<stringname="show_original_time_ago_summary">Su testu originale dae sos servìtzios at a èssere visìbile in sos elementos de flussu</string>
<stringname="show_original_time_ago_title">Ammustra sa data originale in sos elementos</string>
<stringname="enable_disposed_exceptions_summary">Fortzat sinnalatziones de etzetziones Rx non cunsinnàbiles in foras de su tziclu de bida de sos framnentos o de sas atividades a pustis de s\'ismaltimentu</string>
<stringname="enable_disposed_exceptions_title">Sinnala sos errores in foras de su tziclu de bida</string>
<stringname="enable_leak_canary_summary">Sa compidada de sa pèrdida de memòria diat pòdere causare blocos de s\'aplicatzione durante d\'iscarrigamentu de sa memòria (heap dumping)</string>
<stringname="caption_setting_description">Muda sa mannària e sos istiles de isfundu de su testu de sos suta-tìtulos. Depes torrare a allùghere s\'aplicatzione pro chi tèngiat efetu.</string>
<stringname="read_full_license">Leghe sa litzèntzia</string>
<stringname="app_license">NewPipe est unu programma lìberu cun litzèntzia copyleft: lu podes impreare, cumpartzire e megiorare comente cheres. Pro èssere prus craros, lu podes torrare a intregare in suta de sos tèrmines de sa Litzèntzia Generale Pùblica GNU publicada dae sa Free Software Foundation, sa versione 3 de sa litzèntzia o, si preferis, una prus noa.</string>
<stringname="app_license_title">Litzèntzia de NewPipe</string>
<stringname="read_privacy_policy">Leghe sa polìtica de riservadesa</string>
<stringname="privacy_policy_encouragement">Su progetu NewPipe pigat sa riservadesa tua in manera sèria a beru. Pro custa resone s\'aplicatzione non collit perunu datu chene su cunsensu tuo.
\n Sa polìtica de riservadesa de NewPipe ispiegat a sa minuda ite genia de datos benint imbiados cando imbias unu raportu de errore.</string>
<stringname="privacy_policy_title">Polìtica de riservadesa de NewPipe</string>
<stringname="website_encouragement">Bìsita su situ web de NewPipe pro àteras informatziones e noas.</string>
<stringname="website_title">Situ web</string>
<stringname="give_back">Retribui</string>
<stringname="donation_encouragement">NewPipe benit isvilupadu dae voluntàrios chi impreant su tempus lìberu issoro batende·ti sa mègius esperièntzia de impreadore. Torra·li su favore pro agiudare sos isvilupadores a megiorare NewPipe galu de prus, in su mentres chi si gosant una tzìchera de cafè.</string>
<stringname="donation_title">Dona</string>
<stringname="view_on_github">Pòmpia in GitHub</string>
<stringname="contribution_encouragement">Si tenes ideas pro sa tradutzione, modìficas de su progetu, pro s\'innetadura de su còdighe o pro modìficas de su còdighe mannas, s\'agiudu est semper benebènnidu. Prus si faghet e mègius est!</string>
<stringname="use_tor_summary">(Isperimentale) Fortza su tràficu de iscarrigamentu tràmite Tor pro una riservadesa prus manna (sa trasmissione de vìdeos no est galu suportada).</string>
<stringname="no_playlist_bookmarked_yet">Galu perunu sinnalibru de iscalitas</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Pensas chi su carrigamentu de sa fonte de cuntenutos (su feed) siat tropu lentu\? Si est gasi, proa a abilitare su carrigamentu lestru (lu podes mudare in sas impostatziones o incarchende su butone inoghe in suta).
\n
\nNewPipe oferit duas istrategias de carrigamentu de sas fontes de cuntenutos:
\n • Recuperende totu su canale de iscritzione, cosa chi est lenta ma prus cumprida.
\n • Impreende unu puntu de essida de unu servìtziu dedicadu, cosa chi est lestra ma, de sòlitu, non cumprida.
\n
\nSa diferèntzia printzipale intre sas duas est su fatu chi cun sa lestra, de sòlitu, unas cantas informatziones mancant, che a sa longària de s\'elementu o sa casta sua (non podet bìdere sa diferèntzia intre sos vìdeos indireta e sos chi sunt normales) diat pòdere frunire prus pagos elementos.
