\n 3. Incarca in \"Totu sos datos incluidos\", a pustis in \"Boga sa seletzione a totus\" e a pustis galu ischerta petzi \"iscritziones\" e incarca \"AB\"
\n4. Incarca in \"Passu imbeniente\" e a pustis in \"Crea un\'esportatzione\"
\n5. Cando aparit, incarca in su butone \"Iscarrigamentu\" e
\n6. Dae s\'archìviu zip iscarrigadu estrai su documentu .json (de sòlitu tenet su nùmene\"\"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json\") e importa·lu inoghe.</string>
<stringname="show_original_time_ago_summary">Su testu originale dae sos servìtzios at a èssere visìbile in sos elementos de flussu</string>
<stringname="show_original_time_ago_title">Ammustra sa data originale in sos elementos</string>
<stringname="enable_disposed_exceptions_summary">Fortzat sinnalatziones de etzetziones Rx non cunsinnàbiles in foras de su tziclu de bida de sos framnentos o de sas atividades a pustis de s\'ismaltimentu</string>
<stringname="enable_disposed_exceptions_title">Sinnala sos errores in foras de su tziclu de bida</string>
<stringname="enable_leak_canary_summary">Sa compidada de sa pèrdida de memòria diat pòdere causare blocos de s\'aplicatzione durante d\'iscarrigamentu de sa memòria (heap dumping)</string>
<stringname="caption_setting_description">Muda sa mannària e sos istiles de isfundu de su testu de sos suta-tìtulos. Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro chi tèngiat efetu.</string>
<stringname="read_full_license">Leghe sa litzèntzia</string>
<stringname="app_license">NewPipe est unu programma lìberu cun litzèntzia copyleft: lu podes impreare, cumpartzire e megiorare comente cheres. Pro èssere prus craros, lu podes torrare a intregare in suta de sos tèrmines de sa Litzèntzia Generale Pùblica GNU publicada dae sa Free Software Foundation, sa versione 3 de sa litzèntzia o, si preferis, una prus noa.</string>
<stringname="app_license_title">Litzèntzia de NewPipe</string>
<stringname="read_privacy_policy">Leghe sa polìtica de riservadesa</string>
<stringname="privacy_policy_encouragement">Su progetu NewPipe pigat sa riservadesa tua in manera sèria a beru. Pro custa resone s\'aplicatzione non collit perunu datu chene su cunsensu tuo.
\n Sa polìtica de riservadesa de NewPipe ispiegat a sa minuda ite genia de datos benint imbiados cando imbias unu raportu de errore.</string>
<stringname="privacy_policy_title">Polìtica de riservadesa de NewPipe</string>
<stringname="website_encouragement">Bìsita su situ web de NewPipe pro àteras informatziones e noas.</string>
<stringname="website_title">Situ web</string>
<stringname="give_back">Retribui</string>
<stringname="donation_encouragement">NewPipe benit isvilupadu dae voluntàrios chi impreant su tempus lìberu issoro batende·ti sa mègius esperièntzia de impreadore. Torra·li su favore pro agiudare sos isvilupadores a megiorare NewPipe galu de prus, in su mentres chi si gosant una tzìchera de cafè.</string>
<stringname="donation_title">Dona</string>
<stringname="view_on_github">Pòmpia in GitHub</string>
<stringname="contribution_encouragement">Si tenes ideas pro sa tradutzione, modìficas de su progetu, pro s\'innetadura de su còdighe o pro modìficas de su còdighe mannas, s\'agiudu est semper benebènnidu. Prus si faghet e mègius est!</string>
<stringname="use_tor_summary">(Isperimentale) Fortza su tràficu de iscarrigamentu tràmite Tor pro una riservadesa prus manna (sa trasmissione de vìdeos no est galu suportada).</string>
<stringname="no_playlist_bookmarked_yet">Galu perunu sinnalibru de iscalitas</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Pensas chi su carrigamentu de sa fonte de cuntenutos (su feed) siat tropu lentu\? Si est gasi, proa a abilitare su carrigamentu lestru (lu podes mudare in sas impostatziones o incarchende su butone inoghe in suta).
\n
\nNewPipe oferit duas istrategias de carrigamentu de sas fontes de cuntenutos:
\n • Recuperende totu su canale de iscritzione, cosa chi est lenta ma prus cumprida.
