1
0
mirror of https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git synced 2025-10-06 10:22:23 +00:00

some translation fixes, Russian updated

This commit is contained in:
Zeno Rogue
2018-01-08 23:23:00 +01:00
parent 51652304ad
commit 9c8b16e9d0
6 changed files with 652 additions and 205 deletions

View File

@@ -4134,7 +4134,7 @@ S(
"у Викингов, охотников за сокровищами.")
S(
"There are Krakens in your homeland too... huge sea monsters which "
"There are Krakens in your homeland, too... huge sea monsters which "
"could easily destroy ships. The geometry of this strange world "
"prevents quick movement of huge objects, "
"so there are no large ships, only small boats, and "
@@ -6490,7 +6490,7 @@ S("size of the world", "размер мира")
S("flat", "плоскость")
// bitruncated or not bitrunc
S(" (c)", " (у)")
S(" (b)", " (у)")
S(" (n)", " (н)")
S("(locked)", "(закрыто)")
@@ -6506,8 +6506,442 @@ S("Not implemented for spherical geometry. Please tell me if you really want thi
// Hypersian Rug
S("This makes sense only in hyperbolic or Torus geometry.", "Имеет смысл только в гиперболической/тор геометрии.")
#undef Orb
S("score: %1", "Очки: %1")
S("kills: %1", "Убийства: %1")
// === 10.3 ===
// ============
// Missing/minor updated texts
//-----------------------------
// file selection dialog
S("Enter = choose", "Enter = выбрать")
S("Esc = cancel", "Esc = отменить")
S("hyperbolic", "гиперболическая")
S("reset special modes", "отключить специальные режимы")
S("orthogonal projection", "ортогональная проекция")
S("small Poincaré model", "малая модель Пуанкаре")
S("big Poincaré model", "большая модель Пуанкаре")
S("Klein-Beltrami model", "модель Бельтрами-Клейна")
S("bestiary of %the1", "бестиарий: %1")
// for the map editor
N("Dragon Head", GEN_F, "Голова Дракона", "Головы Дракона", "Голову Дракона", "Головой Дракона")
S("score: %1", "счет: %1")
S("kills: %1", "убийств: %1")
// advanced config of quotient geometry
//--------------------------------------
S(
"This geometry is obtained by applying the same 'generators' which "
"lead to creating the given basic hyperbolic geometry, "
"but using a fixed finite field instead of the field of reals. "
"It can be also interpreted as a quotient of the given basic geometry. "
"Warning: field patterns based on large primes might generate for a long time.",
"Эта геометрия получается применением тех же 'генераторов', "
"которые дают обычную гиперболическую геометрию, "
"не с использованием некоторого конечного поля вместо поля вещественных чисел. "
"Также можно смотреть на нее как на факторгеометрию. "
"Осторожно: генерация для больших простых чисел может занять много времени!")
S("find the next prime", "найти следующее простое")
S("activate", "активировать")
S("order %1%2 (non-bitruncated cells: %3)", "порядок %1%2 (несрезанных клеток: %3)")
// Torus/Klein bottle, Euclidean Squares, and their advanced configuration
//-------------------------------------------------------------------------
S("square grid", "квадратная сетка")
S("torus/Klein bottle", "тор/бутылка Клейна")
S("mode", "режим")
S("single row (hex)", "один ряд (шестиугольники)")
S("single row (squares)", "один ряд (квадраты)")
S("parallelogram (hex)", "параллелограмм (шестиугольники)")
S("rectangle (squares)", "прямоугольник (квадраты)")
S("rectangle (hex)", "прямоугольник (шестиугольники)")
S("Klein bottle (squares)", "бутылка Клейна (квадраты)")
S("Klein bottle (hex)", "бутылка Клейна (шестиугольники)")
S("this mode has bad patterns", "неправильный узор для данного режима")
S("incompatible with bitruncating", "несовместимо со срезанием")
S("best if %1 is divisible by %2", "лучше, если %1 делится на %2")
S("number of cells (n)", "число клеток (n)")
S("cell bottom-right from 0 (d)", "клетка снизу-справа от 0 (d)")
S("cell below 0 (d)", "клетка ниже 0 (d)")
S("width (x)", "ширина (x)")
S("height (y)", "высота (y)")
// upgraded Hypersian Rug mode
//-----------------------------
S("In the perspective projection, you can use arrows to rotate the camera, Page Up/Down to go forward/backward, Shift+arrows to strafe, and Ctrl+arrows to rotate the model.",
"В этой проекции можно использовать стрелки, чтобы вращать камеру, Page Up/Down, чтобы двигаться вперед/назад, Shift+стрелки, чтобы by двигаться вбок, Ctrl+стрелки, чтобы вращать модель.")
