2016-02-16 10:37:46 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s просмотров</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Опубликовано %1$s</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "no_player_found" > Потоковый плеер не найден. Установить VLC?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "install" > Установить</string>
2015-11-03 09:34:51 +00:00
<string name= "cancel" > Отмена</string>
<string name= "open_in_browser" > Открыть в браузере</string>
<string name= "share" > Поделиться</string>
<string name= "download" > Скачать</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "search" > Поиск</string>
2015-11-03 09:34:51 +00:00
<string name= "settings" > Настройки</string>
2017-05-20 12:01:56 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Возможно, вы имели в виду: %1$s?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Поделиться с помощью</string>
<string name= "choose_browser" > Выбрать браузер</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "screen_rotation" > поворот</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "download_path_title" > Путь для загрузки видео</string>
2017-06-14 11:10:24 +00:00
<string name= "download_path_summary" > Папка для хранения загруженных видео</string>
2016-02-16 10:37:46 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Введите путь к папке для загрузки видео</string>
2017-05-20 12:54:49 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Разрешение по умолчанию</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Воспроизвести с помощью Kodi</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Приложение Kore не найдено. Установить е г о ?</string>
2017-05-20 12:58:34 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Показывать опцию «Воспроизвести с помощью Kodi»</string>
2017-06-29 05:50:19 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Показать опцию воспроизведения видео через Kodi media center</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "play_audio" > Аудио</string>
2017-05-20 12:58:34 +00:00
<string name= "default_audio_format_title" > Формат аудио по умолчанию</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "webm_description" > WebM — свободный формат</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "m4a_description" > M4A — лучше качество</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Скачать</string>
<string name= "next_video_title" > Следующее видео</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URL не поддерживается</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Показывать \'следующее\' и \'предложенные\' видео</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "search_language_title" > Язык контента по умолчанию</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Видео и Аудио</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Внешний вид</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Другое</string>
2015-12-15 13:25:04 +00:00
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Миниатюра видео-превью</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Миниатюра видео-превью</string>
2017-05-20 13:25:24 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Миниатюра аватара пользователя</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Н е понравилось</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Понравилось</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Использовать внешний видеоплеер</string>
2017-05-20 12:39:52 +00:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Использовать внешний аудиоплеер</string>
2017-05-20 13:09:13 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Воспроизведение в фоновом режиме</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "theme_title" > Тема</string>
2017-05-20 13:00:09 +00:00
<string name= "dark_theme_title" > Тёмная</string>
2016-01-07 19:20:00 +00:00
<string name= "light_theme_title" > Светлая</string>
<string name= "play_btn_text" > Воспроизвести</string>
<string name= "network_error" > Ошибка сети</string>
<string name= "use_tor_title" > Использовать Tor</string>
2016-02-16 10:37:46 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Папка для загрузки аудио</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Папка для хранения загруженных аудио</string>
2017-06-14 11:10:24 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Введите путь к папке для загрузки аудио</string>
2016-02-16 10:37:46 +00:00
2017-05-20 12:01:56 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Нажмите поиск, чтобы начать</string>
2017-05-20 13:33:56 +00:00
<string name= "msg_wait" > Подождите…</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "msg_exists" > Файл уже существует</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "msg_threads" > Потоки</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "finish" > OK</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "start" > Начать</string>
<string name= "pause" > Пауза</string>
<string name= "delete" > Удалить</string>
<string name= "checksum" > Контрольная сумма</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "msg_name" > Имя файла</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "msg_error" > Ошибка</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Сервер не поддерживается</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe скачивает</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "msg_url_malform" > Неправильный URL или нет доступа к интернету</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
<string name= "msg_running_detail" > Нажмите для деталей</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "msg_copied" > Скопировано в буфер обмена</string>
<string name= "no_available_dir" > Выберите доступную папку для загрузки</string>
2016-09-27 10:58:24 +00:00
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Показывать контент с ограничением по возрасту</string>