\n • Impreende unu puntu de essida de unu servìtziu dedicadu, cosa chi est lestra ma, de sòlitu, non cumprida.
\n
\nSa diferèntzia printzipale intre sas duas est su fatu chi cun sa lestra, de sòlitu, unas cantas informatziones mancant, che a sa longària de s\'elementu o sa casta sua (non podet bìdere sa diferèntzia intre sos vìdeos indireta e sos chi sunt normales) diat pòdere frunire prus pagos elementos.
\n
\nYouTube est un\'esèmpiu de unu servìtziu chi frunit custu mètodu lestru cun sa fonte de cuntenutos RSS sua.
\n
\nDuncas s\'issèberu dipendet dae su chi preferis tue: sa lestresa o sas informatziones a sa minuda.</string>
<stringname="downloads_storage_use_saf_summary">Sa \'Storage Access Framework\' (Istrutura de Atzessu a s\'Archiviatzione) permitet sos iscarrigamentos in un\'ischeda SD esterna.
\nUnos cantos dispositivos non sunt cumpatìbiles</string>
<stringname="queued">postu in lista</string>
<stringname="updates_setting_description">Ammustra una notìfica pro cussigiare un\'agiornamentu de s\'aplicatzione cando b\'est una versione noa a disponimentu</string>
<stringname="import_soundcloud_instructions">Importa unu profilu de SoundCloud iscriende o s\'URL o su còdighe identificativu (ID) tuo:
\n
\n 1. Abìlita sa modalidade \"pro elaboradores de iscrivania\" in unu navigadore web (custu situ no est a disponimentu pro dispositivos mòbiles)
\n 2. Bae a custu URL: %1$s
\n 3. Intra in su contu tuo cando ti lu benit pedidu
\n 4. Còpia s\'URL de su profilu a ue ses istadu mandadu.</string>
<stringname="export_ongoing">Esportende…</string>
<stringname="msg_popup_permission">B\'at bisòngiu de custu permissu pro
\nabèrrere sa modalidade ventanedda</string>
<stringname="info_labels">Ite:\\nRechesta:\\nLimba de su cuntenutu\\nIstadu de su cuntenutu:\\nLimba de s\'aplicatzione:\\nServìtziu:\\nOràriu GMT:\\nPachete:\\nVersione:\\nVersione SO:</string>
<stringname="error_report_open_github_notice">Pro praghere verìfica si esistit giai una sinnalatzione chi chistionat de s\'arrestu anòmalu tuo. Creende sinnalatziones dòpias nos pigas tempus chi diamus pòdere impreare pro acontzare su problema.</string>
<stringname="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniadura de avatar de su canale</string>
<stringname="content_not_supported">Custu cuntenutu no est galu suportadu dae NewPipe.
\n
\n Isperamus chi at a èssere suportadu in una versione benidora.</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Disabìlita sa modalidade lestra</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Abìlita sa modalidade lestra</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">A disponimentu in unos cantos servìtzios, de sòlitu est meda prus lestru ma diat pòdere frunire unu nùmeru limitadu de elementos e, fatu-fatu, informatziones no intreas (es. peruna longària, casta de elementu, indicadore de istadu in direta).</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Recùperu dae una fonte de cuntenutos dedicada, cando est a disponimentu</string>
<stringname="feed_update_threshold_summary">Tempus chi depet colare a pustis de s\'ùrtimu agiornamentu, in antis chi un\'abbonamebèngiat cunsiderada tropu betza — %s</string>
<stringname="feed_update_threshold_title">Lìmite de agiornamentu de sa fonte de cuntenutos</string>
<stringname="settings_category_feed_title">Fonte de cuntenutos</string>
<stringname="new_seek_duration_toast">Pro more de sos lìmites de ExoPlayer sa longària de s\'iscostiamentu lestru est istada impostada a %d segundos</string>
<stringname="downloads_storage_use_saf_title">Imprea sa SAF</string>
<stringname="downloads_storage_ask_summary_kitkat">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu.
