2020-08-02 09:54:26 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources >
2016-06-03 23:13:30 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s pogledov</string>
2016-03-22 18:11:03 +00:00
<string name= "upload_date_text" > Objavljeno %1$s</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "no_player_found" > Predvajalnika pretoka ni mogoče najti. Želite namestiti program VLC\?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "install" > Namesti</string>
2015-12-21 12:39:48 +00:00
<string name= "cancel" > Prekliči</string>
<string name= "open_in_browser" > Odpri v brskalniku</string>
<string name= "share" > Omogoči souporabo</string>
<string name= "download" > Prejmi</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "search" > Iskanje</string>
2015-12-21 12:39:48 +00:00
<string name= "settings" > Nastavitve</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Ali ste mislili \"%1$s\"\?</string>
2016-04-06 11:40:11 +00:00
<string name= "share_dialog_title" > Omogoči souporabo z</string>
<string name= "choose_browser" > Izbor brskalnika</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "screen_rotation" > usmerjenost</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Uporabi zunanji predvajalnik videa</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Uporabi zunanji predvajalnik zvoka</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "download_path_title" > Mapa z prenesenimi videi</string>
<string name= "download_path_summary" > Preneseni video so shranjeni tukaj</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Izberite mapo za prenos video datotek</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > Privzeta ločljivost</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Predvajaj s Kodi</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Ali želite namestiti manjkajoči program Kore\?</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Pokaži možnost \"Predvajaj s Kodi\"</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Privzet zapis zvoka</string>
<string name= "play_audio" > Zvok</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > Prenesi</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Pokaži naslednje in podobne posnetke</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "unsupported_url" > Nepodprt URL</string>
2018-10-05 14:19:21 +00:00
<string name= "content_language_title" > Privzeti jezik vsebine</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video in zvok</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Sličica predogleda videa</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Predvajaj video, dolžina:</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Sličica objavitelja</string>
2017-06-07 06:32:43 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Pokaži možnost predvajanja videa preko predstavnega središča Kodi</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Všeč mi je</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Ni mi všeč</string>
2016-01-05 19:56:40 +00:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Predvajanje v ozadju</string>
2016-01-06 08:07:59 +00:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Temna</string>
<string name= "light_theme_title" > Svetla</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Videz</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Drugo</string>
<string name= "network_error" > Omrežna napaka</string>
<string name= "use_tor_title" > Uporabi Tor</string>
2016-03-08 20:22:24 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Preizkusno) Vsili prenos prejema preko sistema Tor za povečanje zasebnosti (pretakanje videa ni še podprto).</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Mapa prenesenih avdio datotek</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Prenesene avdio datoteke so shranjene tukaj</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Izberite mapo za prenos avdio datotek</string>
2016-01-10 13:21:49 +00:00
<string name= "err_dir_create" > Ni mogoče ustvariti mape za prejem \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > Ustvarjena je mapa za prejem \'%1$s\'</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name= "general_error" > Napaka</string>
2016-02-14 20:21:43 +00:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Vseh sličic videov ni mogoče naložiti</string>
2020-10-26 16:01:55 +00:00
<string name= "youtube_signature_deobfuscation_error" > Ni mogoče odšifrirati podpisa naslova URL videa</string>
2016-02-14 20:21:43 +00:00
<string name= "parsing_error" > Ni mogoče razčleniti spletišča.</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "content_not_available" > Vsebina ni na voljo</string>
2016-02-14 20:23:03 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Ni mogoče nastaviti menija za prejem datotek.</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Pretočno predvajanje v živo še ni podprto</string>
2016-02-23 17:32:12 +00:00
<string name= "content" > Vsebina</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Pokaži starostno omejeno vsebino</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "light_parsing_error" > Ni mogoče dokončno razčleniti spletišča.</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Ni mogoče pridobiti pretoka.</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "sorry_string" > Do te napake naj ne bi prišlo.</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "error_report_button_text" > Prijavite to napako po e-pošti</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "error_snackbar_message" > Prišlo je do napak.</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > Poročilo</string>