S("Note: this mode is based on what you see on the screen -- but re-rendered in another way. "
"If not everything is shown on the screen (e.g., too zoomed in), the results will be incorrect "
"(though possibly interesting). "
"Use a different projection to fix this.",
"Внимание: это режим основан на том, что вы видите на экране -- но изображен иначе. "
"Если что-то не видно на экране (например, плохой масштаб), результат будет неправильный, "
"хотя, возможно, интересный. Используйте другую проекцию, чтобы исправить это.")
S("vertex limit", "ограничение на число вершин")
S("The more vertices, the more accurate the Hypersian Rug model is. "
"However, a number too high might make the model slow to compute and render.",
"Чем больше вершин, те более точна модель гиперсидского ковра. "
"С другой стороны, если вершин слишком много, модель будет долго обсчитываться.")
S("model distance", "расстояние до модели")
S("In the perspective projection, this sets the distance from the camera to the center of the model. "
"In the orthogonal projection this just controls the scale.",
"В перспективе это параметр задает расстояние от камеры до центра модели. "
"В ортогональной проекции он просто контролирует масштаб.")
S("maximum error", "максимальная ошибка")
S("New points are added when the current error in the model is smaller than this value.",
"Новые вершины добавляются, когда текущая ошибка меньше этой величины.")
S("field of view", "поле зрения")
S("Horizontal field of view, in the perspective projection. "
"In the orthogonal projection this just controls the scale.",
"В перспективе это параметр задает горизонтальное поле зрение. "
"В ортогональной проекции он просто контролирует масштаб.")
S("native geometry", "родная геометрия")
S("scale model", "масштабная модель")
S("This is relevant when the native geometry is not Euclidean. "
"For example, if the native geometry is spherical, and scale < 1, a 2d sphere will be rendered as a subsphere; "
"if the native geometry is hyperbolic, and scale > 1, a hyperbolic plane will be rendered as an equidistant surface. ",
"Имеет смысл, если родная геометрия неевклидова. "
"Например, если родная геометрия сферическая и параметр < 1, двумерная сфера будет изображена как меньшая сфера; "
"если родная геометрия гиперболична, и параметр > 1, гиперболическая плоскость будет изображена эквидистантой.")
S("This just shows the 'z' coordinate of the selected point.",
"Отображает координату 'z' данной точки.")
S("radar", "радар")
S("model iterations", "итерации модели")
S("keep shape", "сохранять форму")
// texture mode
//--------------
S("texture mode", "режим текстур")
S(
"This mode lets you to change the floor tesselation easily -- "
"select 'paint a new texture' and draw like in a Paint program. "
"The obtained pattern can then be easily changed to another geometry, "
"or saved.\n\n"
"Instead of drawing, it is also possible to use an arbitrary image "
"as a texture. "
"Works best with spherical/Euclidean/hyperbolic tesselations "
"(e.g., a photo of a soccerball, or one of the tesselations by M. C. "
"Escher), but it can be also used on arbitrary photos to make them periodic "
"(these probably work best with the 'large picture' setting in geometry selection). "
"Again, tesselations can have their geometry changed.\n\n",
"Этот режим позволяет с легкостью менять замощение пола -- "
"выберите 'нарисовать новую текстуру' и рисуйте как в Paint. "
"полученный узор может быть перенесен в другую геометрию "
"или сохранен.\n\n"
"Также можно использовать произвольное изображение как узор. "
"Лучше всего работает со сферическими/гиперболическими замощениями (например, фото футбольного мяча, "
"паркеты Эшера), но может использоваться с любыми изображениями, "
"чтобы сделать их периодическими (вероятно, лучше работает с настройкой 'большие изображения' "
"при выборе геометрии). Опять же, геометрию замощений "
"легко поменять.\n\n")
S("texture mode (off)", "режим текстур (выключен)")
S("select geometry/pattern", "выбрать геометрию/узор")
S("reactivate the texture", "восстановить текстуру")
