From 8a1ee4622b5ccc2a7ed09c4cde9586718fa3ab20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arthur O'Dwyer Date: Fri, 1 Jul 2022 14:06:57 -0400 Subject: [PATCH] French language translation by @3raven --- Makefile.rv | 2 +- langen.cpp | 24 +- language-fr.cpp | 4033 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ language.cpp | 2 +- 4 files changed, 4058 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 language-fr.cpp diff --git a/Makefile.rv b/Makefile.rv index c4aa27f3..4e1cc250 100644 --- a/Makefile.rv +++ b/Makefile.rv @@ -63,7 +63,7 @@ savepng-loc.o: savepng.cpp hyper-rogueviz.o: hyper.cpp graph.cpp hyperpoint.cpp geometry.cpp cell.cpp heptagon.cpp game.cpp classes.cpp polygons.cpp language.cpp language-data.cpp achievement.cpp shmup.cpp patterns.cpp mapeditor.cpp netgen.cpp yendor.cpp hyper.h rug.cpp flags.cpp system.cpp landgen.cpp orbs.cpp complex.cpp conformal.cpp menus.cpp init.cpp dialogs.cpp sound.cpp util.cpp ${drogueviz} fieldpattern.cpp ${MAIN} control.cpp commandline.cpp ${CXX} ${PROF} ${MAIN} -c -o hyper-rogueviz.o ${MYFLAGS} -langen: langen.cpp language-cz.cpp language-pl.cpp language-tr.cpp language-ru.cpp language-de.cpp language-ptbr.cpp +langen: langen.cpp language-cz.cpp language-pl.cpp language-tr.cpp language-ru.cpp language-de.cpp language-ptbr.cpp language-fr.cpp ${CXX} langen.cpp -o langen -g language-data.cpp: langen diff --git a/langen.cpp b/langen.cpp index 7dcc08cd..aa8caceb 100644 --- a/langen.cpp +++ b/langen.cpp @@ -22,7 +22,7 @@ template int isize(const T& x) { return x.size(); } -#define NUMLAN 7 +#define NUMLAN 8 // language generator @@ -265,6 +265,27 @@ void langPT() { current_language = "-"; } +void langFR() { + current_language = "FR"; + static std::pair ds[] = { + #define S(a,b) { a, b }, + #define N(a,b,c,d,e) + #include "language-fr.cpp" + #undef N + #undef S + }; + static std::pair ns[] = { + #define S(a,b) + #define N(a,b,c,d,e) { a, noun2{ b, c, d, "", e } }, + #include "language-fr.cpp" + #undef N + #undef S + }; + for(auto&& elt : ds) d[7].add(elt.first, elt.second); + for(auto&& elt : ns) nouns[7].add(elt.first, elt.second); + current_language = "-"; + } + int completeness[NUMLAN]; template @@ -332,6 +353,7 @@ int main() { langPL(); langCZ(); langRU(); langTR(); langDE(); langPT(); + langFR(); // verify compute_completeness(d); diff --git a/language-fr.cpp b/language-fr.cpp new file mode 100644 index 00000000..565ce168 --- /dev/null +++ b/language-fr.cpp @@ -0,0 +1,4033 @@ +// HyperRogue French translation -*-coding: utf-8-dos -*- +// by +// Copyright (C) 2011-2016 Zeno Rogue, see 'hyper.cpp' for details + +// This translation file is encoded with UTF-8. + +// Nouns. + +// For each noun in English, provide: + +// 1) the type (usually gender) of the noun. For example, in Polish each noun can be: + +// masculine living (GEN_M), +// masculine object (GEN_O), //FIXME: do we need this? +// feminine (GEN_F), or +// neuter (GEN_N). + +// 2) all the forms required by HyperRogue. The following forms are given: +// nominative (referred to as %1), +// nominative plural (%P1), +// accusative (%a1), +// dative (%d1; for land names, "in (der/den) ..." should be given). + +// Feel free to add more or less forms or types if needed. Note that you don't +// have to provide all the forms in your language, only those used by HyperRogue +// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other +// languages). The forms being replaced are defined in language.cpp; search for +// "if(l == 5)". + +// MONSTERS +// ======== + +N("Yeti", GEN_M, "Yéti", "Yétis", "Yéti") +N("Icewolf", GEN_M, "Loup des glaces", "Loups des glaces", "Loup des glaces") +N("Ranger", GEN_M, "Gardien", "Gardiens", "Gardien") +N("Rock Troll", GEN_M, "Troll des cavernes", "Trolls des cavernes", "Troll des cavernes") +N("Goblin", GEN_M, "Gobelin", "Gobelins", "Gobelin") +N("Sand Worm", GEN_M, "Ver des sables", "Vers des sables", "Ver des sables") +N("Sand Worm Tail", GEN_M, "Queue du ver des sables", "Queues du ver des sables", "Queue du ver des sables") +N("Sand Worm W", GEN_M, "Ver des sables W", "Vers des sables W", "Ver des sables W") +N("Desert Man", GEN_M, "Homme du désert", "Hommes du désert", "Homme du désert") +N("Ivy Root", GEN_F, "Racine de lierre", "Racines de lierre", "Racine de lierre") +N("Active Ivy", GEN_M, "Lierre actif", "Lierres actifs", "Lierre actif") +N("Ivy Branch", GEN_M, "Branche de lierre", "Branches de lierre", "Branche de lierre") +N("Dormant Ivy", GEN_M, "Lierre dormant", "Lierres dormants", "Lierre dormant") +N("Ivy N", GEN_M, "Lierre N", "Lierres N", "Lierre N") +N("Ivy D", GEN_M, "Lierre D", "Lierres D", "Lierre D") +N("Giant Ape", GEN_M, "Singe géant", "Singes géants", "Singe géant") +N("Slime Beast", GEN_F, "Bête gélatineuse", "Bêtes gélatineuses", "Bête gélatineuse") +N("Mirror Image", GEN_N, "Image miroir", "Images miroirs", "Image miroir") +N("Mirage", GEN_F, "Mirage", "Mirages", "Mirage") +N("Golem", GEN_M, "Golem", "Golems", "Golem") +N("Eagle", GEN_M, "Aigle", "Aigles", "Aigle") +N("Seep", GEN_M, "Goutte", "Gouttes", "Goutte") +N("Zombie", GEN_M, "Zombie", "Zombies", "Zombie") +N("Ghost", GEN_M, "Fantôme", "Fantômes", "Fantôme") +N("Necromancer", GEN_M, "Nécromancien", "Nécromanciens", "Nécromancien") +N("Shadow", GEN_M, "Ombre", "Ombres", "Ombre") +N("Tentacle", GEN_F, "Tentacule", "Tentacules", "Tentacule") +N("Tentacle Tail", GEN_M, "Queue de tentacule", "Queues de tentacule", "Queue de tentacule") +N("Tentacle W", GEN_M, "Tentacule W", "Tentacules W", "Tentacule W") +N("Tentacle (withdrawing)", GEN_M, "Tentacule (en recul)", "Tentacules (en recul)", "Tentacule (en retrait)") +N("Cultist", GEN_M, "Cultiste", "Cultistes", "Cultiste") +N("Fire Cultist", GEN_M, "Cultiste du feu", "Cultistes du feu", "Cultiste du feu") +N("Greater Demon", GEN_M, "Démon supérieur", "Démons supérieurs", "Démon supérieur") +N("Lesser Demon", GEN_M, "Démon inférieur", "Démons inférieurs", "Démon inférieur") +N("Ice Shark", GEN_M, "Requin des glaces", "Requins des glaces", "Requin des glaces") +N("Running Dog", GEN_M, "Chien courant", "Chiens courants", "Chien courant") +N("Demon Shark", GEN_M, "Requin démoniaque", "Requins démoniaques", "Requin démoniaque") +N("Fire Fairy", GEN_F, "Fée du feu", "Fées du feu", "Fée du feu") +N("Crystal Sage", GEN_M, "Sage de cristal", "Sages de cristal", "Sage de cristal") +N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Guerrier hérisson", "Guerriers hérissons", "Guerrier hérisson") + +// ITEMS +// ===== + +N("Ice Diamond", GEN_M, "Diamant des glaces", "Diamants des glaces", "Diamant des glaces") +N("Gold", GEN_N, "Or", "Ors", "Or") +N("Spice", GEN_N, "Épice", "Épices", "Épice") +N("Ruby", GEN_M, "Rubis", "Rubis", "Rubis") +N("Elixir of Life", GEN_N, "Élixir de vie", "Élixirs de vie", "Élixir de vie") +N("Shard", GEN_F, "Éclat", "Éclats", "Éclat") +N("Necromancer's Totem", GEN_N, "Totem du nécromancien", "Totems du nécromancien", "Totem du nécromancien") +N("Demon Daisy", GEN_M, "Marguerite démoniaque", "Marguerites démoniaque", "Marguerite démoniaque") +N("Statue of Cthulhu", GEN_F, "Statue de Cthulhu", "Statues de Cthulhu", "Statue de Cthulhu") +N("Phoenix Feather", GEN_F, "Plume de Phénix", "Plumes de Phénix", "Plume de Phénix") +N("Ice Sapphire", GEN_M, "Saphir des glaces", "Saphirs des glaces", "Saphir des glaces") +N("Hyperstone", GEN_M, "Hyperpierre", "Hyperpierres", "Hyperpierre") +N("Key", GEN_M, "Clé", "Clés", "Clé") +N("Dead Orb", GEN_M, "Orbe morte", "Orbes mortes", "Orbe morte") +N("Fern Flower", GEN_M, "Fleur de fougère", "Fleurs de fougère", "Fleur de fougère") + +// ORBS: we are using a macro here +// =============================== + +#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_M, "Orbe " P, "Orbes " P, "Orbe " P) +Orb("Yendor", "de Yendor") +Orb("Storms", "des Tempêtes") +Orb("Flash", "de l’Éclair") +Orb("Winter", "de l'Hiver") +Orb("Speed", "de Vitesse") +Orb("Life", "de Vie") +Orb("Shielding", "de Protection") +Orb("Teleport", "de Téléportation") +Orb("Safety", "de Sécurité") +Orb("Thorns", "des Épines") + +// TERRAIN FEATURES +// ================ + +N("none", GEN_M, "aucun", "aucuns", "aucun") +N("ice wall", GEN_F, "mur de glace", "murs de glace", "mur de glace") +N("great wall", GEN_F, "grand mur", "grands murs", "grand mur") +N("red slime", GEN_M, "slime rouge", "slimes rouges", "slime rouge") +N("blue slime", GEN_M, "slime bleu", "slimes bleus", "slime bleu") +N("living wall", GEN_F, "mur vivant", "murs vivants", "mur vivant") +N("living floor", GEN_M, "sol vivant", "sols vivants", "sol vivant") +N("dead troll", GEN_M, "troll mort" ,"trolls morts", "troll mort") +N("sand dune", GEN_F, "dune de sable", "dunes de sable", "dune de sable") +N("Magic Mirror", GEN_M, "Miroir Magique", "Miroirs Magiques", "Miroir Magique") +N("Cloud of Mirage", GEN_F, "Nuage des Mirages", "Nuages des Mirages", "Nuage des Mirages") +N("Thumper", GEN_M, "Marteleur", "Marteleurs", "Marteleur") +N("Bonfire", GEN_N, "Feu de joie", "Feux de joie", "Feu de joie") +N("ancient grave", GEN_M, "tombe ancienne", "tombes anciennes", "tombe ancienne") +N("fresh grave", GEN_M, "tombe fraîche", "tombes fraîches", "tombe fraîche") +N("column", GEN_F, "colonne", "colonnes", "colonne") +N("lake of sulphur", GEN_M, "lac de soufre", "lacs de soufre", "lac de soufre") +N("lake", GEN_M, "lac", "lacs", "lac") +N("frozen lake", GEN_M, "lac gelé", "lacs gelés", "lac gelé") +N("chasm", GEN_M, "gouffre", "gouffres", "gouffre") +N("big tree", GEN_M, "grand arbre", "grands arbres", "grand arbre") +N("tree", GEN_M, "arbre", "arbres", "arbre") + +// LANDS +// ===== + +N("Great Wall", GEN_M, "Grand Mur", "Grands Murs", "sur les Grands Musr") +N("Crossroads", GEN_M, "Croisement", "Croisements", "sur les Croisements") +N("Desert", GEN_F, "Désert", "Déserts", "dans les Déserts") +N("Icy Land", GEN_M, "Pays des Glaces", "Pays des Glaces", "dans les Pays des Glaces") +N("Living Cave", GEN_F, "Cave Vivante", "Caves Vivantes", "dans les Caves Vivantes") +N("Jungle", GEN_M, "Jungle", "Jungle", "dans la Jungle") +N("Alchemist Lab", GEN_M, "Laboratoire Alchimique", "Laboratoires Alchimiques", "Dans le Laboratoire Alchimique") +N("Mirror Land", GEN_M, "Pays des Miroirs", "Pays des Miroirs", "dans le Pays des Miroirs") +N("Graveyard", GEN_M, "Cimetière", "Cimetières", "dans le Cimetière") +N("R'Lyeh", GEN_N, "R'Lyeh", "R'Lyeh", "en R'Lyeh") +N("Hell", GEN_F, "Enfer", "Enfers", "en Enfer") +N("Cocytus", GEN_M, "Cocytus", "Cocytus", "dans le Cocytus") +N("Land of Eternal Motion", GEN_M, "Pays du Mouvement perpétuel", "Pays du Mouvement perpétuel", "dans le Pays du Mouvement perpétuel") +N("Dry Forest", GEN_M, "Forêt Sèche", "Forêts Sèches", "dans la Forêt Sèche") +N("Game Board", GEN_M, "Plateau de Jeu", "Plateaux de Jeu", "sur le Plateau de Jeu") + +// GAME MESSAGES +// ============= + +// fighting messages +// ------------Plateau de Jeu----- + +// For each English form, provide a French form. Player is referred to via %...0, +// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in French: + +// %a1 refers to the accusative form of the first object (as explained above in 'Nouns') +// likewise, %a2 refers to the accusative form of the second object +// %?1 is replaced by "?", "?o" or "?a", depending on the gender of %1 +// %?e?0 adds "?e?" or "?a?" depending on the gender of the player + +// Use whatever %xxx# codes you need for your language. Of course, +// tell me how your codes should be expanded. + +S("You kill %the1.", "Vous avez tué %le1 %a1.") +S("You would be killed by %the1!", "%Le1 %1 vous tuerais !") +S("%The1 would get you!", "%Le1 %1 vous attraperais !") +S("%The1 destroys %the2!", "%Le1 %1 détruit %le2 %a2 !") +S("%The1 eats %the2!", "%Le1 %1 mange %le2 %a2 !") +S("The ivy destroys %the1!", "Le lierre détruit %le1 %a1 !") +S("%The1 claws %the2!", "%Le1 %1 griffe %le2 %a2 !") +S("%The1 scares %the2!", "%Le1 %1 effraie %le2 %a2 !") +S("%The1 melts away!", "%Le1 %1 fond !") +S("%The1 stabs %the2.", "%Le1 %1 poignarde %le2 %a2.") +S("You stab %the1.", "Vous poignardez %le1 %a1.") +S("You cannot attack %the1 directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer %le1 %a1 directement !") +S("Stab them by walking around them.", "Poignardez les en marchant autour d'eux.") +S("You feel more experienced in demon fighting!", "Vous vous sentez plus expérimenté en combat contre les démons !") +S("Cthulhu withdraws his tentacle!", "Cthulhu retire son tentacule !") +S("The sandworm explodes in a cloud of Spice!", "Le ver des sables explose dans un nuage d'épice !") +S("%The1 is confused!", "%Le1 %1 est désorienté.") +S("%The1 raises some undead!", "%Le1 %1 relève des morts !") +S("%The1 throws fire at you!", "%Le1 %1 vous jette du feu dessus !") +S("%The1 shows you two fingers.", "%Le1 %1 vous montre deux doigts.") +S("You wonder what does it mean?", "Vous vous demandez, ce que cela peut bien vouloir dire.") +S("%The1 shows you a finger.", "%Le1 %1 vous montre un doigt.") +S("You think about possible meanings.", "Vous pensez aux significations possibles.") +S("%The1 moves his finger downwards.", "%Le1 %1 bouge son doigt vers le bas.") +S("Your brain is steaming.", "Votre cerveau est en ébullition.") +S("%The1 destroys %the2!", "%Le1 %1 détruit %le2 %a2 !") +S("You join %the1.", "Vous rejoignez le %P1.") +S("Two of your images crash and disappear!", "Deux de vos images se cognent et disparaissent !") +S("%The1 breaks the mirror!", "%Le1 %1 brise le miroir !") +S("%The1 disperses the cloud!", "%Le1 %1 disperse le nuage !") +S("You activate the Flash spell!", "Vous activez le sort de l’Éclair !") +S("You activate the Lightning spell!", "Vous activez le sort du Tonnerre !") +S("Ice below you is melting! RUN!", "La glace en-dessous de vous fonds ! COUREZ !") +S("This spot will be burning soon! RUN!", "Cet endroit sera bientôt en feu ! COUREZ !") +S("The floor has collapsed! RUN!", "Le sol s'est effondré ! COUREZ !") +S("You need to find the right Key to unlock this Orb of Yendor!", + "Vous devez trouver la bonne clé pour ouvrir l'Orbe de Yendor !") +S("You fall into a wormhole!", "Vous tmobez dans un trou de ver !") +S("You activate %the1.", "Vous activez %le1 %a1.") +S("No room to push %the1.", "Aucun espace pour pousser %le1 %a1.") +S("You push %the1.", "Vous poussez %le1 %a1.") +S("You start chopping down the tree.", "Vous commencez à abattre l'arbre.") +S("You chop down the tree.", "Vous abattez l'arbre.") +S("You cannot attack Sandworms directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer les vers des sables directement !") +S("You cannot attack Tentacles directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer les tentacules directement !") +S("You cannot defeat the Shadow!", "Vous ne pouvez pas vaincre l'Ombre !") +S("You cannot defeat the Greater Demon yet!", "Vous ne pouvez pas encore vaincre le Démon Supérieur !") +S("That was easy, but groups could be dangerous.", "C'était facile, mais des groupes peuvent être dangereux.") +S("Good to know that your fighting skills serve you well in this strange world.", "Bon à savoir, que vos compétences de combat vous aident dans ce monde étrange.") +S("You wonder where all these monsters go, after their death...", "Vous vous demandez où vont tous ces monstres, après leur mort...") +S("You feel that the souls of slain enemies pull you to the Graveyard...", "Vous sentez les âmes de vos ennemis tombés vous entraînez vers le cimetière...") +S("Wrong color!", "Mauvaise Couleur !") +S("You cannot move through %the1!", "Vous ne pouvez pas passer à travers %le1 %a1 !") +S("%The1 would kill you there!", "%Le1 %1 vous tuerais ici !") +S("Wow! %1! This trip should be worth it!", "Waouh, un %1! Ce voyage devrait valoir le coup !") +S("For now, collect as much treasure as possible...", "Pour l'instant, récoltons le plus de trésors possible...") +S("Prove yourself here, then find new lands, with new quests...", "Faites vos preuves ici, puis trouvez de nouveaux pays, avec de nouvelles quêtes....") +S("you collect your first %1!", " Vous ramassez votre premier %a1 !") +S("You have found the Key! Now unlock this Orb of Yendor!", "Vous avez trouvé la Clé ! Il est temps d'ouvrir l'Orbe de Yendor !") +S("This orb is dead...", "Cette Orbe est morte...") +S("Another Dead Orb.", "Une autre Orbe morte.") +S("You have found %the1!", "Vous avez trouvé %le1 %a1 !") +S("You feel that %the2 become%s2 more dangerous.", "Vous sentez que %le2 %2 devient plus dangereux.") +S("With each %1 you collect...", "Avec chaque %d1 ramassé...") +S("Are there any magical orbs in %the1?...", "Il y a t il des orbes magiques dans %le1 %d1?") +S("You feel that %the1 slowly become%s1 dangerous...", "Vous sentez que %le1 %1 devient peu à peu plus dangereux...") +S("Better find some other place.", "Mieux aller voir ailleurs.") +S("You