2016-03-05 21:57:28 +00:00
<string name= "what_device_headline" > Podrobnosti:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Kaj se je zgodilo:</string>
<string name= "error_details_headline" > Podrobnosi:</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Zvok</string>
<string name= "retry" > Poskusi znova</string>
2016-03-08 20:22:24 +00:00
<string name= "your_comment" > Opomba (v angleščini):</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Dovoli dostop do shrambe</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Samodejno predvajanje</string>
2018-10-10 09:05:18 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Predvaja vsebino, če je program zagnan iz drugega programa</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "report_error" > Prijavi napako</string>
2016-03-11 22:46:19 +00:00
<string name= "user_report" > Poročilo uporabnika</string>
2016-03-11 22:46:28 +00:00
<string name= "duration_live" > v živo</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Začnite z iskanjem</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "start" > Začni</string>
<string name= "pause" > Premor</string>
2017-09-11 09:28:51 +00:00
<string name= "view" > Predvajaj</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "delete" > Izbriši</string>
<string name= "checksum" > Nadzorna vsota</string>
<string name= "msg_name" > Ime datoteke</string>
<string name= "msg_threads" > Nizi</string>
<string name= "msg_error" > Napaka</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > Nepodprt strežnik</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "msg_exists" > Datoteka že obstaja</string>
<string name= "msg_url_malform" > Napačno oblikovan naslov URL oziroma nedostopen internet</string>
<string name= "msg_running" > Prejemanje</string>
<string name= "msg_running_detail" > Podrobnosti</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "msg_wait" > Počakajte …</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "msg_copied" > Kopirano v odložišče.</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "no_available_dir" > Izberite mapo za prejem</string>
2016-05-22 20:29:17 +00:00
<string name= "add" > Nova naloga</string>
<string name= "finish" > V redu</string>
2016-06-03 08:49:09 +00:00
<string name= "downloads" > Prejemi</string>
<string name= "downloads_title" > Prejemi</string>
<string name= "error_report_title" > Poročilo o napaki</string>
2017-01-10 20:27:20 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Slike ni mogoče naložiti</string>
<string name= "app_ui_crash" > Program se je sesul!</string>
2020-01-29 17:43:44 +00:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Izziv reCAPTCHA</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Zahtevan izziv reCAPTCHA</string>
2018-04-01 17:58:07 +00:00
<string name= "info_labels" > Predmet:\\nZahteva:\\nJezik vsebine:\\nStoritev:\\nČas v GMT:\\nPaket:\\nRazličica:\\nRazličica OS:</string>
2017-01-13 09:18:33 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Črna</string>
2017-02-16 21:00:14 +00:00
<string name= "all" > Vse</string>
<string name= "channel" > Kanal</string>
<string name= "short_thousand" > k</string>
<string name= "short_million" > mio</string>
<string name= "short_billion" > mrd</string>
2017-03-02 14:25:57 +00:00
<string name= "yes" > Da</string>
<string name= "later" > Kasneje</string>
2017-03-13 09:30:12 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Odpri v pojavnem načinu</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > To dovoljenje je potrebno za odpiranje
\nv pojavnem načinu</string>
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Pojavni način</string>
2017-04-05 12:47:01 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > Predvajanje v pojavnem načinu</string>
<string name= "disabled" > Onemogočeno</string>
2017-09-03 06:04:18 +00:00
<string name= "default_video_format_title" > Prednostni zapis video datoteke</string>
2017-04-17 16:08:52 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Privzeta ločljivost pojavnega okna</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Pokaži večje ločljivosti</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Predvajanje posnetkov 2K/4K omogočajo le nekatere naprave</string>
2017-05-02 19:02:52 +00:00
<string name= "controls_background_title" > Ozadje</string>
<string name= "controls_popup_title" > Pojavno okno</string>
<string name= "filter" > Filter</string>
<string name= "refresh" > Osveži</string>
<string name= "clear" > Počisti</string>
2020-11-15 21:15:00 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Zapomni si položaj in velikost pojavnega okna</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Zapomni si položaj in velikost pojavnega okna</string>
2017-05-15 12:42:22 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Pojavno okno</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Pri nekaterih ločljivostih bo posnetek brez zvoka</string>
2017-05-19 11:49:37 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Upravljanje predvajalnika s potezami</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Uporabi poteze za nadzor svetlosti in glasnosti</string>
