:00
<string name= "settings" > Настройки</string>
2017-05-20 12:01:56 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Возможно, вы имели в виду: %1$s?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Поделиться с помощью</string>
<string name= "choose_browser" > Выбрать браузер</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "screen_rotation" > поворот</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "download_path_title" > Путь загрузки видео</string>
2017-06-14 11:10:24 +00:00
<string name= "download_path_summary" > Папка для хранения загруженных видео</string>
2016-02-16 10:37:46 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Введите путь к папке для загрузки видео</string>
2017-05-20 12:54:49 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Разрешение по умолчанию</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Воспроизвести в Kodi</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Приложение Kore не найдено. Установить е г о ?</string>
2018-08-03 11:03:30 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > \"Воспроизвести в Kodi\"</string>
2018-07-30 03:22:38 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Показать опцию воспроизведения видео через медиацентр Kodi</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "play_audio" > Аудио</string>
2017-05-20 12:58:34 +00:00
<string name= "default_audio_format_title" > Формат аудио по умолчанию</string>
2018-08-04 11:41:12 +00:00
<string name= "webm_description" > WebM — свободный</string>
<string name= "m4a_description" > M4A — выше качество</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Скачать</string>
<string name= "next_video_title" > Следующее видео</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URL не поддерживается</string>
2018-08-04 21:41:05 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > \"Следующее\" и \"Предложенные\" видео</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "search_language_title" > Язык контента по умолчанию</string>
2018-08-04 00:51:16 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Видео и аудио</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Внешний вид</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Другое</string>
2015-12-15 13:25:04 +00:00
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Миниатюра видео-превью</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Миниатюра видео-превью</string>
2017-05-20 13:25:24 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Миниатюра аватара пользователя</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Н е понравилось</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Понравилось</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Внешний видеоплеер</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Внешний аудиоплеер</string>
2017-05-20 13:09:13 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Воспроизведение в фоновом режиме</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "theme_title" > Тема</string>
2017-05-20 13:00:09 +00:00
<string name= "dark_theme_title" > Тёмная</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "light_theme_title" > Светлая</string>
<string name= "play_btn_text" > Воспроизвести</string>
<string name= "network_error" > Ошибка сети</string>
<string name= "use_tor_title" > Использовать Tor</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Путь загрузки аудио</string>
2016-02-16 10:37:46 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Папка для хранения загруженных аудио</string>
2017-06-14 11:10:24 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Введите путь к папке для загрузки аудио</string>
2016-02-16 10:37:46 +00:00
2018-08-06 20:23:11 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Начните с поиска</string>
2017-05-20 13:33:56 +00:00
<string name= "msg_wait" > Подождите…</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "msg_exists" > Файл уже существует</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "msg_threads" > Потоки</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "finish" > О К </string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "start" > Начать</string>
<string name= "pause" > Пауза</string>
<string name= "delete" > Удалить</string>
<string name= "checksum" > Контрольная сумма</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "msg_name" > Имя файла</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "msg_error" > Ошибка</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Сервер не поддерживается</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe скачивает</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "msg_url_malform" > Неверный URL или нет доступа к интернету</string>
2018-08-06 22:09:08 +00:00
<string name= "msg_running_detail" > Подробнее</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "msg_copied" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "no_available_dir" > Выберите доступную папку для загрузки</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
2018-08-03 18:51:07 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Контент 18+</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "general_error" > Ошибка</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "your_comment" > Ваш комментарий (English):</string>
2018-07-30 10:59:52 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Н е удалось создать папку для загрузки \"%1$s\"</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Автовоспроизведение</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Воспроизводить видео при вызове NewPipe из другого приложения</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "content" > Контент</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Видео с возрастными ограничениями. Разрешить подобный контент можно в настройках.</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "duration_live" > вживую</string>