<string name= "general_error" > Ошибка</string>
2017-05-20 13:19:38 +00:00
<string name= "your_comment" > Ваш комментарий (на английском):</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Невозможно создать папку для загрузки \'%1$s\'</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Воспроизводить автоматически</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Воспроизводить видео при вызове NewPipe из другого приложения</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "content" > Контент</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Видео с возрастными ограничениями. Разрешить подобный контент можно в настройках.</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "duration_live" > вживую</string>
<string name= "downloads" > Загрузки</string>
<string name= "downloads_title" > Загрузки</string>
2017-05-20 13:09:13 +00:00
<string name= "error_report_title" > Отчёт о б ошибке</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "parsing_error" > Н е удалось разобрать веб-сайт</string>
<string name= "light_parsing_error" > Н е удалось полностью разобрать веб-сайт</string>
<string name= "content_not_available" > Контент недоступен</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Заблокировано GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Н е удалось создать меню загрузки</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Это прямая трансляция, они пока не поддерживаются.</string>
2017-05-20 13:19:06 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Н е удалось загрузить изображение</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "app_ui_crash" > "Падение приложения/пользовательского интерфейса "</string>
2017-09-28 07:56:43 +00:00
<string name= "sorry_string" > Простите, это не должно было произойти.</string>
2017-05-20 13:19:06 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Отправить отчёт о б ошибке по электронной почте</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Простите, произошли ошибки.</string>
2017-09-28 07:56:43 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > ОТЧЁТ</string>
2017-05-20 13:19:06 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Информация:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Что произошло:</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "error_details_headline" > Детали:</string>
2017-05-21 06:53:14 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Экспериментально) Загружать через Tor для повышения конфиденциальности (прямые трансляции пока не поддерживаются).</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "report_error" > Сообщить о б ошибке</string>
<string name= "user_report" > Сообщить о нарушении</string>
2017-11-18 06:31:10 +00:00
<string name= "info_dir_created" > Создана папка для загрузок \'%1$s\'</string>
2016-11-01 16:18:25 +00:00
<string name= "video" > Видео</string>
<string name= "audio" > Аудио</string>
<string name= "retry" > Повторить попытку</string>
<string name= "storage_permission_denied" > В доступе к хранилищу было отказано</string>
2017-05-20 13:11:35 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Н е удалось загрузить все миниатюры</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Н е удалось расшифровать подпись URL у видео</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Н е удалось найти ни один поток</string>
2017-02-03 09:25:22 +00:00
<string name= "view" > Воспроизвести</string>
2017-06-17 07:50:53 +00:00
<string name= "controls_background_title" > В фоне</string>
2017-05-20 12:54:49 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > В окне</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Только некоторые устройства могут воспроизводить видео в 2K/4K</string>
2017-11-18 07:29:01 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Формат видео по умолчанию</string>
2017-05-20 13:00:09 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Чёрная</string>
2017-05-20 13:00:56 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Запоминать размер и положение всплывающего окна</string>
2017-05-20 13:03:03 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Использовать жесты для изменения яркости и громкости</string>
2017-05-20 13:04:12 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Всплывающее окно</string>
2017-05-20 13:09:13 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Воспроизведение во всплывающем окне</string>
2017-05-20 13:10:15 +00:00
<string name= "channel" > Канал</string>
2017-05-20 13:10:24 +00:00
<string name= "yes" > Да</string>
2017-05-20 13:10:56 +00:00
<string name= "refresh" > Обновить</string>
<string name= "clear" > Очистить</string>
2017-05-20 13:25:52 +00:00
<string name= "use_old_player_title" > Использовать старый плеер</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Контроль жестов</string>
2017-05-20 13:37:17 +00:00
<string name= "all" > Всё</string>
2017-05-20 13:39:21 +00:00
<string name= "filter" > Фильтр</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "add" > Новая цель</string>
2018-04-01 17:58:07 +00:00
<string name= "info_labels" > Что:\\nЗ а пр о с :\\nЯзык контента:\\nС е р вис :\\nВ р е мя по Гринвичу:\\nПа ке т:\\nВ е р с ия:\\nВ е р с ия О С :</string>
2017-11-18 06:31:10 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Это разрешение нужно для
2018-03-14 15:34:30 +00:00
\nво с пр о изве де ния в окне</string>
2017-05-21 06:38:21 +00:00
2017-05-21 06:53:14 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
2017-05-24 23:00:44 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Открыть в отдельном окне</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Показывать подсказки в поиске</string>
2017-05-22 21:29:58 +00:00
<string name= "later" > Позже</string>
<string name= "disabled" > Отключено</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Изменение размера</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > В некоторых разрешениях Н Е будет звука, если эта опция выбрана</string>
