NewPipe/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

397 lines
26 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<resources>
<string name="upload_date_text">%1$s に公開</string>
<string name="no_player_found">動画プレイヤーが見つかりません。VLC を入手しますか?</string>
<string name="install">入手</string>
<string name="cancel">取り消し</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザで開く</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="download">保存</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="did_you_mean">もしかして: %1$s</string>
<string name="share_dialog_title">共有</string>
<string name="choose_browser">ブラウザを選択</string>
<string name="screen_rotation">回転</string>
<string name="download_path_title">動画を保存する場所</string>
<string name="download_path_summary">動画を保存する場所</string>
<string name="download_path_dialog_title">動画を保存する場所を入力して下さい</string>
<string name="default_resolution_title">デフォルトの解像度</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi で再生</string>
<string name="kore_not_found">Koreが見つかりません。Kore を入手しますか?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi で再生\" オプションを表示</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi メディアセンター経由で動画を再生するための設定を表示します</string>
<string name="play_audio">音楽</string>
<string name="default_audio_format_title">デフォルトの音楽形式</string>
<string name="webm_description">WebM形式</string>
<string name="m4a_description">m4a形式</string>
<string name="download_dialog_title">保存</string>
<string name="next_video_title">次の動画</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"次の動画\"と\"関連動画\"を表示します</string>
<string name="url_not_supported_toast">URLは使用できません</string>
<string name="search_language_title">優先言語</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">動画と音楽</string>
<string name="view_count_text">%1$s ビュー</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">動画 プレビュー サムネイル</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">アップローダー サムネイル</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">低評価</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">高評価</string>
<string name="use_external_video_player_title">外部プレイヤーを使用する</string>
<string name="use_external_audio_player_title">外部プレイヤーを使用する</string>
<string name="background_player_playing_toast">バックグラウンドで再生中</string>
<string name="play_btn_text">再生</string>
<string name="use_tor_title">Torを使用する</string>
<string name="use_tor_summary">(実験的) 強制的に Tor を経由した経路で保存して、匿名性を高めます(動画の同時再生は未だ対応していません)。</string>
2017-05-23 14:53:50 +00:00
<string name="theme_title">外観</string>
<string name="dark_theme_title"></string>
<string name="light_theme_title"></string>
<string name="settings_category_appearance_title">外観</string>
<string name="settings_category_other_title">その他</string>
<string name="network_error">ネットワークエラー</string>
<string name="download_path_audio_title">音楽を保存する場所</string>
<string name="download_path_audio_summary">音楽を保存する場所</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">音楽ファイルをダウンロードする場所を入力して下さい。</string>
<string name="err_dir_create">保存場所 \'%1$s\' を作成できません</string>
<string name="info_dir_created">保存場所 \'%1$s\' を作成しました</string>
<string name="general_error">エラー</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">全てのサムネイルを読み込むことができません</string>
<string name="youtube_signature_decryption_error">動画のURL署名を復号できませんでした</string>
<string name="parsing_error">Webサイトを解析できませんでした</string>
<string name="content_not_available">コンテンツが利用できません</string>
<string name="blocked_by_gema">GEMA によって阻止されました</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">保存メニューを設定できませんでした</string>
<string name="live_streams_not_supported">生放送には対応していません</string>
<string name="content">内容</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">年齢制限のあるコンテンツを表示する</string>
<string name="video_is_age_restricted">この動画には年齢制限があります。視聴するには設定から制限を解除して下さい。</string>
<string name="light_parsing_error">Webサイトを完全には解析できませんでした</string>
<string name="could_not_get_stream">動画を取得できませんでした</string>
<string name="sorry_string">申し訳ありません。発生すべきではありませんでした。</string>
<string name="error_report_button_text">メールで不具合を報告</string>
<string name="error_snackbar_message">複数の不具合が発生しました</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">情報:</string>
<string name="what_happened_headline">何が起こりましたか:</string>
<string name="your_comment">あなたの意見(英語で):</string>
<string name="error_details_headline">詳細:</string>
<string name="video">動画</string>
<string name="audio">音楽</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="storage_permission_denied">ストレージへのアクセスが拒否されました</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">自動再生</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">NewPipeが他のアプリから呼び出された際に、自動的に動画を再生します。</string>