have a vision of the future, fighting demons in Hell...", "Vous avez une vision de l'avenir, combattant des démons en Enfer...") +S("With this Elixir, your life should be long and prosperous...", "Avec cet Élixir, votre vie devrait être longue et prospère...") +S("The Necromancer's Totem contains hellish incantations...", "Le Totem du Nécromancien contient des incantations démoniaques...") +S("The inscriptions on the Statue of Cthulhu point you toward your destiny...", "Les inscriptions sur la statue de Cthulhu vous montrent la voie vers votre destinée...") +S("Still, even greater treasures lie ahead...", "De plus grands trésors vous attendent...") +S("You collect %the1.", "Vous avez ramassé %un1 %a1.") +S("CONGRATULATIONS!", "FÉLICITATIONS !") +S("Collect treasure to access more different lands...", "Rassemblez des trésors pour atteindre encore plus de pays différents...") +S("You feel that you have enough treasure to access new lands!", "Vous sentez que vous avez assez de trésors pour accéder à de nouveaux pays !") +S("Collect more treasures, there are still more lands waiting...", "Rassemblez plus de trésors, il y a encore des pays à découvrir...") +S("You feel that the stars are right, and you can access R'Lyeh!", "Vous sentez que les étoiles s'alignent, et que vous pouvez accéder à R´Lyeh !") +S("Kill monsters and collect treasures, and you may get access to Hell...", "Tuez des monstres et ramassez des trésors, et vous gagnerez peut-être l'accès à l'Enfer...") +S("To access Hell, collect %1 treasures each of %2 kinds...", "Pour atteindre l'Enfer, rassemblez %1 trésors de chaque %2 sorte...") +S("Abandon all hope, the gates of Hell are opened!", "Abandonnez tout espoir, les portes de l'Enfer sont ouvertes !") +S("And the Orbs of Yendor await!", "Et les Orbes de Yendor vous attendent !") +S("You switch places with %the1.", "Vous échangez votre place avec %le1 %a1.") +S("You rejoin %the1.", "Vous rejoignez %le1 %a1.") +S("The mirror shatters!", "Le Mirroir éclate !") +S("The cloud turns into a bunch of images!", "Les nuages se transforment en une multitude d'images !") +S("The slime reacts with %the1!", "Le slime réagit avec %le %d1 !") +S("You drop %the1.", "Vous lâchez %le1 %a1.") +S("You feel great, like a true treasure hunter.", "Vous vous sentez magnifiquement bien, comme un vrai chasseur de trésor.") +S("Your eyes shine like gems.", "Vous yeux brillent comme des pierres précieuses.") +S("Your eyes shine as you glance at your precious treasures.", "Vous yeux s'illuminent lorsque vous regardez vos précieux trésors.") +S("You glance at your great treasures.", "Vous regardez vos grands trésors.") +S("You glance at your precious treasures.", "Vous regardez vos précieux trésors.") +S("You glance at your precious treasure.", "Vous regardez votre précieux trésor.") +S("Your inventory is empty.", "Votre inventaire est vide.") +S("You teleport to a new location!", "Vous vous téléportez à un nouvel endroit !") +S("Could not open the score file: ", "Les meilleurs résultats n'ont pas pu être chargés : ") +S("Game statistics saved to %1", "Les statistiques de jeu ont été sauvegardées dans %1") +S("Game loaded.", "Jeu chargé.") +S("You summon some Mimics!", "Vous avez invoqué des Mimiques !") +S("You summon a golem!", "Vous avez invoqué un Golem !") +S("You will now start your games in %1", "Vous allez maintenant commencer le jeu dans %a1") +S("Activated the Hyperstone Quest!", "La quête de l'Hyperpierre est activée !") +S("Orb power depleted!", "Le pouvoir de l'orbe est épuisé !") +S("Orbs summoned!", "Orbes invoquées !") +S("Orb power gained!", "L'Orbe gagne du pouvoir !") +S("Dead orbs gained!", "Orbe morte récupérée !") +S("Orb of Yendor gained!", "Orbe de Yendor récupérée") +S("Treasure gained!", "Trésor récupéré !") +S("Lots of treasure gained!", "Plein de trésors récupérés !") +S("You summon a sandworm!", "Vous invoquez une tempête de sable !") +S("You summon an Ivy!", "Vous invoquez un Lierre !") +S("You summon a monster!", "Vous invoquez un monstre !") +S("You summon some Thumpers!", "Vous invoquez des Marteleurs !") +S("You summon a bonfire!", "Vous invoquez un feu de joie !") +S("Treasure lost!", "Trésor perdu !") +S("Kills gained!", "Kills acquis !") +S("Activated Orb of Safety!", "Orbe de Sécurité activée !") +S("Teleported to %1!", "Téléporté vers %1") + +S("Welcome to HyperRogue", "Bienvenue dans HyperRogue") +S(" for Android", " pour Android") +S(" for iOS", " pour iOS") +S("! (version %1)\n\n", "! (Version %1)\n\n") +S(" (press ESC for some hints about it).", " (appuyer sur ESC pour afficher des astuces).") +S("Press 'c' for credits.", "Appuyer sur 'c' pour les crédits") +S("game design, programming, texts and graphics by Zeno Rogue \n\n", + "Conception du jeu, programmation, texte et graphiques par Zeno Rogue \n\n") +S("add credits for your translation here", "Traduction Française : 3raven \n\n") +S(" (touch to activate)", " (toucher pour activer)") +S(" (expired)", " (expiré)") +S(" [%1 turns]", " [%1 tour]") +S(", you", ", vous") +S("0 = Klein model, 1 = Poincaré model", "0 = Modèle de Klein, 1 = Modèle de Poincaré") +S("you are looking through it!", "Vous comprenez !") +S("simply resize the window to change resolution", "Pour modifier la résolution, changer simplement la taille de la fenêtre") +S("[+] keep the window size, [-] use the screen resolution", "[+] garder la taille de la fenêtre, [-] utiliser la résolution de l'écran") +S("+5 = center instantly, -5 = do not center the map", "+5 = centrer instantanément, -5 = ne pas center la carte") +S("press Space or Home to center on the PC", "Appuyer sur Espace ou Début pour centrer sur l'écran") +S("You need special glasses to view the game in 3D", "Vous avez besoin de lunettes spéciales pour voir le jeu en 3D") +S("You can choose one of the several modes", "Vous pouvez choisir un des différents modes") +S("ASCII", "ASCII") +S("black", "noir") +S("plain", "simple") +S("Escher", "Escher") +S("items only", "seulement les items") +S("items and monsters", "items et monstres") +S("no axes", "pas de hache") +S("auto", "auto") +S("light", "facile") +S("heavy", "difficile") +S("The axes help with keyboard movement", "Les haches aident avec le mouvement de clavier") +S("Config file: %1", "Fichier de config : %1") +S("joystick mode: automatic (release the joystick to move)", "Joystick : automatique (relâcher le joystick pour bouger)") +S("joystick mode: manual (press a button to move)", "Joystick : manuel (appuyer sur un bouton pour bouger)") +S("Reduce the framerate limit to conserve CPU energy", "Réduire la limite du framerate pour économiser l'énergie du CPU") +S("Press F1 or right click for help", "Appuyer sur F1 ou cliquer droit pour l'aide") +S("No info about this...", "Pas d'info à ce sujet...") +S("Press Enter or F10 to save", "Appuyer sur Entrer ou F10 pour sauvegarder") +S("Press Enter or F10 to quit", "Appuyer sur Entrer ou F10 pour quitter le jeu") +S("or 'r' or F5 to restart", "ou 'r' ou bien F5 pour recommencer du début") +S("or 't' to see the top scores", "ou 't' pour la liste des meilleurs résultats") +S("or another key to continue", "ou une autre touche pour continuer.") +S("It is a shame to cheat!", "C'est une honte de tricher !") +S("Showoff mode", "Mode démonstration") +S("Quest status", "Status de la quête") +S("GAME OVER", "GAME OVER") +S("Your score: %1", "Points : %1") +S("Enemies killed: %1", "Ennemis tués : %1") +S("Orbs of Yendor found: %1", "Orbes de Yendor trouvées : %1") +S("Collect %1 $$$ to access more worlds", "Rassembler %1 $$$ pour accéder à plus de pays") +S("Collect at least %1 treasures in each of %2 types to access Hell", "Rassembler au moins %1 différents trésors de chacun des %2 types pour accéder à l'Enfer") +S("Collect at least %1 Demon Daisies to find the Orbs of Yendor", "Ramasser au moins %1 marguerites démoniaques pour trouver les Orbes de Yendor") +S("Hyperstone Quest: collect at least %3 %1 in %the2", "Quête de l'Hyperpierre : Rassembler au moins %3 %P1 %a2") +S("Hyperstone Quest completed!", "Quête de l'Hyperpierre complétée !") +S("Look for the Orbs of Yendor in Hell or in the Crossroads!", "Cherchez les Orbes de Yendor dans l'Enfer et les Croisements !") +S("Unlock the Orb of Yendor!", "Ouvrez l'Orbe de Yendor !") +S("Defeat %1 enemies to access the Graveyard", "Tuez %1 Ennemis pour accéder au Cimetière") +S("(press ESC during the game to review your quest)", "(Appuyer sur ESC pendant le jeu pour voir votre quête)") +S("you have cheated %1 times", "Vous avez triché %1 fois") +S("%1 turns (%2)", "%1 tours (%2)") +S("last messages:", "derniers messages : ") +S("time elapsed", "temps écoulé") +S("date", "date") +S("treasure collected", "trésor collecté") +S("total kills", "total d'ennemis tués") +S("turn count", "décompte des tours") +S("cells generated", "cellules générées") +S("t/left/right - change display, up/down - scroll, s - sort by", " t/gauche/droite - changer l'affichage, haut/bas - scroller, s - trier par") +S("kills", "kills") +S("time", "temps") +S("ver", "ver") +S("SORT", "TRI") +S("PLAY", "JOUER") +S("Your total wealth", "Votre richesse totale") +S("treasure collected: %1", "trésor collecté : %1") +S("objects found: %1", "objets trouvés : %1") +S("orb power: %1", "pouvoir de l'orbe : %1") +S(" (click to drop)", " (cliquer pour lâcher)") +S("You can also scroll to the desired location and then press 't'.", "Vous pouvez aussi scroller jusqu'à la position voulue puis appuyer sur 't'.") +S("Thus, it is potentially useful for extremely long games, which would eat all the memory on your system otherwise.\n", + "Ainsi, ceci est parfois utile pour les très long jeux, qui pourraient accaparer toute la mémoire autrement.") +S("You can touch the Dead Orb in your inventory to drop it.", "Vous pouvez toucher l'Orbe morte dans votre inventaire pour la lâcher.") +S("This might be useful for Android devices with limited memory.", "Cela pourrais s'avérer utile pour les mobiles sous Android avec une mémoire limitée.") +S("You can press 'g' or click them in the list to drop a Dead Orb.", "Vous pouvez appuyer sur 'g' ou cliquer dessus dans la liste pour lâcher une Orbe morte.") +S("frames per second", "FPS") +S("monsters killed: %1", "Kills: %1") +S("Drawing %1 (layer %2), F1 for help", "Tracé %1 (couche %2), F1 pour l'aide") +S("hepta floor", "sol hepatgonal") +S("hexa floor", "sol hexagonal") +S("character", "personnage") +S("ESC for menu/quest", "ESC pour le Menu/la Quête") +S("vector graphics editor", "vecteurs graphiques éditeur") +S("cheat mode", "mode triche") +S("heptagonal game board", "plateau de jeu heptagonal") +S("triangular game board", "plateau de jeu triangulaire") +S("HyperRogue game board", "plateau de jeu HyperRogue") +S("first page [Space]", "première page [Espace]") +S("Configuration:", "Configuration :") +S("video resolution", "résolution vidéo") +S("fullscreen mode", "plein écran") +S("animation speed", "vitesse d'animation") +S("dist from hyperboloid ctr", "distance au centre hyperbolique") +S("scale factor", "facteur d'échelle") +S("wall display mode", "mode d'affichage des murs") +S("monster display mode", "mode d'affichage des monstres") +S("cross display mode", "mode d'affichage des croix") +S("background music volume", "volume de la musique de fond") +S("OFF", "OFF") +S("ON", "ON") +S("distance between eyes", "distance entre les yeux") +S("framerate limit", "limite du framerate") +S("joystick mode", "mode joystick") +S("automatic", "automatique") +S("manual", "manuel") +S("language", "langage") +S("EN", "FR") +S("player character", "personnage du joueur") +S("male", "masculin") +S("female", "féminin") +S("use Shift to decrease and Ctrl to fine tune ", "utiliser Shift pour diminuer, Ctrl pour écouter") +S("(e.g. Shift+Ctrl+Z)", "(par ex. Shift+Ctrl+Z)") +S("the second page [Space]", "la deuxième page [Espace]") +S("special features [Space]", "fonctionnalités spéciales [Espace]") +S("see the help screen", "voir l'aide") +S("save the current config", "sauvegarder la configuration actuelle") +S("(v) config", "(v) config.") +S("Screenshot saved to %1", "Capture d'écran enregistrée dans %1") +S("You need an Orb of Teleport to teleport.", "Vous avez besoin d'une Orbe de Téléportation pour vous téléporter.") +S("Use arrow keys to choose the teleport location.", "Utilisez les touches flèches pour choisir le lieu de téléportation.") +S("openGL mode enabled", "mode openGL activé") +S("openGL mode disabled", "mode openGL désactivé") +S("openGL & antialiasing mode", "mode openGL & antialiasing") +S("anti-aliasing enabled", "antialiasing activé") +S("anti-aliasing disabled", "antialiasing désactivé") +S("You activate your demonic powers!", "Vous activez vos pouvoirs démoniaques !") + +// Steam achievement messages +// -------------------------- + +S("New Achievement:", "Nouvel Achievement :") +S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Votre trésor total a été enregistré sur la liste des meilleurs scores Steam.") +S("Congratulations!", "Félicitations !") +S("You have improved your total high score and %1 specific high scores!", "Vous avez amélioré votre plus haut score total et le plus haut score spécifique %1 !") +S("You have improved your total and '%1' high score!", "Vous avez amélioré votre plus haut score total et le plus haut score %1 !") +S("You have improved your total high score on Steam. Congratulations!", "Vous avez amélioré votre plus haut score total sur Steam. Félicitations !") +S("You have improved %1 of your specific high scores!", "Vous avez amélioré %1 de votre plus haut score spécifique !") +S("You have improved your '%1' high score on Steam!", "Vous avez amélioré %1 de votre plus haut score sur Steam !") +S("You have collected 10 treasures of each type.", "Vous avez rassemblé 10 trésors de chaque type.") +S("This is your first victory!", "C'est votre première victoire !") +S("This has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Ceci a été enregistré sur la liste des meilleurs scores Steam.") +S("The faster you get here, the better you are!", "Plus vous arrivez là rapidement, meilleur vous êtes !") +S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Vous avez amélioré à la fois votre temps réel et votre nombre de tours. Félicitations !") +S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Vous avez utilisé moins de temps réel que la dernière fois. Félicitations !") +S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Vous avez utilisé moins de tours que la dernière fois. Félicitations !") + +// help texts +// ---------- + +// These are separated into multiple lines just for convenience, +// you don't have to follow. + +S("You have been trapped in a strange, non-Euclidean world. Collect as much treasure as possible " + "before being caught by monsters. The more treasure you collect, the more " + "monsters come to hunt you, as long as you are in the same land type. The " + "Orbs of Yendor are the ultimate treasure; get at least one of them to win the game!", + + "Vous êtes piégé dans un monde étrange et non-euclidien. Ramassez autant de trésors que possible " + "avant d'être attrapé par les monstres. Plus vous ramassez de trésors, plus les monstres " + "viendront vous chasser jusqu'à ce que vous quittiez ce type de pays. Les " + "Orbes de Yendor sont le trésor ultime ; obtenez en au moins une pour gagner !" ) + +S("You can fight most monsters by moving into their location. " + "The monster could also kill you by moving into your location, but the game " + "automatically cancels all moves which result in that.\n\n", + + "Vous pouvez combattre la plupart des monstres en allant vers leur position. " + "Le monstre peut aussi vous tuer en venant vers votre position mais le jeu " + "annule automatiquement les mouvements qui mènent à votre mort.\n\n") + +S("Usually, you move by touching somewhere on the map; you can also touch one " + "of the four buttons on the map corners to change this (to scroll the map " + "or get information about map objects). You can also touch the " + "numbers displayed to get their meanings.\n", + "Habituellement, vous bougez en touchant un endroit de la carte ; vous pouvez aussi touchez un " + "des quatre coins de la carte pour changer ceci (pour scroller ou obtenir des informations " + "sur les objets au loin). Vous pouvez aussi toucher les nombres affichés pour afficher leur signification.\n") + +S("Move with mouse, num pad, qweadzxc, or hjklyubn. Wait by pressing 's' or '.'. Spin the world with arrows, PageUp/Down, and Space. To save the game you need an Orb of Safety. Press 'v' for the main menu (configuration, special modes, etc.), ESC for the quest status.\n\n", + "Bouger avec la souris, num pad, qweadzxc, ou hjklyubn. Attendre en appuyant sur 's' ou '.'