1
0
mirror of https://github.com/osmarks/mycorrhiza.git synced 2024-12-13 05:50:27 +00:00
Commit Graph

9 Commits

Author SHA1 Message Date
Timur Ismagilov
1a98beccb4 History: Isolate recent changes 2022-05-18 19:12:00 +03:00
Timur Ismagilov
49b94074d1 Reimplement empty hypha notice with go templates 2022-04-24 14:11:53 +03:00
Timur Ismagilov
2dcb1a5fe7 Backlinks: Isolate 2022-04-02 19:58:57 +03:00
Timur Ismagilov
75ded17a03 Please staticcheck
I ignored ST1005: error strings should not be capitalized and some others
2022-04-02 11:09:37 +03:00
Timur Ismagilov
bd6b46f346 Experiment № 3. QTPL+l10nEntry
Encapsulate translations, but still use QTPL. Hmm
2022-02-27 13:44:47 +03:00
Timur Ismagilov
4494f2677e Return ui.about_title
It is used in <title> in /about
2022-02-27 12:53:43 +03:00
Timur Ismagilov
fc4fe4ea94 Experiment № 2. Reimplement AboutHTML
Used a somewhat different approach this time. I'm feeling inexplicable anger. More experiments to come!
2022-02-26 20:46:21 +03:00
Timur Ismagilov
72e0f445fd Rename attachment to media 2022-02-26 10:33:09 +03:00
Umar Getagazov
3f7de07da9
Replace go-localize with go embed-based system
This has several advantages over using an external CLI tool to generate
the files, such as having fewer dependencies, less generated files bloat
and more flexibility over the localization code. "Sadly", this solution
doesn't check for validity of JSON files at compile-time (the only
advantage of using an external tool such as go-localize). However, I
easily fixed this huge "issue" by making the program crash at startup if
any locale files are invalid.

Also, no more "go-localize removed from go.mod" "go-localize added to
go.mod" "go-localize removed from go.mod" spam. A utility for making
sure all translation stay in sync soon! (not sure where to put it)
2022-01-08 22:44:37 +07:00