2017-05-24 22:50:07 +00:00
<string name= "short_million" > млн.</string>
2017-05-24 22:57:36 +00:00
<string name= "short_billion" > млрд.</string>
2017-05-24 21:11:34 +00:00
2017-05-24 22:57:36 +00:00
<string name= "short_thousand" > тыс.</string>
2017-05-24 21:11:34 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Разрешение в режиме всплывающего окна</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Запоминать последний размер и положение всплывающего окна</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Поисковые подсказки</string>
2017-06-14 11:10:24 +00:00
<string name= "best_resolution" > Лучшее разрешение</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "use_old_player_summary" > Старый встроенный плеер на Mediaframework</string>
2017-06-29 05:50:19 +00:00
<string name= "reCaptcha_title" > Запрос reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > Запрошен ввод reCAPTCHA</string>
2018-03-14 15:35:45 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Показывать более высокое разрешение</string>
2017-06-29 05:50:19 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > NewPipe в окне</string>
2017-07-19 05:57:53 +00:00
<string name= "title_activity_about" > О NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > Настройки</string>
<string name= "app_license_title" > Лицензия NewPipe</string>
<string name= "tab_licenses" > Лицензии</string>
<string name= "title_licenses" > Сторонние лицензии</string>
<string name= "action_open_website" > Открыть веб-сайт</string>
<string name= "action_about" > О приложении</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Н е удалось загрузить лицензию</string>
<string name= "tab_about" > О приложении</string>
<string name= "tab_contributors" > Участники</string>
<string name= "read_full_license" > Прочитать лицензию</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "app_description" > Библиотека лёгкого потокового воспроизведения на Android.</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "view_on_github" > Открыть на GitHub</string>
2017-07-19 05:57:53 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Приветствуется всё — идеи, перевод, изменения дизайна, чистка кода или огромные изменения в коде. Чем больше сделано, тем лучше!</string>
2017-11-01 06:39:35 +00:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s %2$s под лицензией %3$s</string>
2017-07-19 05:57:53 +00:00
<string name= "contribution_title" > Помощь проекту</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Подписаться</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Н е удалось изменить подписку</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Н е удалось обновить подписку</string>
<string name= "tab_main" > Главная</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Подписки</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Что нового</string>
<string name= "enable_search_history_title" > История поиска</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Хранить поисковые запросы локально</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > История и Кэш</string>
2017-09-01 14:53:37 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Запоминать просмотренные видео</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Возобновлять при возврате фокуса</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Возобновлять воспроизведение после перерывов (например, телефонных звонков)</string>
<string name= "notification_channel_name" > Уведомление NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Уведомления для NewPipe в фоне и во всплывающем окне</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Загрузки</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Допустимые символы в именах файлов</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Недопустимые символы заменяются на этот</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Символ для замены</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Буквы и цифры</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Большинство специальных символов</string>
<string name= "title_activity_history" > История</string>
<string name= "title_history_search" > История поиска</string>
<string name= "title_history_view" > Просмотрено</string>
<string name= "history_disabled" > История отключена</string>
<string name= "action_history" > История</string>
<string name= "history_empty" > История пуста</string>
<string name= "history_cleared" > История очищена</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Плеер</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Поведение</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > История и кеш</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "playlist" > Плейлист</string>
<string name= "undo" > Отменить</string>
<string name= "search_no_results" > Нет результатов</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Тут ничего нет</string>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
<string name= "no_subscribers" > Нет подписчиков</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > %s подписчик</item>
<item quantity= "few" > %s подписчика</item>
2018-01-09 09:28:28 +00:00
<item quantity= "other" > %s подписчиков</item>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
</plurals>
<string name= "no_views" > Нет просмотров</string>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > %s просмотр</item>
<item quantity= "few" > %s просмотра</item>
2018-01-09 09:28:28 +00:00
<item quantity= "other" > %s просмотров</item>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
</plurals>
<string name= "no_videos" > Нет видео</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > %s видео</item>
<item quantity= "few" > %s видео</item>
2018-01-09 09:28:28 +00:00
<item quantity= "other" > %s видео</item>
2017-09-26 10:57:36 +00:00