. Tourner le monde avec des flèches, scroll, et Espace." + "Pour sauvegarder le jeu il faut une Orbe de Sécurité. Appuyer sur 'v' pour le menu (config, modes spéciaux, etc... ), ESC pour le statu de la quête.\n\n") + +S("See more on the website: ", "Plus sur le site internet : ") + +S("special thanks to the following people for their bug reports, feature requests, porting, and other help:\n\n%1\n\n", + "Je remercie en particulier les personnes suivantes pour leurs report de bugs, demandes de fonctionnalités, portage et autres aides :\n\n%1\n\n") + +S("The total value of the treasure you have collected.\n\n" + "Every world type contains a specific type of treasure, worth 1 $$$; " + "your goal is to collect as much treasure as possible, but every treasure you find " + "causes more enemies to hunt you in its native land.\n\n" + "Orbs of Yendor are worth 50 $$$ each.\n\n", + + + "La valeur totale du trésor que vous avez ramassé.\n\n" + "Chaque pays a un type de trésor, qui vaut 1 $$$. " + "Votre objectif est de rassembler autant de trésor que possible, mais chaque trésor trouvé " + "mets plus d'ennemis à votre poursuite dans son pays d'origine.\n\n" + "Les Orbes de Yendor valent 50 $$$ chacune.\n\n") + +S("The higher the number, the smoother the animations in the game. " + "If you find that animations are not smooth enough, you can try " + "to change the options ", + "Plus le nombre est grand, plus les animations sont fluides." + "Si elles ne sont pas assez fluides, vous pouvez essayer de " + "changer les options.") + +S("(Menu button) and select the ASCII mode, which runs much faster. " + "Depending on your device, turning the OpenGL mode on or off might " + "make it faster, slower, or cause glitches.", + "(Dans le Menu) sélectionner le mode ASCII, qui va beaucoup plus vite. " + "Selon l'appareil, utiliser ou non le mode openGL peut le rendre plus " + "rapide, lent ou causer des glitches.") + +S("(in the MENU). You can reduce the sight range, this should make " + "the animations smoother.", + "(Dans le Menu) vous pouvez réduire la distance de vue, cela devrait rendre les animations plus fluides.") + +S("(press v) and change the wall/monster mode to ASCII, or change " +"the resolution.", + "(appuyer sur v) pour changer le mode mur/monstre en ASCII, ou " + "changer la résolution.") + +S("In this mode you can draw your own player character and floors. " + "Mostly for the development purposes, but you can have fun too.\n\n" + "f - floor, p - player (repeat 'p' for layers)\n\n" + "n - new shape, u - copy the 'player body' shape\n\n" + "1-9 - rotational symmetries, 0 - toggle axial symmetry\n\n" + "point with mouse and: a - add point, m - move nearest point, d - delete nearest point, c - nearest point again, b - add after nearest\n\n" + "s - save in C++ format (but cannot be loaded yet without editing source)\n\n" + "z - zoom, o - Poincaré model\n", + + "Dans ce mode vous pouvez tracer votre propre personnage joueur et sols. " + "Principalement à des fins de développement, mais vous pouvez vous amusez avec.\n\n" + "f - sols, p - joueur (répéter 'p' pour les couches)\n\n" + "n - nouvelle forme, u - copier la forme corporelle du joueur\n\n" + "1-9 - symétrie centrale, 0 - déclencher la symétrie axiale\n\n" + "pointer avec la souris : a - ajouter un point, m - bouger le point le plus proche, d - supprimer le point le plus proche, c - copier le point le plus proche, b - ajouter après le point le plus proche\n\n" + "s - sauver en format C++ (mais ne peut pas être chargé pour l'instant sans éditer le code source)\n\n" + "z - zoom, o - modèle de Poincaré\n") + +S("These huge monsters normally live below the sand, but your movements have " + "disturbed them. They are too big to be slain with your " + "weapons, but you can defeat them by making them unable to move. " + "This also produces some Spice. They move two times slower than you.", + + "Ces monstres gigantesques vivent normalement sous le sable mais vos mouvements " + "les ont dérangé. Ils sont trop grands pour être tués avec vos armes mais " + "vous pouvez les vaincre en les empêchant de bouger. Cela produit aussi de " + "l'épice. Ils vont deux fois plus lentement que vous.") + +S("The tentacles of Cthulhu are like sandworms, but longer. " + "They also withdraw one cell at a time, instead of exploding instantly.", + + "Les tentacules de Cthulhu sont comme les vers des sables, mais en plus long. " + "Au lieu d'exploser ils se retirent une cellule après l'autre.") + +S("A huge plant growing in the Jungle. Each Ivy has many branches, " + "and one branch grows per each of your moves. Branches grow in a clockwise " + "order. The root itself is vulnerable.", + "Une plante gigantesque croissant dans la Jungle. Chaque Lierre a de nombreuses branches, " + "et une branche pousse pour chacun de vos mouvements. Les branches poussent dans le " + "sens des aiguilles d'une montre. La racine elle-même est vulnérable.") + +S("The Alchemists produce magical potions from pools of blue and red slime. You " + "can go through these pools, but you cannot move from a blue pool to a red " + "pool, or vice versa. Pools containing items count as colorless, and " + "they change color to the PC's previous color when the item is picked up. " + "Slime beasts also have to keep to their own color, " + "but when they are killed, they explode, destroying items and changing " + "the color of the slime and slime beasts around them.", + "Les Alchimistes pruduisent des potions magiques à partir de bassins de slime " + "rouge ou bleu. Vous pouvez traverser ces bassins, mais pas passer d'un bassin " + "bleu vers un rouge, et inversement. Les bassins contenant des objets sont sans " + "couleur, et changent de couleur vers leur couleur passée lorsque l'objet est " + "ramassé. Les slimes gardent également leur couleur, mais explosent lorsque tués " + "ce qui qui détruit les items et change la couleur des slimes et des bassins de slime autour.") + +S("These creatures are slow, but very powerful... more powerful than you. " + "You need some more experience in demon fighting before you will be able to defeat them. " + "Even then, you will be able to slay this one, but more powerful demons will come...\n\n" + "Each 10 lesser demons you kill, you become powerful enough to kill all the greater " + "demons on the screen, effectively turning them into lesser demons.", + + "Ces créatures sont lentes, mais très puissantes... plus que vous. " + "Vous avez besoin d'expérience de combat contre des démons, avant de pouvoir les vaincre. " + "Même lorsque vous pourrez en tuer un, des démons plus puissants viendront...\n\n" + "Pour chaque dizaine de démons tués, vous devenez assez puissant pour tuer tout les démons " + "supérieurs à l'écran, ce qui les transforme en démon moindres.") + +S("These creatures are slow, but they often appear in large numbers.", + "Ces créatures sont lentes, mais apparaissent souvent en grands nombres.") + +S("A big monster from the Living Caves. A dead Troll will be reunited " + "with the rocks, causing some walls to grow around its body.", + "Un grand monstre des Caves Vivantes. Un Troll mort retournera à la " + "pierre, faisant pousser des murs autour de son corps.") + +S("Huge, impassable walls which separate various lands.", + "D'immenses, infranchissables murs, qui séparent différents pays.") + +S("This cave contains walls which are somehow living. After each turn, each cell " + "counts the number of living wall and living floor cells around it, and if it is " + "currently of a different type than the majority of cells around it, it switches. " + "Items count as three floor cells, and dead Trolls count as five wall cells. " + "Some foreign monsters also count as floor or wall cells.\n", + "Ces caves contiennent des murs d'une certaine mainère vivants. Après chaque tour, " + "chaque cellule compte le nombre de murs et sols vivants autour d'elle, et si elle " + "est d'un type différent des cellules qui l'entoure, il change. " + "Quelque monstres étrangers comptent également comme mur ou sol.\n") + +S("This forest is quite dry. Beware the bushfires!\n" + "Trees catch fire on the next turn. The temperature of the grass cells " + "rises once per turn for each fire nearby, and becomes fire itself " + "when its temperature has risen 10 times.\n" + "You can also chop down the trees. Big trees take two turns to chop down.", + "Cette forêt est plutôt sèche. Attention aux feux de forêt !\n" + "Les arbres prennent feux au tour suivant. La température des cellules d'herbe " + "augmente à chaque tour pour chaque feu à proximité, et prend feu elle-même " + "lorsque la température a augmenté 10 fois.\n" + "Vous pouvez aussi abattre les arbres. Les grands arbres prennent deux tours à abattre.") + +S("A big and quite intelligent monster living in the Icy Land.", + "Un monstre géant et plutôt intelligent vivant dans le Pays des Glaces.") + +S("A nasty predator from the Icy Land. Contrary to other monsters, " + "it tracks its prey by their heat.", + "Un prédateur vicieux originaire du Pays des Glaces. Contrairement aux autres monstres," + "il traque ses proies par leur chaleur.") + +S("Rangers take care of the magic mirrors in the Land of Mirrors. " + "They know that rogues like to break these mirrors... so " + "they will attack you!", + "Les Gardiens protègent les miroirs magiques du Pays des Miroirs. " + "Ils savent que les vagabonds comme vous aiment briser les miroirs... " + "alors ils vous attaqueront !") + +S("A nasty creature that lives in caves. They don't like you for some reason.", + "Une créature vicieuse qui vit dans les caves. Elles ne vous aiment pas apparemment.") + +S("A tribe of men native to the Desert. They have even tamed the huge Sandworms, who won't attack them.", + "Une tribu d'hommes originaires du désert. Ils ont même apprivoisé les vers des sables géants, qui ne " + "les attaquent pas.") + +S("This giant ape thinks that you are an enemy.", "Ce singe géant pense que vous êtes l'ennemi.") + +S("A magical being which copies your movements.", "Un être magique qui copie vos mouvements.") + +S("A magical being which copies your movements. " + "You feel that it would be much more useful in an Euclidean space.", + "Un être magique qui copie vos mouvements.\n" + "Vous avez le sentiment que cela serait beaucoup plus utile dans un espace euclidien.") + +S("You can summon these friendly constructs with a magical process.", + "Vous pouvez invoquer ces constructs amicaux par un rituel magique.") + +S("A majestic bird, who is able to fly very fast.", + "Un oiseau majestueux capable de voler très vite.") + +S("A monster who is able to live inside the living cave wall.", + "Un monstre qui peut vivre à l'intérieur d'un mur vivant d'une cave.") + + +S("A typical Graveyard monster.", "Un monstre typique du Cimetière.") + +S("A typical monster from the Graveyard, who moves through walls.\n\n" + "There are also wandering Ghosts. They will appear " + "if you do not explore any new places for a long time (about 100 turns). " + "They can appear anywhere in the game.", + "Un monstre typique du Cimetière, qui peut traverser les murs.\n\n" + "Il y a aussi des fantômes vagabonds. Ils apparaîtront si vous n'explorez de nouveaux endroits (pendant 100 tours). " + "Ils peuvent apparaître n'importe où dans le jeu.") + +S("Necromancers can raise ghosts and zombies from fresh graves.", + "Les Nécromanciens peuvent relever des fantômes et zombies des tombes fraîches.") + +S("A creepy monster who follows you everywhere in the Graveyard and the Cursed Canyon.", + "Un monstre effrayant qui vous suit partout dans le Cimetière et le Canyon Maudit.") + +S("People worshipping Cthulhu. They are very dangerous.", + "Des cultistes qui vénèrent Cthulhu. Ils sont très dangereux.") + +S("People worshipping Cthulhu. This one is especially dangerous, " + "as he is armed with a weapon which launches fire from afar.", + "Un cultiste qui vénère Cthulhu. Celui là est particulièrement dangereux, " + "car il est équipé d'une arme qui lance du feu à distance.") + +S("This dangerous predator has killed many people, and has been sent to Cocytus.", + "Ce dangereux prédateur a tué de nombreuses personnes, et a été envoyé au Cocytus.") + +S("This white dog is able to run all the time. It is the only creature " + "able to survive and breed in the Land of Eternal Motion.", + "Ce chien blanc est capable de courir en permanence. C'est la seule créature " + "capable de survivre et se reproduire dans le Pays du Mouvement perpétuel.") + +S("Demons of Hell do not drown when they fall into the lake in Cocytus. " + "They turn into demonic sharks, enveloped in a cloud of steam.", + "Les Démons de l'Enfer ne se noient pas lorsqu'ils tombent dans le lac du Cocytus. " + "Ils se transforment en requins démoniaques, enveloppés dans un nuage de vapeur.") + +S("These fairies would rather burn the forest, than let you get some Fern Flowers. " + "The forest is infinite, after all...\n\n" + "Fire Fairies transform into fires when they die.", + "Ces fées préfèreraient brûler la forêt, plutôt que de vous laisser cueillir quelques Fleurs de fougères. " + "La forêt est infinie, après tout...\n\n" + "Ces Fée du Feu se transforme en feu à leur mort.") + +S("These warriors of the Forest wield exotic weapons called hedgehog blades. " + "These blades protect them from a frontal attack, but they still can be 'stabbed' " + "easily by moving from one place next to them to another.", + "Ces guerriers de la Forêt manient des armes exotiques appelées lames hérisson. " + "Ces lames les protègent des attaques frontales, mais ils peuvent toujours être 'poignardés' " + "facilement en bougeant d'un case adjacente à eux à une autre.") + +S("This being radiates an aura of wisdom. " + "It is made of a beautiful crystal, you would love to take it home. " + "But how is it going to defend itself? Better not to think of it, " + "thinking causes your brain to go hot...\n\n" + "Crystal Sages melt at -30 °C, and they can raise the temperature around you from afar.", + "Cet être irradie une aura de sagesse. " + "Ceci est fait d'un magnifique cristal, vous adoreriez le rapporter à la maison " + "Mais comment va t il se défendre ? Mieux vaut ne pas y penser, \n\n" + "Les Sages de Cristal fondent à -30 °C. Et ils peuvent augmenter la température autour de vous à distance.") + +S("Cold white gems, found in the Icy Land.", "Une gemme blanche et froide, qui se trouve dans le Pays des Glaces.") + +S("An expensive metal from the Living Caves. For some reason " + "gold prevents the living walls from growing close to it. ", + "Un métal coûteux venant des Caves Vivantes. Il semblerait que " + " l'or empêche les murs vivants de croître à proximité.") + +S("A rare and expensive substance found in the Desert. " + "It is believed to extend life and raise special psychic powers.", + "Une substance rare et coûteuse qui se trouve dans le Désert. " + "Il se dit qu'elle allonge la durée de vie et éveille des pouvoirs psychiques spéciaux.") + +S("A beautiful gem from the Jungle.", "Une gemme magnifique venant de la Jungle.") + +S("A wonderful beverage, apparently obtained by mixing red and blue slime. You definitely feel more " + "healthy after drinking it, but you still feel that one hit of a monster is enough to kill you.", + "Une boisson merveilleuse, obtenue apparemment en mélangeant du slime rouge et bleu. Vous vous sentez " + "en bien meilleure forme après l'avoir bue, mais qu'un seul coup d'un monstre peut encore vous tuer.") + +S("A piece of a magic mirror, or a mirage cloud, that can be used for magical purposes. Only mirrors and clouds " + "in the Land of Mirrors leave these.", + "Un morceau de mirroir magique, ou de nuage de mirage, qui peut être utilisé pour des usages magiques. " + "Seulement des miroirs et nuages du Pays des Miroirs permettent de les obtenir.") + +S("These sinister totems contain valuable gems.", + "Ces totems sinistres contiennent des gemmes précieuses.") + +S("These star-shaped flowers native to Hell are a valuable alchemical component.", + "Ces fleurs étoilées originaires de l'Enfer sont un ingrédient alchimique précieux.") + +S("This statue is made of materials which cannot be found in your world.", + "Cette statue est faite de matériaux qui ne peuvent être trouvés dans votre monde.") + +S("One of few things that does not cause the floor in the Land of Eternal Motion to collapse. Obviously they are quite valuable.", + "Un des rares objets qui ne font pas s'effondrer le Pays du Mouvement petpétuel. Elles sont sûrement très précieuses.") + +S("Cold blue gems, found in the Cocytus.", "Gemmes froides et bleues, qui se trouvent dans le Cocytus.") + +S("These bright yellow gems can be found only by those who have mastered the Crossroads.", + "Ces gemmes brillantes jaunes peuvent être trouvées seulement par ceux qui on maitrisé les Croisements.") + +S("That's all you need to unlock the Orb of Yendor! Well... as long as you are able to return to the Orb that this key unlocks...