2017-05-19 11:49:37 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Predlogi iskanja</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Pokaži predloge med iskanjem</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "best_resolution" > Najboljša ločljivost</string>
2017-07-16 20:21:46 +00:00
<string name= "title_activity_about" > O programu</string>
<string name= "action_settings" > Nastavitve</string>
<string name= "action_about" > O programu</string>
<string name= "title_licenses" > Dovoljenja zunanjih programskih paketov</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s z %2$s z dovoljenjem %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Ni mogoče naložiti dovoljenja</string>
<string name= "action_open_website" > Odpri spletišče</string>
<string name= "tab_about" > O programu</string>
<string name= "tab_contributors" > Sodelavci</string>
<string name= "tab_licenses" > Dovoljenja</string>
<string name= "view_on_github" > Pokaži na Github</string>
<string name= "app_license_title" > Dovoljenje NewPipe</string>
<string name= "read_full_license" > Preberi določila dovoljenja</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "app_description" > Odprtokodni predvajalnik za Android.</string>
2017-08-08 09:23:37 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Naroči</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Naročeno</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanal ni naročen</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Ni bilo mogoče spremeniti naročnine</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Ni bilo mogoče posodobiti naročnine</string>
2017-08-08 09:23:37 +00:00
<string name= "tab_main" > Glavno</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Naročnine</string>
2019-10-11 04:09:28 +00:00
<string name= "fragment_feed_title" > Kaj je novega</string>
2017-08-08 09:23:37 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Prejmi</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Dovoljeni znaki v imenih datotek</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Neveljavni znaki so zamenjani z znakom</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Znak za zamenjavo</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Črke in številke</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Večina posebnih znakov</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Zgodovina iskanja</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Iskalne poizvedbe shranjuj krajevno</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Zgodovina ogledov</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Sledi zgodovini predvajanih posnetkov</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Nadaljuj predvajanje</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Nadaljuj s predvajanjem po prekinitvi (npr. po telefonskem klicu)</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "notification_channel_name" > Obvestila NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Obvestila predvajalnika NewPipe</string>
2017-12-23 19:49:31 +00:00
<string name= "contribution_title" > Doprinos k projektu</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "title_activity_history" > Zgodovina</string>
<string name= "title_history_search" > Preiskano</string>
<string name= "title_history_view" > Predvajano</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "history_disabled" > Zgodovina je izklopljena</string>
2017-08-22 20:21:17 +00:00
<string name= "action_history" > Zgodovina</string>
<string name= "history_empty" > Zgodovina je prazna!</string>
<string name= "history_cleared" > Zgodovina je počiščena</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "contribution_encouragement" > Če imate odlične zamisli, predloge za prevode in oblikovne spremembe, izboljšave kode ali obvladate programiranje in bi želeli sodelovati, vedite, da je pomoč vedno dobrodošla!</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Predvajalnik</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Obnašanje</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Zgodovina in predpomnilnik</string>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "playlist" > Seznam predvajanja</string>
<string name= "undo" > Razveljavi</string>
<string name= "search_no_results" > Ni rezultatov iskanja</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Tu ni ničesar!</string>
<string name= "no_subscribers" > Ni naročnikov</string>
<plurals name= "subscribers" >
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<item quantity= "one" > %s naročnik</item>
<item quantity= "two" > %s naročnika</item>
<item quantity= "few" > %s naročniki</item>
<item quantity= "other" > %s naročnikov</item>
</plurals>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "no_views" > Ni še zabeleženih ogledov</string>
<plurals name= "views" >
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<item quantity= "one" > %s ogled</item>
<item quantity= "two" > %s ogleda</item>
<item quantity= "few" > %s ogledi</item>
<item quantity= "other" > %s ogledov</item>
</plurals>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "no_videos" > Ni posnetkov</string>
<plurals name= "videos" >
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<item quantity= "one" > %s video posnetek</item>
<item quantity= "two" > %s video posnetka</item>
<item quantity= "few" > %s video posnetkov</item>
<item quantity= "other" > %s posnetkov</item>
</plurals>
2017-09-10 18:47:01 +00:00