\n
\nYouTube est un\'esèmpiu de unu servìtziu chi frunit custu mètodu lestru cun sa fonte de cuntenutos RSS sua.
\n
\nDuncas s\'issèberu dipendet dae su chi preferis tue: sa lestresa o sas informatziones a sa minuda.</string>
<stringname="downloads_storage_use_saf_summary">Sa \'Storage Access Framework\' (Istrutura de Atzessu a s\'Archiviatzione) permitet sos iscarrigamentos in un\'ischeda SD esterna.
\nUnos cantos dispositivos non sunt cumpatìbiles</string>
<stringname="queued">postu in lista</string>
<stringname="updates_setting_description">Ammustra una notìfica pro cussigiare un\'agiornamentu de s\'aplicatzione cando b\'est una versione noa a disponimentu</string>
<stringname="import_soundcloud_instructions">Importa unu profilu de SoundCloud iscriende o s\'URL o su còdighe identificativu (ID) tuo:
\n
\n 1. Abìlita sa modalidade \"pro elaboradores de iscrivania\" in unu navigadore web (custu situ no est a disponimentu pro dispositivos mòbiles)
\n 2. Bae a custu URL: %1$s
\n 3. Intra in su contu tuo cando ti lu benit pedidu
\n 4. Còpia s\'URL de su profilu a ue ses istadu mandadu.</string>
<stringname="export_ongoing">Esportende…</string>
<stringname="msg_popup_permission">B\'at bisòngiu de custu permissu pro
\nabèrrere sa modalidade ventanedda</string>
<stringname="info_labels">Ite:\\nRechesta:\\nLimba de su cuntenutu\\nIstadu de su cuntenutu:\\nLimba de s\'aplicatzione:\\nServìtziu:\\nOràriu GMT:\\nPachete:\\nVersione:\\nVersione SO:</string>
<stringname="error_snackbar_message">B\'at àpidu unos cantos errores.</string>
<stringname="search_history_deleted">Cronologia de chirca iscantzellada.</string>
<stringname="restricted_video">Custu vìdeu tenet unu lìmite de edade.
\n
\n Si lu cheres bìdere, abìlita \"Cuntenutos limitados pro edade\" in sas impostatziones.</string>
<stringname="no_player_found_toast">Perunu riproduidore de flussos agatadu (pro lu riproduire podes installare VLC).</string>
<stringname="playlist_page_summary">Pàgina de s\'iscalita</string>
<stringname="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Ammustra petzi sas iscritziones no agrupadas</string>
<stringname="error_report_open_github_notice">Pro praghere verìfica si esistit giai una sinnalatzione chi chistionat de s\'arrestu anòmalu tuo. Creende sinnalatziones dòpias nos pigas tempus chi diamus pòdere impreare pro acontzare su problema.</string>
<stringname="error_report_open_issue_button_text">Sinnala s\'errore in GitHub</string>
<stringname="copy_for_github">Còpia su raportu formatadu</string>
<stringname="search_showing_result_for">Ammustrende sos resurtados pro: %s</string>
<stringname="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Miniadura de avatar de su canale</string>
<stringname="content_not_supported">Custu cuntenutu no est galu suportadu dae NewPipe.
\n
\n Isperamus chi at a èssere suportadu in una versione benidora.</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Disabìlita sa modalidade lestra</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Abìlita sa modalidade lestra</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">A disponimentu in unos cantos servìtzios, de sòlitu est meda prus lestru ma diat pòdere frunire unu nùmeru limitadu de elementos e, fatu-fatu, informatziones no intreas (es. peruna longària, casta de elementu, indicadore de istadu in direta).</string>
<stringname="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Recùperu dae una fonte de cuntenutos dedicada, cando est a disponimentu</string>
<stringname="feed_update_threshold_summary">Tempus chi depet colare a pustis de s\'ùrtimu agiornamentu, in antis chi un\'abbonamebèngiat cunsiderada tropu betza — %s</string>
<stringname="feed_update_threshold_title">Lìmite de agiornamentu de sa fonte de cuntenutos</string>
<stringname="settings_category_feed_title">Fonte de cuntenutos</string>
<stringname="feed_oldest_subscription_update">Ùrtimu agiornamentu de sa fonte (feed): %s</string>
<stringname="feed_groups_header_title">Grupos de canales</string>
<stringname="fragment_feed_title">Ite b\'at de nou</string>
<pluralsname="days">
<itemquantity="one">%d dies</item>
<itemquantity="other">%d die</item>
</plurals>
<pluralsname="hours">
<itemquantity="one">%d ora</item>
<itemquantity="other">%d oras</item>
</plurals>
<pluralsname="minutes">
<itemquantity="one">%d minutu</item>
<itemquantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<pluralsname="seconds">
<itemquantity="one">%d segundos</item>
<itemquantity="other">%d segundu</item>
</plurals>
<stringname="new_seek_duration_toast">Pro more de sos lìmites de ExoPlayer sa longària de s\'iscostiamentu lestru est istada impostada a %s segundos</string>
<stringname="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Eja, e fintzas sos vìdeos pompiados in parte</string>
<stringname="remove_watched_popup_warning">Sos vìdeos pompiados in antis e a pustis de los àere annànghidos a s\'iscalita ant a èssere bogados.
