Update Mac OS X Installer.app description bundle, so that the ngIRCd
package can only be installed on the root volume ("/"); and make sure
that all installed files and directories have correct ownership and
permissions.
<pkmkdocspec="1.12"><properties><title>ngIRCd</title><build>/Users/alex/Desktop/ngIRCd.mpkg</build><organization>de.barton.ngircd</organization><userSeesui="both"/><min-targetos="2"/><domainanywhere="true"/></properties><distribution><versionsmin-spec="1.000000"/><scripts></scripts></distribution><description>ngIRCd – next generation Internet Relay Chat (IRC) server daemon</description><contents><choicetitle="ngIRCd daemon"id="choicengircd"tooltip="ngIRCd daemon, documentation and manual pages"description="Binaries, documentation and manual pages of the ngIRCd, the next generation IRC (Internet Relay Chat) daemon. This package will be installed into /opt/ngircd."starts_selected="true"starts_enabled="true"starts_hidden="false"><customLoc>/</customLoc><pkgrefid="de.barton.ngircd.daemon.pkg"/></choice><choicetitle="Start and stop script"id="choicelaunchscript"tooltip="LaunchDaemon start and stop script"description="Installs the ngIRCd start and stop script for the "launch daemon". If this is an update/upgrade, and ngIRCd is already running, it will be automatically restarted."starts_selected="true"starts_enabled="true"starts_hidden="false"><customLoc>/Library/LaunchDaemons</customLoc><pkgrefid="de.barton.ngircd.launchscript.pkg"/></choice></contents><resourcesbg-scale="none"bg-align="bottomleft"><localelang="en"><resourcerelative="true"type="background">../ngIRCd-Logo.gif</resource><resourcemime-type="text/rtf"kind="embedded"type="license"><![CDATA[{\rtf1\ansi\ansicpg1252\cocoartf1038\cocoasubrtf350
<pkmkdocspec="1.12"><properties><title>ngIRCd</title><build>/Users/alex/Desktop/ngIRCd.mpkg</build><organization>de.barton.ngircd</organization><userSeesui="both"/><min-targetos="2"/><domainsystem="true"/></properties><distribution><versionsmin-spec="1.000000"/><scripts></scripts></distribution><description>ngIRCd – next generation Internet Relay Chat (IRC) server
daemon</description><contents><choicetitle="ngIRCd daemon"id="choicengircd"tooltip="ngIRCd daemon, documentation and manual pages"description="Binaries, documentation and manual pages of the ngIRCd, the next generation IRC (Internet Relay Chat) daemon. This package will be installed into /opt/ngircd."starts_selected="true"starts_enabled="true"starts_hidden="false"><pkgrefid="de.barton.ngircd.daemon.pkg"/></choice><choicetitle="Start and stop script"id="choicelaunchscript"tooltip="LaunchDaemon start and stop script"description="Installs the ngIRCd start and stop script for the "launch daemon". If this is an update/upgrade, and ngIRCd is already running, it will be automatically restarted."starts_selected="true"starts_enabled="true"starts_hidden="false"><pkgrefid="de.barton.ngircd.launchscript.pkg"/></choice></contents><resourcesbg-scale="none"bg-align="bottomleft"><localelang="en"><resourcetype="background">/Users/alex/Develop/ngircd/alex.git/contrib/ngIRCd-Logo.gif</resource><resourcemime-type="text/rtf"kind="embedded"type="license"><![CDATA[{\rtf1\ansi\ansicpg1252\cocoartf1038\cocoasubrtf350
@@ -150,8 +151,7 @@ Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
\cf0 \
\cf0 \
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.\
\
\
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.}]]></resource><resourcemime-type="text/rtf"kind="embedded"type="readme"><![CDATA[{\rtf1\ansi\ansicpg1252\cocoartf1038\cocoasubrtf350
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.