<string name= "item_deleted" > Predmet je izbrisan</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Ali želite izbrisati predmet iz zgodovine iskanja?</string>
<string name= "play_all" > Predvajaj vse</string>
2017-11-12 21:20:37 +00:00
<string name= "unknown_content" > [ Neznano ]</string>
<string name= "player_stream_failure" > Predvajanje pretoka je spodletelo</string>
<string name= "main_page_content" > Vsebina glavne strani</string>
<string name= "blank_page_summary" > Prazna stran</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Stran naročanja</string>
<string name= "feed_page_summary" > Stran virov</string>
<string name= "channel_page_summary" > Stran kanalov</string>
<string name= "select_a_channel" > Izbor kanala</string>
<string name= "top_50" > Najboljših 50</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "new_and_hot" > Novo in priljubljeno</string>
2017-11-12 21:20:37 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > Odstrani</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Podrobnosti</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Nastavitve zvoka</string>
2017-12-23 19:49:31 +00:00
<string name= "donation_title" > Donacija</string>
<string name= "website_title" > Spletišče</string>
2018-02-15 17:08:20 +00:00
<string name= "service_title" > Storitev</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Neveljaven naslov URL</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Prenesi pretočno datoteko</string>
2018-02-24 20:06:50 +00:00
<string name= "show_info" > Pokaži podrobnosti</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Zaznamki</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Dodaj k</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Razhroščevanje</string>
<string name= "always" > Vedno</string>
<string name= "just_once" > Le enkrat</string>
<string name= "toggle_orientation" > Preklopi usmerjenost</string>
<string name= "switch_to_background" > Preklopi na ozadje</string>
<string name= "switch_to_popup" > Preklopi na pojavno</string>
<string name= "switch_to_main" > Preklopi na osnovno okno</string>
<string name= "import_data_title" > Uvozi podatkovno zbirko</string>
<string name= "export_data_title" > Izvozi podatkovno zbirko</string>
<string name= "video_streams_empty" > Ni najdenega video pretoka</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Ni najdenega zvočnega pretoka</string>
<string name= "create" > Ustvari</string>
<string name= "delete_one" > Izbriši eno</string>
<string name= "delete_all" > Izbriši vse</string>
<string name= "dismiss" > Opusti</string>
<string name= "rename" > Preimenuj</string>
2018-10-10 09:05:18 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Naloži sličice</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "app_language_title" > Jezik aplikacije</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Uporabi SAF</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Vprašaj kam shraniti</string>
<string name= "pause_downloads" > Začasno ustavi prenašanja</string>
<string name= "start_downloads" > Začni prenose</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Naenkrat bo potekal en prenos</string>
<string name= "close" > Zapri</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Uporabno ko preklopite na mobilne podatke, četudi nekateri prenosi ne morejo biti začasno ustavljeni</string>
<string name= "max_retry_desc" > Največje število poskusov pred preklicom prenosa</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Izbriši prenesene datoteke</string>
<string name= "confirm_prompt" > Želite počistiti zgodovino prenosov ali izbrisati vse prenose\?</string>
<string name= "clear_download_history" > Počisti zgodovino prenosa</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Ni mogoče povrniti prenos</string>
<string name= "error_progress_lost" > Napredek je izgubljen, ker je bila datoteka izbrisana</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Ni več prostora v vaši napravi</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe se je zaprl medtem ko je delal z datoteko</string>
<string name= "error_http_not_found" > Ni najden</string>
<string name= "error_http_no_content" > Strežnik ne pošilja informacij</string>
<string name= "error_connect_host" > Ni mogoče vspostaviti povezavo s strežnikom</string>
<string name= "error_unknown_host" > Strežnika ni mogoče najti</string>
<string name= "error_ssl_exception" > Ni mogoče vspostaviti varne povezave</string>
<string name= "error_permission_denied" > Sistem je zavrnil dovoljenje</string>
<string name= "error_file_creation" > Ni mogoče ustvariti datoteke</string>
<string name= "label_code" > Koda</string>
<string name= "overwrite_finished_warning" > Prenesena datoteka s tem imenom že obstaja</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Datoteka s tem imenom že obstaja</string>
<string name= "generate_unique_name" > Ustvari edinstveno ime</string>
<string name= "download_failed" > Prenos spodletel</string>
<string name= "paused" > Pavza</string>
<string name= "missions_header_finished" > Končano</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > Tapnite da prenesete</string>
<string name= "list" > Seznam</string>
<string name= "updates_setting_title" > Posodobitve</string>
<string name= "accept" > Sprejmi</string>
<string name= "playback_reset" > Resetiraj</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Ni mogoče izvoziti naročnine</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Ni mogoče uvoziti naročnine</string>