\n Seguru ses\? Custu no est reversìbile!</string>
<stringname="remove_watched_popup_title">Bogare sos elementos pompiados\?</string>
<stringname="remove_watched">Boga sos elementos pompiados</string>
<stringname="systems_language">Predefinida de su sistema</string>
<stringname="app_language_title">Limba de s\'aplicatzione</string>
<stringname="downloads_storage_use_saf_title">Imprea sa SAF</string>
<stringname="downloads_storage_ask_summary_kitkat">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu.
\n Issèbera SAF si cheres iscarrigare in un\'ischeda SD esterna</string>
<stringname="downloads_storage_ask_summary">T\'at a bènnere pedidu in ue sarvare cada documentu</string>
<stringname="downloads_storage_ask_title">Pedi in ue iscarrigare</string>
<stringname="pause_downloads">Pone in pàusa sos iscarrigamentos</string>
<stringname="start_downloads">Faghe incumintzare sos iscarrigamentos</string>
<stringname="enable_queue_limit_desc">B\'at a èssere petzi un\'iscarrigamentu a sa borta</string>
<stringname="enable_queue_limit">Lìmita s\'elencu de iscarrigamentu</string>
<stringname="close">Serra</string>
<stringname="pause_downloads_on_mobile_desc">Discansosu cando colas a sos datos mòbiles, fintzas si unoscantos iscarrigamentos non podent èssere postos in pàusa</string>
<stringname="pause_downloads_on_mobile">Firma cun sas connessiones a consumu</string>
<stringname="max_retry_desc">Nùmeru màssimu de tentativos in antis chi s\'annullet s\'iscarrigamentu</string>
<stringname="error_http_unsupported_range">Custu serbidore no atzetat iscarrigamentos a filos mùltiplos, torra a proare cun @string/msg_threads = 1</string>
<stringname="error_http_no_content">Su serbidore no imbiat datos</string>
<stringname="error_connect_host">Connessione a su serbidore impossìbile</string>
<stringname="error_unknown_host">No est istadu possìbile agatare su serbidore</string>
<stringname="error_ssl_exception">No est istadu possìbile istabilire una connessione segura</string>
<stringname="error_permission_denied">Permissu dennegadu dae su sistema</string>
<stringname="error_path_creation">Sa cartella de destinatzione non podet èssere creada</string>
<stringname="error_file_creation">Su documentu non podet èssere creadu</string>
<stringname="start_accept_privacy_policy">Pro pòdere rispetare su Regulamentu Europeu Generale de Amparu de sos Datos (GDPR) ti pedimus de dare cara a sa polìtica de riservadesa de NewPipe.