<string name= "downloads" > Загрузки</string>
<string name= "downloads_title" > Загрузки</string>
2017-05-20 13:09:13 +00:00
<string name= "error_report_title" > Отчёт о б ошибке</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "parsing_error" > Н е удалось разобрать веб-сайт</string>
<string name= "light_parsing_error" > Н е удалось полностью разобрать веб-сайт</string>
<string name= "content_not_available" > Контент недоступен</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Заблокировано GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Н е удалось создать меню загрузки</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Это прямая трансляция, они пока не поддерживаются.</string>
2017-05-20 13:19:06 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Н е удалось загрузить изображение</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "app_ui_crash" > Падение приложения/UI</string>
2017-09-28 07:56:43 +00:00
<string name= "sorry_string" > Простите, это не должно было произойти.</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Отправить отчёт по e-mail</string>
2017-05-20 13:19:06 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Простите, произошли ошибки.</string>
2017-09-28 07:56:43 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > ОТЧЁТ</string>
2017-05-20 13:19:06 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Информация:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Что произошло:</string>
2018-07-25 10:24:05 +00:00
<string name= "error_details_headline" > Подробности:</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
2017-05-21 06:53:14 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Экспериментально) Загружать через Tor для повышения конфиденциальности (прямые трансляции пока не поддерживаются).</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "report_error" > Сообщить о б ошибке</string>
<string name= "user_report" > Сообщить о нарушении</string>
2018-07-30 10:59:52 +00:00
<string name= "info_dir_created" > Создана папка для загрузок \"%1$s\"</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "video" > Видео</string>
<string name= "audio" > Аудио</string>
<string name= "retry" > Повторить попытку</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Нет доступа к накопителю</string>
2017-05-20 13:11:35 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Н е удалось загрузить все миниатюры</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Н е удалось расшифровать подпись URL у видео</string>
2018-07-30 04:02:04 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Н е удалось найти ни одного потока</string>
2017-02-03 09:25:22 +00:00
<string name= "view" > Воспроизвести</string>
2017-06-17 07:50:53 +00:00
<string name= "controls_background_title" > В фоне</string>
2017-05-20 12:54:49 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > В окне</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Только некоторые устройства могут воспроизводить видео в 2K/4K</string>
2017-11-18 07:29:01 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Формат видео по умолчанию</string>
2017-05-20 13:00:09 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Чёрная</string>
2018-08-04 10:52:52 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Восстановить окно</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Изменять яркость и громкость жестами</string>
2017-05-20 13:04:12 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Всплывающее окно</string>
2017-05-20 13:09:13 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Воспроизведение во всплывающем окне</string>
2017-05-20 13:10:15 +00:00
<string name= "channel" > Канал</string>
2017-05-20 13:10:24 +00:00
<string name= "yes" > Да</string>
2017-05-20 13:10:56 +00:00
<string name= "refresh" > Обновить</string>
<string name= "clear" > Очистить</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "use_old_player_title" > Старый плеер</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Управление жестами</string>
2017-05-20 13:37:17 +00:00
<string name= "all" > Всё</string>
2017-05-20 13:39:21 +00:00
<string name= "filter" > Фильтр</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "add" > Новая цель</string>
2018-04-01 17:58:07 +00:00
<string name= "info_labels" > Что:\\nЗ а пр о с :\\nЯзык контента:\\nС е р вис :\\nВ р е мя по Гринвичу:\\nПа ке т:\\nВ е р с ия:\\nВ е р с ия О С :</string>
2017-11-18 06:31:10 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Это разрешение нужно для
2018-03-14 15:34:30 +00:00
\nво с пр о изве де ния в окне</string>
2017-05-21 06:38:21 +00:00
2017-05-21 06:53:14 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
2017-05-24 23:00:44 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Открыть в отдельном окне</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Отображать подсказки при поиске</string>
2017-05-22 21:29:58 +00:00
<string name= "later" > Позже</string>
<string name= "disabled" > Отключено</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Изменение размера</string>
2018-08-04 21:41:05 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > В некоторых разрешениях Н Е будет звука, если включено</string>
2017-05-24 22:50:07 +00:00
<string name= "short_million" > млн.</string>
2017-05-24 22:57:36 +00:00
<string name= "short_billion" > млрд.</string>
2017-05-24 21:11:34 +00:00
2017-05-24 22:57:36 +00:00
<string name= "short_thousand" > тыс.</string>
2018-08-05 18:19:49 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Разрешение очереди \"В окне\"</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Запоминать размер и положение всплывающего окна</string>
2018-08-03 11:03:30 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Варианты поиска</string>
2017-06-14 11:10:24 +00:00
<string name= "best_resolution" > Лучшее разрешение</string>