<string name= "previous_export" > Prejšnji izvoz</string>
<string name= "import_file_title" > Uvozi datoteko</string>
<string name= "export_ongoing" > Izvažanje…</string>
<string name= "import_ongoing" > Uvažanje…</string>
<string name= "export_to" > Izvozi k</string>
<string name= "import_from" > Uvozi iz</string>
<string name= "import_title" > Uvozi</string>
<string name= "import_export_title" > Uvozi/Izvozi</string>
<string name= "resize_zoom" > Povečaj</string>
<string name= "resize_fill" > Napolni</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Seznama predvajanja ni bilo mogoče izbrisati.</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Seznam predvajanja je bil ustvarjen</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Izbrišem seznam predvajanja\?</string>
<string name= "append_playlist" > Dodaj v seznam predvajanja</string>
<string name= "rename_playlist" > Preimenuj</string>
<string name= "delete_playlist" > Izbriši</string>
<string name= "create_playlist" > Nov seznam predvajanja</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Nalaganje zahtevano vsebino</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Pridobivanje podatkov…</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Vedno vprašaj</string>
<string name= "video_player" > Predvajalnik videa</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Tu se bo kmalu nekaj pojavilo ;D</string>
<string name= "start_here_on_background" > Začni igrati v ozadju</string>
<string name= "most_liked" > Najbolj všečkan</string>
<string name= "recently_added" > Dodano nedolgo nazaj</string>
<string name= "local" > Lokalno</string>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > Jezik se bo spremenil po ponovnem zagonu aplikacije.</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Ni mogoče naložiti komentarjev</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Ni veljavne ZIP datoteke</string>
<string name= "import_complete_toast" > Uvoženo</string>
<string name= "export_complete_toast" > Izvoženo</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Ni še nobene naročnine</string>
<string name= "selection" > Izbira</string>
<string name= "title_most_played" > Najbolj igrano</string>
<string name= "title_last_played" > Nazadnje igrano</string>
<string name= "read_privacy_policy" > Preberi pravilnik zasebnosti</string>
<string name= "privacy_policy_title" > NewPipe-ovi pravilnik zasebnosti</string>
<string name= "website_encouragement" > Obiščite spletno mesto od NewPipe za več informacij in novic.</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Končano</string>
<string name= "no_comments" > Ni komantarjev</string>
<string name= "no_one_listening" > Nobeden ne posluša</string>
<string name= "no_one_watching" > Nobeden ne gleda</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Zgodila se je napaka: %1$s</string>
<string name= "invalid_directory" > Ni take mape</string>
<string name= "missing_file" > Datoteka premaknjena ali izbrisana</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Prenašanje na zunanjo SD kartico ni mogoče. Resetiram lokacijo mape z prenosi\?</string>
<string name= "watch_history_deleted" > Vsa zgodovina gledanja izbrisana.</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Izbrišem vso zgodovino gledanja\?</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Izbriši zgodovino gledanja</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "export_data_summary" > Izvozi zgodovino, naročnine, sezname predvajanj in nastavitve</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Obvestila posodobitve aplikacije</string>
<string name= "file" > Datoteka</string>
<string name= "file_deleted" > Datoteka izbrisana</string>
<string name= "users" > Uporabniki</string>
<string name= "playlists" > Seznami predvajanja</string>
<string name= "channels" > Kanali</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Posodobitve</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Samo HTTPS URL-ji so podprti</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Prikaži namig \"drži za dodajanje\"</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Počisti podatke</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozicija v seznamih</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > Samodejno predvajaj naslednji video</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Izbriši shranjene metapodatke</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Predshramba za slike je bila izbrisana</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "show_comments_title" > Prikaži komentarje</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
<string name= "tab_choose" > Izberi Zavihek</string>
<string name= "tab_new" > Nov Zavihek</string>
<string name= "unsubscribe" > Odjava</string>
<string name= "no_player_found_toast" > Predvajalnika pretoka ni mogoče najti (namestite lahko VLC program za predvajanje).</string>
2020-11-19 21:24:16 +00:00
<string name= "background_player" > Predvajalnik v ozadju</string>
<string name= "import_settings" > Želite uvoziti tudi nastavite\?</string>
<string name= "search_history_deleted" > Zgodovina brskanja izbrisana.</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Izbrišem vso zgodovino brskanja\?</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Izbriši zgodovino brskanja</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Izbriši piškotke, ki jih NewPipe shrani, ko rešite reCAPTCHA</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Izbrišite piškodke reCAPTCHA</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Nadaljuj s predvajanjem</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Povrni zadnji položaj predvajanja</string>