\n\n" + "Each key unlocks only the Orb of Yendor which led you to it.", + "C'est tout ce dont vous avez besoin pour ouvrir l'Orbe de Yendor ! ...à condition de retourner à l'Orbe que cette clé ouvre...\n" + "Chaque clé ne développe que l'Orbe de Yendor qui vous a y conduit.") + +S("These orbs can be found in the Graveyard. You think that they were once powerful magical orbs, but by now, their " + "power is long gone. No way to use them, you could as well simply drop them...\n\n", + "Ces orbes ne se trouvent que dans le Cimetière. Vous pensez qu'il s'agissait autrefois de puissantes orbes magiques, mais " + "désormais leur pouvoir a disparu depuis longtemps. Aucun moyen de les utiliser, autant les jeter...\n\n") + +S("This wonderful Orb can only be collected by those who have truly mastered this hyperbolic universe, " + "as you need the right key to unlock it. Luckily, your psychic abilities will let you know " + "where the key is after you touch the Orb.", + "Cette orbe merveilleuse peut seulement être trouvée par ceux qui ont réellement maîtrisé l'univers hyperbolique, car " + "vous avez besoin de la bonne clé pour la débloquer. Heureusement vos capacités psychiques vous diront où est la clé " + "après avoir touché l'orbe.") + +S("This orb can be used to invoke the lightning spell, which causes lightning bolts to shoot from you in all directions.", + "Cette orbe peut être utilisée pour invoquer le sort de foudre, qui envoie des éclairs dans toutes les directions.") + +S("This orb can be used to invoke a flash spell, which destroys almost everything in radius of 2.", + "Cette orbe peut être utilisée pour invoquée le sort de lumière, qui détruit quasiment tout sur un rayon de 2.") + +S("This orb can be used to invoke a wall of ice. It also protects you from fires.", + "Cette orbe peut être utilisée pour invoquer un mur de glace. Il vous protège du feu.") + +S("This orb can be used to move faster for some time.", + "Cette orbe peut être utilisée pour courir plus vite pour un certain temps.") + +S("This orb can be used to summon friendly golems. It is used instantly when you pick it up.", + "Cette orbe peut être utilisée pour invoquer des golems amicaux. Elle est utilisée instantanément lorsque ramassée.") + +S("This orb can protect you from damage.", "Cette orbe peut vous protéger des dégâts.") + +S("This orb lets you instantly move to another location on the map. Just click a location which " + "is not next to you to teleport there. ", + "Cette orbe vous permet d'aller instantanément à un autre endroit de la carte." + "Cliquez une case non adjacente à votre position pour vous téléporter là.") + +S("This orb lets you instantly move to a safe faraway location. Knowing the nature of this strange world, you doubt " + "that you will ever find the way back...\n\n" + "Your game will be saved if you quit the game while the Orb of Safety is still powered.\n\n" + "Technical note: as it is virtually impossible to return, this Orb recycles memory used for the world so far (even if you do not use it to save the game). ", + "Cette Orbe vous téléporte vers un endroit sûr. Étant donné la nature de cet étrange monde, vous doutez pouvoir un jour retrouver votre chemin pour revenir en arrière...\n\n" + "Votre jeu sera sauvegardé si vous quittez le jeu avec l'Orbe de Sécurité encore active.\n\n" + "Note technique : étant donné qu'il est virtuellement impossible de faire demi-tour, cette Orbe recycle la mémoire utilisée jusque là pour le monde (même si vous ne l'utilisez pas pour sauvegarder le jeu.)") + +S("This orb allows attacking Hedgehog Warriors directly, as well as stabbing other monsters.\n", + "Cette orbe permet d'attaquer les guerriers-hérissons directement, ainsi que de poignarder d'autres monstres.\n") + +S("This flower brings fortune to the person who finds it.\n", + "Cette fleur porte chance à la personne qui la trouve.\n") + +S("Ice Walls melt after some time has passed.", "Les murs de glace fondent après un certain temps.") + +S("A natural terrain feature of the Desert.", "Une caractéristique naturelle du désert.") + +S("You can go inside the Magic Mirror, and produce some mirror images to help you.", + "Vous pouvez entrer dans le Miroir Magique et produire des images miroirs pour vous aider.") + +S("Tiny droplets of magical water. You see images of yourself inside them. " + "Go inside the cloud, to make these images help you.", + "De minuscules gouttes d'eau magique. Vous voyez vos reflets à l'intérieur. " + "Entrez dans le nuage, pour que ces images vous aident.") + +S("A device that attracts sandworms and other enemies. You need to activate it.", + "Un appareil qui attire les vers des sables et d'autres ennemis. Vous devez l'activer.") + +S("A heap of wood that can be used to start a fire. Everything is already here, you just need to touch it to fire it.", + "Un tas de bois qui peut être utilisé pour faire du feu. Tout est déjà là, il faut juste toucher pour l'allumer.") + +S("An ancient grave.", "Une ancienne tombe.") + +S("A fresh grave. Necromancers like those.", "Une tombe fraîche. Les Nécromanciens les apprécient.") + +S("A piece of architecture typical to R'Lyeh.", "Un élément d'architecture typique de R'Lyeh.") + +S("An impassable lake in Cocytus.", "Un lac infranchissable dans le Cocytos.") + +S("You can walk on it... but beware.", "Vous pouvez marcher dessus... en faisant attention.") + +S("It was a floor... until something walked on it.", "C'était autrefois un sol... jusqu'à ce que quelqu'un ait marché dessus.") + +S("This land is a quick gateway to other lands. It is very easy to find other lands " + "from the Crossroads. Which means that you find monsters from most other lands here!\n\n" + "As long as you have found enough treasure in their native lands, you can " + "find magical items in the Crossroads. Mirror Land brings mirrors and clouds, " + "and other land types bring magical orbs.\n\n" + "A special treasure, Hyperstone, can be found on the Crossroads, but only " + "after you have found 10 of every other treasure.", + "Ce pays est un accès rapide à d'autres pays. Il est très facile de trouver d'autres pays " + "depuis les Croisements. Ce qui veut dire que vous trouverez des monstres d'autres pays ici !\n\n" + "Dès lors que vous avez trouvé assez de trésors dans les pays d'origine, vous trouverez " + "des objets magiques dans les Croisements. Le Pays des Miroirs amène des miroirs et nuages, " + "et les autres pays des orbes magiques.\n\n" + "Un trésor spécial, l'Hyperpierre, peut être trouvé dans les Croisements, mais seulement après " + "avoir rassemblé 10 de tous les autres trésors.") + +S("A hot land, full of sand dunes, mysterious Spice, and huge and dangerous sand worms.", + "Un pays chaud, plein de dunes de sable, d'Épice mystérieuse, et de vers des sables géants et dangereux.") + +S("A very cold land, full of ice walls. Your mere presence will cause these ice walls to " + "melt, even if you don't want it.", + "Un pays très froid, plein de murs de glace. Votre simple présence fait fondre les murs, " + "même si vous ne le voulez pas.") + +S("A land filled with huge ivy plants and dangerous animals.", + "Un pays plein de plantes de lierre géantes et d'animaux dangereux.") + +S("A strange land which contains mirrors and mirages, protected by Mirror Rangers.", + "Un pays étrange qui contient des miroirs et des mirages, protégés par les Gardiens des Miroirs.") + +S("All the monsters you kill are carried to this strange land, and buried. " + "Careless Rogues are also carried here...", + "Tout les que vous tuez sont transportés vers cet étrange pays, et enterrés. " + "Les vagabonds imprudents sont aussi emportés là-bas...") + +S("An ancient sunken city which can be reached only when the stars are right.\n\n" + "You can find Temples of Cthulhu in R'Lyeh once you collect five Statues of Cthulhu.", + "Une ancienne cité engloutie qui ne peut être atteinte que lorsque que les étoiles sont alignées.\n\n" + "Vous trouverez des Temples de Cthulhu à R'Lyeh après avoir ramassé cinq statues de Cthulhu.") + +S("A land filled with demons and molten sulphur. Abandon all hope ye who enter here!", + "Un pays rempli de démons et de soufre en fusion. Vous qui entrez, abandonnez toute espérance !") + +S("This frozen lake is a hellish version of the Icy Land. Now, your body heat melts the floor, not the walls.", + "Ce lac gelé est une version infernale du Pays des Glaces. Désormais votre température corporelle fait " + "fondre le sol au lieu des murs.") + +S("A land where you cannot stop, because every piece of floor is extremely unstable. Only monsters who " + "can run forever are able to survive there, and only phoenix feathers are so light that they do not disturb " + "the floor.\n", + "Un pays où il est impossible de s'arrêter car chaque morceau du sol est extrêmement instable. Seul les " + "monstres capable de courir éternellement peuvent survivre ici et seules les plumes de phénix sont assez " + "légères pour ne pas faire tomber le sol\n") + +S("Affects looks and grammar", "Apparence et grammaire") + +S("first joystick: movement threshold", "Joystick 1: seuil de mouvement") +S("first joystick: execute movement threshold", "Joystick 1: exécuter le seuil de mouvement") +S("second joystick: pan threshold", "Joystick 2: seuil de déroulement") +S("second joystick: panning speed", "Joystick 2: vitesse de déroulement") +S("%The1 is frozen!", "%Le1 %1 esr gelé !") +S("%The1 burns!", "%Le1 %1 brûle !") +S("message flash time", "Le flash info") + +S("skin color", "couleur de peau") +S("weapon color", "couleur de l'arme") +S("hair color", "couleur des cheveux") +S("dress color", "couleur des vêtements") +S("Shift=random, Ctrl=mix", "Shift=aléatoire, Ctrl=mélange") + +S("Euclidean mode", "Mode euclidien") +S("Return to the hyperbolic world", "Retour au monde hyperbolique") +S("go back", "retour") +S("Choose from the lands visited this game.", "Choisir parmi les pays visités dans ce jeu.") +S("Scores and achievements are not", "Les scores et accomplissements ne sont ") +S("saved in the Euclidean mode!", "pas sauvegardés en mode euclidien !") + +// Android buttons +S("MOVE", "BOUGER") +S("BACK", "RETOUR") +S("DRAG", "TIRER") +S("INFO", "INFO") +S("MENU", "MENU") +S("QUEST", "QUÊTE") +S("HELP", "AIDE") +S("NEW", "NOUVEAU") +S("PLAY", "JOUER") +S("SHARE", "PARTAGER") +S("HyperRogue for Android", "HyperRogue pour Android") +S("Date: %1 time: %2 s ", "Date: %1 temps: %2 s ") +S("distance: %1\n", "distance: %1\n") +S("Cheats: ", "Triche: ") +S("Score: ", "Points: ") +S("Kills: ", "Kills: ") +S("Retrieving scores from Google Leaderboards...", "En train de récupérer les scores de Google Leaderboards...") +S("Scores retrieved.", "Records récupérés.") + +S("Your total treasure has been recorded in the Google Leaderboards.", "Votre trésors total a été enregistré dans Google Leaderboards.") +S("You have improved your total high score on Google. Congratulations!", "Vous avez amélioré votre meilleur score total sur Google ! Félicitations !") +S("You have improved your '%1' high score on Google!", "Vous avez amélioré votre meilleur score de '%1' sur Google !") +S("This has been recorded in the Google Leaderboards.", "Ceci est enregistré dans Google Leaderboards.") + +// this text changed a bit: + + +S("Ever wondered how some boardgame would look on the hyperbolic plane? " + "I wondered about Go, so I have created this feature. Now you can try yourself!\n" + "Enter = pick up an item (and score), space = clear an item\n" + "Other keys place orbs and terrain features of various kinds\n" + "In the periodic editor, press 0-4 to switch walls in different ways\n", + "Vous êtes vous déjà demandé à quoi ressemblerait un jeu de plateau dans le plan hyperbolique ? " + "Je me suis posé la question pour le Go et j'ai crée cette fonctionnalité. Maintenant vous pouvez essayer !\n" + "Entrer = ramasser un objet (et les points), Espace = supprimer un objet\n" + "D'autres touches placent les orbes et des terrains\n" + "Dans l'éditeur périodique, appuyer sur 0-4 pour échanger les murs de différentes manières\n ") + +S("Periodic Editor", "Éditeur Périodique") +// also translate this line: +// "In the periodic editor, press 0-4 to switch walls in different ways\n", +// "Dans l'éditeur périodique, appuyer sur 0-4 pour échanger les murs de différentes manières"\n" + +S("Collect %1 $$$ to access even more lands", "Rassemblez %1 $$$ pour accéder à encore plus de pays.") + +// Emerald Mine +// ------------ + +N("Emerald Mine", GEN_F, "Mine d'Émeraudes", "Mines d'Émeraudes", "dans la Mine d'Émeraudes") +N("Pikeman", GEN_M, "Piquier", "Piquiers", "Piquier") +N("Flail Guard", GEN_M, "Garde au Fléau", "Gardes au Fléau", "Gardes au Fléau") +N("Miner", GEN_M, "Mineur", "Mineurs", "Mineurs") +N("Emerald", GEN_M, "Émeraude", "Émeraudes", "Émeraudes") + +Orb("the Mind", "de l'Esprit") + +S("Evil people are mining for emeralds in this living cave. " + "It does not grow naturally, but it is dug out in a regular " + "pattern, which is optimal according to the evil engineers.", + "Des gens maléfiques minent des émeraudes dans cette cave vivante. " + "Elles ne poussent pas naturellement, mais sont extraites suivant un " + "motif régulier, optimal d'après les ingénieurs maléfiques.") + +S("Miners have special tools for dealing with the Living Cave. " + "When they die, these tools activate, destroying the living cave " + "around them.", + "Les Mineurs ont des outils spéciaux pour creuser la Cave Vivante. " + "A leur mort, ces outils s'activent, détruisant la cave vivant alentours.") + +S("When Pikemen move, they attack all cells which are now adjacent to them. " + "Luckily, they can be killed in the same way.\n\n" + "They never move if this would attack their friends.", + "Quand les Piquiers bougent, ils attaquent toutes les cellules adjacentes à eux. " + "Heureusement, ils peuvent être tués de la même manière.\n\n" + "Ils ne bougent pas s'ils risquent d'attaquer leurs amis.") + +S("This guard of the Emerald Mine is wielding a huge flail. " + "You cannot attack him directly, as the flail would still hit you then. " + "Luckily, you have learned a trick: if you step away from him, " + "he will hit himself with the flail!", + + "Ce garde de la Mine d'Émeraudes porte un fléau gigantesque. " + "Vous ne pouvez l'attaquer directement car son fléau vous frapperait. " + "Heureusement, vous avez appris une astuce : " + "Lorsque vous vous éloignez de lui, il se frappe lui-me avec le fléau !") + +S("A precious green gem from the Emerald Mines.", "Une gemme précieuse des Mines d'Emeraudes.") + +S("%The1 pierces %the2!", "%Le1 transperce %Le2 !") + +S("Make him hit himself by walking away from him.", + "Faites le se frapper lui-même en vous éloignat de lui.") + +S("This orb allows you to instantly kill a non-adjacent enemy by clicking it. " + "Each use drains 30 charges.", + "Cette Orbe permet de tuer instantanément un ennemi à distance en le cliquant. " + "Chaque utilisation consomme 30 charges.") + +S("%The1 is immune to mental blasts!", "%Le1 %1 est immunisé contre les attaques mentales !") +S("You kill %the1 with a mental blast!", "Vous tuez %le1 avec une attaque mentale !") + +// Vineyard +// -------- + +N("Vineyard", GEN_M, "Vignoble", "Vignobles", "dans le Vignoble") +N("Vine Beast", GEN_F, "Bête des Vignes", "Bêtes des Vignes", "Bête des Vignes") +N("Vine Spirit", GEN_F, "Esprit des Vignes", "Esprits des Vignes", "Esprit des Vignes") +N("vine", GEN_F, "vigne", "vignes", "vigne") +N("partial fire", GEN_N, "feu partiel", "feux partiels", "feu partiel") +N("Wine", GEN_M, "Vin", "Vins", "Vin") + +S("This cell is partially on fire.", "Cette cellule est partiellement en feu.") + +S("The Vineyard is filled with vines. A very dense pattern of straight lines here...\n\n" + "Vine Beasts and Vine Spirits change vine cells to grass, and vice versa.", + "Le Vignoble est rempli de vignes. Un réseau très dense de lignes droites...\n\n" + "Les Bêtes des Vignes et les Esprits des Vignes changent les cellules de vigne en herbe, et inversement.") + +S("A vine is growing here... but only on a half of the cell. How is that even possible?!" + "Most monsters cannot move from this cell to the cell containing the other half. " + "Vine spirits can move only to the adjacent cells which are also adjacent to the " + "other half.", + "Une vigne pousse ici... mais seulement sur la moitié de la cellule. Comment est-ce possible ?!" + "La plupart des monstres ne peuvent pas se déplacer de cette cellule à celle contenant l'autre moitié. " + "Les Esprits des Vignes peuvent seulement aller sur les cellules adjacentes, qui sont aussi adjacentes à " + "la cellule contenant l'autre moitié. ") + +S("A beast made of vines!