2018-08-04 21:41:05 +00:00
<string name= "use_old_player_summary" > Использовать старый встроенный плеер на Mediaframework</string>
2017-06-29 05:50:19 +00:00
<string name= "reCaptcha_title" > Запрос reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > Запрошен ввод reCAPTCHA</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Высокие разрешения</string>
2017-06-29 05:50:19 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > NewPipe в окне</string>
2017-07-19 05:57:53 +00:00
<string name= "title_activity_about" > О NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Настройки</string>
<string name= "app_license_title" > Лицензия NewPipe</string>
<string name= "tab_licenses" > Лицензии</string>
<string name= "title_licenses" > Сторонние лицензии</string>
<string name= "action_open_website" > Открыть веб-сайт</string>
<string name= "action_about" > О приложении</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Н е удалось загрузить лицензию</string>
<string name= "tab_about" > О приложении</string>
<string name= "tab_contributors" > Участники</string>
<string name= "read_full_license" > Прочитать лицензию</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "app_description" > Свободное легковесное потоковое воспроизведение на Android.</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "view_on_github" > Открыть на GitHub</string>
2017-07-19 05:57:53 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Приветствуется всё — идеи, перевод, изменения дизайна, чистка кода или огромные изменения в коде. Чем больше сделано, тем лучше!</string>
2017-11-01 06:39:35 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s %2$s под лицензией %3$s</string>
2017-07-19 05:57:53 +00:00
<string name= "contribution_title" > Помощь проекту</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Подписаться</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Н е удалось изменить подписку</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Н е удалось обновить подписку</string>
<string name= "tab_main" > Главная</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Подписки</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Что нового</string>
<string name= "enable_search_history_title" > История поиска</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Хранить поисковые запросы локально</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > История и кэш</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Запоминать просмотренные видео</string>
2018-08-04 08:42:36 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Возобновить при фокусе</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Возобновлять воспроизведение после перерывов (например, телефонных звонков)</string>
<string name= "notification_channel_name" > Уведомление NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Уведомления для NewPipe в фоне и во всплывающем окне</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Загрузки</string>
2018-08-03 18:51:07 +00:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Допустимые символы имён файлов</string>
2018-08-06 12:22:20 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Заменяет недопустимые символы</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Символ для замены</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Буквы и цифры</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "charset_most_special_characters" > Большинство спецсимволов</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "title_activity_history" > История</string>
<string name= "title_history_search" > История поиска</string>
<string name= "title_history_view" > Просмотрено</string>
<string name= "history_disabled" > История отключена</string>
<string name= "action_history" > История</string>
<string name= "history_empty" > История пуста</string>
<string name= "history_cleared" > История очищена</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Плеер</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Поведение</string>
2018-08-04 00:51:16 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > История и кэш</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "playlist" > Плейлист</string>
2018-08-06 22:24:09 +00:00
<string name= "undo" > Отмена</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "search_no_results" > Нет результатов</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Ничего нет</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Нет подписчиков</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s подписчик</item>
<item quantity= "few" > %s подписчика</item>
2018-01-09 09:28:28 +00:00
<item quantity= "other" > %s подписчиков</item>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
</plurals>
<string name= "no_views" > Нет просмотров</string>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > %s просмотр</item>
<item quantity= "few" > %s просмотра</item>
2018-01-09 09:28:28 +00:00
<item quantity= "other" > %s просмотров</item>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
</plurals>
<string name= "no_videos" > Нет видео</string>
<plurals name= "videos" >
2018-08-06 19:59:22 +00:00
<item quantity= "one" > %s видео</item>
<item quantity= "few" > %s видео</item>
<item quantity= "many" > %s видео</item>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
</plurals>
2017-09-28 07:56:43 +00:00
<string name= "item_deleted" > Элемент удалён</string>
2017-10-17 09:02:14 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
2017-10-25 04:25:24 +00:00
<string name= "main_page_content" > Контент главной страницы</string>
<string name= "blank_page_summary" > Пустая страница</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Страница киоска</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Страница подписки</string>
<string name= "feed_page_summary" > Страница ленты</string>