<string name= "auto_queue_toggle" > Samodejno uvrščanje</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Predpomnjeni metapodatki so bili odstranjeni</string>
<string name= "show_meta_info_title" > Prikaži meta informacije</string>
<string name= "show_comments_summary" > Onemogoči da se ustavi prikazovanje komentarjev</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Izklopite, če želite preprečiti nalaganje sličic, s tem bo varčeval na podatkih in uporabi spomina. Spremembe bodo izbrisale predpomnilnik v spominu in na disku.</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > Dejavna vrsta bo zamenjana</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Preklop na drugi predvajanik lahko zamenja vašo čakalno vrsto</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Vprašaj za potrditev pred čiščenjem vrste</string>
<string name= "notification_colorize_summary" > Prepustite, da Android izbere barvo obvestila na podlagi glavne barve v sličici (upoštevajte, da to ni na voljo v vseh napravah)</string>
<string name= "notification_colorize_title" > Obarvajte obvestilo</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Nič</string>
<string name= "notification_action_buffering" > Nalaganje</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Naključno</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Ponovi</string>
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Izberete lahko največ 3 dejanja, ki se bodo prikazala v kompaktnem obvestilu!</string>
<string name= "notification_actions_summary" > Uredite vsako obvestilo z klikom na obvestilo. Izberite do 3 obvestila, ki se bodo prikazala v kompaktnem obvestilu z uporabo potrditvenega polja na desni.</string>
<string name= "notification_action_4_title" > Gumb za peto dejanje</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Gumb za četrto dejanje</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Gumb za tretje dejanje</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Gumb za drugo dejanje</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Gumb za prvo dejanje</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Povečaj sličico videa, ki je prikazana v obvestilu iz razmerja 16:9 v razmerje 1:1 (lahko pride do popačenja)</string>
<string name= "crash_the_app" > Zruši aplikacijo</string>
<string name= "caption_setting_description" > Spremeni velikost besedila podnapisov in stil ozadja v predvajalniku. Zahteva ponovni zagon aplikacije, da učinkuje.</string>
<string name= "caption_setting_title" > Podnapisi</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Samodejno ustvarjeno</string>
<string name= "resize_fit" > Prilagodi zaslonu</string>
<string name= "caption_none" > Ni podnapisov</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Samodejno ustvarjenjo (nalagalca ni bilo mogoče najti)</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Sličica seznama predvajanja je bila spremenjena.</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Na seznamu predvajanja</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Odstrani zaznamek</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Shrani seznam predvajanja med zaznamke</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Nastavi kot sličico seznama predvajanja</string>
<string name= "unmute" > Vklopi zvok</string>
<string name= "mute" > Utišaj</string>
<string name= "name" > Ime</string>
<string name= "popup_player" > Predvajalnik v pojavnem oknu</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Privzeto dejanje ob odprtju vsebine — %s</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Prednostno dejanje \'odpri\'</string>
<string name= "drawer_close" > Zapri omaro</string>
<string name= "drawer_open" > Odpri omaro</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Začni predvajati v pojavnem oknu</string>
<string name= "start_here_on_main" > Začni s predvajanjem tukaj</string>
<string name= "enqueued" > Uvrščeno</string>
<string name= "enqueue_stream" > Uvrsti</string>
<string name= "hold_to_append" > Pridržite za uvrstitev</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Predvajaj seznam</string>
<string name= "conferences" > Konference</string>
<string name= "trending" > Priljubljeno</string>
<string name= "kiosk" > Kiosk</string>
<string name= "override_current_data" > To bo nadomestilo vaše trenutne nastavitve.</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Opozorilo: ni mogoče uvoziti vseh datotek.</string>
<string name= "select_a_playlist" > Izberi seznam predvajanja</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse elemente iz zgodovine\?</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Ali želite odstraniti ta element iz zgodovine ogledov\?</string>
<string name= "app_license" > NewPipe je prosta in odprta programska oprema: lahko jo uporabljaš, preučuješ in izboljšaš po želji. Lahko jo distributiraš in/ali spremeniš pod pogoji GNU General Public Licence, kot jo je izdala Free Software Foundation v različici 3 ali po izbiri v katerikoli novejši različici.</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Projekt NewPipe jemlje vašo zasebnost zelo resno. Aplikacija zato ne zbira kakršnih koli podatkov brez vašega dovoljenja.