\n\n" + "Vine Beasts turn into vines when they die.", + "Une bête faite de vignes !\n\n" + "Les Bêtes de Vignes se transforment en vignes à leur mort.") + +S("A spirit living in the vines!\n\n" + "Vine Spirits destroy the vines when they die.", + "Un esprit vivant dans les vignes !\n\n" + "Les Esprits des Vignes détruisent les vignes à leur mort.") + +S("Wine grown under hyperbolic sun would be extremely prized in your home location.", + "Le vin vieilli sous le Soleil hyperbolique aurait beaucoup de valeur dans votre pays natal.") + +S("This orb allows one to pass through all kinds of walls and chasms.", + "Cette orbe permet de passer à travers toutes sortes de murs et cavités.") + +S("You cannot attack through the Vine!", + "Vous ne pouvez pas attaquer à travers la Vigne !") + +Orb("Aether", "de l'Ether") + +// Dead Caves +// ---------- + +N("Dead Cave", GEN_F, "Cave Morte", "Caves Mortes", "dans les Caves Mortes") +N("Dark Troll", GEN_M, "Troll Sombre", "Trolls Sombres", "Troll Sombre") +N("Earth Elemental", GEN_M, "Elémental de Terre", "Elémentals de Terre", "Elémental de Terre") +N("dead wall", GEN_F, "mur mort", "murs morts", "mur mort") +N("dead floor", GEN_F, "sol mort", "sols morts", "sol mort") +N("rubble", GEN_N, "gravat", "gravats", "gravat") +N("Silver", GEN_N, "Argent", "Argents", "Argent") + +S("A precious metal from the Dead Caves.", "Un métal précieux des Caves Mortes.") + +S("A Troll without the power of Life.", "Un Troll sans le pouvoir de Vie.") + +S("A rare unliving construct from the Dead Caves. " + "It instantly destroys cave walls next to its path, and also leaves " + "an impassable wall behind it. You suppose that this impassable wall helps it to " + "escape from some threats. You hope you won't meet these threats...", + + "Un rare construct non-mort originaire des Caves Mortes. " + "Il détruit instantanément les murs de cave à coté de son chemin, et laisse aussi " + "un mur infranchissable derrière lui. Vous supposez que ce mur l'aide à échapper " + "à des menaces. Vous espérez ne pas rencontrer ces menaces...") + +S("%The1 punches %the2!", "%Le1 frappe %le2 !") +S("%The1 is destroyed by the forces of Life!", "%Le1 est détruit par le pouvoir de la Vie !") +S("Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.", + "Cette cave n'a apparemment pas encore reçu l'étincelle de la Vie.") + +// Hive +// ---- + +N("Hive", GEN_N, "Ruche", "Ruches", "dans la Ruche") +N("Red Hyperbug", GEN_M, "Hyperinsecte Rouge", "Hyperinsectes Rouges", "Hyperinsecte Rouge") +N("Green Hyperbug", GEN_M, "Hyperinsecte Vert", "Hyperinsectes Verts", "Hyperinsecte Vert") +N("Blue Hyperbug", GEN_M, "Hyperinsecte Bleu", "Hyperinsectes Bleus", "Hyperinsecte Bleu") +N("Royal Jelly", GEN_N, "Gelée Royale", "Gelée Royale", "Gelée Royale") +N("weird rock", GEN_M, "Pierre bizarre", "Pierres bizarres", "Pierres bizarres") + +Orb("Invisibility", "d'Invisibilité'") + +S("A weirdly colored rock. Hyperentomologists claim that the " + "Hyperbug armies use these rocks to navigate back home after a victorious battle.", + "Une pierre colorée bizarre. Les hyperentomologues affirment que les armées d'hyperinsectes " + "utilisent ces pierres pour trouver le chemin de la maison après une bataille victorieuse.") + +S("%The1 fights with %the2!", "%Le1 combat %le2 !") + +S("The Hive is filled with Hyperbugs. They are huge insects which look a bit like " + "ants, a bit like bees, and a bit like roaches. " + "They live in circular nests, and an army of Hyperbugs will attack any intruder, " + "including you and enemy Hyperbugs. Will you manage to get to the " + "heart of such a nest, and get the precious Royal Jelly?", + "La Ruche est pleine d'Hyperinsectes. Ce sont des insectes géants qui ressemblent " + "un peu aux fourmis, un peu aux abeilles, et un peu aux cafards. " + "Ils vivent dans des nids circulaires, et une armée d'Hyperinsectes attaquerons tout intrus. " + "Arriverez-vous au coeur d'un nid pour récolter la précieuse Gelée Royale ?") + +S("This is what Hyperbug Queens eat. Very tasty and healthy.", + "C'est ce que mangent les Reines Hyperinsectes. Délicieux et bon pour la santé.") + +S("When you have this Orb, most monsters won't see you, unless " + "you are standing still, attacking, or picking up items.", + "Quand vous avez cette Orbe, la plupart des monstres ne vous voient pas, " + "sauf si vous vous arrêtez, attaquez, ou ramassez des objets.") + +Orb("Earth", "de Terre") + +S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the other lands.", + "Cette orbe permet de traverser les murs vivants. Elle a d'autres pouvoirs dans certains autres pays.") + +// Land of Power +// ------------- + +N("Land of Power", GEN_M, "Pays du Pouvoir", "Pays du Pouvoir", "dans le Pays du Pouvoir") +N("Witch Apprentice", GEN_F, "Apprentie Sorcière", "Apprenties Sorcières", "Apprentie Sorcière") +N("Speed Witch", GEN_F, "Sorcière de la Vitesse", "Sorcières de la Vitesse", "Sorcière de la Vitesse") +N("Flash Witch", GEN_F, "Sorcière du Tonnerre", "Sorcières du Tonnerre", "Sorcière du Tonnerre") +N("Fire Witch", GEN_F, "Sorcière du Feu", "Sorcières du Feu", "Sorcière du Feu") +N("Aether Witch", GEN_F, "Sorcière de l'Ether", "Sorcières de l'Ether", "Sorcière de l'Ether") +N("Winter Witch", GEN_F, "Sorcière de l'Hiver", "Sorcières de l'Hiver", "Sorcière de l'Hiver") +N("Evil Golem", GEN_M, "Golem Maléfique", "Golems Maléfiques", "Golem Maléfique") +N("Powerstone", GEN_F, "Pierre de Pouvoir", "Pierres de Pouvoir", "Pierre de Pouvoir") +N("crystal cabinet", GEN_F, "vitrine de cristal", "vitrines de cristal", "vitrine de cristal") + +S("When you have this Orb, you will leave a trail of fire behind you.", + "Quand vous avez cette Orbe, vous laissez un sillage de feu derrière vous.") + +S("A Witch without any special powers. But watch out! She will " + "pick up any basic Orbs on her path, and use their powers.", + "Une Sorcière sans pouvoirs spéciaux. Mais attention ! " + "Elle ramassera toutes les Orbes basiques sur son chemin, et utilisera leurs pouvoirs.") + +S("A Witch with a Speed spell. She moves twice as fast as you. Unless you " + "have an Orb of Speed too, of course!", + "Une Sorcière avec un Sort de Vitesse. Elle bouge deux fois plus vite que vous. " + "A moins d'avoir aussi une Orbe de Vitesse, bien sûr !") + +S("A Witch with a Fire spell. She will leave a trail of fire behind her.", + "Une Sorcière avec un Sort de Feu. Elle laissera un sillage de feu derrière elle.") + +S("A Witch with a Winter spell. She is able to move through fire.", + "Une Sorcière avec un Sort d'Hiver. Elle peut traverser le feu.") + +S("A Witch with an Aether spell. She is able to move through fire and walls.", + "Une Sorcière avec un Sort d'Ether. Elle peut traverser le feu et les murs.") + +S("Somebody has summoned these evil constructs with a magical process.", + "Quelqu'un a invoqué ces constructs maléfiques par in rituel magique.") + +S("The Land of Power is filled with everburning fire, magical Orbs, and guarded by " + "witches and golems. There are basic orbs lying everywhere, and more prized ones " + "are kept in crystal cabinets.\n\n" + "Witches are allowed to use all the powers of the " + "basic orbs against intruders. These powers never expire, but a Witch " + "can use only one power at a time (not counting Orbs of Life).\n\n" + "Witches and Golems don't pursue you into other Lands. Also, most Orb powers " + "are drained when you leave the Land of Power.", + "Le Pays du Pouvoir est plein de flammes éternelles, d'Orbes magiques, et gardé par" + "des sorcières et des golems. Il y a des orbes basiques partout et les plus précieuses " + "sont rangées dans des vitrines de cristal.\n\n" + "Les sorcières peuvent utiliser tout les pouvoirs des orbes basiques contre les intrus " + "Ces pouvoirs n'expirent pas, mais elles peuvent n'en utiliser qu'un à la fois (sans " + "compter les Orbes de Vie). Les sorcières et les golems ne vous porsuivent pas dans les autres Pays." + "La plupart des pouvoirs des Orbes sont épuisés lorsque vous quittez le Pays du Pouvoir.") + +S("Witches use these crystal cabinets to protect Powerstones, as well as the more " + "expensive Orbs. They are partially protected from thieves: they are too strong " + "to be smashed by conventional attacks, and if you try to steal the item " + "using an Orb of Aether, your Aether power will be completely drained.", + "Les sorcières utilisent des vitrines de cristal pour protéger les Pierres de Pouvoir, " + "ainsi que les Orbes les plus chères. Elles sont partiellement protégées des voleurs : " + "elles sont trop solides pour céder aux attaques conventionnelles, et si vous essayez de voler " + "l'objet avec une Orbe d'Ether votre pouvoir d'Ether sera entièrement drainé.") + +S("A Stone from the Land of Power. You are not sure what it is exactly, but " + "as the Powerstones are kept in crystal cabinets, they are surely valuable.", + "Une Pierre du Pays du Pouvoir. Vous n'êtes pas sûre de ce que c'est exactement, " + "mais comme elles sont gardées dans des vitrines, elles doivent avoir de la valeur.") + +Orb("Fire", "de Feu") + +// achievements: + +// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time." +// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you." +// x "Lifebringer", "Brought Life into the Dead Caves." +// "Wall Gardener", "Make a living wall grow outside of a cavernous region." +// x "Master Swordsman", "Defeat a Hedgehog Warrior, a Pikeman, and a Flail Guard at the same time." +// x "Master of Melee", "Defeat five monsters in melee at the same time." + +// for collection achievements: +// provide the required cases for descriptions: +// Spice, Royal Jelly, Silver, Powerstone, and Wine +// achievement names: +// Master of the Hive, Master of Power, Master of Vineyard, Master of Dead Caves, Master of the Mine +// "Hyperbug", "Hyperbug Warrior", "Hyperbug Queen", + +// for the store description: + +// (currently, five more lands are included!) + +// lines forgotten previously + +S("Your Aether power has expired! RUN!", "Votre pouvoir d'Ether s'est épuisé ! Fuyez !!!") + +S("%The1 tricks %the2.", "%Le1 piège %le2.") +S("You trick %the1.", "Vous piégez %le1.") + +S("A Witch with a Flash spell. Very dangerous!\n\nLuckily, she never uses the spell if it " + "would kill her friends. She could destroy an Evil Golem, though.", + "Une Sorcière avec un Sort de Tonnerre. Très dangereuse !\n\n" + "Heureusement elle n'utilise jamais le sort s'il risque de tuer ses amies. Elle peut néanmoins détruire un Golem Maléfique.") + +S("Your Aether powers are drained by %the1!", "%Le1 draine vos pouvoirs d'Ether' !") +S("As you leave, your powers are drained!", "Alors que vous partez, vos pouvoirs sont drainés.") +S("%The1 picks up %the2!", "La %1 ramasse %le2 !") // currently only Witches, so only female form + +S("You can right click any element to get more information about it.\n\n", + "Vous pouvez cliquer-droit n'importe quel élément pour avoir des informations à son sujet.\n\n") + +S("The Hyperbugs are fighting!", "Les Hyperinsectes combattent !") + +S("","") N("",GEN_N,"","","") + +S("Cheat-changed the display.", "Affichage changé avec la triche.") +S("Dead floor, with some rubble.", "Sol mort, avec des gravats.") + +// Camelot +// ------- + +N("Camelot", GEN_F, "Camelot", "Camelot", "à Camelot") +N("wall of Camelot", GEN_M, "mur de Camelot", "murs de Camelot", "mur de Camelot") +N("moat of Camelot", GEN_F, "douve de Camelot", "douves de Camelot", "douve de Camelot") +N("Round Table", GEN_F, "Table Ronde", "Tables Rondes", "Table Ronde") +N("Knight", GEN_M, "Chevalier", "Chevaliers", "Chevalier") +N("Holy Grail", GEN_M, "Saint Graal", "Saints Graals", "Saint Graal") + +S("The Knights of the Round Table are the greatest warriors of these lands. " + "They are not very inventive with names though, as they call each of their " + "castles Camelot. " + "You are probably worthy of joining them, but they will surely give you " + "some quest to prove yourself...\n\n" + "Each castle contains a single treasure, the Holy Grail, in the center. " + "The radius of the Round Table is usually 28, but after you find a Holy Grail " + "successfully, each new castle (and each Round Table) you find will be bigger.", + + "Les Chevaliers de la Table Ronde sont les plus grands guerriers de ces pays. " + "Mais ils ne sont pas très créatifs pour les noms, et appellent tout leurs châteaux Camelot. " + "Vous êtes probablement dignes de les rejoindre, mais ils vous donneront probablement " + "une quête pour prouver votre valeur...\n\n" + "Chaque château contient un seul trésor, le Saint Graal, au centre. " + "Le rayon de la Table Ronde est habituellement 28, mais après avoir trouvé un Saint Graal " + "chaque nouveau château (et chaque Table Ronde) sera plus grand.") + +S("It would be impolite to land on the table!", + "Il serait impoli d'atterrir sur la table !") +S("You jump over the table!", "Vous sautez par-dessus la table !") +S("That was not a challenge. Find a larger castle!", + "Ce n'était pas si dur. Allons chercher un plus grand château !") +S("The Knights congratulate you on your success!", + "Les Chevaliers vous félicitent pour votre succès !") +S("The Knights laugh at your failure!", + "Les Chevaliers se rient de votre échec !") +S("The Knights stare at you!", "Les Chevaliers vous fixent du regard...") +S("Come on, this is too easy... find a bigger castle!", + "Allez, c'est trop facile... trouvez un plus grand château !") +S("The Knights wish you luck!", "Les Chevaliers vous souhaitent bonne chance !") + +S("Congratulations! You have found the Holy Grail!", + "Félicitations ! Vous avez trouvé le Saint Graal !") + +S("\"I would like to congratulate you again!\"", "\"Je voudrais encore vous féliciter !\"") +S("\"Find the Holy Grail to become one of us!\"", "\"Trouvez le Saint Graal pour devenir l'un d'entre nous !\"") +S("\"The Holy Grail is in the center of the Round Table.\"", "\"Le Saint Graal est au centre de la Table Ronde.\"") +S("\"I enjoy watching the hyperbug battles.\"", "\"J'aime regarder les batailles d'hyperinsectes.\"") +S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"Avez vous visité un temple à R'Lyeh?\"") +S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Joli château, pas vrai ?\"") + +// Temple +// ------ + +N("Temple of Cthulhu", GEN_M, "Temple de Cthulhu", "Temples de Cthulhu", "dans le Temple de Cthulhu") +N("big statue of Cthulhu", GEN_F, "grande statue de Cthulhu", "grandes statues de Cthulhu", "grande statue des Cthulhu") // FIXME: 3/=4 +N("Grimoire", GEN_N, "Grimoire", "Grimoires", "Grimoire") +N("Cult Leader", GEN_M, "Chef du Culte", "Chefs du Culte", "Chef du Culte") + +S("The temple of Cthulhu consists of many concentric circles of columns. " + "You will surely encounter many Cultists there, who believe that a pilgrimage " + "to the inner circles will bring them closer to Cthulhu himself, and Grimoires " + "which surely contain many interesting secrets.\n\n" + "The circles in the temple of Cthulhu are actually horocycles. They are " + "infinite, and there is an infinite number of them.", + + "Le temple de Cthulhu formé de nombreux cercles concentriques de colonnes. " + "Vous rencontrerez sûrement de nombreux Cultistes ici, qui croient qu'un pèlerinage " + "vers les cercles intérieurs les rapprochera de Cthulhu lui-même, et des Grimoires " + "qui contiennent sûrement de nombreux secrets.\n\n" + "Les cercles du temple sont en réalité des horocycles. Ils sont infinis et il y en a " + "un nombre infini.") + +S("The Grimoires contain many secrets of the Great Old Ones. " + "Each new inner circle in the Temple of Cthulhu contains new Grimoires, with new secrets. " + "You hope to read them when you return home, and to learn many things. " + "The knowledge is valuable to you, but it is rather pointless to try to get " + "several copies of the same Grimoire...", + "Les grimoires contiennent les secrets des Grands Anciens. " + "Chaque nouveau cercle intérieur du Temple de Cthulhu contient de nouveaux Grimoires, " + "avec de nouveaux secrets. " + "Ce savoir est précieux pour vous, mais il est plutôt inutile de ramasser plusieurs copies " + "du même Grimoire...") + +S("These statues of Cthulhu are too large to carry, and they don't look too " + "valuable anyway. Most monsters will never go through them... they probably have " + "their reasons. But you can go! When you move into the cell containing " + "a statue, you push the statue to the cell you left.