<string name="report_error">不具合を報告</string>
<string name="user_report">利用者報告</string>
<string name="duration_live">生放送</string>
<string name="main_bg_subtitle">開始するには検索をタップ</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="pause">一時停止</string>
<string name="view">表示</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="checksum">チェックサム</string>
<string name="add">新しいミッション</string>
<string name="finish">OK</string>
<string name="msg_name">ファイル名</string>
<string name="msg_threads">同時接続数</string>
<string name="msg_error">エラー</string>
<string name="msg_server_unsupported">サーバーが対応していません</string>
<string name="msg_exists">ファイルが既に存在します</string>
<string name="msg_url_malform">URL の形式が正しくないか、通信が利用できません</string>
<string name="msg_running">NewPipeの保存中</string>
<string name="msg_running_detail">タップして詳細を表示</string>
<string name="msg_wait">お待ちください…</string>
<string name="msg_copied">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="no_available_dir">利用可能な保存場所を選択して下さい</string>
<string name="downloads">保存</string>
<string name="downloads_title">保存</string>
<string name="error_report_title">不具合報告</string>
<string name="could_not_load_image">画像を読み込みできません</string>
<string name="app_ui_crash">アプリ/UI がクラッシュしました</string>
2018-03-30 12:46:26 +00:00
<string name="info_labels">何:\\n提案:\\nコンテンツ言語:\\nサービス:\\nGMT 時間:\\nパッケージ:\\nバージョン:\\nOS バージョン:</string>
<string name="reCaptchaActivity">reCAPTCHA</string>
<string name="reCaptcha_title">reCAPTCHA の要求</string>
<string name="recaptcha_request_toast">reCAPTCHA を要求しました</string>
<string name="black_theme_title"></string>
<string name="all">すべて</string>
<string name="channel">チャンネル</string>
<string name="short_thousand">K</string>
<string name="short_million">M</string>
<string name="short_billion">B</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="later">後で</string>
<string name="open_in_popup_mode">ポップアップモードで開く</string>
<string name="msg_popup_permission">ポップアップモードで開くには
このアクセス許可が必要です</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ポップアップモード</string>
<string name="popup_playing_toast">ポップアップモードで再生中</string>
<string name="use_old_player_title">古いプレーヤーを使用する</string>
<string name="use_old_player_summary">古い内蔵のMediaframeworkプレーヤー</string>
<string name="disabled">無効</string>
<string name="default_video_format_title">デフォルトの動画形式</string>
<string name="default_popup_resolution_title">デフォルトのポップアップ解像度</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">高い解像度で表示</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">一部のデバイスのみ 2K/4K ビデオの再生をサポートしています</string>
<string name="controls_background_title">背景</string>
<string name="controls_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="clear">クリア</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">ポップアップのサイズと位置を記憶する</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">前回のポップアップしたサイズと位置を記憶する</string>
<string name="settings_category_popup_title">ポップアップ</string>
<string name="popup_resizing_indicator_title">サイズを変更</string>
<string name="use_external_video_player_summary">このオプションが有効になっているとき、一部の解像度では音声がありません。</string>
<string name="player_gesture_controls_title">プレーヤーのジェスチャー コントロール</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">ジェスチャーを使用してプレーヤーの明るさと音量をコントロールする</string>
<string name="show_search_suggestions_title">検索候補</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">検索時に候補を表示します</string>
<string name="best_resolution">最適な解像度</string>
<string name="title_activity_about">NewPipe について</string>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_about">このアプリについて</string>
<string name="title_licenses">サードパーティー ライセンス</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s 作者 %2$s ライセンス %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">ライセンスを読み込めません</string>
<string name="action_open_website">Web サイトを開く</string>
<string name="tab_about">このアプリについて</string>
<string name="tab_contributors">貢献者</string>
<string name="tab_licenses">ライセンス</string>
<string name="app_description">Android向けの無料で軽量なYouTubeフロントエンド。</string>
<string name="view_on_github">Github で表示</string>
<string name="app_license_title">NewPipe のライセンス</string>
<string name="contribution_encouragement">翻訳、デザインの変更、コードの整理、動作の重いコードの変更など、アイデアをお持ちではありませんか?ヘルプはいつでも歓迎します。より良いものを一緒に作り上げましょう!</string>
<string name="read_full_license">ライセンスを読む</string>
<string name="contribution_title">貢献</string>
<string name="subscribe_button_title">チャンネル登録</string>
<string name="subscribed_button_title">チャンネル登録しました</string>