S("open PNG as texture", "открыть PNG как текстуру")
S("load texture config", "загрузить настройки текстур")
S("warning: unable to find the center", "осторожно: не найден центр")
S("texture size", "размер текстура")
S("paint a new texture", "нарисовать новую текстуру")
S("precision", "точность")
S("texture mode (overlay)", "режим текстур (наложение)")
S("select the texture's pattern", "выбрать узор для текстуры")
S("enable the texture", "включить текстуру")
S("cancel the texture", "отключить текстуру")
S("move the model", "передвинуть модель")
S("move the texture", "передвинуть текстуру")
S("zoom/scale the texture", "повернуть/изменить масштаб текстуры")
S("zoom/scale the model", "повернуть/изменить масштаб модели")
S("projection", "проекция")
S("affine transformations", "аффинные преобразования")
S("magic", "магия")
S("grid color (master)", "цвет сетки (основной)")
S("grid color (copy)", "цвет сетки (копия)")
S("save the raw texture", "сохранить сырую текстуру")
S("Saved the raw texture to %1", "Сырая текстура сохранена в %1")
S("texture auto-adjustment", "авторегулировка текстуры")
S("drag from the model to the texture", "перетащить из модели в текстуру")
S("affect model scale", "масштаб модели")
S("affect model projection", "проекция")
S("affect model rotation", "поворот модели")
S("affect model position", "позиция модели")
S("affect texture slanting", "наклон текстуры")
S("affect texture stretching", "растяжение текстуры")
S("delete markers", "удалить маркеры")
S("perform auto-adjustment", "выполнить авторегулировку")
S("texture mode (active)", "режим текстур (активный)")
S("deactivate the texture", "выключить текстуру")
S("back to overlay mode", "назад в режим наложений")
S("change the geometry", "изменить геометрию")
S("grid color", "цвет сетки")
S("mesh color", "цвет ячеек")
S("color alpha", "соотношение цветов")
S("The higher the value, the less important the color of underlying terrain is.",
"Чем больше значение, тем менее важен цвет базового ландшафта.")
S("edit the texture", "редактировать текстуру")
S("save the full texture image", "сохранить полное изображение")
S("Saving full texture to %1...", "Полная текстура сохраняется в %1...")
S("save texture config", "сохранить настройки текстур")
// pattern groups
S("football", "футбол")
S("three colors", "три цвета")
S("chessboard", "шахматная доска")
S("single type", "один тип")
S("large picture", "большая картинка")
S("periodic patterns", "периодический узор")
S("more tuning", "больше настроек")
S("BAD", "ПЛОХИЕ")
// extra patterns
S("Docks pattern", "узор Доков")
S("broken Emerald pattern", "сломанный изумрудный узор")
S("coloring", "раскраска")
// Docks
//-------
N("Docks", GEN_O, "Док", "Доки", "Док", "в Доке")
N("dock", GEN_O, "док", "доки", "док", "доком")
S("A dock.", "Док.")
N("burning dock", GEN_O, "горящий док", "горящие дока", "горящий док", "горящим доком")
S("A burning dock.", "Горящий док.")
N("Sea Glass", GEN_N, "Морское Стекло", "Морские Стекла", "Морское Стекло", "Морским Стеклом")
// Snake Nest
N("Snake Nest", GEN_N, "Змеиное Гнездо", "Змеиные Гнезда", "Змеиное Гнездо", "в Змеином Гнезде")
N("Snake Oil", GEN_N, "Змеиное Масло", "Змеиные Масла", "Змеиное Масло", "Змеиным Маслом")
S("Made of actual snakes!", "Сделано из настоящих змей!")
// Ruined City
N("Ruined City", GEN_O, "Разрушенный Город", "Разрушенные Города", "Разрушенный Город", "в Разрушенном Городе")
S("Once a beautiful city... but now overrun by the mighty Raiders of unknown origin.\n\n"
"Raiders cannot be harmed with mundane weapons, but each color has its movement restrictions.",
"Какой прекрасный город... но теперь он разрушен мощными Рейдерами неизвестного происхождения.\n\n"
"Их нельзя повредить обычным оружием, но каждый цвет имеет свои ограничения по перемещению.")
N("ruin wall", GEN_F, "разрушенная стена", "разрушенные стены", "разрушенную стену", "разрушенной стеной")
N("Chrysoberyl", GEN_O, "Хризоберилл", "Хризобериллы", "Хризоберилл", "Хризобериллом")
S("Fragment of the past glory.", "Фрагмент былой славы.")