\n Issèbera SAF si cheres iscarrigare in un\'ischeda SD esterna</string>
<stringname="downloads_storage_ask_summary">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu</string>
<stringname="downloads_storage_ask_title">Pedi in ue iscarrigare</string>
<stringname="pause_downloads">Pone in pàusa sos iscarrigamentos</string>
<stringname="start_downloads">Faghe incumintzare sos iscarrigamentos</string>
<stringname="enable_queue_limit_desc">B\'at a èssere petzi un\'iscarrigamentu a sa borta</string>
<stringname="enable_queue_limit">Lìmita s\'elencu de iscarrigamentu</string>
<stringname="close">Serra</string>
<stringname="pause_downloads_on_mobile_desc">Discansosu cando colas a sos datos mòbiles, fintzas si unoscantos iscarrigamentos non podent èssere postos in pàusa</string>
<stringname="pause_downloads_on_mobile">Firma cun sas connessiones a consumu</string>
<stringname="max_retry_desc">Nùmeru màssimu de tentativos in antis chi s\'annullet s\'iscarrigamentu</string>
<stringname="error_http_unsupported_range">Custu serbidore no atzetat iscarrigamentos a filos mùltiplos, torra a proare cun @string/msg_threads = 1</string>
<stringname="error_http_no_content">Su serbidore no imbiat datos</string>
<stringname="error_connect_host">Connessione a su serbidore impossìbile</string>
<stringname="error_unknown_host">No est istadu possìbile agatare su serbidore</string>
<stringname="error_ssl_exception">No est istadu possìbile istabilire una connessione segura</string>
<stringname="error_permission_denied">Permissu dennegadu dae su sistema</string>
<stringname="error_path_creation">Sa cartella de destinatzione non podet èssere creada</string>
<stringname="error_file_creation">Su documentu non podet èssere creadu</string>
<stringname="start_accept_privacy_policy">Pro pòdere rispetare su Regulamentu Europeu Generale de Amparu de sos Datos (GDPR) ti pedimus de dare cara a sa polìtica de riservadesa de NewPipe.
\n La depes atzetare pro nos pòdere imbiare sa sinnalatzione de errore.</string>
<stringname="playback_reset">Reseta</string>
<stringname="playback_step">Passu</string>
<stringname="skip_silence_checkbox">Avantzamentu lestru durante su silèntziu</string>
<stringname="could_not_load_thumbnails">No est istadu possìbile carrigare totu sas miniaduras</string>
<stringname="network_error">Errore de retza</string>
<stringname="download_to_sdcard_error_message">Impossìbile iscarrigare in s\'ischeda SD esterna. Cheres resetare sa positzione de sa cartella de iscarrigamentu\?</string>
<stringname="download_to_sdcard_error_title">Memòria esterna non disponìbile</string>
<stringname="general_error">Errore</string>
<stringname="help">Agiudu</string>
<stringname="delete_search_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sas chircas\?</string>
<stringname="clear_search_history_summary">Iscantzella sa cronologia de sas paràulas chircadas</string>
<stringname="clear_search_history_title">Iscantzella sa cronologia de chirca</string>
<stringname="watch_history_states_deleted">Positziones de riprodutzione iscantzelladas.</string>
<stringname="delete_playback_states_alert">Cheres iscantzellare totu sas positziones de riprodutzione\?</string>
<stringname="clear_playback_states_summary">Iscantzella totu sas positziones de riprodutzione</string>
<stringname="clear_playback_states_title">Iscantzella sas positziones de riprodutzione</string>
<stringname="watch_history_deleted">Cronologia de sos pompiados iscantzellada.</string>
<stringname="delete_view_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sos pompiados\?</string>
<stringname="clear_views_history_summary">Iscantzellat sa cronologia de sos cuntenutos riproduidos e sas positziones de riprodutzione</string>
<stringname="clear_views_history_title">Isbòida sa cronologia de sos pompiados</string>
<stringname="export_data_summary">Esporta sa cronologia, sos abbonamentos e sas iscalitas</string>
<stringname="import_data_summary">Subraiscriet sa cronologia e sos abbonamentos atuales tuos</string>
<stringname="export_data_title">Esporta sa base de datos</string>
<stringname="import_data_title">Importa sa base de datos</string>
<stringname="switch_to_main">Cola a sa modalidade printzipale</string>
<stringname="switch_to_popup">Cola a sa ventanedda</string>
<stringname="switch_to_background">Cola a s\'isfundu</string>
<stringname="show_hold_to_append_summary">Ammustra un\'impòsitu cando incarcas in su butone de isfundu o de sa ventanedda in sa pàgina de sos detàllios de unu vìdeu</string>
<stringname="show_hold_to_append_title">Ammustra s\'impòsitu \"Mantene incarcadu pro pònnere in elencu\"</string>
