mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2024-12-24 17:10:36 +00:00
some translation fixes, Russian updated
This commit is contained in:
parent
51652304ad
commit
9c8b16e9d0
@ -333,7 +333,7 @@ const char *tortoisedesc =
|
||||
"the given location of Galápagos, the brighter it is shown on your screen.";
|
||||
|
||||
const char *krakendesc =
|
||||
"There are Krakens in your homeland too... huge sea monsters which "
|
||||
"There are Krakens in your homeland, too... huge sea monsters which "
|
||||
"could easily destroy ships. The geometry of this strange world "
|
||||
"prevents quick movement of huge objects, "
|
||||
"so there are no large ships, only small boats, and "
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ void showQuotientConfig() {
|
||||
nextPrimes(gxcur);
|
||||
for(int i=0; i<size(gxcur.primes); i++) {
|
||||
auto& p = gxcur.primes[i];
|
||||
dialog::addBoolItem(XLAT("order %1%2 (non-bitrunc cells: %3)", its(p.p), p.squared ? "²" : "", its(p.cells)), i == gxcur.current_prime_id, 'A'+i);
|
||||
dialog::addBoolItem(XLAT("order %1%2 (non-bitruncated cells: %3)", its(p.p), p.squared ? "²" : "", its(p.cells)), i == gxcur.current_prime_id, 'A'+i);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(size(gxcur.primes) < 6) {
|
||||
|
396
language-cz.cpp
396
language-cz.cpp
@ -4103,7 +4103,7 @@ S(
|
||||
"Sféru Ryby, ale ty se naštěstí dají ukrást vikingským lovcům pokladů.")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"There are Krakens in your homeland too... huge sea monsters which "
|
||||
"There are Krakens in your homeland, too... huge sea monsters which "
|
||||
"could easily destroy ships. The geometry of this strange world "
|
||||
"prevents quick movement of huge objects, "
|
||||
"so there are no large ships, only small boats, and "
|
||||
@ -6419,7 +6419,7 @@ S("size of the world", "velikost světa")
|
||||
S("flat", "placka")
|
||||
|
||||
// bitruncated or not bitrunc
|
||||
S(" (c)", " (s)")
|
||||
S(" (b)", " (s)")
|
||||
S(" (n)", " (n)")
|
||||
|
||||
S("(locked)", "(uzamčeno)")
|
||||
@ -6441,26 +6441,29 @@ S("kills: %1", "zabitých netvorů: %1")
|
||||
// === 10.3 ===
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
// === 10.3 ===
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
// Missing/minor updated texts
|
||||
//-----------------------------
|
||||
|
||||
// file selection dialog
|
||||
S("Enter = choose", "Enter = vbr")
|
||||
S("Esc = cancel", "Esc = zruit")
|
||||
S("Enter = choose", "Enter = výbìr")
|
||||
S("Esc = cancel", "Esc = zrušit")
|
||||
|
||||
S("hyperbolic", "hyperbolick")
|
||||
S("reset special modes", "resetovat speciln mdy")
|
||||
S("orthogonal projection", "ortogonln projekce")
|
||||
S("small Poincar model", "mal Poincarho model")
|
||||
S("big Poincar model", "velk Poincarho model")
|
||||
S("hyperbolic", "hyperbolická")
|
||||
S("reset special modes", "resetovat speciální módy")
|
||||
S("orthogonal projection", "ortogonální projekce")
|
||||
S("small Poincaré model", "malý Poincarého model")
|
||||
S("big Poincaré model", "velký Poincarého model")
|
||||
S("Klein-Beltrami model", "Klein-Beltramiho model")
|
||||
S("bestiary of %the1", "besti: %1")
|
||||
S("bestiary of %the1", "bestiáø: %1")
|
||||
|
||||
// for the map editor
|
||||
N("Dragon Head", GEN_F, "Dra hlava", "Dra hlavy", "Dra hlavu", "Dra hlavou")
|
||||
N("Dragon Head", GEN_F, "Draèí hlava", "Draèí hlavy", "Draèí hlavu", "Draèí hlavou")
|
||||
|
||||
S("score: %1", "skre: %1")
|
||||
S("kills: %1", "zabit: %1")
|
||||
S("score: %1", "skóre: %1")
|
||||
S("kills: %1", "zabití: %1")
|
||||
|
||||
// advanced config of quotient geometry
|
||||
//--------------------------------------
|
||||
@ -6472,104 +6475,104 @@ S(
|
||||
"It can be also interpreted as a quotient of the given basic geometry. "
|
||||
"Warning: field patterns based on large primes might generate for a long time.",
|
||||
|
||||
"Tato geometrie vznik poutm stejnch 'genertor', kter vedou k vytvoen "
|
||||
"dan zkladn hyperbolick geometrie, ale msto tlesa relnch sel pouv "
|
||||
"pevn dan konen tleso. Lze ho tak interpretovat jako kvocient dan "
|
||||
"zkladn geometrie. Varovn: vzory zaloen na velkch prvoslech se mohou "
|
||||
"Tato geometrie vzniká použítím stejných 'generátorù', které vedou k vytvoøení "
|
||||
"dané základní hyperbolické geometrie, ale místo tìlesa reálných èísel používá "
|
||||
"pevnì dané koneèné tìleso. Lze ho také interpretovat jako kvocient dané "
|
||||
"základní geometrie. Varování: vzory založené na velkých prvoèíslech se mohou "
|
||||
"generovat velmi dlouho!")
|
||||
|
||||
S("find the next prime", "najdi dal prvoslo")
|
||||
S("find the next prime", "najdi další prvoèíslo")
|
||||
S("activate", "aktivovat")
|
||||
S("order %1%2 (non-bitruncated cells: %3)", "d %1%2 (nezkosench polek: %3)")
|
||||
S("order %1%2 (non-bitruncated cells: %3)", "øád %1%2 (nezkosených políèek: %3)")
|
||||
|
||||
// Torus/Klein bottle, Euclidean Squares, and their advanced configuration
|
||||
//-------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("square grid", "tvercov s")
|
||||
S("square grid", "ètvercová sí ")
|
||||
|
||||
S("torus/Klein bottle", "torus/Kleinova lhev")
|
||||
S("mode", "md")
|
||||
S("torus/Klein bottle", "torus/Kleinova láhev")
|
||||
S("mode", "mód")
|
||||
|
||||
S("single row (hex)", "jedna ada (hexy)")
|
||||
S("single row (squares)", "jedna ada (tverce)")
|
||||
S("parallelogram (hex)", "rovnobnk (hexy)")
|
||||
S("rectangle (squares)", "obdlnk (tverce)")
|
||||
S("rectangle (hex)", "obdlnk (hexy)")
|
||||
S("Klein bottle (squares)", "Kleinova lhev (tverce)")
|
||||
S("Klein bottle (hex)", "Kleinova lhev (hexy)")
|
||||
S("single row (hex)", "jedna øada (hexy)")
|
||||
S("single row (squares)", "jedna øada (ètverce)")
|
||||
S("parallelogram (hex)", "rovnobìžník (hexy)")
|
||||
S("rectangle (squares)", "obdélník (ètverce)")
|
||||
S("rectangle (hex)", "obdélník (hexy)")
|
||||
S("Klein bottle (squares)", "Kleinova láhev (ètverce)")
|
||||
S("Klein bottle (hex)", "Kleinova láhev (hexy)")
|
||||
|
||||
S("this mode has bad patterns", "v tomto mdu jsou patn vzory")
|
||||
S("incompatible with bitruncating", "nekompatibiln se zkosenm")
|
||||
S("best if %1 is divisible by %2", "nejlpe to funguje, kdy je %1 dliteln %2")
|
||||
S("this mode has bad patterns", "v tomto módu jsou špatné vzory")
|
||||
S("incompatible with bitruncating", "nekompatibilní se zkosením")
|
||||
S("best if %1 is divisible by %2", "nejlépe to funguje, když je %1 dìlitelné %2")
|
||||
|
||||
S("number of cells (n)", "poet polek (n)")
|
||||
S("cell bottom-right from 0 (d)", "polko vpravo dole od 0 (d)")
|
||||
S("cell below 0 (d)", "polko pod 0 (d)")
|
||||
S("width (x)", "ka (x)")
|
||||
S("height (y)", "vka (y)")
|
||||
S("number of cells (n)", "poèet políèek (n)")
|
||||
S("cell bottom-right from 0 (d)", "políško vpravo dole od 0 (d)")
|
||||
S("cell below 0 (d)", "políèko pod 0 (d)")
|
||||
S("width (x)", "šíøka (x)")
|
||||
S("height (y)", "výška (y)")
|
||||
|
||||
// upgraded Hypersian Rug mode
|
||||
//-----------------------------
|
||||
|
||||
S("In the perspective projection, you can use arrows to rotate the camera, Page Up/Down to go forward/backward, Shift+arrows to strafe, and Ctrl+arrows to rotate the model.",
|
||||
"V perspektivn projekci je mon otet kameru ipkami, Page Up/Down pro pohyb "
|
||||
"vped/vzad, Shift+ipky pro pohyb do strany a Ctrl+ipky pro oten modelu.")