\n", + + "Ces statues de Cthulhu sont trop larges pour être transportées, mais elles " + "n'ont pas l'air précieuses. La plupart des monstres ne les traverseront jamais... " + "Ils ont probablement leurs raisons. Mais vous le pouvez ! Quand vous allez vers une " + "case contenant une statue, vous la poussez sur la case que vous quittez.") + +S("These Cultists can push the statues, just like you.", + "Ces Cultistes peuvent pousser les statues, comme vous.") + +S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.", + "Vous avez déjà ce Grimoire ! Cherchez de nouveau tomes dans les cercles intérieurs.") + +S("You push %the1 behind you!", "Vous poussez %le1 derrière vous.") + +// More texts +// ---------- + +S("Your total kills", "Votre total de tués") + +S("In most lands, more treasures are generated with each enemy native to this land you kill. " + "Moreover, 100 kills is a requirement to enter the Graveyard and the Hive.\n\n" + "Friendly creatures and parts of monsters (such as the Ivy) do appear in the list, " + "but are not counted in the total kill count.", + + "Dans la plupart des pays, plus de trésors sont générés avec chaque ennemis natifs tués. " + "Néanmoins, 100 ennemis tués est un prérequis pour entrer dans la Ruche et le Cimetière.\n\n" + "Les créatures amicales et les morceaux de monstres (comme du Lierre) apparaissent sur la liste, " + "mais ne sont pas comptés dans le total de tués.") + +S("There must be some temples of Cthulhu in R'Lyeh...", + "Il doit y avoir quelques temples de Cthulhu à R'Lyeh...") + +S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...", + "Vous entendez les Guerrier Hérissons parler d'émeraudes...") + +S("You overhear miners talking about a castle...", + "Vous entendez des mineurs parler d'un château...") + +S("A castle in the Crossroads...", "Un Château dans les Croisements...") + +/* + S("You can find Temples of Cthulhu in R'Lyeh once you collect five Statues of Cthulhu.", + "Vous pouvez trouver des Temples de Cthulhu à R'Lyeh, après avoir collecté cinq statues de Cthulhu.") +*/ + +S("You have to escape first!", "Vous devez vous échapper d'abord !") +S("There is not enough space!", "Pas assez de place !") + +S("Customize character", "Personnaliser le caractère") +S("gender", "genre") + +// + +Orb("the Dragon", "le Dragon") + +S("This Orb allows you to throw fire, just like the Fire Cultists.\n\n" + "Each fire drains 5 charges. You are not allowed to throw fire into adjacent cells.", + "Cette Orbe permet de jeter du feu, comme les Cultistes de Feu.\n\n" + "Chaque feu draine 5 charges. Vous ne pouvez pas jeter du feu sur les cases voisines.") + +S("You throw fire!", "Vous jetez du feu !") + +Orb("Trickery", "de Ruse") + +N("Illusion", GEN_F, "Illusion", "Illusions", "Illusion") + +S("This Orb allows you to create illusions of yourself. Illusions are targeted " + "by most monsters, just like yourself, Thumpers, and your friends.\n\n" + "Each illusion takes 5 charges to create, and one extra charge " + "per turn. You can also click your illusion to take it away, restoring 4 charges.\n\n" + "If you have both Orb of Teleport and Orb of Trickery, Illusion is cast " + "first -- you can then teleport on your Illusion to switch places with it.", + "Cette Orbe permet de créer des illusions à votre image. Les Illusions sont attaquées " + "par la plupart des monstres.\n\n" + "Chaque Illusion prends 5 charges à sa création, et une supplémentaire par tour. " + "Vous pouvez aussi cliquer sur l'illusion pour la retirer et récupérer 4 charges.\n\n" + "Si vous avez à la fois l'Orbe de Téléportation et de Ruse, l'Illusion est jetée " + "en premier -- vous pouvez vous téléporter sur votre Illusion pour échanger vos places.") + +S("Illusions are targeted " + "by most monsters, just like yourself, Thumpers, and your friends.", + "Les Illusions sont attaquées comme vous, les Marteleurs et vos alliésS.") + +S("You create an Illusion!", "Vous créer une Illusion !") +S("You take the Illusion away.", "Vous retirez l''Illusion.") + +S("You cannot target that far away!", "Trop loin !") +S("You cannot target that close!", "Trop près !") +S("Cannot teleport on a monster!", "Vous ne pouvez pas vous téléporter sur un monstre !") +S("Cannot teleport on an item!", "Vous ne pouvez pas vous téléporter sur un objet !") +S("Cannot teleport here!", "Vous ne pouvez pas vous téléporter ici !") +S("Cannot cast illusion on an item!", "Vous ne pouvez pas créer une illusion sur un objet !") +S("Cannot cast illusion here!", "Vous ne pouvez pas créer une illusion ici !") +S("Cannot cast illusion on a monster!", "Vous ne pouvez pas créer une illusion sur un monstre !") +S("Cannot throw fire there!", "Vous ne pouvez pas jeter du feu ici !") + +// teleport -> target +// You cannot target that close! + +S("or ESC to see how it ended", "ou ESC pour voir comment ça s'est fini'") +S("high contrast", "augmenter le contraste") +S("draw the heptagons darker", "noircir les heptagones") +S("targetting ranged Orbs Shift+click only", "tirer avec les Orbes à distance avec Shift-click") +S("Shift+F, Shift+O, Shift+T, Shift+L, Shift+U, etc.", + "Shift+F, Shift+O, Shift+T, Shift+L, Shift+U, etc.") +S("also hold Alt during the game to toggle high contrast", + "maintenir ALT appuyé durant le jeu pour augmenter le contraste") + +// Crossroads II +// ------------- + +N("Crossroads II", GEN_M, "Croisement II", "Croisements II", "dans les Croisements II") + +S("An alternate layout of the Crossroads. It is more dense and more regular, " + "although you won't find the castle of Camelot here.", + + "Des Croisements disposés différemment, de manière plus dense et régulière.") + +// Caribbean +// --------- + +N("Caribbean", GEN_F, "Caraïbe", "Caraïbes", "dans les Caraïbes") + +N("Pirate", GEN_M, "Pirate", "Pirates", "Pirate") +N("Shark", GEN_M, "Requin", "Requins", "Requin") +N("Parrot", GEN_M, "Perroquet", "Perroquets", "Perroquet") +N("Pirate Treasure", GEN_M, "Trésor de Pirate", "Trésors de Pirate", "Trésor de Pirate") +N("Compass", GEN_M, "Boussole", "Boussoles", "Boussole") + +N("sea", GEN_F, "Mer", "Mers", "Mer") +N("boat", GEN_N, "bateau", "bateaux", "bateau") +N("island", GEN_F, "île", "îles", "île") +N("tree", GEN_M, "arbre", "arbres", "arbre") + +Orb("Time", "du Temps") + +S("This dangerous sea contains nasty sharks and pirates. ", + "Cette mer dangereuse contient des requins et des pirates.") + +S("The islands of Caribbean are infinite and circular, and " + "the pirates probably have hidden their treasures somewhere far from the coast.", + "Les îles des Caraïbes sont infinies et circulaires, et " + "les pirates ont probablement caché leur trésor quelque part loin de la côte.") + +S("Hyperbolic pirates do not need huge ships, since so many lands to conquest " + "are so close. These small boats are enough for them.\n\n" + "Boats allow you to go through water. If you are in a boat, you can move into " + "a water cell (and the boat will come with you).", + + "Les pirates hyperboliques n'ont pas besoin de grands navires, car de nombreux pays " + "à conquérir sont si proches. Ces petits bateaux leur suffisent.\n\n" + "Les bateaux permettent de traverser l'eau. Si vous êtes à bord d'un bateau, vous pouvez " + "vous déplacer sur une case d'eau (et le bateau viendra avec vous).") + +S("The forests of Caribbean are too dense to be traversed by humans, " + "and they are hard to burn. Many colorful parrots can be found there.", + "Les forêts des Caraïbes sont trop denses pour être traversées par des humains, " + "et difficiles à brûler. Elles sont peuplées de nombreux perroquets colorés.") + +S("Ye wonder where did th' Pirates find all these riches...", + "Vous vous demandez où les Pirates trouvent toutes ces richesses...") + +S("The hyperbolic pirates have no use for treasure maps. However, they have found " + "out that a compass points to the center of the island. So they just go as " + "far towards the center as they can, and hide their treasure there.", + + "Les pirates hyperboliques n'ont pas besoin de carte au trésor. Mais ils ont inventé " + "une boussole qui pointe vers le centre de l'île. Alors ils vont juste aussi loin " + "vers le centre qu'ils peuvent, et cachent leur trésor là.") + +S("Just a nasty shark.", "Juste un vilain requin.") + +S("Parrots feel safe in the forests of Caribbean, so they " + "never leave them. But they will help the Pirates by attacking the intruders.", + + "Les perroquets se sentent en sécurité dans les forêts des Caraïbes, " + "alors ils ne les quittent jamais. Mais ils aideront les pirates en attaquant les intrus.") + +S("Just a typical hyperbolic pirate.", "Juste un pirate hyperbolique typique.") + +S("Normally, the power of most Orbs slowly fades away, even when " + "you are not actively using them. This Orb prevents this.\n\n" + + "When you have the Orb of Time, Orbs which are not active won't lose their power. " + "Orbs are considered active if they have a continuous power which has actually " + "affected something in the last turn.\n\n" + + "Orbs of Shielding remain active after being activated (even if you are no longer " + "attacked), and Orbs of Time have a bigger cap inside their native Caribbean than " + "outside.", + + "Normalement, le pouvoir de la plupart des Orbes s’évanouit lentement, même sans les " + "utiliser. Cette Orbe empêche cela.\n\n" + + "Quand vous avez l'Orbe du Temps, les Orbes non actives ne perdent pas leur pouvoir. " + "Les Orbes sont considérées actives si elles ont un pouvoir continu qui a effectivement " + "affecté quelque chose au tour précédent.\n\n" + + "L'Orbe de Protection reste active après activation (même si vous n'êtes plus attaqué), " + "et les Orbes du Temps ont une plus grande durabilité dans leur Caraïbe natale qu'à l'extérieur.") + +// Achievements: + +// Parrot : Find and collect Pirate Treasure. +// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures. +// Pirate : Collect 25 Pirate Treasures. +// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures. + +// Red Rock Valley +// --------------- + +N("Red Rock Valley", GEN_F, "Vallée de Roche Rouge", "Vallées de Roche Rouge", "dans la Vallée de Roche Rouge") + +N("Rock Snake", GEN_M, "Serpent des Roches", "Serpents des Roches", "Serpent des Roches") +N("Rock Snake Tail", GEN_F, "Queue du Serpent des Roches", "Queues du Serpent des Roches", "Queue du Serpent des Roches") +N("Red Troll", GEN_M, "Troll Rouge", "Trolls Rouges", "Troll Rouge") +N("Red Gem", GEN_F, "Gemme Rouge", "Gemmes Rouges", "Gemme Rouge") + +N("rock I", GEN_F, "Roche I", "Roches I", "Roche I") +N("rock II", GEN_F, "Roche II", "Roches II", "Roche II") +N("rock III", GEN_F, "Roche III", "Roches III", "Roche III") + +Orb("Space", "de l'Espace'") + +S("Not enough power for telekinesis!", "Pas assez de pouvoir pour la télékinésie !") + +S("This land contains high rock formations. Most of the valley is at level 0, " + "while items are found at level 3. It is impossible to gain two or more levels, " + "or to lose three levels, in a single move, (attacks are possible at any " + "difference, though). Kill Red Trolls and Rock Snakes to make a cell higher.", + + "Ce pays contient de hautes formations rocheuses. La plus grande part de la vallée est au niveau 0, " + "tandis que les objets sont au niveau 3. Il est impossible de gagner deux ou plus de niveaux, ou de " + "perdre trois niveaux en un seul mouvement, (mais les attaques sont possibles à n'importe quelle " + "différence). Tuez des Trolls Rouges et des Serpents des Roches pour grimper d'un niveau.") + +S("A kind of Troll native to the Red Rock Valley.", + "Une espèce de Troll originaire de la Vallée de Roche Rouge.") + +S("Rock snakes are similar to Sandworms, but they move each turn. However, they " + "only move on the hexagonal cells. They are also somewhat longer than the Sandworms.", + + "Les serpents des roches sont semblables aux vers des sables, mais avancent à chaque tour. " + "Néanmoins ils ne vont que sur les cases hexagonales. Ils sont aussi plus longs que les vers des sables.") + +S("A gem from the Red Rock Valley.", "Une Gemme de la Vallée de Roche Rouge.") + +S("This Orb is able to bring faraway items to your location, even if there are " + "monsters or barriers on the way. The cost of " + "bringing an item (in charges) equals the square of its distance to you. Contrary " + "to some other Orbs, usage is not allowed if you have not enough power left.", + + "Cette Orbe peut amener des objets lointains à votre position, me s'il y a des monstres " + "ou des obstacles sur le chemin. Le coût d'amener un objet (en charges) est le carré de la " + "distance à votre position. Contrairement à d'autres Orbes l'usage n'est pas possible " + "s'il n'y a plus assez de pouvoir.") + +// Climber : Find and collect a Red Gem. +// Red Troll : Collect 10 Red Gems. +// Rock Snake : Collect 25 Red Gems. +// Master of Red Rock : Collect 50 Red Gems. + +// missing sentences + +S("%The1 drowns!", "%Le1 se noie !") +S("%The1 falls!", "%Le1 tombe !") + +// these were missing from the translation for some reason + +S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and filled with burning sulphur.", + "Ces lacs sont partout en Enfer... Ils ont la forme d'étoiles malfaisantes, et sont remplies de soufre en fusion.") + +// Hardcore Mode +// ------------- + +S("hardcore mode", "mode hardcore") + +S("One wrong move and it is game over!", "Un faux mouvement et c'est fini !") +S("Not so hardcore?", "pas si hardcore ?") + +// Shoot'em up Mode +// ---------------- + +S("shoot'em up mode", "mode shoot'em up") +S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Bienvenue dans le mode shoot'em up !") +S("F/;/Space/Enter/KP5 = fire, WASD/IJKL/Numpad = move", "F/[;]/Espace/Entrée/[pavé numérique 5] = tirer, WASD/IJKL/Numpad = bouger") + +N("Rogue", GEN_M, "Vagabond", "Vagabonds", "Vagabond") +N("Knife", GEN_M, "Couteau", "Couteaux", "Couteau") +N("Flail", GEN_M, "Fléau", "Fléaux", "Fléau") +N("Fireball", GEN_F, "Boule de Feu", "Boules de Feu", "Boule de Feu") +N("Tongue", GEN_F, "Langue", "Langues", "Langue") + +S("In the Shoot'em Up mode, you are armed with thrown Knives.", + "En mode shoot'em up, vous êtes armé de Couteaux de jet.") +S("A simple, but effective, missile, used by rogues.", + "Une arme de jet simple, mais efficace, utilisée par les vagabonds.") +S("This attack is likely to hit the attacker.", + "Cette attaque peut toucher l'attaquant.") +S("This magical missile burns whatever it hits.", "Ce projectile magique brûle tout ce qu'il touche.") +S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby cells.", + "Certains monstres ont de longues langues qui leur permettent d'attaques les cases à proximité.") + +// modes for the local highscores +// ------------------------------ + +S(", m - mode: normal", ", m - mode : normal") +S(", m - mode: hardcore only", ", m - mode : hardcore") +S(", m - mode: shoot'em up", "m - modus : shoot'em up") + +// update description for Steam: + +// (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!) + +// missing lines: + +S("You would get hurt!", "Vous seriez blessé !") +S("PARTIAL", "PARTIEL") + +S("Cannot drop %the1 here!", "Vous ne pouvez pas jeter %le1 ici !") + +// Euclidean scores +// ---------------- + +S(" (E:%1)", " (E:%1)") + +S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Vous ne pouvez pas attaquer les Serpents des Roches directement !") + +S("\"I am lost...\"", "\"Je suis perdu...\"") + +S("You are killed by %the1!", "%Le1 vous a tué !") + +// new menu for Version 7.1 +// ------------------------ + +S("(v) menu", "menu - v") +S("return to the game", "revenir au jeu") +S("or 'v' to see the main menu", "ou 'v' pour voir le menu principal") + +S("HyperRogue %1", "HyperRogue %1") +S("basic configuration", "configuration basique") +S("advanced configuration", "configuration avancée") +S("local highscores", "meilleurs scores locaux") +S("help", "aide") +S("restart game", "recommencer le jeu") +S("special game modes", "modes de jeu spéciaux") +S("save the game", "sauvegarder") +S("quit the game", "quitter") +S("review your quest", "récapitulatif de la quête") +S("review the scene", "revoir la scène") +S("game over screen", "écran Game Over") +S("continue game", "continuer") +S("play the game!", "jouer !") + +// fixed descriptions for Shmup achievements +// ----------------------------------------- + +S("You have used less knives than ever before. Congratulations!", + "Vous avez utilisé moins de couteaux qu'avant. Félicitations !") + +S("You have improved both your real time and knife count. Congratulations!", + "Vous avez amélioré à la fois votre temps réel et nombre de couteaux. Félicitations !") + +S("%1 knives (%2)", "%1 couteaux (%2)") + +// temporary +S("No description yet." ,"Pas encore de description...") + +// special case when no Spice is visible +S("The sandworm explodes!", "Le ver des sables explose !") + +// Ocean +// ----- + +// achievements: +// Reached Ocean: Find and collect an Amber. +// Albatross: Collect 10 Ambers. +// Amber Albatross: Collect 25 Ambers. +// Master of the Tides: Collect 50 Ambers. + +N("Ocean", GEN_M, "Océan", "Océans", "dans l'Océan") + +S("You can collect some valuable Ambers on the coast, but beware the tides!