N("Red Raider", GEN_M, "Красный Рейдер", "Красные Рейдеры", "Красного Рейдера", "Красным Рейдером")
S("Red Raiders travel in pairs. They have promised to always watch another one's back. They are able to destroy walls on their way",
"Красные рейдеры путешествуют парами. Они обещали, что будут защищать спины друг друга. Они могут разрушать стены на своем пути.")
N("Gray Raider", GEN_M, "Серый Рейдер", "Серые Рейдеры", "Серого Рейдера", "Серым Рейдером")
S("Gray Raiders never step on gray cells.",
"Серые Рейдеры не наступают на серые клетки.")
N("Green Raider", GEN_M, "Зеленый Рейдер", "Зеленые Рейдеры", "Зеленого Рейдера", "Зеленым Рейдером")
S("Green Raiders never step from one green cell to another.",
"Зеленые Рейдеры не ходят с одной зеленой клетки на другую.")
N("Brown Raider", GEN_M, "Коричневый Рейдер", "Коричневые Рейдеры", "Коричневого Рейдера", "Коричневым Рейдером")
S("Brown Raiders never move adjacent to an item.",
"Коричневые Рейдеры не подходят к предметам.")
N("Blue Raider", GEN_M, "Синий Рейдер", "Синие Рейдеры", "Синего Рейдера", "Синим Рейдером")
S("Blue Raiders have a powerful attack which takes two turns to complete, and also makes the Blue Raider stunned "
"for a long time. This attack can destroy other Raiders if it hits them.",
"Синие Рейдеры имеет сильную атаку, которая требует двух ходов, и после которой Рейдер "
"оглушается надолго. Эта атака уничтожает других Рейдеров, если задевает их."
)
S("You cannot attack Raiders directly!", "Вы не можете атаковать Рейдеров!")
Orb("Slaying", "Разгрома")
S("This Orb lets you defeat Raiders and other tough single-cell monsters in melee.",
"Эта сфера позволяет вам атаковать Рейдеров и других и мощных одноклеточных существ.")
// Jelly Kingdom
N("Jelly Kingdom", GEN_N, "Желейное Королевство", "Желейные Королевства", "Желейное Королевство", "в Желейном Королевстве")
S("Some of the Slime Beasts have decided to revolt against the color rules in the "
"Alchemist Lab. They have changed their shape and consistency, declared independence, and established their own Kingdom.\n\n"
"Jellies switch between being a wall and being a monster after every treasure you pick.",
"Часть Живой Слизи выступила против правил цветов в Лаборатории. "
"Они изменили свою форму и густоту, провозгласили независимость и образовали свое Королевство.\n\n"
"Желе меняются между формами стены и существа с каждым поднятым вами сокровищем."
)
N("Red Jelly", GEN_O, "Красное Желе", "Красные Желе", "Красное Желе", "Красным Желе")
N("Blue Jelly", GEN_O, "Синее Желе", "Синие Желе", "Синее Желе", "Синим Желе")
N("Tasty Jelly", GEN_O, "Вкусное Желе", "Вкусные Желе", "Вкусное Желе", "Вкусным Желе")
S("A tasty byproduct of the Jelly Revolution.",
"Вкусный побочный продукт Желейное Революции.")
Orb("Phasing", "Фазы")
S("This orb lets you pass through walls (one cell wide), and also through as long as they will not attack you in transit.",
"Эта сфера позволяет проходить сквозь стены (ширины в одну клетку), если вас в пути не атакуют.")
S("You cannot attack Jellies in their wall form!", "Вы не можете атаковать Желе в форме стен!")