|
||||
"V perspektivní projekci je možné otáèet kameru šipkami, Page Up/Down pro pohyb "
|
||||
"vpøed/vzad, Shift+šipky pro pohyb do strany a Ctrl+šipky pro otáèení modelu.")
|
||||
|
||||
S("Note: this mode is based on what you see on the screen -- but re-rendered in another way. "
|
||||
"If not everything is shown on the screen (e.g., too zoomed in), the results will be incorrect "
|
||||
"(though possibly interesting). "
|
||||
"Use a different projection to fix this.",
|
||||
|
||||
"Poznmka: tento md je zaloen na tom, co vidte na obrazovce -- je to pouze "
|
||||
"re-renderovan jinm zpsobem. Pokud nen na obrazovce vechno vidt (napklad "
|
||||
"proto, e pohled je pli piblen), budou vsledky nesprvn (i kdy "
|
||||
"mon zajmav). Mete to opravit tm, e pouijete jinou projekci.")
|
||||
"Poznámka: tento mód je založený na tom, co vidíte na obrazovce -- je to pouze "
|
||||
"re-renderované jiným zpùsobem. Pokud není na obrazovce všechno vidìt (napøíklad "
|
||||
"proto, že pohled je pøíliš pøiblížený), budou výsledky nesprávné (i když "
|
||||
"možná zajímavé). Mùžete to opravit tím, že použijete jinou projekci.")
|
||||
|
||||
S("vertex limit", "limit vrchol")
|
||||
S("vertex limit", "limit vrcholù")
|
||||
S("The more vertices, the more accurate the Hypersian Rug model is. "
|
||||
"However, a number too high might make the model slow to compute and render.",
|
||||
"m vce vrchol, tm budfe model Hyperskho koberce pesnj. Pli "
|
||||
"vysok slo vak me zpsobit, e se model bude pomalu potat a renderovat.")
|
||||
"Èím více vrcholù, tím budfe model Hyperského koberce pøesnìjší. Pøíliš "
|
||||
"vysoké èíslo však mùže zpùsobit, že se model bude pomalu poèítat a renderovat.")
|
||||
|
||||
S("model distance", "vzdlenost modelu")
|
||||
S("model distance", "vzdálenost modelu")
|
||||
S("In the perspective projection, this sets the distance from the camera to the center of the model. "
|
||||
"In the orthogonal projection this just controls the scale.",
|
||||
|
||||
"V perspektivn projekci tento parametr nastavuje vzdlenost kamery od stedu "
|
||||
"modelu. V ortogonln projekci pouze upravuje mtko.")
|
||||
"V perspektivní projekci tento parametr nastavuje vzdálenost kamery od støedu "
|
||||
"modelu. V ortogonální projekci pouze upravuje mìøítko.")
|
||||
|
||||
S("maximum error", "maximln chyba")
|
||||
S("maximum error", "maximální chyba")
|
||||
S("New points are added when the current error in the model is smaller than this value.",
|
||||
"Pokud je souasn chyba modelu men ne tato hodnota, pidaj se nov body.")
|
||||
"Pokud je souèasná chyba modelu menší než tato hodnota, pøidají se nové body.")
|
||||
|
||||
S("field of view", "zorn pole")
|
||||
S("field of view", "zorné pole")
|
||||
S("Horizontal field of view, in the perspective projection. "
|
||||
"In the orthogonal projection this just controls the scale.",
|
||||
"Horizontln zorn pole, v perspektivn projekci. V ortogonln "
|
||||
"projekci tento parametr pouze upravuje mtko.")
|
||||
"Horizontální zorné pole, v perspektivní projekci. V ortogonální "
|
||||
"projekci tento parametr pouze upravuje mìøítko.")
|
||||
|
||||
S("native geometry", "rodn geometrie")
|
||||
S("scale model", "mtko modelu")
|
||||
S("native geometry", "rodná geometrie")
|
||||
S("scale model", "mìøítko modelu")
|
||||
S("This is relevant when the native geometry is not Euclidean. "
|
||||
"For example, if the native geometry is spherical, and scale < 1, a 2d sphere will be rendered as a subsphere; "
|
||||
"if the native geometry is hyperbolic, and scale > 1, a hyperbolic plane will be rendered as an equidistant surface. ",
|
||||
|
||||
"Toto je relevantn v situacch, kdy 'rodn geometrie' nen eukleidovsk. Pokud je "
|
||||
"napklad sfrick a mtko je < 1, bude 2d koule vyrenderovan jako subsfra; "
|
||||
"pokud je rodn geometrie hyperbolick a mtko je > 1, bude hyperbolick rovina "
|
||||
"vyrenderovan jako ekvidistantn plocha.")
|
||||
"Toto je relevantní v situacích, kdy 'rodná geometrie' není eukleidovská. Pokud je "
|
||||
"napøíklad sférická a mìøítko je < 1, bude 2d koule vyrenderovaná jako subsféra; "
|
||||
"pokud je rodná geometrie hyperbolická a mìøítko je > 1, bude hyperbolická rovina "
|
||||
"vyrenderovaná jako ekvidistantní plocha.")
|
||||
|
||||
S("This just shows the 'z' coordinate of the selected point.",
|
||||
"Tohle jenom ukazuje souadnici 'z' vybranho bodu.")
|
||||
"Tohle jenom ukazuje souøadnici 'z' vybraného bodu.")
|
||||
|
||||
S("radar", "radar")
|
||||
S("model iterations", "iterace modelu")
|
||||
S("keep shape", "udrovat tvar")
|
||||
S("keep shape", "udržovat tvar")
|
||||
|
||||
// texture mode
|
||||
//--------------
|
||||
|
||||
S("texture mode", "texturov md")
|
||||
S("texture mode", "texturový mód")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"This mode lets you to change the floor tesselation easily -- "
|
||||
@ -6584,84 +6587,84 @@ S(
|
||||
"(these probably work best with the 'large picture' setting in geometry selection). "
|
||||
"Again, tesselations can have their geometry changed.\n\n",
|
||||
|
||||
"Tento md vm umouje snadno mnit dlen podlahy -- vyberte 'namalovat "
|
||||
"novou texturu' a kreslete jako v Malovn. Zskan vzor se pak d snadno "
|
||||
"zmnit na jinou geometrii nebo uloit.\n\n"
|
||||
"Msto kreslen tak mete pout jako texturu libovoln obrzek. "
|
||||
"Nejlpe to funguje se sfrickmi/eukleidovskmi/hyperbolickmi dlenmi "
|
||||
"(napklad s fotografi fotbalovho me nebo s jednm z dlen M. C. "
|
||||
"Eschera), ale mete tak pout libovoln obrzky, abyste je udlali "
|
||||
"periodickmi (nejlpe to funguje s nastavenm 'velk obrzek' ve vbru "
|
||||
"geometrie). Geometrii dlen je opt mon mnit.\n\n")
|
||||
"Tento mód vám umožòuje snadno mìnit dìlení podlahy -- vyberte 'namalovat "
|
||||
"novou texturu' a kreslete jako v Malování. Získaný vzor se pak dá snadno "
|
||||
"zmìnit na jinou geometrii nebo uložit.\n\n"
|
||||
"Místo kreslení také mùžete použít jako texturu libovolný obrázek. "
|
||||
"Nejlépe to funguje se sférickými/eukleidovskými/hyperbolickými dìleními "
|
||||
"(napøíklad s fotografií fotbalového míèe nebo s jedním z dìlení M. C. "
|
||||
"Eschera), ale mùžete také použít libovolné obrázky, abyste je udìlali "
|
||||
"periodickými (nejlépe to funguje s nastavením 'velký obrázek' ve výbìru "
|
||||
"geometrie). Geometrii dìlení je opìt možné mìnit.\n\n")
|
||||
|
||||
S("texture mode (off)", "texturov md (vypnut)")
|
||||
S("texture mode (off)", "texturový mód (vypnutý)")
|
||||
S("select geometry/pattern", "vyber geometrii/vzor")
|
||||
S("reactivate the texture", "reaktivuj texturu")
|
||||
S("open PNG as texture", "otwrz PNG jako tekstur")
|
||||
S("open PNG as texture", "otwórz PNG jako teksturê")
|
||||
S("load texture config", "nahraj konfiguraci textury")
|
||||