<string name= "channel_page_summary" > Страница канала</string>
<string name= "select_a_channel" > Выберите канал</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Выберите киоск</string>
<string name= "kiosk" > Киоск</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "trending" > Тренды</string>
2017-10-25 04:25:24 +00:00
<string name= "top_50" > Топ 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Новое и горячее</string>
2017-11-01 06:39:35 +00:00
<string name= "background_player_append" > Добавлено в очередь в фоне</string>
<string name= "popup_playing_append" > Добавлено в очередь в окне</string>
2018-08-07 00:10:49 +00:00
<string name= "play_all" > Играть всё</string>
2017-11-01 06:39:35 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Н е удалось воспроизвести этот поток</string>
2018-08-06 15:05:28 +00:00
<string name= "play_queue_stream_detail" > Сведения</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Настройки звука</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Пока нет подписок на каналы</string>
2017-11-18 05:19:08 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Удалить</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "subscribed_button_title" > Вы подписаны</string>
2017-11-19 03:45:21 +00:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Подписка отменена</string>
2018-08-03 11:03:30 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > \"Зажмите, чтобы добавить\"</string>
2018-07-30 10:59:52 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Показать подсказку при нажатии \"В окне\" или \"В фоне\" на странице сведений о видео</string>
2017-11-19 03:45:21 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Неизвестно]</string>
2018-08-04 10:28:44 +00:00
<string name= "player_recoverable_failure" > Восстановление после ошибки плеера</string>
2017-11-19 03:45:21 +00:00
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > В фоне</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > В окне</string>
<string name= "hold_to_append" > Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
2018-08-04 21:41:05 +00:00
<string name= "enqueue_on_background" > Добавить в очередь \"В фоне\"</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Добавить в очередь \"В окне\"</string>
2018-08-05 20:51:43 +00:00
<string name= "start_here_on_main" > Начать отсюда в плеере</string>
<string name= "start_here_on_background" > Начать отсюда в фоне</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Начать отсюда в окне</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Потоковый плеер не найден (вы можете установить VLC)</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Страна контента по умолчанию</string>
<string name= "service_title" > Сервис</string>
<string name= "always" > Всегда</string>
2018-08-04 12:22:47 +00:00
<string name= "just_once" > Только сейчас</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "toggle_orientation" > Переключить ориентацию</string>
<string name= "switch_to_background" > Перейти в фон</string>
<string name= "switch_to_popup" > Перейти в окно</string>
2018-08-06 14:50:52 +00:00
<string name= "switch_to_main" > Перейти в плеер</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
2018-08-04 10:28:44 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Ошибка плеера без возможности восстановления</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Внешние плееры не поддерживают ссылки этих типов</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "invalid_url_toast" > Неверная ссылка</string>
<string name= "video_streams_empty" > Потоки видео не найдены</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Потоки аудио не найдены</string>
<string name= "donation_title" > Пожертвовать</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > Разработчики NewPipe ценой своего свободного времени делают вашу жизнь чуть удобнее. Отплатите им тем же — наслаждаясь чашечкой кофе, они смогут сделать NewPipe ещё лучше.</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "give_back" > Воздать должное</string>
<string name= "website_title" > В е б -сайт</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "website_encouragement" > Для получения более подробной информации и последних новостей о NewPipe посетите наш веб-сайт.</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "drawer_open" > Открыть боковую панель</string>
<string name= "drawer_close" > Закрыть боковую панель</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
2018-08-04 10:52:52 +00:00
<string name= "video_player" > Видеоплеер</string>
2018-08-04 10:28:44 +00:00
<string name= "background_player" > Фоновый плеер</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "popup_player" > Плеер в окне</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "always_ask_player" > Всегда спрашивать</string>
2018-08-04 10:05:39 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Получение сведений…</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Загрузка запрошенного контента</string>
<string name= "controls_download_desc" > Загрузка файла прямой трансляции.</string>
2018-08-04 10:05:39 +00:00
<string name= "show_info" > Показать сведения</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > Закладки</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Добавить к</string>
2018-08-03 19:38:06 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Быстрый поиск позиции</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Неточный поиск позволяет плееру искать позицию быстрее, но менее точно</string>
2018-08-03 11:24:05 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Автодополнение очереди</string>
2018-08-04 21:41:05 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Добавлять похожие потоки в очередь при воспроизведении последнего потока, если не включён повтор</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Отладка</string>