<stringname="show_next_and_similar_title">Ammustra sos vìdeos imbenientes e simigiantes</string>
<stringname="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sighi a riproduire a pustis de sas interrutziones (a es. una mutida)</string>
<stringname="resume_on_audio_focus_gain_title">Sighi a riproduire</string>
<stringname="enable_watch_history_summary">Sarva sa cronologia de sos elementos pompiados</string>
<stringname="settings_category_clear_data_title">Isbòida sos datos</string>
<stringname="enable_playback_state_lists_summary">Ammustra sos indicadores de sa positzione de riprodutzione in sas listas</string>
<stringname="enable_playback_state_lists_title">Positziones in sas listas</string>
<stringname="enable_playback_resume_summary">Riprìstina s\'ùrtima positzione de riprodutzione</string>
<stringname="enable_playback_resume_title">Sighi cun sa riprodutzione</string>
<stringname="enable_watch_history_title">Cronologia de sos pompiados</string>
<stringname="enable_search_history_summary">Sarva sas chircas in locale</string>
<stringname="enable_search_history_title">Cronologia de sas chircas</string>
<stringname="show_search_suggestions_summary">Ammustra sos consìgios in sas chircas</string>
<stringname="show_search_suggestions_title">Cussìgios de chirca</string>
<stringname="player_gesture_controls_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade e su volume de su riproduidore</string>
<stringname="player_gesture_controls_title">Gestos de controllu de su riproduidore</string>
<stringname="brightness_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade de su riproduidore</string>
<stringname="brightness_gesture_control_title">Gestos de controllu de sa luminosidade</string>
<stringname="volume_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare su volume de su riproduidore</string>
<stringname="volume_gesture_control_title">Gestos de controllu de su volume</string>
<stringname="auto_queue_summary">Sighi a riproduire (chene ripetitziones) annanghende unu vìdeu correladu a sa lista</string>
<stringname="auto_queue_title">Annanghe automaticamente unu cuntenutu a sa lista</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sos metadatos iscarrigada</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_summary">Boga totu sos datos de sa pàgina web in sa memòria temporànea</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_title">Iscantzella sos metadatos in sa memòria temporànea</string>
<stringname="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sas immàgines isboidada</string>
<stringname="download_thumbnail_summary">Istuda pro prevènnere su carrigamentu de sas miniaduras, su sarvamentu de sos datos e s\'impreu de sa memòria. Sas modìficas ant a isbodiare siat sa memòria temporànea de sa memòria siat cussa de su discu.</string>
<stringname="show_comments_summary">Istuda pro cuare sos cummentos</string>
<stringname="show_comments_title">Ammustra sos cummentos</string>
<stringname="download_thumbnail_title">Càrriga sas miniaduras</string>
<stringname="seek_duration_title">Longària de s\'avantzamentu e de sa torrada in segus lestros</string>
<stringname="use_inexact_seek_summary">Su moimentu inesatu permitit a su riproduidore de si mòere cara a una positzione in manera prus lestra ma prus pagu pretzisa. Su de si mòere de 5, 15 o 25 segundos non funtzionat, cun custa optzione.</string>
<stringname="use_inexact_seek_title">Imprea su moimentu inesatu lestru</string>
<stringname="notification_actions_summary">Modìfica cada atzione de notìfica inoghe in suta incarchende·la. Ischerta·nde finas a tres de ammustrare in sa notìfica cumpata impreende sas casellas de controllu a destra.</string>
<stringname="notification_scale_to_square_image_summary">Iscala sa miniadura ammustrada in sa notìfica dae su formadu in 16:9 a cussu 1:1 (diat pòdere causare istorchimentos)</string>
<stringname="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube frunit una \"Modalidade cun restritziones\" chi cuat sos cuntenudos chi diant pòdere èssere pro adultos</string>
<stringname="show_age_restricted_content_summary">Ammustra sos cuntenutos chi diant pòdere no èssere adatos pro sos pitzinnos ca tenent unu lìmite de edade (che a 18+)</string>
<stringname="notification_colorize_summary">Pedi a Android de personalizare su colore de sa notìfica sighende su colore printzipale de sa miniadura (ammenta·ti chi custu no est a disponimentu pro totu sos dispositivos)</string>
<stringname="notification_colorize_title">Colora sas notìficas</string>