S("warning: unable to find the center", "varovn: nemohu najt sted")
|
||||
S("texture size", "rozmr textury")
|
||||
S("warning: unable to find the center", "varování: nemohu najít støed")
|
||||
S("texture size", "rozmìr textury")
|
||||
S("paint a new texture", "namaluj novou texturu")
|
||||
S("precision", "pesnost")
|
||||
S("precision", "pøesnost")
|
||||
|
||||
S("texture mode (overlay)", "texturov md (pekryv)")
|
||||
S("texture mode (overlay)", "texturový mód (pøekryv)")
|
||||
S("select the texture's pattern", "vyber vzor textury")
|
||||
S("enable the texture", "zapni texturu")
|
||||
S("cancel the texture", "zru texturu")
|
||||
S("move the model", "pesu model")
|
||||
S("move the texture", "pesu texturu")
|
||||
S("zoom/scale the texture", "zm piblen/mtko textury")
|
||||
S("zoom/scale the model", "zm piblen/mtko modelu")
|
||||
S("cancel the texture", "zruš texturu")
|
||||
S("move the model", "pøesuò model")
|
||||
S("move the texture", "pøesuò texturu")
|
||||
S("zoom/scale the texture", "zmìò pøiblížení/mìøítko textury")
|
||||
S("zoom/scale the model", "zmìò pøiblížení/mìøítko modelu")
|
||||
S("projection", "projekce")
|
||||
S("affine transformations", "afinn transformace")
|
||||
S("affine transformations", "afinní transformace")
|
||||
S("magic", "magie")
|
||||
|
||||
S("grid color (master)", "barva mky (hlavn)")
|
||||
S("grid color (copy)", "barva mky (kopie)")
|
||||
S("save the raw texture", "ulo surovou texturu")
|
||||
S("Saved the raw texture to %1", "Surov textura uloena do %1")
|
||||
S("grid color (master)", "barva møížky (hlavní)")
|
||||
S("grid color (copy)", "barva møížky (kopie)")
|
||||
S("save the raw texture", "ulož surovou texturu")
|
||||
S("Saved the raw texture to %1", "Surová textura uložena do %1")
|
||||
|
||||
S("texture auto-adjustment", "automatick prava textury")
|
||||
S("drag from the model to the texture", "pethni z modelu na texturu")
|
||||
S("affect model scale", "mtko modelu")
|
||||
S("texture auto-adjustment", "automatická úprava textury")
|
||||
S("drag from the model to the texture", "pøetáhni z modelu na texturu")
|
||||
S("affect model scale", "mìøítko modelu")
|
||||
S("affect model projection", "projekce")
|
||||
S("affect model rotation", "rotace modelu")
|
||||
S("affect model position", "poloha modelu")
|
||||
S("affect texture slanting", "zkosen textury")
|
||||
S("affect texture stretching", "nataen textury")
|
||||
S("delete markers", "vyma markery")
|
||||
S("perform auto-adjustment", "prove automatickou pravu")
|
||||
S("affect texture slanting", "zkosení textury")
|
||||
S("affect texture stretching", "natažení textury")
|
||||
S("delete markers", "vymaž markery")
|
||||
S("perform auto-adjustment", "proveï automatickou úpravu")
|
||||
|
||||
S("texture mode (active)", "texturov md (aktivn)")
|
||||
S("texture mode (active)", "texturový mód (aktivní)")
|
||||
S("deactivate the texture", "deaktivuj texturu")
|
||||
S("back to overlay mode", "zptky do mdu pekryvu")
|
||||
S("change the geometry", "zm geometrii")
|
||||
S("grid color", "barva mky")
|
||||
S("mesh color", "barva sky")
|
||||
S("back to overlay mode", "zpátky do módu pøekryvu")
|
||||
S("change the geometry", "zmìò geometrii")
|
||||
S("grid color", "barva møížky")
|
||||
S("mesh color", "barva sí ky")
|
||||
S("color alpha", "alfa barva")
|
||||
S("The higher the value, the less important the color of underlying terrain is.",
|
||||
"m vy hodnota, tm mn dleit je barva podlo.")
|
||||
"Èím vyšší hodnota, tím ménì dùležitá je barva podloží.")
|
||||
S("edit the texture", "edituj texturu")
|
||||
S("save the full texture image", "ulo pln texturov obraz")
|
||||
S("Saving full texture to %1...", "Ukldm plnou texturu do %1...")
|
||||
S("save texture config", "ulo konfiguraci textury")
|
||||
S("save the full texture image", "ulož plný texturový obraz")
|
||||
S("Saving full texture to %1...", "Ukládám plnou texturu do %1...")
|
||||
S("save texture config", "ulož konfiguraci textury")
|
||||
|
||||
// pattern groups
|
||||
|
||||
S("football", "fotbalov m")
|
||||
S("three colors", "ti barvy")
|
||||
S("chessboard", "achovnice")
|
||||
S("football", "fotbalový míè")
|
||||
S("three colors", "tøi barvy")
|
||||
S("chessboard", "šachovnice")
|
||||
S("single type", "jeden typ")
|
||||
S("large picture", "velk obrzek")
|
||||
S("periodic patterns", "periodick vzory")
|
||||
S("more tuning", "doladn")
|
||||
S("BAD", "PATN")
|
||||
S("large picture", "velký obrázek")
|
||||
S("periodic patterns", "periodické vzory")
|
||||
S("more tuning", "doladìní")
|
||||
S("BAD", "ŠPATNÉ")
|
||||
|
||||
// extra patterns
|
||||
|
||||
S("Docks pattern", "vzor Dok")
|
||||
S("broken Emerald pattern", "polman smaragdov vzor")
|
||||
S("coloring", "barven")
|
||||
S("Docks pattern", "vzor Dokù")
|
||||
S("broken Emerald pattern", "polámaný smaragdový vzor")
|
||||
S("coloring", "barvení")
|
||||
|
||||
|
||||
// Docks
|
||||
@ -6670,95 +6673,95 @@ S("coloring", "barven")
|
||||
N("Docks", GEN_O, "Dok", "Doky", "Dok", "v Doku")
|
||||
N("dock", GEN_O, "dok", "doky", "dok", "dokem")
|
||||
S("A dock.", "Dok.")
|
||||
N("burning dock", GEN_O, "hoc dok", "hoc doky", "hoc dok", "hocm dokem")
|
||||
S("A burning dock.", "Hoc dok.")
|
||||
N("burning dock", GEN_O, "hoøící dok", "hoøící doky", "hoøící dok", "hoøícím dokem")
|
||||
S("A burning dock.", "Hoøící dok.")
|
||||
|
||||
N("Sea Glass", GEN_N, "Mosk sklo", "Mosk skla", "Mosk sklo", "Moskm sklem")
|
||||
N("Sea Glass", GEN_N, "Moøské sklo", "Moøská skla", "Moøské sklo", "Moøským sklem")
|
||||
|
||||
// Snake Nest
|
||||
|
||||
N("Snake Nest", GEN_N, "Had hnzdo", "Had hnzda", "Had hnzdo", "v Hadm hnzd")
|
||||
N("Snake Nest", GEN_N, "Hadí hnízdo", "Hadí hnízda", "Hadí hnízdo", "v Hadím hnízdì")
|
||||
|
||||
N("Snake Oil", GEN_O, "Had olej", "Had oleje", "Had olej", "Hadm olejem")
|
||||
N("Snake Oil", GEN_O, "Hadí olej", "Hadí oleje", "Hadí olej", "Hadím olejem")
|
||||
|
||||
S("Made of actual snakes!", "Vyroben z pravch had!")
|
||||
S("Made of actual snakes!", "Vyrobený z pravých hadù!")
|
||||
|
||||
// Ruined City
|
||||
|
||||
N("Znien msto", GEN_N, "Znien msto", "Znien msta", "Znien msto", "ve Znienm mst")
|
||||
N("Ruined City", GEN_N, "Znièené mìsto", "Znièená mìsta", "Znièené mìsto", "ve Znièeném mìstì")
|
||||
|
||||
S("Once a beautiful city... but now overrun by the mighty Raiders of unknown origin.\n\n"
|
||||
"Raiders cannot be harmed with mundane weapons, but each color has its movement restrictions.",
|
||||
|
||||
"Kdysi to bylo krsn msto... ale te ho ovldli mocn Njezdnci neznmho pvodu.\n\n"
|
||||
"Njezdnkm nemohou ublit obyejn zbran, ale kad barva m sv omezen pohybu.")
|
||||
"Kdysi to bylo krásné mìsto... ale teï ho ovládli mocní Nájezdníci neznámého pùvodu.\n\n"
|
||||
"Nájezdníkùm nemohou ublížit obyèejné zbranì, ale každá barva má svá omezení pohybu.")