\nPolitika zasebnosti NewPipe-a podrobno pojasnjuje, kateri podatki so poslani in shranjeni, ko pošljete poročilo o zrušitvi.</string>
<string name= "give_back" > Pomagaj</string>
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe razvijajo prostovoljci, ki preživljajo svoj prosti čas, da vam prinašajo najboljšo uporabniško izkušnjo. Pomagajte razvijalcem pri izdelavi še boljšega NewPipe-a medtem ko uživajo skodelico kave.</string>
<string name= "toast_no_player" > Za predvajanje te datoteke ni nameščena nobena aplikacija</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Pritisni \"končano\" ko je rešena</string>
<string name= "one_item_deleted" > Odstranjen 1 element.</string>
<string name= "msg_calculating_hash" > Izračun zgoščevalne funkcije je v teku</string>
<string name= "infinite_videos" > ∞ videoposnetkov</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ videov</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s poslušalec</item>
<item quantity= "two" > %s poslušalca</item>
<item quantity= "few" > %s poslušalcev</item>
<item quantity= "other" > %s poslušalcev</item>
</plurals>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s gledalec</item>
<item quantity= "two" > %s gledalca</item>
<item quantity= "few" > %s gledalcev</item>
<item quantity= "other" > %s gledalcev</item>
</plurals>
<string name= "subscribers_count_not_available" > Število naročnikov ni na voljo</string>
<string name= "drawer_header_description" > Vklop/izklop storitve, trenutno izbrana:</string>
<string name= "detail_drag_description" > Povlecite za preureditev</string>
<string name= "description_tab_description" > Opis</string>
2021-03-31 18:16:08 +00:00
<string name= "related_items_tab_description" > Podobni pretoki</string>
2021-03-05 21:44:28 +00:00
<string name= "comments_tab_description" > Komentarji</string>
<string name= "error_report_open_github_notice" > Prosimo preverite, če težava, ki opisuje vašo zrušitev aplikacije že obstaja. Ko ustvarite dvojne pripombe, vzamete naš čas, ki bi ga lahko porabili z odpravljanjem dejanske napake.</string>
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Prijavite na GitHub-u</string>
<string name= "copy_for_github" > Kopiraj oblikovano poročilo</string>
<string name= "permission_display_over_apps" > Odobrite dovoljenje, da se ta aplikacija prikaže pred drugimi aplikacijami</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Ali želite obnoviti privzete vrednosti\?</string>
<string name= "restore_defaults" > Povrni privzeto</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Nobeden pretok ni na voljo za prenos</string>
<string name= "file_name_empty_error" > Ime datoteke ne sme biti prazno</string>
<string name= "invalid_file" > Datoteka ne obstaja ali ji manjka dovoljenje za branje ali pisanje</string>
<string name= "invalid_source" > Ni takšne datoteke/vira vsebine</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Zunanji predvajalniki ne podpirajo teh vrst povezav</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Obnavljanje od napake predvajanika</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Prišlo je do neobnovljive napake v predvajalniku</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Zunanja shramba ni na voljo</string>
<string name= "help" > Pomoč</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Izbriše zgodovino ključnih besed za iskanje</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Položaji predvajalnika so bili izbrisani.</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Ali želite izbrisati vse položaje predvajalnika\?</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Izbriše vse položaje predvajalnika</string>
<string name= "clear_playback_states_title" > Izbriši položaje predvajalnika</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Izbriše zgodovino predvajanih videoposnetkov in položajev predvajalnika</string>
<string name= "import_data_summary" > Prepiše vašo trenutno zgodovino in naročnine</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > Piškotki reCAPTCHA so bili izbrisani</string>
<string name= "hash_channel_description" > Obvestila za zgoščevanje videa v teku</string>
<string name= "hash_channel_name" > Obvestilo hash-a videa</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Obvestila za nove verzije NewPipe</string>
<string name= "artists" > Izvajalci</string>
<string name= "albums" > Albumi</string>
<string name= "songs" > Pesmi</string>
<string name= "events" > Dogodki</string>
<string name= "tracks" > Posnetki</string>
<string name= "videos_string" > Videoposnetki</string>
<string name= "restricted_video" > Ta video ima omejitev starosti.