<string name="channel_unsubscribed">チャンネル登録を解除しました</string>
<string name="subscription_change_failed">チャンネル登録を変更できません</string>
<string name="subscription_update_failed">チャンネル登録を更新できません</string>
<string name="tab_main">メイン</string>
<string name="tab_subscriptions">登録リスト</string>
<string name="fragment_whats_new">新着</string>
<string name="enable_search_history_title">検索履歴</string>
<string name="enable_search_history_summary">検索履歴をローカルに保存します</string>
<string name="enable_watch_history_title">再生履歴</string>
<string name="enable_watch_history_summary">再生した動画を記録します</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">フォーカスで再開</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">電話などによる中断の後、再生を再開します</string>
<string name="settings_category_player_title">プレーヤー</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">動画の詳細ページで背景、またはポップアップボタンが押されたときにヒントを表示する</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">動作</string>
<string name="settings_category_history_title">履歴</string>
<string name="playlist">再生リスト</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="play_all">すべて再生</string>
<string name="notification_channel_name">NewPipeの通知</string>
<string name="unknown_content">[不明]</string>
<string name="player_stream_failure">動画の再生に失敗しました</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">回復不能な再生エラーが発生しました</string>
<string name="search_no_results">何も見つかりませんでした</string>
<string name="no_subscribers">チャンネル登録なし</string>
<string name="no_videos">動画がありません</string>
<string name="settings_category_downloads_title">保存</string>
<string name="settings_file_charset_title">ファイル名に使用可能な文字</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">無効な文字は次の値で置き換えられます</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">置換文字</string>
<string name="charset_letters_and_digits">文字と数字</string>
<string name="charset_most_special_characters">ほとんどの特殊文字</string>
<string name="donation_title">寄付</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipeはあなたに最高の経験をもたらすため、自由時間を費やしたボランティアによって開発されています。カップのコーヒー(Java)を楽しんでいる間に、開発者がNewPipeをより良いものにすることが出来るよう、今度はお返しをする時間です</string>
<string name="website_title">Webサイト</string>
<string name="website_encouragement">NewPipeに関する詳しい情報や最新のニュースについては、我々のWebサイトをご覧ください。</string>
<string name="title_activity_history">履歴</string>
<string name="title_history_search">検索履歴</string>
<string name="title_history_view">再生履歴</string>
<string name="history_disabled">履歴は無効です</string>
<string name="action_history">履歴</string>
<string name="history_empty">履歴に何もありません</string>
<string name="history_cleared">履歴を消去しました</string>
<string name="item_deleted">アイテムを削除しました</string>
<string name="delete_item_search_history">このアイテムを検索履歴から削除しますか?</string>
<string name="main_page_content">メインページのコンテンツ</string>
<string name="blank_page_summary">空白ページ</string>
<string name="kiosk_page_summary">キオスクページ</string>
<string name="subscription_page_summary">チャンネル登録ページ</string>
<string name="feed_page_summary">フィードページ</string>
<string name="channel_page_summary">チャンネルページ</string>
<string name="select_a_channel">選択したチャンネル</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">購読しているチャンネルはありません</string>
<string name="select_a_kiosk">選択したキオスク</string>
<string name="kiosk">キオスク</string>
<string name="trending">人気</string>
<string name="top_50">トップ50</string>
<string name="title_activity_popup_player">ポップアップ再生</string>
<string name="play_queue_remove">削除</string>
<string name="play_queue_stream_detail">詳細</string>
<string name="play_queue_audio_settings">音声の設定</string>
<string name="toggle_orientation">画面を回転</string>
<string name="switch_to_background">バックグラウンド再生に変更</string>
<string name="switch_to_popup">ポップアップ再生に変更</string>
<string name="switch_to_main">メイン再生に変更</string>
<string name="no_player_found_toast">動画プレイヤーが見つかりません (VLCをインストールして再生できます)</string>
<string name="default_content_country_title">デフォルトのコンテンツの国</string>
<string name="service_title">サービス</string>
<string name="always">常に</string>
<string name="just_once">一度だけ</string>
<string name="import_data_title">データベースのインポート</string>
<string name="export_data_title">データベースのエクスポート</string>
<string name="import_data_summary">既存の履歴と購読リストは上書きされます</string>
<string name="export_data_summary">履歴や購読リスト、プレイリストをエクスポートします。</string>
<string name="player_recoverable_failure">再生エラーからの回復中</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">外部プレーヤーは、これらのタイプのリンクをサポートしていません</string>
<string name="invalid_url_toast">無効なURL</string>
<string name="export_complete_toast">エクスポートが完了しました</string>
<string name="import_complete_toast">インポートが完了しました</string>
<string name="no_valid_zip_file">有効なZipファイルがありません</string>