\n La depes atzetare pro nos pòdere imbiare sa sinnalatzione de errore.</string>
<stringname="playback_reset">Reseta</string>
<stringname="playback_step">Passu</string>
<stringname="skip_silence_checkbox">Avantzamentu lestru durante su silèntziu</string>
<stringname="could_not_load_image">Carrigamentu de s\'immàgine fallidu</string>
<stringname="could_not_get_stream">Impossìbile otènnere unu flussu</string>
<stringname="live_streams_not_supported">Sos flussos in direta non sunt galu suportados</string>
<stringname="could_not_setup_download_menu">Impostatzione de su menù de iscarrigamentu fallida</string>
<stringname="content_not_available">Cuntenutu no a disponimentu</string>
<stringname="light_parsing_error">No est istadu possìbile analizare de su totu su situ web</string>
<stringname="parsing_error">Anàlisi de su situ web fallida</string>
<stringname="youtube_signature_decryption_error">Detziframentu de sa firma URL de su vìdeu fallida</string>
<stringname="could_not_load_thumbnails">No est istadu possìbile carrigare totu sas miniaduras</string>
<stringname="network_error">Errore de retza</string>
<stringname="download_to_sdcard_error_message">Impossìbile iscarrigare in s\'ischeda SD esterna. Cheres resetare sa positzione de sa cartella de iscarrigamentu\?</string>
<stringname="download_to_sdcard_error_title">Memòria esterna non disponìbile</string>
<stringname="general_error">Errore</string>
<stringname="help">Agiudu</string>
<stringname="delete_search_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sas chircas\?</string>
<stringname="clear_search_history_summary">Iscantzella sa cronologia de sas paràulas chircadas</string>
<stringname="clear_search_history_title">Iscantzella sa cronologia de chirca</string>
<stringname="watch_history_states_deleted">Positziones de riprodutzione iscantzelladas.</string>
<stringname="delete_playback_states_alert">Cheres iscantzellare totu sas positziones de riprodutzione\?</string>
<stringname="clear_playback_states_summary">Iscantzella totu sas positziones de riprodutzione</string>
<stringname="clear_playback_states_title">Iscantzella sas positziones de riprodutzione</string>
<stringname="watch_history_deleted">Cronologia de sos pompiados iscantzellada.</string>
<stringname="delete_view_history_alert">Cheres iscantzellare totu sa cronologia de sos pompiados\?</string>
<stringname="clear_views_history_summary">Iscantzellat sa cronologia de sos cuntenutos riproduidos e sas positziones de riprodutzione</string>
<stringname="clear_views_history_title">Isbòida sa cronologia de sos pompiados</string>
<stringname="export_data_summary">Esporta sa cronologia, sos abbonamentos e sas iscalitas</string>
<stringname="import_data_summary">Subraiscriet sa cronologia e sos abbonamentos atuales tuos</string>
<stringname="export_data_title">Esporta sa base de datos</string>
<stringname="import_data_title">Importa sa base de datos</string>
<stringname="switch_to_main">Cola a sa modalidade printzipale</string>
<stringname="switch_to_popup">Cola a sa ventanedda</string>
<stringname="switch_to_background">Cola a s\'isfundu</string>
<stringname="show_hold_to_append_summary">Ammustra un\'impòsitu cando incarcas in su butone de isfundu o de sa ventanedda in sa pàgina de sos detàllios de unu vìdeu</string>
<stringname="show_hold_to_append_title">Ammustra s\'impòsitu \"Mantene incarcadu pro pònnere in elencu\"</string>
<stringname="show_next_and_similar_title">Ammustra sos vìdeos imbenientes e simigiantes</string>
<stringname="resume_on_audio_focus_gain_summary">Sighi a riproduire a pustis de sas interrutziones (a es. una mutida)</string>
<stringname="resume_on_audio_focus_gain_title">Sighi a riproduire</string>
<stringname="enable_watch_history_summary">Sarva sa cronologia de sos elementos pompiados</string>
<stringname="settings_category_clear_data_title">Isbòida sos datos</string>
<stringname="enable_playback_state_lists_summary">Ammustra sos indicadores de sa positzione de riprodutzione in sas listas</string>
<stringname="enable_playback_state_lists_title">Positziones in sas listas</string>
<stringname="enable_playback_resume_summary">Riprìstina s\'ùrtima positzione de riprodutzione</string>
<stringname="enable_playback_resume_title">Sighi cun sa riprodutzione</string>
<stringname="enable_watch_history_title">Cronologia de sos pompiados</string>
<stringname="enable_search_history_summary">Sarva sas chircas in locale</string>
<stringname="enable_search_history_title">Cronologia de sas chircas</string>