// keyboard help
//---------------
S("advanced keyboard shortcuts", "продвинутые комбинации клавиш")
/* not yet translated to Polish
"1 = orthogonal/Gans model",
"2 = small Poincare model/stereographic projection",
"3 = big Poincare model/stereographic projection",
"4 = Klein model/gnomonic projection",
"5 = change wall display mode",
"6 = change grid",
"7 = change heptagon marking",
"8 = change background color",
"9 = hyperboloid model",
"qweasdzxc, hjklyubn, numpad = move/skip turn",
"arrows = panning",
"o = world overview",
"v = menu",
"F1 = help",
"F5 = restart game",
"F10 = quit game",
"Esc = quest status",
"Alt+Enter = full screen",
"Alt = highlight interesting stuff",
"t = use a ranged Orb (target center of the screen)",
"g = drop a Dead Orb",
"click left mouse button = move/skip",
"shift+click left mouse button = use ranged Orb",
"click right mouse button = context help",
"mousewheel up = panning",
"hold middle mouse button = panning",
"mousewheel down = move/skip",
"shift + mousewheel = change projection",
"ctrl + mousewheel = change zoom",
"ctrl + shift + mousewheel = change both projection and zoom",
"ctrl + hold middle button = move the screen",
"shift + middle button = reset position"
"1 = ортогональная модель/Ганса",
"2 = малая модель Пуанкаре/стереографическая проекция",
"3 = большая модель Пуанкаре/стереографическая проекция",
"4 = модель Клейна/гномонная проекция",
"5 = изменить режим отображения стен",
"6 = изменить сетку",
"7 = изменить пометку семиугольников",
"8 = изменить цвет фона",
"9 = модель гиперболоида",
"qweasdzxc, hjklyubn, numpad = пойти/пропустить ход",
"стрелки = панорама",
"o = обзор мира",
"v = меню",
"F1 = помощь",
"F5 = перезапуск",
"F10 = выйти из игры",
"Esc = состояние квеста",
"Alt+Enter = полный экран",
"Alt = подсветить интересные вещи",
"t = использовать сферу на расстоянии (выберите цель на экране)",
"g = бросить сферу Смерти",
"левая кнопка мыши = пойти/пропустить ход",
"shift+левая кнопка мыши = использовать сферу на расстоянии",
"правая кнопка мыши = помощь по элементу",
"колесо мыши вверх = панорама",
"зажать среднюю кнопку мыши = панорама",
"колесо мыши вниз = пойти/пропустить ход",
"shift + колесо мыши = изменить проекцию",
"ctrl + колесо мыши = изменить масштаб",
"ctrl + shift + колесо мыши = изменить проекцию и масштаб",
"ctrl + зажать среднюю кнопку мыши = подвинуть обзор",
"shift + средняя кнопка мыши = вернуть обзор"
*/
/* achievements
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_NAME" "Reached the Ruined City"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_DESC" "Find and collect a Chrysoberyl."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_NAME" "Brown Raider"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_DESC" "Collect 10 Chrysoberyls (or 25 in the Orb Strategy mode)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_NAME" "Blue Raider"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_DESC" "Collect 25 Chrysoberyls (or 50 in the Orb Strategy mode)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_NAME" "Raider Master"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_DESC" "Collect 50 Chrysoberyls (not in the Orb Strategy mode)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_NAME" "Reached the Jelly Kingdom"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_DESC" "Find and collect a Tasty Jelly."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_NAME" "Tasty Jelly"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_DESC" "Collect 10 Tasty Jellies (or 25 in the Orb Strategy mode)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_NAME" "Jelly"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_DESC" "Collect 25 Tasty Jellies (or 50 in the Orb Strategy mode)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_NAME" "Jelly King"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_DESC" "Collect 50 Tasty Jellies. (not in the Orb Strategy mode)"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_NAME" "Открыть Разрушенный Город"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_5_DESC" "Найдите и соберите Хризоберилл."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_NAME" "Коричневый Рейдер"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_6_DESC" "Соберите 10 Хризобериллов (или 25 в режиме Стратегии Сфер)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_NAME" "Синий Рейдер"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_7_DESC" "Соберите 25 Хризобериллов (или 50 в режиме Стратегии Сфер)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_NAME" "Рейдер Мастер"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_8_DESC" "Соберите 50 Хризобериллов (не в режиме Стратегии Сфер)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_NAME" "Открыть Желейное Королевство"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_9_DESC" "Найдите и соберите Вкусное желе."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_NAME" "Вкусное желе"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_10_DESC" "Соберите 10 Вкусных Желе (или 25 в режиме Стратегии Сфер)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_NAME" "Желе"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_11_DESC" "Соберите 25 Вкусных Желе (или 50 в режиме Стратегии Сфер)."
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_NAME" "Желейный Король"
"NEW_ACHIEVEMENT_9_12_DESC" "Соберите 50 Вкусных Желе (не в режиме Стратегии Сфер)."
*/
S("pics to save:", "картинки для сохранения:")
S("level to save:", "карты для сохранения:")
S("pics to load:", "картинки для загрузки:")
S("level to load:", "карты для загрузки:")
#undef Orb