<string name="could_not_import_all_files">警告: すべてのファイルをインポートできませんでした。</string>
<string name="override_current_data">これにより、現在の設定が上書きされます。</string>
<string name="title_activity_background_player">バックグラウンド再生</string>
<string name="start_here_on_main">ここから再生を開始</string>
<string name="start_here_on_background">ここからバックグランド再生を開始</string>
<string name="drawer_open">ドロワーを開く</string>
<string name="drawer_close">ドロワーを閉じる</string>
<string name="video_player">動画プレーヤー</string>
<string name="background_player">バックグラウンドプレーヤー</string>
<string name="popup_player">ポップアッププレーヤー</string>
<string name="always_ask_player">常に尋ねる</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">情報を取得しています…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">要求したコンテンツを読み込んでいます</string>
<string name="controls_download_desc">動画ファイルをダウンロード</string>
<string name="show_info">情報を表示</string>
<string name="tab_bookmarks">ブックマーク</string>
<string name="download_thumbnail_title">サムネイルを読み込む</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">画像キャッシュを消去しました</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">メタデータのキャッシュを消去</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">ウェブページのキャッシュデータをすべて削除します</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">メタデータのキャッシュを消去しました</string>
<string name="auto_queue_title">次の動画を自動でキューに追加</string>
<string name="settings_category_debug_title">デバッグ</string>
<string name="file">ファイル</string>
<string name="video_streams_empty">動画が見つかりません</string>
<string name="audio_streams_empty">音声が見つかりません</string>
<string name="invalid_directory">無効なディレクトリ</string>
<string name="invalid_file">ファイルが存在しないか、ファイルへの読み書きができません</string>
<string name="file_name_empty_error">ファイル名は空白にできません</string>
<string name="error_occurred_detail">エラーが発生しました: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ダウンロードできる動画はありません</string>
<string name="detail_drag_description">ドラッグして並べ替え</string>
<string name="create">作成</string>
<string name="delete_one">削除</string>
<string name="delete_all">すべて削除</string>
<string name="dismiss">破棄</string>
<string name="rename">名前を変更</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">このアイテムを再生履歴から削除しますか?</string>
<string name="delete_all_history_prompt">すべてのアイテムを再生履歴から削除しますか?</string>
<string name="always_ask_open_action">常に確認</string>
<string name="create_playlist">新規プレイリストを作成</string>
<string name="delete_playlist">プレイリストを削除</string>
<string name="rename_playlist">プレイリストの名前を変更</string>
<string name="playlist_name_input">プレイリスト名</string>
<string name="append_playlist">プレイリストに追加</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">プレイリストのサムネイルとして設定</string>
<string name="bookmark_playlist">プレイリストをブックマーク</string>
<string name="unbookmark_playlist">ブックマークを削除</string>
<string name="delete_playlist_prompt">このプレイリストを削除しますか?</string>
<string name="playlist_creation_success">プレイリストが正常に作成されました</string>
<string name="playlist_add_stream_success">プレイリストに追加しました</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">プレイリストのサムネイルを変更しました</string>
<string name="playlist_delete_failure">プレイリストの削除に失敗しました</string>
<string name="caption_none">字幕なし</string>
<string name="caption_font_size_settings_title">字幕の文字サイズ</string>
<string name="import_export_title">インポート/エクスポート</string>
<string name="import_title">インポート</string>
<string name="import_from">インポート元</string>
<string name="export_to">エクスポート先</string>
<string name="import_ongoing">インポートしています…</string>
<string name="export_ongoing">エクスポートしています…</string>
<string name="import_file_title">ファイルからインポート</string>
<string name="previous_export">前回のエクスポート</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">購読リストのインポートに失敗しました</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">購読リストのエクスポートに失敗しました</string>
<string name="playback_tempo">テンポ</string>
<string name="playback_pitch">音程</string>
<string name="playback_default">デフォルト</string>
<string name="background_player_append">バックグラウンド再生リストに追加されました</string>
<string name="popup_playing_append">ポップアップ再生リストに追加されました</string>
<string name="clear_views_history_title">再生履歴を消去</string>
<string name="clear_views_history_summary">再生した動画の履歴を削除します。</string>
<string name="view_history_deleted">再生履歴を削除しました。</string>
<string name="clear_search_history_title">検索履歴を消去</string>
<string name="clear_search_history_summary">検索キーワードの履歴を削除します。</string>
<string name="search_history_deleted">検索履歴を削除しました。</string>
<string name="toast_no_player">このファイルを再生するためのアプリがインストールされていません</string>
<string name="import_settings">設定をインポートしますか?</string>
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
</resources>