</plurals>
2017-09-28 07:56:43 +00:00
<string name= "item_deleted" > Элемент удалён</string>
2017-10-17 09:02:14 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Удалить этот элемент из истории поиска?</string>
2017-10-25 04:25:24 +00:00
<string name= "main_page_content" > Контент главной страницы</string>
<string name= "blank_page_summary" > Пустая страница</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Страница киоска</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Страница подписки</string>
<string name= "feed_page_summary" > Страница ленты</string>
<string name= "channel_page_summary" > Страница канала</string>
<string name= "select_a_channel" > Выберите канал</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Выберите киоск</string>
<string name= "kiosk" > Киоск</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "trending" > Тренды</string>
2017-10-25 04:25:24 +00:00
<string name= "top_50" > Топ 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Новое и горячее</string>
2017-11-01 06:39:35 +00:00
<string name= "background_player_append" > Добавлено в очередь в фоне</string>
<string name= "popup_playing_append" > Добавлено в очередь в окне</string>
<string name= "play_all" > Воспроизвести всё</string>
<string name= "player_stream_failure" > Н е удалось воспроизвести этот поток</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Подробности</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Настройки аудио</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Пока нет подписок на каналы</string>
2017-11-18 05:19:08 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Удалить</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "subscribed_button_title" > Вы подписаны</string>
2017-11-19 03:45:21 +00:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Подписка отменена</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Показать \"держать, чтобы добавить\" подсказку</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Показывать подсказку при нажатии на иконку «В окне» или «В фоне» на странице сведений о видео</string>
2017-11-19 03:45:21 +00:00
<string name= "unknown_content" > [Неизвестно]</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Восстановление после ошибки проигрывателя</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > В фоне</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > В окне</string>
<string name= "hold_to_append" > Зажмите, чтобы добавить в очередь</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Добавить в очередь «В фоне»</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Добавить в очередь «В окне»</string>
<string name= "start_here_on_main" > Воспроизвести тут</string>
2017-11-19 03:45:21 +00:00
<string name= "start_here_on_background" > Воспроизвести в фоне</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Воспроизвести в окне</string>
2018-06-17 12:33:07 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Потоковый плеер не найден (вы можете установить VLC)</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "default_content_country_title" > Страна контента по умолчанию</string>
<string name= "service_title" > Сервис</string>
<string name= "always" > Всегда</string>
<string name= "just_once" > Только один раз</string>
<string name= "toggle_orientation" > Переключить ориентацию</string>
<string name= "switch_to_background" > Перейти в фон</string>
<string name= "switch_to_popup" > Перейти в окно</string>
<string name= "switch_to_main" > Перейти в главное окно</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Ошибка проигрывателя без возможности восстановления</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Внешние проигрыватели не поддерживают ссылки этих типов</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Неверная ссылка</string>
<string name= "video_streams_empty" > Потоки видео не найдены</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Потоки аудио не найдены</string>
<string name= "donation_title" > Пожертвовать</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe разрабатывают добровольцы в свободное время. Они делают это для того, чтобы программой было легко и удобно пользоваться. Давайте порадуем разработчиков чашечкой кофе! Когда им будет приятно, они так всё сделают, что и вам будет приятно.</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "give_back" > Воздать должное</string>
<string name= "website_title" > В е б -сайт</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "website_encouragement" > Для получения более подробной информации и последних новостей о NewPipe посетите наш веб-сайт.</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "drawer_open" > Открыть лоток</string>
<string name= "drawer_close" > Закрыть лоток</string>
<string name= "video_player" > Проигрыватель видео</string>
<string name= "background_player" > Фоновый проигрыватель</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "popup_player" > Плеер в окне</string>
2018-02-04 21:10:23 +00:00
<string name= "always_ask_player" > Всегда спрашивать</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Получение информации…</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Загрузка запрошенного контента</string>
<string name= "controls_download_desc" > Загрузка файла прямой трансляции.</string>
<string name= "show_info" > Показать информацию</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Закладки</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Добавить к</string>
<string name= "use_inexact_seek_title" > Использовать быстрый, но неточный поиск</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Неточный поиск позволяет плееру искать позицию быстрее, но с пониженной точностью</string>
<string name= "auto_queue_title" > Автоматическая очередь следующего стрима</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "auto_queue_summary" > Автоматически добавлять связанные видео, при воспроизведении с последнего видео в неповторяющейся очереди.</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Отладка</string>