<string name= "file" > Файл</string>
<string name= "import_data_title" > Импорт данных</string>
<string name= "export_data_title" > Экспорт данных</string>
2018-08-06 12:22:20 +00:00
<string name= "import_data_summary" > Текущие подписки, плейлисты и история будут заменены</string>
<string name= "export_data_summary" > Экспорт подписок, плейлистов и истории</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "invalid_directory" > Неверная папка</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "invalid_source" > Неверный файл или источник контента</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "invalid_file" > Файл не существует или нет разрешения на е г о чтение или запись</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Имя файла не может быть пустым</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Произошла ошибка: %1$s</string>
<string name= "detail_drag_description" > Перетащите, чтобы изменить порядок</string>
<string name= "create" > Создать</string>
<string name= "delete_one" > Удалить одно</string>
<string name= "delete_all" > Удалить всё</string>
<string name= "dismiss" > Отклонить</string>
<string name= "rename" > Переименовать</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Удалить все элементы из истории?</string>
<string name= "title_last_played" > Недавно проигранные</string>
<string name= "title_most_played" > Часто проигрываемые</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > Экспорт завершён</string>
<string name= "import_complete_toast" > Импорт завершён</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Нет верного Zip-файла</string>
2018-07-30 10:59:52 +00:00
<string name= "could_not_import_all_files" > Внимание: не все файлы были импортированы.</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "override_current_data" > Текущие данные будут заменены.</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Скоро здесь кое-что появится ;D</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "always_ask_open_action" > Всегда спрашивать</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "create_playlist" > Создать плейлист</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "delete_playlist" > Удалить плейлист</string>
<string name= "rename_playlist" > Переименовать плейлист</string>
<string name= "playlist_name_input" > Имя</string>
<string name= "append_playlist" > Добавить в плейлист</string>
2018-08-04 14:17:09 +00:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Н а миниатюру плейлиста</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-08-05 11:29:58 +00:00
<string name= "bookmark_playlist" > Добавить закладку</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "unbookmark_playlist" > Удалить закладку</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Удалить этот плейлист?</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Плейлист создан</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Добавлено в плейлист</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Миниатюра плейлиста изменена</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "playlist_delete_failure" > Н е удалось удалить плейлист</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "caption_none" > Без титров</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "resize_fit" > Подогнать</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "resize_fill" > Заполнить</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "resize_zoom" > Приблизить</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Созданы автоматически</string>
<string name= "caption_font_size_settings_title" > Размер шрифта субтитров</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "smaller_caption_font_size" > Маленький шрифт</string>
<string name= "normal_caption_font_size" > Обычный шрифт</string>
<string name= "larger_caption_font_size" > Большой шрифт</string>
<string name= "live_sync" > Синхронизировать</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Включить LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Мониторинг утечки памяти может привести к зависанию приложения</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Сообщать о б ошибках жизненного цикла</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Принудительно сообщать о недоставляемых Rx-исключениях вне фрагмента или жизненного цикла после удаления</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-08-05 10:40:41 +00:00
<string name= "import_export_title" > Импорт и экспорт</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "import_title" > Импорт</string>
<string name= "import_from" > Импорт из</string>
<string name= "export_to" > Экспорт в</string>
<string name= "import_ongoing" > Импорт…</string>
<string name= "export_ongoing" > Экспорт…</string>
<string name= "import_file_title" > Импорт файла</string>
<string name= "previous_export" > Предыдущий экспорт</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Н е удалось импортировать подписки</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Н е удалось экспортировать подписки</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Импорт подписок из YouTube загрузкой файла экспорта:
\n
\n1. Перейдите на: %1$s
\n2. Войдите, если необходимо
2018-04-08 07:39:09 +00:00
\n3. Должна начаться загрузка (это будет файл экспорта)</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Импорт подписок из SoundCloud набрав либо URL, либо ваш ID:
\n
2018-05-09 08:44:17 +00:00
\n1. Включите \"режим рабочего стола\" в браузере (сайт недоступен на телефоне)
\n2. Пройдите на: %1$s
\n3. Войдите, если надо
2018-05-09 09:14:25 +00:00
\n4. Скопируйте адрес из адресной строки.</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > ва шID, soundcloud.com/ва шID</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Это действие может вызвать большой расход трафика.