\n\n" + "You can also take one of the boats and venture into the Ocean, " + "to find other coasts, dangerous whirlpools, and islands inhabited by Pirates.", + + "Vous pouvez ramasser des Ambres précieuse sur la côte, mais attention aux marées !\n\n" + "Vous pouvez aussi prendre un bateau et vous aventurer dans l'océan, " + "pour trouver d'autres côtes, des tourbillons dangereux, et des îles peuplées de Pirates.") + +N("Albatross", GEN_M, "Albatros", "Albatros", "Albatros") + +S("Those large seabirds attack you for some reason. At least they are not " + "as fast as Eagles...", + "Ces larges oiseaux vous attaquent pour une raison inconnue. Au moins " + "ils sont moins rapides que des Aigles...") + +N("stranded boat", GEN_M, "bateau échoué", "bateaux échoués", "bateau échoué") + +S("This boat cannot go through the sand. But if you sit inside and " + "wait for the tide, you will be able to use it to travel through the Ocean.", + + "Ce bateau ne peut pas traverser le sable. Mais si vous vous asseyez à l'intérieur " + "et attendez la marée, vous pourrez l'utiliser pour voyager à travers l'Océan.") + +N("Amber", GEN_F, "Ambre", "Ambres", "Ambre") + +S("When the tide is away, beautiful ambers can be found on the hyperbolic beaches. " + "Perhaps there used to be a forest here?" , + "Quand la marée est basse, de magnifiques ambres peuvent être trouvées sur les " + "plages hyperboliques. Peut-être y avait il une forêt autrefois...?") + +Orb("Air", "de l'Air'") + +S("This Orb allows you to blow your enemies away.\n\n" + "Click a monster to blow it one cell away. It cannot be used against mimics, ghosts, sharks and other monsters restricted to a specific terrain, and multi-tile monsters.", + "Cette Orbe vous permet de soufflez vos ennemis au loin.\n\n" + "Cliquer un monstre pour le reculer d'une case. Ne marche pas contre les mimiques, fantômes, requins et d'autres monstres restreints à un terrain spécial, et les monstres occupant plusieurs cases.") + + +N("Sea Border", GEN_M, "Bord de Mer", "Bords de Mer", "Bord de Mer") + +S("Border between seas.", "Une frontière entre les mers.") + +// Whirlpool +// --------- + +// achievements: +// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool. +// Vortex Shark: Collect 10 Pearls. +// Vortex Pirate: Collect 25 Pearls. +// Master of the Whirlpool: Collect 50 Pearls. + +N("Whirlpool", GEN_M, "Tourbillon", "Tourbillons", "dans le Tourbillon") + +S("Many lost boats are spinning in this whirlpool. Some of them contain treasures " + "and Pirates.\n\n" + "Unmanned boats will go one cell clockwise in each turn. Sharks and manned boats " + "are only allowed to go with the current, that is, towards the center, or clockwise.", + + "De nombreux bateaux perdus spiralent dans ce tourbillon. Certains contiennent des \n\n" + "trésors et des Pirates. Les bateaux abandonnés se déplacent d'une case dans le sens " + "des aiguilles d'une montre à chaque tour. Les requins et bateaux avec équipage peuvent " + "seulement aller avec le courant, c'est à dire, vers le centre ou sens horaire.") + +N("Pearl", GEN_F, "Perle", "Perles", "Perle") + +S("You do not know exactly why, but there are valuable pearls on many boats " + "in the whirlpool.", + "Vous ne savez pas exactement pourquoi, mais il y a des perles précieuses " + "sur de nombreux bateaux dans le tourbillon.") + +Orb("Water", "d'Eau'") + +S("This Orb allows your boat to go against the current, " + "and also to go into the land, creating water on the way.", + "Cette Orbe permet à votre bateau d'aller contre le courant. " + "et vous pouvez aussi aller sur terre, en créant de l'eau sur le passage.") + +S("You cannot go against the current!", "Vous ne pouvez pas aller contre le courant !") + +// Minefield +// --------- + +// achievements: +// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg. +// Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs. +// Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs. +// Master of the Minefield: Collect 50 Bomberbird Eggs. + +N("Minefield", GEN_M, "Champ de Mines", "Champs de Mines", "dans le Champ de Mines") +N("minefield", GEN_F, "Mine ?", "Mines ?", "Mine ?") +N("cell without mine", GEN_F, "case sans mine", "cases sans mine", "case sans mine") + +S("This minefield has been created by the Bomberbirds to protect their valuable eggs. " + "Mines explode when they are stepped on, creating fire all around them " + "(this fire never expires in the Minefield). If you don't step on a mine, you " + "know the number of mines in cells around you. These numbers are marked with " + "color codes on the cells you have visited.", + "Ce champ de mines a été crée par les Oiseaux-Bombes pour protéger leurs précieux oeufs. " + "Les mines explosent quand on marche dessus, enflammant les cases alentours " + "(ce feu ne s'éteint jamais dans le champ de mines). Si vous ne marchez pas sur une mine, " + "vous connaissez le nombre de mines des cases autour de vous. Ces nombres sont marqués avec " + "un code couleur sur les cases déjà visitées.") + +N("Bomberbird", GEN_M, "Oiseau-Bombe", "Oiseaux-Bombe", "Oiseau-Bombe") + +S("Dark red birds who have created the minefield.\n\n" + "They create a mine on the spot where they are killed, provided " + "that the terrain is suitable. Also note that mines are triggered " + "by dead birds falling on them.", + + "Des oiseaux rouges sombre qui ont créé le champ de mines.\n\n" + "Ils créent une mine à l'endroit où ils sont tués, si le terrain " + "le permet. La chute des oiseaux morts déclenchent aussi les mines !") + +N("Tame Bomberbird", GEN_M, "Oiseau-Bombe apprivoisé", "Oiseaux-Bombe apprivoisés", "Oiseau-Bombe apprivoisé") + +S("This bomberbird will follow you at some distance, and attack your enemies. " + "You can kill it to place a mine.", + + "Cet Oiseau-Bombe vous suit à distance, et attaque vos ennemis. " + "Vous pouvez le tuez pour placer une mine.") + +N("Bomberbird Egg", GEN_M, "Œuf d''Oiseau-Bombe", "Œufs d'Oiseaux-Bombe", "Œuf d''Oiseau-Bombe") + +S("Bomberbird eggs are big and tasty, and thus valuable. " + "They can hatch when left alone for some time (but this will never happen " + "if you are watching).", + + "Les œufs d'Oiseau-Bombe sont gros et délicieux, et donc précieux. " + "Ils peuvent éclore si laissés tranquille suffisamment longtemps " + "(mais ça n'arrivera jamais pendant que vous regarder).") + + +Orb("Friendship", "de l'Amitié'") + +S("This Orb summons a friendly Bomberbird.", + "Cette Orbe invoque un Oiseau-Bombe amical.") + +S("Still confused? Read the FAQ on the HyperRogue website!\n\n", + "Toujours confus ? Lisez la FAQ sur le site d''HyperRogue !\n\n") + +S("Nowhere to blow %the1!", "Pas de place pour faire exploser %le1 !") +S("%The1 is immune to wind!", "%Le1 est immunisé contre le vent !") +S("You blow %the1 away!", "Vous soufflez %le1 !") + +S("WARNING: you are entering a minefield!", "ATTENTION : vous entrez dans un champ de mines !") +S("No mines next to you.", "Pas de mine près de vous.") +S("A mine is next to you!", "1 mine près de vous !") +S("Two mines next to you!", "2 mine près de vous !") +S("Three mines next to you!", "3 mine près de vous !") +S("Four mines next to you!", "4 mine près de vous !") +S("Five mines next to you!", "5 mine près de vous !") +S("Six mines next to you!", "6 mine près de vous !") +S("Seven mines next to you!", "7 mine près de vous !") + +S("You have to run away from the water!", "Vous devez fuir l'eau !") + +// VERSION 7.2 +// =========== + +// Palace +// ------ + +N("Palace", GEN_M, "Palais", "Palais", "dans le Palais") +N("palace wall", GEN_M, "mur du palais", "murs du palais", "mur du palais") + +S("Apparently a princess is kept locked somewhere, but you won't ever find her in this hyperbolic palace. ", + "Apparemment une princesse est enfermée quelque part, mais vous ne la trouverez pas dans ce palais hyperbolique. ") + +S("Apparently a prince is kept locked somewhere, but you won't ever find him in this hyperbolic palace. ", + "Apparemment un prince est enfermé quelque part, mais vous ne le trouverez pas dans ce palais hyperbolique. ") + +S("So better just to concentrate on collecting treasure. " + "Beware the traps, and the guards, who are hard to kill!", + + "Mieux vaut se concentrer sur la chasse au trésor. " + "Attention aux pièges, et aux gardes qui sont durs à tuer !") + +N("trapdoor", GEN_F, "trappe", "trappes", "trappe") +S("This floor will fall after someone goes there. Go quickly!", + "Ce sol tombera après le passage d'une personne. Dépêchez vous !") + +N("closed gate", GEN_F, "porte fermée", "portes fermées", "porte fermée") +N("open gate", GEN_F, "porte ouverte", "portes ouvertes", "porte ouverte") +N("closing plate", GEN_F, "plateforme de fermeture", "plateformes de fermeture", "plateforme de fermeture") +N("opening plate", GEN_F, "plateforme d'ouverture", "plateformes d'ouverture", "plateforme d'ouverture") + +S("Green pressure plates open all gates in radius 3 around them. " + "Similarly, red pressure plates close all gates in this radius.", + + "Les plateformes vertes ouvrent toutes les portes dans un rayon de 3. " + "De même, les plateformes vertes ferment toutes les portes dans ce rayon.") + +N("Hypersian Rug", GEN_M, "Tapis Hypersan", "Tapis Hypersan", "Tapis Hypersan") +S("Nice, a hyperbolic rug! It will not fit very well on your flat Euclidean floor, but who cares?", + "Un tapis hypersan ! Il n'ira pas bien avec votre sol euclidien plat, mais quelle importance ?") + +Orb("the Frog", "de la Grenouille") +S("This Orb lets you jump to a place which is two cell away from you, in a single turn. " + "You can jump over water, chasms and fire, but not over walls.", + "Cette Orbe permet de sauter vers une position à deux cases de vous, en un seul tour. " + "Cette Orbe peut sauter par-dessus l'eau, les gouffres et le feu mais pas à travers les murs.") +S("Cannot jump through %the1!", "Vous ne pouvez pas sauter à travers %le1 !") +S("You jump!", "Vous sautez !") + +S("\n\nNote: when pushing %the1 off a heptagonal cell, you can control the pushing direction " + "by clicking left or right half of the heptagon.", + "\n\nNote : quand vous poussez %le1 hors d'une case heptagonale, vous pouvez contrôler la direction de poussée " + "en cliquant la moitié gauche ou droite de l'heptagone.") + +S(" With the keyboard, you can rotate the view for a similar effect (Page Up/Down).", + " Avec le clavier, vous pouvez pivoter l'affichage pour un effet similaire (Page Haut/Bas).") + +N("Palace Guard", GEN_M, "Garde du Palais", "Gardes du Palais", "Garde du Palais") + +S("You have to hit Palace Guards several times to kill them. After each hit, they " + "are pushed away and stunned for some time.", + "Vous devez frapper les Gardes du Palais plusieurs fois pour les tuer. Après chaque coup " + "ils sont poussés et sonnés pour un certain temps.") + +N("Fat Guard", GEN_M, "Gros Garde", "Gros Gardes", "Gros Garde") + +S("Fat guards are too heavy to be pushed away by your hits.", + "Les gros gardes sont trop lourds pour être repoussés par vos coups.") + +N("Skeleton", GEN_M, "Squelette", "Squelettes", "Squelette") +S("Skeletons work similar to Palace Guards, but they won't die no matter how many " + "times you hit them. Well, you have to be more creative...\n\n" + "Skeletons attacked outside of their native land, Palace, are stunned for a longer time.", + "Les squelettes sont similaires aux Gardes du Palais mais ne meurent pas quelque soit le " + "nombre de fois où vous les frappez. Il faut être créatif... " + "Les squelettes attaqués hors du Palais, leur pays natal, sont sonnés plus longtemps.s \n\n" ) + +N("Vizier", GEN_M, "Vizir", "Vizirs", "Vizir") +S("Viziers are neither pushed away nor stunned. However, you attack them automatically when " + "escaping from them.", + "Les vizirs ne peuvent être repoussés ou assommés. Cependant, vous les attaquez automatiquement" + " lorsque vous les fuyez.") + +S("You stun %the1.", "Vous assomez %le1.") +S("The gate is closing right on you! RUN!", "La porte se referme sur vous ! Fuyez !") +S("%The1 is crushed!", "%Le1 est écrasé !") +S("You hit %the1.", "Vous frappez %le1.") +S("Hit him by walking away from him.", "Frappez le en vous éloignant de lui.") +S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Il s'est entraîné dans le Mine d'Émeraude. Intéressant...") + +// Reached the Palace: Find and collect a Hypersian Rug. +// Palace Guard: Collect 10 Hypersian Rugs. +// Vizier: Colect 25 Hypersian Rugs. +// Prince: Colect 50 Hypersian Rugs. + +// Living Fjord +// ------------ + +N("Living Fjord", GEN_M, "Fjord Vivant", "Fjords Vivants", "Fjord Vivant") + +S("A coastal area, from where you can get both to the inland worlds and to the Ocean. " + "Each turn, each cell will become water or earth, based on the majority of cells around it. " + "Contrary to the Living Caves, this process is not affected by most items and monsters, " + "but elementals, dead Trolls, and cells outside of the Living Fjord have " + "a very powerful effect.", + "Une région côtière, depuis laquelle vous pouvez allez dans les terres ou vers l'Océan. " + "A chaque tour une case deviendra de l'eau ou de la terre, selon la majorité des cases qui l'entourent. " + "Contrairement aux Caves Vivantes, ce processus n'est pas affecté par la plupart des objets et monstres, " + "mais les élémentaux, Trolls morts, et cases extérieures ont un effet très puissant. " ) + +N("Fjord Troll", GEN_M, "Troll du Fjord", "Trolls du Fjord", "Troll du Fjord") +S("Fjord Trolls leave a wall when they die, causing the living fjord to rise around it. " + "Contrary to Rock Trolls, items around are not destroyed.", + "Les Trolls du Fjord laissent un mur à leur mort, causant une élévation du fjord vivant autour. " + "Au contraire des Trolls des cavernes, les objets alentour ne sont pas détruits.") + +N("Viking", GEN_M, "Viking", "Vikings", "Viking") +S("Mighty warriors from the Fjord, who can use boats.", + "De puissants guerriers du Fjord, qui peuvent utiliser des bateaux.") + +N("Water Elemental", GEN_M, "Élémental d'Eau'", "Élémentaux d'Eau", "Élémental d'Eau") +S("Wherever this powerful being goes, the living fjord " + "sinks below water, non-magical boats are destroyed, and fires are extinguished.\n\n" + "As a special case, you can attack the Water Elemental from the water, without drowning immediately.", + "Là où cet être puissant va, le fjord vivant est submergé d'eau, les bateaux non-magiques détruits, " + "et les feux éteints.