|
||||
|
||||
N("ruin wall", GEN_F, "znien ze", "znien zdi", "znienou ze", "znienu zd")
|
||||
N("ruin wall", GEN_F, "znièená zeï", "znièené zdi", "znièenou zeï", "znièenóu zdí")
|
||||
|
||||
N("Chrysoberyl", GEN_O, "Chryzoberyl", "Chryzoberyly", "Chryzoberyl", "Chryzoberylem")
|
||||
S("Fragment of the past glory.", "Fragment minul slvy.")
|
||||
S("Fragment of the past glory.", "Fragment minulé slávy.")
|
||||
|
||||
N("Red Raider", GEN_M, "erven njezdnk", "erven njezdnci", "ervenho njezdnka", "ervenm njezdnkem")
|
||||
N("Red Raider", GEN_M, "Èervený nájezdník", "Èervení nájezdníci", "Èerveného nájezdníka", "Èerveným nájezdníkem")
|
||||
S("Red Raiders travel in pairs. They have promised to always watch another one's back. They are able to destroy walls on their way",
|
||||
"erven njezdnci cestuj ve dvojicch. Slbili si, e si vdycky budou navzjem "
|
||||
"hldat zda. Po cest mohou niit zdi.")
|
||||
"Èervení nájezdníci cestují ve dvojicích. Slíbili si, že si vždycky budou navzájem "
|
||||
"hlídat záda. Po cestì mohou nièit zdi.")
|
||||
|
||||
N("Gray Raider", GEN_M, "ed njezdnk", "ed njezdnci", "edho njezdnka", "edm njezdnkem")
|
||||
N("Gray Raider", GEN_M, "Šedý nájezdník", "Šedí nájezdníci", "Šedého nájezdníka", "Šedým nájezdníkem")
|
||||
S("Gray Raiders never step on gray cells.",
|
||||
"ed njezdnci nikdy nevstupuj na ed polka.")
|
||||
"Šedí nájezdníci nikdy nevstupují na šedá políèka.")
|
||||
|
||||
N("Green Raider", GEN_M, "Zelen njezdnk", "Zelen njezdnci", "Zelenho njezdnka", "Zelenm njezdnkem")
|
||||
N("Green Raider", GEN_M, "Zelený nájezdník", "Zelení nájezdníci", "Zeleného nájezdníka", "Zeleným nájezdníkem")
|
||||
S("Green Raiders never step from one green cell to another.",
|
||||
"Zelen njezdnci nikdy nepechzej z jednoho zelenho polka na druh.")
|
||||
"Zelení nájezdníci nikdy nepøecházejí z jednoho zeleného políèka na druhé.")
|
||||
|
||||
N("Brown Raider", GEN_M, "Hnd njezdnk", "Hnd njezdnci", "Hndho njezdnka", "Hndm njezdnkem")
|
||||
N("Brown Raider", GEN_M, "Hnìdý nájezdník", "Hnìdí nájezdníci", "Hnìdého nájezdníka", "Hnìdým nájezdníkem")
|
||||
S("Brown Raiders never move adjacent to an item.",
|
||||
"Hnd njezdnci nikdy nevstupuj na polka, kter soused s pedmtem.")
|
||||
"Hnìdí nájezdníci nikdy nevstupují na políèka, která sousedí s pøedmìtem.")
|
||||
|
||||
|
||||
N("Blue Raider", GEN_M, "Modr njezdnk", "Mod njezdnci", "Modrho njezdnka", "Modrm njezdnkem")
|
||||
N("Blue Raider", GEN_M, "Modrý nájezdník", "Modøí nájezdníci", "Modrého nájezdníka", "Modrým nájezdníkem")
|
||||
S("Blue Raiders have a powerful attack which takes two turns to complete, and also makes the Blue Raider stunned "
|
||||
"for a long time. This attack can destroy other Raiders if it hits them.",
|
||||
"Mod njezdnci maj mocn tok, kter trv dv kola a Modr njezdnk "
|
||||
"po nm zstane dlouho omren. Tento tok doke zniit jin Njezdnky, pokud je zashne."
|
||||
"Modøí nájezdníci mají mocný útok, který trvá dvì kola a Modrý nájezdník "
|
||||
"po nìm zùstane dlouho omráèený. Tento útok dokáže znièit jiné Nájezdníky, pokud je zasáhne."
|
||||
)
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Raiders directly!", "Na Njezdnky neme toit pmo!")
|
||||
S("You cannot attack Raiders directly!", "Na Nájezdníky nemùžeš útoèit pøímo!")
|
||||
|
||||
Orb("Slaying", "Zhuby")
|
||||
Orb("Slaying", "Záhuby")
|
||||
|
||||
S("This Orb lets you defeat Raiders and other tough single-cell monsters in melee.",
|
||||
"Tato Sgra ti umouje zabt v boji nablzko Njezdnky a jin odoln jednopolkov netvory.")
|
||||
"Tato Sgéra ti umožòuje zabít v boji nablízko Nájezdníky a jiné odolné jednopolíèkové netvory.")
|
||||
|
||||
// Jelly Kingdom
|
||||
|
||||
N("Jelly Kingdom", GEN_N, "Krlovstv rosolu", "Krlovstv rosolu", "Krlovstv rosolu", "v Krlovstv rosolu")
|
||||
N("Jelly Kingdom", GEN_N, "Království rosolu", "Království rosolu", "Království rosolu", "v Království rosolu")
|
||||
|
||||
S("Some of the Slime Beasts have decided to revolt against the color rules in the "
|
||||
"Alchemist Lab. They have changed their shape and consistency, declared independence, and established their own Kingdom.\n\n"
|
||||
"Jellies switch between being a wall and being a monster after every treasure you pick.",
|
||||
|
||||
"Nkte Slizov netvoi se rozhodli vzbouit proti barevnm pravidlm v Alchymistick laboratoi. Zmnili svj tvar a konzistencim vyhlsili nezvislost a zaloili si sv vlastn Krlovstv.\n\n"
|
||||
"Kdykoli sebere njak poklad, rosoly se zmn ze zd na netvory a opan."
|
||||
"Nìkteøí Slizoví netvoøi se rozhodli vzbouøit proti barevným pravidlùm v Alchymistické laboratoøi. Zmìnili svùj tvar a konzistencim vyhlásili nezávislost a založili si své vlastní Království.\n\n"
|
||||
"Kdykoli sebereš nìjaký poklad, rosoly se zmìní ze zdí na netvory a opaènì."
|
||||
)
|
||||
|
||||
N("Red Jelly", GEN_O, "erven rosol", "erven rosoly", "erven rosol", "ervenm rosolem")
|
||||
N("Blue Jelly", GEN_O, "Modr rosol", "Modr rosoly", "Modr rosol", "Modrm rosolem")
|
||||
N("Red Jelly", GEN_O, "Èervený rosol", "Èervené rosoly", "Èervený rosol", "Èerveným rosolem")
|
||||
N("Blue Jelly", GEN_O, "Modrý rosol", "Modré rosoly", "Modrý rosol", "Modrým rosolem")
|
||||
|
||||
N("Tasty Jelly", GEN_O, "Chutn rosol", "Chutn rosoly", "Chutn rosol", "Chutnm rosolem")
|
||||
N("Tasty Jelly", GEN_O, "Chutný rosol", "Chutné rosoly", "Chutný rosol", "Chutným rosolem")
|
||||
S("A tasty byproduct of the Jelly Revolution.",
|
||||
"Chutn vedlej produkt Rosolov revoluce.")
|
||||
"Chutný vedlejší produkt Rosolové revoluce.")
|
||||
|
||||
Orb("Phasing", "Fzovn")
|
||||
Orb("Phasing", "Fázování")
|
||||
S("This orb lets you pass through walls (one cell wide), and also through as long as they will not attack you in transit.",
|
||||
"Tato Sfra ti umouje prochzet zdmi (o tlouce jednoho polka), a tak netvory, pokud na tebe pitom nemohou zatoit.")
|
||||
"Tato Sféra ti umožòuje procházet zdmi (o tlouš ce jednoho políèka), a také netvory, pokud na tebe pøitom nemohou zaútoèit.")