<string name= "file" > Файл</string>
<string name= "import_data_title" > Импорт данных</string>
<string name= "export_data_title" > Экспорт данных</string>
<string name= "import_data_summary" > Ваша текущая история и подписки будут перезаписаны</string>
<string name= "export_data_summary" > Экспорт истории, подписок и плейлистов.</string>
<string name= "invalid_directory" > Неправильная директория</string>
<string name= "invalid_source" > Неправильный файл/контент источника</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "invalid_file" > Файл не существует или нет разрешения на е г о чтение или запись</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > Имя файла не может быть пустым</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Произошла ошибка: %1$s</string>
<string name= "detail_drag_description" > Перетащите, чтобы изменить порядок</string>
<string name= "create" > Создать</string>
<string name= "delete_one" > Удалить одно</string>
<string name= "delete_all" > Удалить всё</string>
<string name= "dismiss" > Отклонить</string>
<string name= "rename" > Переименовать</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Вы хотите удалить этот элемент из истории поиска?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Вы уверены, что хотите удалить все элементы из истории?</string>
<string name= "title_last_played" > Последнее проигрывание</string>
<string name= "title_most_played" > Наиболее проигрываемые</string>
<string name= "export_complete_toast" > Экспорт завершён</string>
<string name= "import_complete_toast" > Импорт завершён</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Нет верного Zip файла</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Предупреждение: нет возможности импорта всех файлов.</string>
<string name= "override_current_data" > Это перезапишет вашу текущую установку.</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Скоро тут что-то будет ;D</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "always_ask_open_action" > Всегда спрашивать</string>
<string name= "create_playlist" > Создать новый плейлист</string>
<string name= "delete_playlist" > Удалить плейлист</string>
<string name= "rename_playlist" > Переименовать плейлист</string>
<string name= "playlist_name_input" > Имя</string>
<string name= "append_playlist" > Добавить в плейлист</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Установить как иконку плейлиста</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "bookmark_playlist" > Добавить плейлист в закладки</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Удалить закладку</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Вы хотите удалить этот плейлист?</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "playlist_creation_success" > Плейлист создан</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Добавлено в плейлист</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Иконка плейлиста изменена</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "playlist_delete_failure" > Н е удалось удалить плейлист</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "caption_none" > Без титров</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "resize_fit" > Подогнать</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "resize_fill" > Заполнить</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "resize_zoom" > Приблизить</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > Созданы автоматически</string>
<string name= "caption_font_size_settings_title" > Размер шрифта субтитров</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "smaller_caption_font_size" > Маленький шрифт</string>
<string name= "normal_caption_font_size" > Обычный шрифт</string>
<string name= "larger_caption_font_size" > Большой шрифт</string>
<string name= "live_sync" > Синхронизировать</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Включить LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Мониторинг утечки памяти может привести к зависанию приложения</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Ошибки отчёта вне очереди</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Принудительно отсылать недоставленные сообщения о б ошибках в коде или действиях после их удаления</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
<string name= "import_export_title" > Импорт/Экспорт</string>
<string name= "import_title" > Импорт</string>
<string name= "import_from" > Импорт из</string>
<string name= "export_to" > Экспорт в</string>
<string name= "import_ongoing" > Импорт…</string>
<string name= "export_ongoing" > Экспорт…</string>
<string name= "import_file_title" > Импорт файла</string>
<string name= "previous_export" > Предыдущий экспорт</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Н е удалось импортировать подписки</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Н е удалось экспортировать подписки</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Импорт подписок из YouTube загрузкой файла экспорта:
\n
\n1. Перейдите на: %1$s
\n2. Войдите, если необходимо
2018-04-08 07:39:09 +00:00
\n3. Должна начаться загрузка (это будет файл экспорта)</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Импорт подписок из SoundCloud набрав либо URL, либо ваш ID:
\n
2018-05-09 08:44:17 +00:00
\n1. Включите \"режим рабочего стола\" в браузере (сайт недоступен на телефоне)
\n2. Пройдите на: %1$s
\n3. Войдите, если надо
2018-05-09 09:14:25 +00:00
\n4. Скопируйте адрес из адресной строки.</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > ва шID, soundcloud.com/ва шID</string>
2018-03-14 15:34:30 +00:00
2018-05-25 06:25:12 +00:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Эта операция может использовать большие объемы сетевого трафика.