<stringname="show_search_suggestions_summary">Ammustra sos consìgios in sas chircas</string>
<stringname="show_search_suggestions_title">Cussìgios de chirca</string>
<stringname="player_gesture_controls_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade e su volume de su riproduidore</string>
<stringname="player_gesture_controls_title">Gestos de controllu de su riproduidore</string>
<stringname="brightness_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare sa luminosidade de su riproduidore</string>
<stringname="brightness_gesture_control_title">Gestos de controllu de sa luminosidade</string>
<stringname="volume_gesture_control_summary">Imprea sos gestos pro controllare su volume de su riproduidore</string>
<stringname="volume_gesture_control_title">Gestos de controllu de su volume</string>
<stringname="auto_queue_summary">Sighi a riproduire (chene ripetitziones) annanghende unu vìdeu correladu a sa lista</string>
<stringname="auto_queue_title">Annanghe automaticamente unu cuntenutu a sa lista</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sos metadatos iscarrigada</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_summary">Boga totu sos datos de sa pàgina web in sa memòria temporànea</string>
<stringname="metadata_cache_wipe_title">Iscantzella sos metadatos in sa memòria temporànea</string>
<stringname="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Memòria temporànea de sas immàgines isboidada</string>
<stringname="download_thumbnail_summary">Istuda pro prevènnere su carrigamentu de sas miniaduras, su sarvamentu de sos datos e s\'impreu de sa memòria. Sas modìficas ant a isbodiare siat sa memòria temporànea de sa memòria siat cussa de su discu.</string>
<stringname="show_comments_summary">Istuda pro cuare sos cummentos</string>
<stringname="show_comments_title">Ammustra sos cummentos</string>
<stringname="download_thumbnail_title">Càrriga sas miniaduras</string>
<stringname="seek_duration_title">Longària de s\'avantzamentu e de sa torrada in segus lestros</string>
<stringname="use_inexact_seek_summary">Su moimentu inesatu permitit a su riproduidore de si mòere cara a una positzione in manera prus lestra ma prus pagu pretzisa. Su de si mòere de 5, 15 o 25 segundos non funtzionat, cun custa optzione.</string>
<stringname="use_inexact_seek_title">Imprea su moimentu inesatu lestru</string>
<stringname="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Una miniadura de su vìdeu benit ammustrada in s\'ischermada de blocu cando ses impreende su riproduidore in s\'isfundu</string>
<stringname="show_play_with_kodi_summary">Ammustra un\'optzione pro riproduire unu vìdeu pro mèdiu de su tentru multimediale Kodi</string>
<stringname="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Miniadura vìdeu de s\'ischermada de blocu</string>
<stringname="show_play_with_kodi_title">Ammustra s\'optzione \"Riprodui cun Kodi\"</string>
<stringname="kore_not_found">Cheres installare s\'aplicatzione Kore chi mancat\?</string>
<stringname="play_with_kodi_title">Riprodui cun Kodi</string>
<stringname="show_higher_resolutions_summary">Petzi unos cantos dispositivos podent riproduire vìdeos in 2K/4K</string>
<stringname="show_higher_resolutions_title">Ammustra sas risolutziones prus artas</string>
<stringname="default_popup_resolution_title">Risolutzione predefinida de sa ventanedda</string>
<stringname="wifi_only">Cun su Wi-Fi ebbia</string>
<stringname="autoplay_summary">Incumintza cun sa riprodutzione automaticamente — %s</string>
<stringname="title_activity_play_queue">Lista de riprodutzione</string>
<stringname="unsupported_url_dialog_message">NewPipe no est resèssidu a reconnòschere s\'URL frunidu. Lu cheres abèrrere in un\'àtera manera\?</string>
<stringname="auto_queue_toggle">Annanghe a sa lista automaticamente</string>
<stringname="clear_queue_confirmation_description">Sa lista dae su riproduidore ativu at a èssere remplasada</string>
<stringname="clear_queue_confirmation_summary">A pustis de colare dae unu riproduidore a s\'àteru sa lista tua diat pòdere èssere remplasada</string>
<stringname="clear_queue_confirmation_title">Pedi una cunfirma in antis de iscantzellare una lista</string>
<stringname="notification_actions_summary">Modìfica cada atzione de notìfica inoghe in suta incarchende·la.
\nIscherta·nde finas a tres de ammustrare in sa notìfica cumpata impreende sas casellas de controllu a destra.</string>
<stringname="notification_scale_to_square_image_summary">Iscala sa miniadura ammustrada in sa notìfica dae su formadu in 16:9 a cussu 1:1 (diat pòdere causare istorchimentos)</string>