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Jellies in their wall form!", "Na Rosoly neme toit, kdy jsou v podob zdi!")
|
||||
S("You cannot attack Jellies in their wall form!", "Na Rosoly nemùžeš útoèit, když jsou v podobì zdi!")
|
||||
|
||||
// keyboard help
|
||||
//---------------
|
||||
|
||||
S("advanced keyboard shortcuts", "pokroil klvesov zkratky")
|
||||
S("advanced keyboard shortcuts", "pokroèilé klávesové zkratky")
|
||||
|
||||
/* not yet translated to Polish
|
||||
"1 = orthogonal/Gans model",
|
||||
@ -6796,59 +6799,64 @@ S("advanced keyboard shortcuts", "pokroil klvesov zkratky")
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* not yet translated to Polish
|
||||
"1 = ortogonln/Gansv model",
|
||||
"2 = mal Poincarho model/stereografick projekce",
|
||||
"3 = velk Poincarho model/stereografick projekce",
|
||||
"4 = Kleinv model/gnmonick projekce",
|
||||
"5 = zmna mdu zobrazovn zd",
|
||||
"6 = zmna mky",
|
||||
"7 = zmna oznaovn sedmihelnk",
|
||||
"8 = zmna barvy pozad",
|
||||
"1 = ortogonální/Gansùv model",
|
||||
"2 = malý Poincarého model/stereografická projekce",
|
||||
"3 = velký Poincarého model/stereografická projekce",
|
||||
"4 = Kleinùv model/gnómonická projekce",
|
||||
"5 = zmìna módu zobrazování zdí",
|
||||
"6 = zmìna møížky",
|
||||
"7 = zmìna oznaèování sedmiúhelníkù",
|
||||
"8 = zmìna barvy pozadí",
|
||||
"9 = model hyperboloidu",
|
||||
"qweasdzxc, hjklyubn, numpad = pohyb/ekn na mst",
|
||||
"ipky = scrollovn",
|
||||
"o = pehled svta",
|
||||
"qweasdzxc, hjklyubn, numpad = pohyb/èekání na místì",
|
||||
"šipky = scrollování",
|
||||
"o = pøehled svìta",
|
||||
"v = menu",
|
||||
"F1 = npovda",
|
||||
"F1 = nápovìda",
|
||||
"F5 = restart",
|
||||
"F10 = ukonen hry",
|
||||
"Esc = status kolu",
|
||||
"F10 = ukonèení hry",
|
||||
"Esc = status úkolu",
|
||||
"Alt+Enter = full screen",
|
||||
"Alt = zvraznn zajmavch vc",
|
||||
"t = pouit dlkov Sfry (zacluje sted obrazovky)",
|
||||
"g = polo Mrtvou sfru",
|
||||
"lev kliknut = pohyb/ekn na mst",
|
||||
"shift+lev kliknut = pouit dlkov Sfry",
|
||||
"prav kliknut = kontextov npovda",
|
||||
"koleko myi nahoru = scrollovn",
|
||||
"dren prostednho tlatka myi = scrollovn",
|
||||
"koleko myi dol = pohyb/ekn na mst",
|
||||
"shift + koleko myi = zmna projekce",
|
||||
"ctrl + koleko myi = zmna piblen",
|
||||
"ctrl + shift + koleko myi = zmna projekce a piblen najednou",
|
||||
"ctrl + dret prostedn tlatko myi = pohyb obrazovky",
|
||||
"shift + prostedn tlatko myi = reset polohy"
|
||||
"Alt = zvýraznìní zajímavých vìcí",
|
||||
"t = použití dálkové Sféry (zacíluje støed obrazovky)",
|
||||
"g = polož Mrtvou sféru",
|
||||
"levé kliknutí = pohyb/èekání na místì",
|
||||
"shift+levé kliknutí = použití dálkové Sféry",
|
||||
"pravé kliknutí = kontextová nápovìda",
|
||||
"koleèko myši nahoru = scrollování",
|
||||
"držení prostøedního tlaèítka myši = scrollování",
|
||||
"koleèko myši dolù = pohyb/èekání na místì",
|
||||
"shift + koleèko myši = zmìna projekce",
|
||||
"ctrl + koleèko myši = zmìna pøiblížení",
|
||||
"ctrl + shift + koleèko myši = zmìna projekce a pøiblížení najednou",
|
||||
"ctrl + držet prostøední tlaèítko myši = pohyb obrazovky",
|
||||
"shift + prostøední tlaèítko myši = reset polohy"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* achievements
|
||||
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_NAME" "Doel jsi do znienho msta"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_DESC" "Najdi a zskej Chryzoberyl."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_NAME" "Hnd njezdnk"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_DESC" "Zskej 10 Chryzoberyl (nebo 25 ve Sfrostrategickm mdu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_NAME" "Modr njezdnk"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_DESC" "Zskej 25 Chryzoberyl (nebo 50 ve Sfrostrategickm mdu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_NAME" "Pn njezdnk"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_DESC" "Zskej 50 Chryzoberyl (nikoli ve Sfrostrategickm mdu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_NAME" "Doel jsi do Krlovstv rosolu"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_DESC" "Najdi a zskej Chutn rosol."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_NAME" "Chutn rosol"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_DESC" "Zskej 10 Chutnch rosol (nebo 25 ve Sfrostrategickm mdu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_NAME" "Došel jsi do znièeného mìsta"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_DESC" "Najdi a získej Chryzoberyl."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_NAME" "Hnìdý nájezdník"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_DESC" "Získej 10 Chryzoberylù (nebo 25 ve Sférostrategickém módu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_NAME" "Modrý nájezdník"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_DESC" "Získej 25 Chryzoberylù (nebo 50 ve Sférostrategickém módu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_NAME" "Pán nájezdníkù"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_DESC" "Získej 50 Chryzoberylù (nikoli ve Sférostrategickém módu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_NAME" "Došel jsi do Království rosolu"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_DESC" "Najdi a získej Chutný rosol."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_NAME" "Chutný rosol"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_DESC" "Získej 10 Chutných rosolù (nebo 25 ve Sférostrategickém módu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_NAME" "Rosol"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_DESC" "Zskej 25 Chutnch rosol (nebo 50 ve Sfrostrategickm mdu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_NAME" "Krl rosolu"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_DESC" "Zskej 50 Chutnch rosol (nikoli ve Sfrostrategickm mdu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_DESC" "Získej 25 Chutných rosolù (nebo 50 ve Sférostrategickém módu)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_NAME" "Král rosolu"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_DESC" "Získej 50 Chutných rosolù (nikoli ve Sférostrategickém módu)."
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
||||
S("pics to save:", "obrázky k nahrání:")
|
||||
S("level to save:", "mapa k nahrání:")
|
||||
S("pics to load:", "obrázky k uložení:")
|
||||
S("level to load:", "mapa k uložení:")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
@ -6328,7 +6328,7 @@ S(
|
||||
|
||||
S("find the next prime", "znajdź następną liczbę pierwszą")
|
||||
S("activate", "uruchom")
|
||||
S("order %1%2 (non-bitrunc cells: %3)", "rząd %1%2 (nieprzyciętych pól: %3)")
|
||||
S("order %1%2 (non-bitruncated cells: %3)", "rząd %1%2 (nieprzyciętych pól: %3)")
|
||||
|
||||
// Torus/Klein bottle, Euclidean Squares, and their advanced configuration
|
||||
//-------------------------------------------------------------------------
|
||||
@ -6644,3 +6644,8 @@ S("advanced keyboard shortcuts", "zaawansowane skróty klawiaturowe")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
||||
S("pics to save:", "obrazki do zapisu:")
|
||||
S("level to save:", "mapa do zapisu:")
|
||||
S("pics to load:", "obrazki do wczytania:")
|
||||
S("level to load:", "mapa do wczytania:")
|
||||
|
||||
|
442
language-ru.cpp
442
language-ru.cpp
@ -4134,7 +4134,7 @@ S(
|
||||
"у Викингов, охотников за сокровищами.")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"There are Krakens in your homeland too... huge sea monsters which "
|
||||
"There are Krakens in your homeland, too... huge sea monsters which "
|
||||
"could easily destroy ships. The geometry of this strange world "
|
||||
"prevents quick movement of huge objects, "
|
||||
"so there are no large ships, only small boats, and "
|
||||
@ -6490,7 +6490,7 @@ S("size of the world", "размер мира")
|
||||
S("flat", "плоскость")
|
||||
|
||||
// bitruncated or not bitrunc
|
||||
S(" (c)", " (у)")
|
||||
S(" (b)", " (у)")
|
||||
S(" (n)", " (н)")
|
||||
|
||||
S("(locked)", "(закрыто)")
|
||||
@ -6506,8 +6506,442 @@ S("Not implemented for spherical geometry. Please tell me if you really want thi
|
||||
// Hypersian Rug
|
||||
S("This makes sense only in hyperbolic or Torus geometry.", "Имеет смысл только в гиперболической/тор геометрии.")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
||||
S("score: %1", "Очки: %1")
|
||||
S("kills: %1", "Убийства: %1")
|
||||
|
||||
|
||||
// === 10.3 ===
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
// Missing/minor updated texts
|
||||
//-----------------------------
|
||||
|
||||
// file selection dialog
|
||||
S("Enter = choose", "Enter = выбрать")
|
||||
S("Esc = cancel", "Esc = отменить")
|
||||
|
||||
S("hyperbolic", "гиперболическая")
|
||||
S("reset special modes", "отключить специальные режимы")
|
||||
S("orthogonal projection", "ортогональная проекция")
|
||||
S("small Poincaré model", "малая модель Пуанкаре")
|
||||
S("big Poincaré model", "большая модель Пуанкаре")
|
||||
S("Klein-Beltrami model", "модель Бельтрами-Клейна")
|
||||
S("bestiary of %the1", "бестиарий: %1")
|
||||
|
||||
// for the map editor
|
||||
N("Dragon Head", GEN_F, "Голова Дракона", "Головы Дракона", "Голову Дракона", "Головой Дракона")
|
||||
|
||||
S("score: %1", "счет: %1")
|
||||
S("kills: %1", "убийств: %1")
|
||||
|
||||
// advanced config of quotient geometry
|
||||
//--------------------------------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"This geometry is obtained by applying the same 'generators' which "
|
||||
"lead to creating the given basic hyperbolic geometry, "
|
||||
"but using a fixed finite field instead of the field of reals. "
|
||||
"It can be also interpreted as a quotient of the given basic geometry. "
|
||||
"Warning: field patterns based on large primes might generate for a long time.",
|
||||
|
||||
"Эта геометрия получается применением тех же 'генераторов', "
|
||||
"которые дают обычную гиперболическую геометрию, "
|
||||
"не с использованием некоторого конечного поля вместо поля вещественных чисел. "
|
||||
"Также можно смотреть на нее как на факторгеометрию. "
|
||||
"Осторожно: генерация для больших простых чисел может занять много времени!")