\n
\nПр о до лжить?</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Загружать миниатюры</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Отключите, чтобы перестать загружать миниатюры и начать экономить трафик и память. Изменение настройки очистит кеш изображений в памяти и на диске.</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Кеш изображений очищен</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Очистить кеш метаданных</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Кеш метаданных очищен</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "playback_speed_control" > Управление скоростью воспроизведения</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "playback_tempo" > Темп</string>
<string name= "playback_pitch" > Тон</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "unhook_checkbox" > Независимо (возможны искажения)</string>
2018-04-08 06:58:28 +00:00
<string name= "playback_nightcore" > Nightcore</string>
<string name= "playback_default" > По умолчанию</string>
2018-04-08 07:39:09 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Удалить все загруженные данные веб-страниц</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Действие по умолчанию при открытии контента — %s</string>
2018-04-14 14:05:13 +00:00
<string name= "no_streams_available_download" > Нет потоков, доступных для загрузки</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "caption_setting_title" > Титры</string>
<string name= "toast_no_player" > Нет приложения, установленного для воспроизведения этого файла</string>
2018-04-21 16:43:44 +00:00
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > Изменить размер и фон титров. Требуется перезапуск приложения для вступления изменений в силу.</string>
2018-04-21 16:43:44 +00:00
2018-05-03 14:42:09 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > Очистить историю просмотров</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Удалить всю историю просмотров.</string>
<string name= "view_history_deleted" > История просмотров была удалена.</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Очистить историю поиска</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Удалить историю поисковых запросов.</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Удаляет историю воспроизведённых потоков.</string>
2018-05-09 08:44:17 +00:00
<string name= "delete_search_history_alert" > Удалить всю историю поиска.</string>
<string name= "search_history_deleted" > Удалить историю поиска.</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 элемент удалён.</string>
<string name= "app_license" > NewPipe - программное обеспечение copyleft libre: вы можете использовать, изучать и улучшать е г о по своему усмотрению. В частности, вы можете распространять и/или изменять е г о в соответствии с GNU General Public License, опубликованным Free Software Foundation, либо версией 3 License, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.</string>
2018-06-22 10:36:37 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Предпочтительное действие \'Открыть\'</string>
2018-05-25 06:22:43 +00:00
<string name= "import_settings" > Желаете ли вы также импортировать настройки?</string>
2018-06-10 13:12:49 +00:00
<string name= "privacy_policy_title" > Политика конфиденциальности NewPipe</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Проект NewPipe очень серьезно относится к вашей конфиденциальности. Поэтому приложение не собирает никаких данных без вашего согласия.
\nПо литика конфиденциальности NewPipe подробно объясняет, какие данные отправляются и хранятся при отправке отчета о сбоях.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Прочитать политику конфиденциальности</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Чтобы соответствовать Европейскому стандарту защиты данных (GDPR), мы обращаем ваше внимание на политику конфиденциальности NewPipe. Пожалуйста, внимательно прочитайте е г о .
\nВ ы должны принять её, чтобы отправить нам отчет о б ошибке.</string>
<string name= "accept" > Принять</string>
<string name= "decline" > Отклонить</string>
2018-06-30 05:51:41 +00:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Без ограничения</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Ограничить разрешение при использовании мобильных данных</string>
2018-07-25 06:21:35 +00:00
<string name= "channels" > Каналы</string>
<string name= "playlists" > Плей-листы</string>
<string name= "tracks" > Дорожки</string>
<string name= "users" > Пользователи</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > Перематывать вперёд при включённом беззвучном режиме.</string>
<string name= "playback_step" > Щаг</string>
<string name= "playback_reset" > Сбросить</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > Сворачивать при переключении приложений</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > При переключении воспроизведения видео с о стандартного плеера на другое приложение — %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Ничего не делать</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Свернуть в режим фонового воспроизведения</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Свернуть в режим всплывающего окна</string>
</resources>