diff --git a/language-pl.cpp b/language-pl.cpp index 1c440dd2..589e17d2 100644 --- a/language-pl.cpp +++ b/language-pl.cpp @@ -6890,3 +6890,79 @@ S("list of slides", "lista slajdów") S("back to the start menu", "powrót do menu startowego") S("You juggle the Dead Orbs.", "Żonglujesz Martwymi Sferami.") S("You give %the1 a grim look.", "Spoglądasz ponuro na %a1.") + +S("Strange Challenge", "Dziwna Misja") +S("compete with other players on random lands in random geometries", "konkuruj z innymi na losowych krainach w losowych geometriach"); + +S("Strange Challenge #%1", "Dziwna Misja #%1") +S("next challenge in %1", "do następna misji: %1") +S("synchronizing scores...", "synchronizacja trwa...") +S("already played", "już grał%eś0") +S("play!", "graj!") +S("See past challenges", "minione misje") +S("Past Strange Challenges. You can see the setting and high scores, but you can no longer play them.", + "Minione Dziwne Misje. Możesz oglądać ustawienia i wyniki, ale nie możesz już w nie grać.") + +// land compatibility guides + +S("Cannot kill Hedgehog Warriors in this geometry.", "W tej geometrii nie da się zabić Wojownika-Jeża.") +S("No random pattern version.", "Tej krainy nie ma w trybie losowych wzorów.") +S("Great Walls not implemented.", "Wielkie ściany nie zaimplementowane w tej geometrii.") +S("Pattern incompatible.", "Niekompatybilność wzoru.") +S("Pattern not implemented -- using random.", "Wzór nie zaimplementowany -- generujemy losowo.") +S("Pattern not implemented.", "Wzór nie zaimplementowany.") +S("Not enough space.", "Za mało miejsca.") +S("Does not work in this geometry.", "Nie działa w tej geometrii.") +S("This land is designed for bounded worlds.", "Ta kraina jest zaprojektowana dla światów skończonych.") +S("This land is designed for infinite worlds.", "Ta kraina jest zaprojektowana dla światów nieskończonych.") +S("This land is designed for infinite worlds or big spheres.", "Ta kraina jest zaprojektowana dla światów nieskończonych i dużych sfer.") +S("Out of theme for the full game.", "Nie pasuje tematycznie do pełnej gry.") +S("No game here.", "Tu nie ma gry.") +S("Does not work in chaos mode.", "Nie działa w trybie chaosu.") +S("Not in the full game.", "Nie występuje w pełnej grze.") +S("Special construction in the Chaos mode.", "Specjalna konstrukcja w trybie Chaosu.") +S("Special construction in the Euclidean mode.", "Specjalna konstrukcja w geometrii euklidesowej.") +S("Special construction in this geometry.", "Specjalna konstrukcja w tej geometrii.") +S("Not implemented.", "Nie zaimplementowane.") +S("Partially implemented.", "Częściowo zaimplementowane.") +S("No comments.", "Brak komentarza.") +S("Does not work in pure tactics mode.", "Nie działa w trybie taktycznym.") +S("Technical.", "Kraina techniczna.") +S("Full game.", "Pełna gra.") +S("Somewhat inaccurate.", "Niezbyt dokładna realizacja.") +S("Mercury rivers not implemented (or could not work) in this geometry.", "Rzeki rtęci nie zaimplementowane (lub nie działają) w tej geometrii.") +S("Patterns compatible.", "Kompatybilność wzorów.") +S("This land is specially designed for this geometry.", "Kraina specjalnie zaprojektowana dla tej geometrii.") +S("Three-colorability required.", "Ta kraina wymaga trzy-kolorowalności.") +S("Land not implemented.", "Kraina niezaimplementowana.") +S("Special interest.", "Szczególnie interesująca kombinacja.") +S("Better version exists.", "Istnieje lepsza wersja.") +S("Grid does not work in this geometry.", "Siatka nie działa w tej geometrii.") +S("Graphics not implemented in this geometry.", "Grafika nie zaimplementowana w tej geometrii.") +S("This land does not work in the current settings. Reason not available.", + "Ta kraina nie działa w obecnych ustawieniach. Powód nieznany.") +S("This land does not work well in the current settings. Reason not available.", + "Ta kraina źle działa w obecnych ustawieniach. Powód nieznany.") +S("This combination is known to be buggy at the moment.", "Ta kombinacja działa w tym momencie błędnie.") +S("Somewhat sloppy pattern.", "Lekko niedbały wzór.") +S("Fractal landscapes not implemented in this geometry.", "Fraktalne krajobrazy nie zaimplementowane w tej geometrii.") +S("Only simplified walls implemented.", "Tylko uproszczone ściany są zaimplementowane.") + +S("cube/elliptic", "sześcian/el") +S("chamfered", "chamfered") +S("2x chamfered", "2x chamfered") +S("select", "wybierz") + +S("Goldberg polyhedra are obtained by adding extra hexagons to a dodecahedron. " + "GP(x,y) means that, to get to a nearest non-hex from any non-hex, you should move x " + "cells in any direction, turn right 60 degrees, and move y cells. " + "HyperRogue generalizes this to any tesselation with 3 faces per vertex. " + "By default HyperRogue uses bitruncation, which corresponds to GP(1,1).", + + "Wielościany Goldberga powstają przez dodanie dodatkowych sześciokątnych ścian do dwunastościanu. " + "GP(x,y) oznacza że, aby z danego nie-sześciokąta dostać się do najbliższego innego nie-sześciokąta, " + "trzeba się ruszyć x pól w pewnym kierunku, skręcić o 60 stopni w prwo, i ruszyć się jeszcze o y pól. " + "HyperRogue uogólnia powyższą konstrukcję na dowolną posadzkę z 3 ścianami stykającymi się w wierzchołku. " + "Domyślnie HyperRogue używa operacji GP(1,1).") + +S("extend the ends", "rozszerz końce")