|
||||
|
||||
S("find the next prime", "найти следующее простое")
|
||||
S("activate", "активировать")
|
||||
S("order %1%2 (non-bitruncated cells: %3)", "порядок %1%2 (несрезанных клеток: %3)")
|
||||
|
||||
// Torus/Klein bottle, Euclidean Squares, and their advanced configuration
|
||||
//-------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("square grid", "квадратная сетка")
|
||||
|
||||
S("torus/Klein bottle", "тор/бутылка Клейна")
|
||||
S("mode", "режим")
|
||||
|
||||
S("single row (hex)", "один ряд (шестиугольники)")
|
||||
S("single row (squares)", "один ряд (квадраты)")
|
||||
S("parallelogram (hex)", "параллелограмм (шестиугольники)")
|
||||
S("rectangle (squares)", "прямоугольник (квадраты)")
|
||||
S("rectangle (hex)", "прямоугольник (шестиугольники)")
|
||||
S("Klein bottle (squares)", "бутылка Клейна (квадраты)")
|
||||
S("Klein bottle (hex)", "бутылка Клейна (шестиугольники)")
|
||||
|
||||
S("this mode has bad patterns", "неправильный узор для данного режима")
|
||||
S("incompatible with bitruncating", "несовместимо со срезанием")
|
||||
S("best if %1 is divisible by %2", "лучше, если %1 делится на %2")
|
||||
|
||||
S("number of cells (n)", "число клеток (n)")
|
||||
S("cell bottom-right from 0 (d)", "клетка снизу-справа от 0 (d)")
|
||||
S("cell below 0 (d)", "клетка ниже 0 (d)")
|
||||
S("width (x)", "ширина (x)")
|
||||
S("height (y)", "высота (y)")
|
||||
|
||||
// upgraded Hypersian Rug mode
|
||||
//-----------------------------
|
||||
|
||||
S("In the perspective projection, you can use arrows to rotate the camera, Page Up/Down to go forward/backward, Shift+arrows to strafe, and Ctrl+arrows to rotate the model.",
|
||||
"В этой проекции можно использовать стрелки, чтобы вращать камеру, Page Up/Down, чтобы двигаться вперед/назад, Shift+стрелки, чтобы by двигаться вбок, Ctrl+стрелки, чтобы вращать модель.")
|
||||
|
||||
S("Note: this mode is based on what you see on the screen -- but re-rendered in another way. "
|
||||
"If not everything is shown on the screen (e.g., too zoomed in), the results will be incorrect "
|
||||
"(though possibly interesting). "
|
||||
"Use a different projection to fix this.",
|
||||
|
||||
"Внимание: это режим основан на том, что вы видите на экране -- но изображен иначе. "
|
||||
"Если что-то не видно на экране (например, плохой масштаб), результат будет неправильный, "
|
||||
"хотя, возможно, интересный. Используйте другую проекцию, чтобы исправить это.")
|
||||
|
||||
S("vertex limit", "ограничение на число вершин")
|
||||
S("The more vertices, the more accurate the Hypersian Rug model is. "
|
||||
"However, a number too high might make the model slow to compute and render.",
|
||||
"Чем больше вершин, те более точна модель гиперсидского ковра. "
|
||||
"С другой стороны, если вершин слишком много, модель будет долго обсчитываться.")
|
||||
|
||||
S("model distance", "расстояние до модели")
|
||||
S("In the perspective projection, this sets the distance from the camera to the center of the model. "
|
||||
"In the orthogonal projection this just controls the scale.",
|
||||
|
||||
"В перспективе это параметр задает расстояние от камеры до центра модели. "
|
||||
"В ортогональной проекции он просто контролирует масштаб.")
|
||||
|
||||
S("maximum error", "максимальная ошибка")
|
||||
S("New points are added when the current error in the model is smaller than this value.",
|
||||
"Новые вершины добавляются, когда текущая ошибка меньше этой величины.")
|
||||
|
||||
S("field of view", "поле зрения")
|
||||
S("Horizontal field of view, in the perspective projection. "
|
||||
"In the orthogonal projection this just controls the scale.",
|
||||
"В перспективе это параметр задает горизонтальное поле зрение. "
|
||||
"В ортогональной проекции он просто контролирует масштаб.")
|
||||
|
||||
S("native geometry", "родная геометрия")
|
||||
S("scale model", "масштабная модель")
|
||||
S("This is relevant when the native geometry is not Euclidean. "
|
||||
"For example, if the native geometry is spherical, and scale < 1, a 2d sphere will be rendered as a subsphere; "
|
||||
"if the native geometry is hyperbolic, and scale > 1, a hyperbolic plane will be rendered as an equidistant surface. ",
|
||||
|
||||
"Имеет смысл, если родная геометрия неевклидова. "
|
||||
"Например, если родная геометрия сферическая и параметр < 1, двумерная сфера будет изображена как меньшая сфера; "
|
||||
"если родная геометрия гиперболична, и параметр > 1, гиперболическая плоскость будет изображена эквидистантой.")
|
||||
|
||||
S("This just shows the 'z' coordinate of the selected point.",
|
||||
"Отображает координату 'z' данной точки.")