2018-05-25 06:25:12 +00:00
\n
\nПр о до лжить?</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Загружать миниатюры</string>
2018-08-04 21:41:05 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Отключите, чтобы не загружать миниатюры и сэкономить трафик и память. Изменение настройки очистит кэш изображений</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Кэш изображений очищен</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Очистить кэш метаданных</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Кэш метаданных очищен</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Управление скоростью воспроизведения</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "playback_tempo" > Темп</string>
<string name= "playback_pitch" > Тон</string>
2018-08-03 19:38:06 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Независимо (искажения)</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "playback_nightcore" > Nightcore</string>
<string name= "playback_default" > По умолчанию</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Удалить все загруженные данные веб-страниц</string>
2018-08-04 09:57:38 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > При открытии ссылки на контент — %s</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
2018-04-14 14:05:13 +00:00
<string name= "no_streams_available_download" > Нет потоков, доступных для загрузки</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "caption_setting_title" > Титры</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "toast_no_player" > Приложение для воспроизведения этого файла не установлено</string>
2018-04-21 16:43:44 +00:00
2018-08-06 12:22:20 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Изменить размер текста и стиль титров. Нужен перезапуск</string>
2018-04-21 16:43:44 +00:00
2018-05-03 14:42:09 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Очистить историю просмотров</string>
2018-08-05 10:12:52 +00:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Вся история просмотров будет удалена.</string>
2018-08-05 13:31:46 +00:00
<string name= "view_history_deleted" > История просмотров удалена</string>
2018-05-03 14:42:09 +00:00
<string name= "clear_search_history_title" > Очистить историю поиска</string>
2018-08-03 12:03:46 +00:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Удалить историю поисковых запросов</string>
2018-08-03 12:04:42 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Удалить историю воспроизведённых потоков</string>
2018-08-05 10:12:52 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Вся история поиска будет удалена.</string>
2018-08-05 13:31:46 +00:00
<string name= "search_history_deleted" > История поиска удалена</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "one_item_deleted" > 1 элемент удалён.</string>
2018-07-30 03:46:01 +00:00
<string name= "app_license" > NewPipe — свободное программное обеспечение: вы можете использовать, изучать и улучшать е г о по своему усмотрению. В частности, вы можете распространять и/или изменять е г о в соответствии с условиями GNU General Public License, опубликованной Free Software Foundation, либо версии 3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.</string>
2018-08-03 11:03:30 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > При открытии контента</string>
2018-07-25 10:20:03 +00:00
<string name= "import_settings" > Хотите импортировать настройки?</string>
2018-05-25 06:22:43 +00:00
2018-06-10 13:12:49 +00:00
<string name= "privacy_policy_title" > Политика конфиденциальности NewPipe</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Проект NewPipe очень серьёзно относится к вашей конфиденциальности. Поэтому приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
\nПо литика конфиденциальности NewPipe подробно объясняет, какие данные отправляются и хранятся при отправке отчёта о сбоях.</string>
2018-08-04 11:53:20 +00:00
<string name= "read_privacy_policy" > Прочитать политику</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > В соответствии с Общим регламентом по защите данных Е С (GDPR), обращаем ваше внимание на политику конфиденциальности NewPipe. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ней.
\nВ а м необходимо принять её условия, чтобы отправить нам отчёт о б ошибке.</string>
2018-06-10 13:12:49 +00:00
<string name= "accept" > Принять</string>
<string name= "decline" > Отклонить</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Без ограничений</string>
2018-08-03 11:03:30 +00:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Предел разрешения в мобильной сети</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
<string name= "channels" > Каналы</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "playlists" > Плейлисты</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
<string name= "tracks" > Дорожки</string>
<string name= "users" > Пользователи</string>
2018-07-29 22:34:33 +00:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Пропускать тишину</string>
<string name= "playback_step" > Шаг</string>
2018-07-30 04:15:46 +00:00
<string name= "playback_reset" > С б р о с </string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
2018-08-04 09:09:22 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > При сворачивании плеера</string>
2018-08-06 23:54:16 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > При переключении с о встроенного плеера на другое приложение — %s</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ничего не делать</string>
2018-08-04 12:10:21 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Фоновый плеер</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Плеер в окне</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
</resources>