\n
\nVklopite \"%1$s\" v nastavitvah, če ga želite predvajati.</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > Youtube ponuja \"omejeni način\", ki skrije potencialno vsebino za odrasle</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Vklop YouTubovega \"omejenega načina\"</string>
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Prikaz vsebin, ki so morda neprimerne za otroke zaradi omejitve starosti (kot na primer 18+)</string>
<string name= "popup_playing_append" > Uvrščeno v predvajalnik v pojavnem oknu</string>
<string name= "background_player_append" > Uvrščeno na predvajalnik v ozadju</string>
<string name= "settings_category_notification_title" > Obvestilo</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instanca že obstaja</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Validacija instance ni bila mogoča</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Vnesite URL instance</string>
<string name= "peertube_instance_add_title" > Dodaj instanco</string>
<string name= "peertube_instance_url_help" > Najdite instance, ki so vam všeč na %s</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Izberite vaše najljubše instance PeerTuba</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > Instance PeerTube</string>
<string name= "default_content_country_title" > Privzeta država vsebine</string>
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > URL-ja ni bilo mogoče prepoznati. Želite odpreti z drugo aplikacijo\?</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Pokaži nasvet, ko boste pritisnili na ozadje ali pojavno okno v \"Podrobnosti:\"</string>
<string name= "autoplay_title" > Samodejno predvajanje</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Pokaži indikator položaja predvajalnika na seznamih</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Uporabi poteze za nadzor svetlosti predvajalnika</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Poteza za nadzor svetlosti</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Uporabi poteze za nadzor glasnosti predvajalnika</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Nadzor potez za glasnost</string>
<string name= "show_description_summary" > Izklopite, če želite skriti opis videa in dodatnih informacij</string>
<string name= "show_description_title" > Prikaži opis</string>
<string name= "download_choose_new_path" > Spremenite mapo z prenosi</string>
<string name= "search_showing_result_for" > Prikazujem rezultate za %s</string>
2021-03-24 17:09:36 +00:00
<string name= "enqueue" > Vrsta</string>
<string name= "queued" > V vrsti</string>
<string name= "app_update_notification_content_title" > NewPipe posodobitve so na voljo!</string>
<string name= "switch_view" > Zamenjaj pogled</string>
<string name= "auto" > Avtomatsko</string>
<string name= "grid" > Mreža</string>
<string name= "never" > Nikoli</string>
<string name= "wifi_only" > Samo na Wi-Fi</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimiziraj na predvajalnik v ozadju</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nič</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Omeji ločjlivost pri uporabi mobilnih podatkov</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Brez omejitev</string>
<string name= "decline" > Zavrni</string>
<string name= "playback_step" > Korak</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > yourID, soundcloud.com/yourid</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Stran kiosk</string>
<string name= "main_page_content_summary" > Kateri zavihki so prikazani na domači strani</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Rešiti</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Izbrišite vse predpomnjene podatke spletnih strani</string>
<string name= "open_with" > Odpiranje z</string>
2021-05-15 07:40:58 +00:00
<string name= "show_memory_leaks" > Prikaži puščanje pomnilnika</string>
<string name= "show_channel_details" > Prikaži detajle kanala</string>
<string name= "night_theme_title" > Nočna tema</string>
2020-08-02 09:54:26 +00:00
</resources>