|
||||
|
||||
S("radar", "радар")
|
||||
S("model iterations", "итерации модели")
|
||||
S("keep shape", "сохранять форму")
|
||||
|
||||
// texture mode
|
||||
//--------------
|
||||
|
||||
S("texture mode", "режим текстур")
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"This mode lets you to change the floor tesselation easily -- "
|
||||
"select 'paint a new texture' and draw like in a Paint program. "
|
||||
"The obtained pattern can then be easily changed to another geometry, "
|
||||
"or saved.\n\n"
|
||||
"Instead of drawing, it is also possible to use an arbitrary image "
|
||||
"as a texture. "
|
||||
"Works best with spherical/Euclidean/hyperbolic tesselations "
|
||||
"(e.g., a photo of a soccerball, or one of the tesselations by M. C. "
|
||||
"Escher), but it can be also used on arbitrary photos to make them periodic "
|
||||
"(these probably work best with the 'large picture' setting in geometry selection). "
|
||||
"Again, tesselations can have their geometry changed.\n\n",
|
||||
|
||||
"Этот режим позволяет с легкостью менять замощение пола -- "
|
||||
"выберите 'нарисовать новую текстуру' и рисуйте как в Paint. "
|
||||
"полученный узор может быть перенесен в другую геометрию "
|
||||
"или сохранен.\n\n"
|
||||
"Также можно использовать произвольное изображение как узор. "
|
||||
"Лучше всего работает со сферическими/гиперболическими замощениями (например, фото футбольного мяча, "
|
||||
"паркеты Эшера), но может использоваться с любыми изображениями, "
|
||||
"чтобы сделать их периодическими (вероятно, лучше работает с настройкой 'большие изображения' "
|
||||
"при выборе геометрии). Опять же, геометрию замощений "
|
||||
"легко поменять.\n\n")
|
||||
|
||||
S("texture mode (off)", "режим текстур (выключен)")
|
||||
S("select geometry/pattern", "выбрать геометрию/узор")
|
||||
S("reactivate the texture", "восстановить текстуру")
|
||||
S("open PNG as texture", "открыть PNG как текстуру")
|
||||
S("load texture config", "загрузить настройки текстур")
|
||||
S("warning: unable to find the center", "осторожно: не найден центр")
|
||||
S("texture size", "размер текстура")
|
||||
S("paint a new texture", "нарисовать новую текстуру")
|
||||
S("precision", "точность")
|
||||
|
||||
S("texture mode (overlay)", "режим текстур (наложение)")
|
||||
S("select the texture's pattern", "выбрать узор для текстуры")
|
||||
S("enable the texture", "включить текстуру")
|
||||
S("cancel the texture", "отключить текстуру")
|
||||
S("move the model", "передвинуть модель")
|
||||
S("move the texture", "передвинуть текстуру")
|
||||
S("zoom/scale the texture", "повернуть/изменить масштаб текстуры")
|
||||
S("zoom/scale the model", "повернуть/изменить масштаб модели")
|
||||
S("projection", "проекция")
|
||||
S("affine transformations", "аффинные преобразования")
|
||||
S("magic", "магия")
|
||||
|
||||
S("grid color (master)", "цвет сетки (основной)")
|
||||
S("grid color (copy)", "цвет сетки (копия)")
|
||||
S("save the raw texture", "сохранить сырую текстуру")
|
||||
S("Saved the raw texture to %1", "Сырая текстура сохранена в %1")
|
||||
|
||||
S("texture auto-adjustment", "авторегулировка текстуры")
|
||||
S("drag from the model to the texture", "перетащить из модели в текстуру")
|
||||
S("affect model scale", "масштаб модели")
|
||||
S("affect model projection", "проекция")
|
||||
S("affect model rotation", "поворот модели")
|
||||
S("affect model position", "позиция модели")
|
||||
S("affect texture slanting", "наклон текстуры")
|
||||
S("affect texture stretching", "растяжение текстуры")
|
||||
S("delete markers", "удалить маркеры")
|
||||
S("perform auto-adjustment", "выполнить авторегулировку")
|
||||
|
||||
S("texture mode (active)", "режим текстур (активный)")
|
||||
S("deactivate the texture", "выключить текстуру")
|
||||
S("back to overlay mode", "назад в режим наложений")
|
||||
S("change the geometry", "изменить геометрию")
|
||||
S("grid color", "цвет сетки")
|
||||
S("mesh color", "цвет ячеек")
|
||||
S("color alpha", "соотношение цветов")
|
||||
S("The higher the value, the less important the color of underlying terrain is.",
|
||||
"Чем больше значение, тем менее важен цвет базового ландшафта.")
|
||||
S("edit the texture", "редактировать текстуру")
|
||||
S("save the full texture image", "сохранить полное изображение")
|
||||
S("Saving full texture to %1...", "Полная текстура сохраняется в %1...")
|
||||
S("save texture config", "сохранить настройки текстур")
|
||||
|
||||
// pattern groups
|
||||
|
||||
S("football", "футбол")
|
||||
S("three colors", "три цвета")
|
||||
S("chessboard", "шахматная доска")
|
||||
S("single type", "один тип")
|
||||
S("large picture", "большая картинка")
|
||||
S("periodic patterns", "периодический узор")
|
||||
S("more tuning", "больше настроек")
|
||||
S("BAD", "ПЛОХИЕ")
|
||||
|
||||
// extra patterns
|
||||
|
||||
S("Docks pattern", "узор Доков")
|
||||
S("broken Emerald pattern", "сломанный изумрудный узор")
|
||||
S("coloring", "раскраска")
|
||||
|
||||
|
||||
// Docks
|
||||
//-------
|
||||
|
||||
N("Docks", GEN_O, "Док", "Доки", "Док", "в Доке")
|
||||
N("dock", GEN_O, "док", "доки", "док", "доком")
|
||||
S("A dock.", "Док.")
|
||||
N("burning dock", GEN_O, "горящий док", "горящие дока", "горящий док", "горящим доком")
|
||||
S("A burning dock.", "Горящий док.")
|
||||
|
||||
N("Sea Glass", GEN_N, "Морское Стекло", "Морские Стекла", "Морское Стекло", "Морским Стеклом")
|
||||
|
||||
// Snake Nest
|
||||
|
||||
N("Snake Nest", GEN_N, "Змеиное Гнездо", "Змеиные Гнезда", "Змеиное Гнездо", "в Змеином Гнезде")
|
||||
|
||||
N("Snake Oil", GEN_N, "Змеиное Масло", "Змеиные Масла", "Змеиное Масло", "Змеиным Маслом")
|
||||
|
||||
S("Made of actual snakes!", "Сделано из настоящих змей!")
|
||||
|
||||
// Ruined City
|
||||
|
||||
N("Ruined City", GEN_O, "Разрушенный Город", "Разрушенные Города", "Разрушенный Город", "в Разрушенном Городе")
|
||||
|
||||
S("Once a beautiful city... but now overrun by the mighty Raiders of unknown origin.\n\n"
|
||||
"Raiders cannot be harmed with mundane weapons, but each color has its movement restrictions.",
|
||||
|
||||
"Какой прекрасный город... но теперь он разрушен мощными Рейдерами неизвестного происхождения.\n\n"
|
||||
"Их нельзя повредить обычным оружием, но каждый цвет имеет свои ограничения по перемещению.")
|
||||
|
||||
N("ruin wall", GEN_F, "разрушенная стена", "разрушенные стены", "разрушенную стену", "разрушенной стеной")
|
||||
|
||||
N("Chrysoberyl", GEN_O, "Хризоберилл", "Хризобериллы", "Хризоберилл", "Хризобериллом")
|
||||
S("Fragment of the past glory.", "Фрагмент былой славы.")
|
||||
|
||||
N("Red Raider", GEN_M, "Красный Рейдер", "Красные Рейдеры", "Красного Рейдера", "Красным Рейдером")
|
||||
S("Red Raiders travel in pairs. They have promised to always watch another one's back. They are able to destroy walls on their way",
|
||||
"Красные рейдеры путешествуют парами. Они обещали, что будут защищать спины друг друга. Они могут разрушать стены на своем пути.")
|
||||
|
||||
N("Gray Raider", GEN_M, "Серый Рейдер", "Серые Рейдеры", "Серого Рейдера", "Серым Рейдером")
|
||||
S("Gray Raiders never step on gray cells.",
|
||||
"Серые Рейдеры не наступают на серые клетки.")
|
||||
|
||||
N("Green Raider", GEN_M, "Зеленый Рейдер", "Зеленые Рейдеры", "Зеленого Рейдера", "Зеленым Рейдером")
|
||||
S("Green Raiders never step from one green cell to another.",
|
||||
"Зеленые Рейдеры не ходят с одной зеленой клетки на другую.")
|
||||
|
||||
N("Brown Raider", GEN_M, "Коричневый Рейдер", "Коричневые Рейдеры", "Коричневого Рейдера", "Коричневым Рейдером")
|
||||
S("Brown Raiders never move adjacent to an item.",
|
||||
"Коричневые Рейдеры не подходят к предметам.")
|
||||
|
||||
|
||||
N("Blue Raider", GEN_M, "Синий Рейдер", "Синие Рейдеры", "Синего Рейдера", "Синим Рейдером")
|
||||
S("Blue Raiders have a powerful attack which takes two turns to complete, and also makes the Blue Raider stunned "
|
||||
"for a long time. This attack can destroy other Raiders if it hits them.",
|
||||
"Синие Рейдеры имеет сильную атаку, которая требует двух ходов, и после которой Рейдер "
|
||||
"оглушается надолго. Эта атака уничтожает других Рейдеров, если задевает их."
|
||||
)
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Raiders directly!", "Вы не можете атаковать Рейдеров!")
|
||||
|
||||
Orb("Slaying", "Разгрома")
|
||||
|
||||
S("This Orb lets you defeat Raiders and other tough single-cell monsters in melee.",
|
||||
"Эта сфера позволяет вам атаковать Рейдеров и других и мощных одноклеточных существ.")
|
||||
|
||||
// Jelly Kingdom
|
||||
|
||||
N("Jelly Kingdom", GEN_N, "Желейное Королевство", "Желейные Королевства", "Желейное Королевство", "в Желейном Королевстве")
|
||||
|
||||
S("Some of the Slime Beasts have decided to revolt against the color rules in the "
|
||||
"Alchemist Lab. They have changed their shape and consistency, declared independence, and established their own Kingdom.\n\n"
|
||||
"Jellies switch between being a wall and being a monster after every treasure you pick.",
|
||||
|
||||
"Часть Живой Слизи выступила против правил цветов в Лаборатории. "
|
||||
"Они изменили свою форму и густоту, провозгласили независимость и образовали свое Королевство.\n\n"
|
||||
"Желе меняются между формами стены и существа с каждым поднятым вами сокровищем."
|
||||
)
|
||||
|
||||
N("Red Jelly", GEN_O, "Красное Желе", "Красные Желе", "Красное Желе", "Красным Желе")
|
||||
N("Blue Jelly", GEN_O, "Синее Желе", "Синие Желе", "Синее Желе", "Синим Желе")
|
||||
|
||||
N("Tasty Jelly", GEN_O, "Вкусное Желе", "Вкусные Желе", "Вкусное Желе", "Вкусным Желе")
|
||||
S("A tasty byproduct of the Jelly Revolution.",
|
||||
"Вкусный побочный продукт Желейное Революции.")
|
||||
|
||||
Orb("Phasing", "Фазы")
|
||||
S("This orb lets you pass through walls (one cell wide), and also through as long as they will not attack you in transit.",
|
||||
"Эта сфера позволяет проходить сквозь стены (ширины в одну клетку), если вас в пути не атакуют.")
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Jellies in their wall form!", "Вы не можете атаковать Желе в форме стен!")
|
||||
|
||||
// keyboard help
|
||||
//---------------
|
||||
|
||||
S("advanced keyboard shortcuts", "продвинутые комбинации клавиш")
|
||||
|
||||
/* not yet translated to Polish
|
||||
"1 = orthogonal/Gans model",
|
||||
"2 = small Poincare model/stereographic projection",
|
||||
"3 = big Poincare model/stereographic projection",
|
||||
"4 = Klein model/gnomonic projection",
|
||||
"5 = change wall display mode",
|
||||
"6 = change grid",
|
||||
"7 = change heptagon marking",
|
||||
"8 = change background color",
|
||||
"9 = hyperboloid model",
|
||||
"qweasdzxc, hjklyubn, numpad = move/skip turn",
|
||||
"arrows = panning",
|
||||
"o = world overview",
|
||||
"v = menu",
|
||||
"F1 = help",
|
||||
"F5 = restart game",
|
||||
"F10 = quit game",
|
||||
"Esc = quest status",
|
||||
"Alt+Enter = full screen",
|
||||
"Alt = highlight interesting stuff",
|
||||
"t = use a ranged Orb (target center of the screen)",
|
||||
"g = drop a Dead Orb",
|
||||
"click left mouse button = move/skip",
|
||||
"shift+click left mouse button = use ranged Orb",
|
||||
"click right mouse button = context help",
|
||||
"mousewheel up = panning",
|
||||
"hold middle mouse button = panning",
|
||||
"mousewheel down = move/skip",
|
||||
"shift + mousewheel = change projection",
|
||||
"ctrl + mousewheel = change zoom",
|
||||
"ctrl + shift + mousewheel = change both projection and zoom",
|
||||
"ctrl + hold middle button = move the screen",
|
||||
"shift + middle button = reset position"
|
||||
|
||||
"1 = ортогональная модель/Ганса",
|
||||
"2 = малая модель Пуанкаре/стереографическая проекция",
|
||||
"3 = большая модель Пуанкаре/стереографическая проекция",
|
||||
"4 = модель Клейна/гномонная проекция",
|
||||
"5 = изменить режим отображения стен",
|
||||
"6 = изменить сетку",
|
||||
"7 = изменить пометку семиугольников",
|
||||
"8 = изменить цвет фона",
|
||||
"9 = модель гиперболоида",
|
||||
"qweasdzxc, hjklyubn, numpad = пойти/пропустить ход",
|
||||
"стрелки = панорама",
|
||||
"o = обзор мира",
|
||||
"v = меню",
|
||||
"F1 = помощь",
|
||||
"F5 = перезапуск",
|
||||
"F10 = выйти из игры",
|
||||
"Esc = состояние квеста",
|
||||
"Alt+Enter = полный экран",
|
||||
"Alt = подсветить интересные вещи",
|
||||
"t = использовать сферу на расстоянии (выберите цель на экране)",
|
||||
"g = бросить сферу Смерти",
|
||||
"левая кнопка мыши = пойти/пропустить ход",
|
||||
"shift+левая кнопка мыши = использовать сферу на расстоянии",
|
||||
"правая кнопка мыши = помощь по элементу",
|
||||
"колесо мыши вверх = панорама",
|
||||
"зажать среднюю кнопку мыши = панорама",
|
||||
"колесо мыши вниз = пойти/пропустить ход",
|
||||
"shift + колесо мыши = изменить проекцию",
|
||||
"ctrl + колесо мыши = изменить масштаб",
|
||||
"ctrl + shift + колесо мыши = изменить проекцию и масштаб",
|
||||
"ctrl + зажать среднюю кнопку мыши = подвинуть обзор",
|
||||
"shift + средняя кнопка мыши = вернуть обзор"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/* achievements
|
||||
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_NAME" "Reached the Ruined City"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_DESC" "Find and collect a Chrysoberyl."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_NAME" "Brown Raider"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_DESC" "Collect 10 Chrysoberyls (or 25 in the Orb Strategy mode)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_NAME" "Blue Raider"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_DESC" "Collect 25 Chrysoberyls (or 50 in the Orb Strategy mode)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_NAME" "Raider Master"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_DESC" "Collect 50 Chrysoberyls (not in the Orb Strategy mode)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_NAME" "Reached the Jelly Kingdom"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_DESC" "Find and collect a Tasty Jelly."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_NAME" "Tasty Jelly"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_DESC" "Collect 10 Tasty Jellies (or 25 in the Orb Strategy mode)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_NAME" "Jelly"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_DESC" "Collect 25 Tasty Jellies (or 50 in the Orb Strategy mode)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_NAME" "Jelly King"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_DESC" "Collect 50 Tasty Jellies. (not in the Orb Strategy mode)"
|
||||
|
||||
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_NAME" "Открыть Разрушенный Город"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_DESC" "Найдите и соберите Хризоберилл."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_NAME" "Коричневый Рейдер"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_DESC" "Соберите 10 Хризобериллов (или 25 в режиме Стратегии Сфер)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_NAME" "Синий Рейдер"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_DESC" "Соберите 25 Хризобериллов (или 50 в режиме Стратегии Сфер)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_NAME" "Рейдер Мастер"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_DESC" "Соберите 50 Хризобериллов (не в режиме Стратегии Сфер)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_NAME" "Открыть Желейное Королевство"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_DESC" "Найдите и соберите Вкусное желе."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_NAME" "Вкусное желе"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_DESC" "Соберите 10 Вкусных Желе (или 25 в режиме Стратегии Сфер)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_NAME" "Желе"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_DESC" "Соберите 25 Вкусных Желе (или 50 в режиме Стратегии Сфер)."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_NAME" "Желейный Король"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_DESC" "Соберите 50 Вкусных Желе (не в режиме Стратегии Сфер)."
|
||||
|
||||
*/
|
||||
|
||||
S("pics to save:", "картинки для сохранения:")
|
||||
S("level to save:", "карты для сохранения:")
|
||||
|
||||
S("pics to load:", "картинки для загрузки:")
|
||||
S("level to load:", "карты для загрузки:")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@ namespace mapeditor {
|
||||
restartGame();
|
||||
}
|
||||
else if(sym == SDLK_F2) {
|
||||
dialog::openFileDialog(levelfile, XLAT("level to save/load:"), ".lev", [] () {
|
||||
dialog::openFileDialog(levelfile, XLAT("level to save:"), ".lev", [] () {
|
||||
if(mapstream::saveMap(levelfile.c_str())) {
|
||||
addMessage(XLAT("Map saved to %1", levelfile));
|
||||
return true;
|
||||
@ -788,7 +788,7 @@ namespace mapeditor {
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
else if(sym == SDLK_F3)
|
||||
dialog::openFileDialog(levelfile, XLAT("level to save/load:"), ".lev", [] () {
|
||||
dialog::openFileDialog(levelfile, XLAT("level to load:"), ".lev", [] () {
|
||||
if(mapstream::loadMap(levelfile.c_str())) {
|
||||
addMessage(XLAT("Map loaded from %1", levelfile));
|
||||
return true;
|
||||
@ -1558,13 +1558,13 @@ namespace mapeditor {
|
||||
}
|
||||
|
||||
if(sym == SDLK_F2)
|
||||
dialog::openFileDialog(picfile, XLAT("pics to save/load:"), ".pic",
|
||||
dialog::openFileDialog(picfile, XLAT("pics to save:"), ".pic",
|
||||
[] () {
|
||||
return savePicFile(picfile);
|
||||
});
|
||||
|
||||
if(sym == SDLK_F3)
|
||||
dialog::openFileDialog(picfile, XLAT("pics to save/load:"), ".pic",
|
||||
dialog::openFileDialog(picfile, XLAT("pics to load:"), ".pic",
|
||||
[] () {
|
||||
return loadPicFile(picfile);
|
||||
});
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user