\n\n" + "Cas particulier : vous pouvez attaquer l'Élemental depuis l'eau sans vous noyer immédiatement.") + + +N("Garnet", GEN_M, "Grenat", "Grenats", "Grenat") +S("Vikings believe that garnets improve their strength.", + "Les Viking croient que les grenats les rendent plus fort.") + +Orb("the Fish", "du Poisson") +S("This Orb lets you dive into the water. While diving, you are able to see and collect underwater treasures, " + "while being invisible to monsters yourself. You are afraid of jumping into the water straight from a boat, so usually you won't do it.", + "Cette Orbe permet de plonger dans l'eau. En plongeant, vous pouvez voir et ramasser des trésors sous-marins, en étant invisible aux monstres. " + "Vous avez peur de plonger dans l'eau depuis un bateau, donc vous ne le faites habituellement pas.") + +S("%The1 is washed away!", "%Le1 a été emporté par es eaux !") +S("%The1 is extinguished!", "%Le1 s'est éteint' !") + +// Reached the Living Fjord: Find and collect a Garnet. +// Viking: Collect 10 Garnets. +// Water Elemental: Colect 25 Garnets. +// Master of the Fjord: Colect 50 Garnets. + +// implemented, not appears in the game yet + +Orb("Discord", "de Discorde") + +S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.", + "Cette Orbe pousse les monstres à s'attaquer entre eux, pas seulement vous et vos alliés.") + +// Shmup Configuration +// ------------------- + +S("forward", "avancer") +S("backward", "reculer") +S("turn left", "tourner à gauche") +S("turn right", "tourner à droite") +S("move up", "aller en haut") +S("move right", "aller à droite") +S("move down", "aller en bas") +S("move left", "aller à gauche") +S("throw a knife", "jeter un couteau") +S("face the pointer", "tourner vers le pointeur") +S("throw at the pointer", "jeter au pointeur") +S("drop Dead Orb", "poser un Orbe morte") +S("center the map on me", "centrer la carte sur moi") +S("activate Orb power", "activer l'Orbe") + +S("pan up", "glisser vers le haut") +S("pan right", "glisser vers la droite") +S("pan down", "glisser vers le bas") +S("pan left", "glisser vers la gauche") +S("rotate left", "pivoter vers la gauche") +S("rotate right", "pivoter vers la droite") +S("home", "home") + +S("do nothing", "ne rien faire") +S("rotate view", "angle de vue") +S("panning X", "glisser X") +S("panning Y", "glisser Y") +S("player 1 X", "joueur 1 X") +S("player 1 Y", "joueur 1 Y") +S("player 1 go", "joueur 1 part") +S("player 1 spin", "joueur 1 tourne") +S("player 2 X", "joueur 2 X") +S("player 2 Y", "joueur 2 Y") +S("player 2 go", "joueur 2 part") +S("player 2 spin", "joueur 2 tourne") +S("player 3 X", "joueur 3 X") +S("player 3 Y", "joueur 3 Y") +S("player 3 go", "joueur 3 part") +S("player 3 spin", "joueur 3 tourne") +S("player 4 X", "joueur 4 X") +S("player 4 Y", "joueur 4 Y") +S("player 4 go", "joueur 4 part") +S("player 4 spin", "joueur 4 tourne") + +S("Joystick %1, axis %2", "Joystick %1, axe %2") +S("one player", "Ein joueur") +S("two players", "Zwei joueur") +S("configure player 1", "configurer joueur 1") +S("configure player 2", "configurer joueur 2") +S("configure player 3", "configurer joueur 3") +S("configure player 4", "configurer joueur 4 ") +S("configure panning", "configurer le glissement") +S("configure joystick axes", "configurer les axes du joystick") +S("continue playing", "continuer le jeu") +S("start playing in the shmup mode", "démarrer le mode shoot 'em up") +S("return to the turn-based mode", "retour au mode par tours") +S("save the configuration", "sauvegarder la configuration") +S("press a key to unassign", "appuyer sur une touche à dé-assigner") +S("press a key for '%1'", "appuyer sur une touche pour '%1'") +S("unassign a key", "dé-assigner une touche") + +// extra pattern modes +// ------------------- + +S("explore the Emerald Pattern", "explorer le Motif d'Émeraude") + +// extra flavor/Knight lines +// ------------------------- + +S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Tuez un Vizir dans le Palais pour accéder à la Mine d'Émeraudes") +S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Rassemblez 5 Émeraudes pour accéder à Camelot") +S("Some lands unlock at specific treasures or kills", "Certains pays sont débloqués par des trésors ou des ennemis tués spécifiques") + +S("You will be fighting red rock snakes, too...", "Vous combattrez aussi les serpents des roches rouges...") + +S("\"The Red Rock Valley is dangerous, but beautiful.\"", + "\"La Vallée de Roche Rouge est dangereuse, mais belle.\"") +S("\"Train in the Desert first!\"", "\"Entraînez vous d'abord dans le Désert !\"") +S("\"I like collecting ambers at the beach.\"", "\"J'aime ramasser de l'ambre à la plage.\"") +S("\"Our Table seats %1 Knights!\"", "\"À notre Table siègent %1 Chevaliers !\"") +S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Il y a %1 pavés de sol à l'intérieur de notre Table !\"") +S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Maintenant, vous devriez avoir votre propre formule, vous savez ?\"") +S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Avez vous déjà essayé de prendre un bateau et naviguer sur l'Océan ?\"") + +// VERSION 7.3 +// =========== + +// new name for 'Ivy D' + +N("Dead Ivy", GEN_M, "Lierre Mort", "Lierres Morts", "Lierre Mort") + +// new messages for living/nonliving monsters + +S("%The1 bites %the2!", "%Le1 %1 mort %le2 !") +S("%The1 attacks %the2!", "%Le1 attaque %le2 !") +S("You destroy %the1 with a mental blast!", "Vous détruisez %ale1 avec une attaque mentale !") +S("The ivy kills %the1!", "Le lierre tue %le1 !") +S("You destroy %the1.", "Vous détruisez %le1.") +S("%The1 kills %the2!", "%Le1 tue %le2 !") +S("%The1 sinks!", "%Le1 coule !") + +S("Cannot jump on %the1!", "Vous ne pouvez pas sauter sur %le1 !") + +// renamed Fifty to Palace +S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "explorer la structure du Palais (4 couleurs)") +S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "explorer la structure du Palais (8 couleurs)") + +// Map Editor +// ---------- + +S("map editor", "éditeur de carte") +S("You activate your terraforming powers!", "Vous activez vos pouvoirs de terraformation !") +S("Press F5 to clear the board.", "Presser F5 pour vider le plateau du jeu.") +S("Press F5 to restart the game normally.", "Presser F5 pour recommencer à jouer normalement.") +S("High quality shots not available on this platform", "Les captures d'écran à haute résolutions ne sont pas disponibles sur cette plateforme") +S("Saved the high quality shot to %1", "Capture d'écran à haute résolution enregistrée en %1") +S("Map saved to %1", "Carte sauvegardée en %1") +S("Map loaded from %1", "Carte chargée depuis %1") +S("copying", "copier") +S("boundary", "frontière") +S("clear monster", "enlever les monstres") +S("use at your own risk!", "utiliser à vos risques et périls !") + +// Note: in English, these have been arranged from longest to shortest. +// This gives a somewhat nice effect on the top left corner of the screen. +// You may want to aim for the same effect when translating + +S("0-9 = radius (%1)", "0-9 = rayon (%1)") +S("b = boundary", "i = frontière") +S("m = monsters", "m = monstre") +S("w = walls", "w = murs") +S("i = items", "l = objets") +S("l = lands", "c = pays") +S("c = copy", "b = copier") + +// And this is from shortest to longest (bottom left corner) +S("F1 = help", "F1 = aide") +S("F2 = save", "F2 = sauvegarder") +S("F3 = load", "F3 = charger") +S("F5 = restart", "F5 = redémarrer") +S("F6 = HQ shot", "F6 = capture HQ") +S("F7 = player on/off", "F7 = joueur on/off") +S("ESC = return to the game", "ESC = retour au jeu") + +S("This mode allows you to edit the map.\n\n" + "NOTE: Use at your own risk. Combinations which never " + "appear in the real game may work in an undefined way " + "(do not work, look strangely, give strange messages, or crash the game).\n\n" + "To get the most of this editor, " + "some knowledge of inner workings of HyperRogue is required. " + "Each cell has four main fields: land type, wall type, monster type, item type. " + "The same wall type (especially \"none\", \"sea\", or \"bonfire\") may look or " + "work a bit differently, based on the land it is in. Sometimes an object may " + "appear twice on the list due to subtle differences (for example, Demons could " + "move next turn or not).\n\n" + "Press w, i, l, or m to choose which aspect of cells to change, " + "then just click on the cells and they will change. Press 'c' while " + "hovering over a cell to copy that cell, this copies all information about it. " + "When copying large areas or placing multi-tile monsters, it might be important where " + "on the cell you are clicking.\n\n" + "You can also press 0-9 to apply your changes to a greater radius. " + "This also affects the copy/paste feature, allowing to copy a larger area.\n\n" + "Press F2 to save the current map (and F3 to load it). If you try this after " + "a long game of HyperRogue (without using Orbs of Safety), the filesize will " + "be very large! " + "Note however that large structures, such as " + "Great Walls, large circles and horocycles, are destroyed by this.\n\n" + "Press 'b' to mark cells as boundaries. Such cells, and cells beyond " + "them, are not copied by the copy/paste feature, nor saved by the " + "save feature.\n\n", + + "Ce Mode vous permet d'éditer la carte.\n\n" + "NOTE : à utiliser à vos risques et périls ! Les combinaisons qui n’apparaissent pas " + "dans le jeu peuvent marcher de manière indéfinie (ne pas marcher, donner des messages" + " étranges, ou faire crasher le jeu).\n\n " + "Pour tirer le meilleur parti de cet éditeur , une compréhension du fonctionnement interne" + "d'HyperRogue est nécessaire. Chaque cellule a quatre champs principaux : type de pays," + " type de mur, type de monstre, type d'objet. Le même type de mur (en particulier " + "\"none\", \"sea\", ou \"bonfire\") peuvent apparaître et fonctionner un peu différemment" + "selon le pays sur lequel il est placé. Parfois un objet peut apparaître deux fois sur la " + "liste en raison de différences subtiles (par ex , les Démons pourrait bouger au tour " + "suivant ou pas). Appuyer sur w, i, l, ou m pour choisir quel aspect des cellules changer, " + "puis cliquer sur les cellules et elles changeront. Appuyer sur 'c' au-dessus d'une case " + "pour la copier, ce qui copie toutes les informations la concernant. Lorsque l'on copie de " + "grandes zones ou place des monstres sur plusieurs cases, l'endroit de la case où l'on clique " + "peut importer.\n\n" + "Vous pouvez aussi presser 0-9 pour appliquer les modifications sur un plus grand rayon. " + "Cela affecte aussi le copier/coller, permettant de copier une plus grande zone.\n\n" + "Presser F2 pour sauvegarder la carte actuelle (et F3 pour la charger). " + "Si vous essayez ceci après un long jeu d'HyperRogue (sans utiliser d'Orbes de Sécurité), " + "le fichier peut être très volumineux ! Cependant les grandes structures telles que les " + "Grands Murs, grands cercles et horocycles sont détruits par ceci.\n\n" + "Presser 'b' pour marquer des cases comme limites. Ces cases, et celles au-delà, ne sont " + "pas copiées par la sauvegarde ou le copier/coller.\n\n") + +// Princess Quest +// -------------- + +// Saved the Princess +// Princess Challenge +// Martial Artist + +S("A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. " + "That's interesting, what could you find here?\n\n" + "Note: in the part of the Palace that you are exploring during this " + "quest, the distribution of monsters, pressure plates, and items has been " + "changed somewhat, to make it a bit more suitable for less " + "experienced players. The number of monsters does not depend on the " + "number of Hypersian Rugs you have collected, and there are more " + "opening plates.\n\n" + "However, even with the normal distribution, it appears that it should be " + "always possible to reach your goal. If you want this challenge, " + "select it from the special game modes menu.", + + "Une souris couine dans votre direction. Elle semble vouloir vous emmener " + "quelque part. Intéressant, qu'allez vous trouver ?\n\n" + "Note : dans la partie du Palais que vous explorez lors de cette quête, " + "la distribution des monstres, plateformes et objet a été modifiée pour " + "faciliter le passage de joueurs moins expérimentés. " + "Les nombre de monstres ne dépend pas du nombre de tapis Hypersans ramassés " + "et il y a plus de plateformes d'ouverture'.\n\n" + "Néanmoins, même avec la distribution normale, il devrait toujours être possible " + "d'atteindre l'objectif. Ce mode peut être modifié dans le menu mode spécial pour " + "ajouter de la difficulté.") + +S("\"When I visited the Palace, a mouse wanted me to go somewhere.\"", + "\"Alors que je visitais le Palais une souris voulais m'emmener quelque part.\"") + +S("\"I wonder what was there...\"", "\"Je me demande ce qu'il y avait là-bas...\"") + +N("Mouse", GEN_F, "Souris", "Souris", "Souris") + +S("You hear a distant squeak!", "Vous entendez un couinement au loin !") +S("%The1 squeaks in a confused way.", "%La1 couine confusément.") +S("%The1 squeaks gratefully!", "%Le1 couine avec gratitude !") +S("%The1 squeaks hopelessly.", "%La1 couine sans espoir.") +S("%The1 squeaks in despair.", "%La1 couine désespérément.") +S("%The1 squeaks sadly.", "%La1 couine tristement.") +S("%The1 squeaks with hope!", "%La1 couine plaine d'espoir !") +S("%The1 squeaks happily!", "%La1 couine joyeusement !") +S("%The1 squeaks excitedly!", "%La1 couine pleine d'excitation' !") + +N("giant rug", GEN_M, "tapis géant", "tapis géants", "tapis géant") + +S("This is the biggest Hypersian Rug you have ever seen! " + "Unfortunately, it is too large to take it as a trophy.", + "C'est le plus grand tapis Hypersan que vous avez jamais vu ! " + "Malheureusement il est trop grand pour être emporté comme trophée.") + +N("Prince", GEN_M, "Prince", "Princes", "Prince") +N("Princess", GEN_F, "Princesse", "Princesses", "Princesse") + +S("%1 takes %his1 revenge on %the2!", "%1 prend sa vengeance sur %2 !") +S("\"That should teach you to take me seriously!\"", + "\"Ça vous apprendra à me prendre au sérieux !\"") + +S("%The1 kisses you, and begs you to bring %him1 away from here.", + "%Le1 vous embrasse, et vous supplie de l'emmener loin d'ici.") // FIXME: La/le + +S("\"I want my revenge. Stun a guard and leave him for me!\"", + "Je veux ma vengeance. Assommez un garde et laissez le moi !\"") + +S("\"That felt great. Thanks!\"", "\"Merci, ça m'a soulagé.\"") + +S("\"Bring me out of here please!\"", "Sortez moi d'ici s'il vous plaît !\"") + +S("%The1 kisses you, and thanks you for saving %him1.", + "%Le1 vous embrasse, et vous remercie de l'avoir sauvé'.") + +S("\"I have been trained to fight with a Hypersian scimitar, you know?\"", + "J'ai été entraîné à combattre au cimeterre Hypersan, vous savez ?\"") + +S("\"I would love to come to your world with you!\"", + "J'adorerai venir dans votre monde avec vous !\"") + +S("\"Straight lines stay close to each other forever, this is so romantic!\"", + "\"Les lignes parallèles restent proches à tout jamais, c'est si romantique !\"") + +S("\"Maps... Just like the world, but smaller... how is that even possible?!\"", + "\"Des cartes... comme le monde, mais plus petit... comment est-ce possible ?!\"") + +Orb("Love", "de l'Amour'") +S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n" + "The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n", + + "L'Amour prend du temps, mais guérit toutes les blessures, et transcende le temps et l'espace.\n\n" + "L'Orbe d'Amour vaut 30$$$ quand vous terminez le jeu avec.\n") + +// Princess Challenge +// ------------------ + +S("%1 Challenge", "Défi %1") +S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Sauvez d'abord %le1 pour débloquer ce défi !") +S("Welcome to %the1 Challenge!", "Bienvenue au %a1 défi !") +S("The more Hypersian Rugs you collect, the harder it is.", "Plus vous ramassez de tapis Hypersans, plus c'est dur.") +S("Follow the Mouse and escape with %the1!", "Suivez la Souris et échappez vous avec %le1 !") +S("Hardness frozen at %1.", "Difficulté figée : %1.") +S("Congratulations! Your score is %1.", "Félicitations ! Votre score est de %1.") + +S("u = undo", "u = défaire") +S("f = flip %1", "f = renverser %1") + +S("Failed to save map to %1", "Échec de la sauvegarde de la carte vers %1") +S("Failed to load map from %1", "Échec du chargement de la carte depuis %1") +S("save whom", "sauver qui ?") +S("other", "autre") // other keys in the main menu + + +// VERSION 7.4 +// =========== + +// missing texts, refactored things, and rule changes +// -------------------------------------------------- + +S("%The1 activates her Flash spell!", "%Le1 %1 active le sort de l’Éclair !") + +N("Fire", GEN_M, "Feu", "Feux", "Feu") +S("This cell is on fire. Most beings and items cannot survive.", + "Cette cellule est en feu. La plupart des êtres et objets ne peuvent y survivre.") + +N("Eternal Fire", GEN_M, "Feu Éternel", "Feux Éternels", "Feu Éternel") +S("This fire never burns out.", "Ce feu ne s'éteint jamais.") + +S("Some rubble.", "Des gravats.") + +S("The Orb loses its power as it leaves the Land of Power!", + "L'Orbe perd son pouvoir lorsqu'elle quitte le Pays du Pouvoir !") + +S("%The1 fills the hole!", "%Le1 %1 remplit le trou !") + +N("Tentacle+Ghost", GEN_M, "Tentacule+Fantôme", "Tentacules+Fantômes", "Tentacule+Fantôme") + +// Land Overview +// ------------- + +S("world overview", "Vue d'ensemble") +S("or 'o' to see the world overview", "ou 'o' pour la vue d'ensemble") + +S("forbidden to find in %the1", "interdit de ramasser dans %le1") +S("too dangerous to use in %the1", "trop dangereux à utiliser dans %le1") +S("useless in %the1", "inutile dans %le1") +S("only native Orbs allowed in %the1", "Seules les Orbes locales sont autorisées dans %le1") +S("this Orb is never unlocked globally (only hubs)", "Cette Orbe n'est jamais débloquée globalement") +S("collect 25 %2 to unlock it in %the1", "rassembler 25x %2 pour le débloquer dans %le1") +S("collect 3 %2 to unlock it in %the1", "rassembler 3x %2 pour le débloquer dans %le1") +S("native to %the1 (collect 10 %2)", "originaire du %1 (10x %2)") +S("native to %the1 (collect 1 %2)", "originaire du %der1 (1x %2)") +S("secondary in %the1 (collect 10 %3, or 25 %2)", "secondaire dans %le1 (10x %3, ou 25x %2)") +S("the native Orb of %the1", "l'Orbe originaire du %1") +S("this Orb appears on floors and is used by witches", "Cette Orbe apparaît au sol et est utilisée par les sorcières") +S("a prized Orb, it appears only in cabinets", "une Orbe de valeur qui n'apparaît que dans les vitrines") +S("this Orb never appears in %the1", "Cette Orbe n'apparaît jamais dans %le1") +S("Hub Land: orbs appear here if unlocked in their native land", "Centre : les Orbes apparaissent ici si débloquées dans leur pays d'origine") +S("kill a monster, or collect 25 %2", "tuer un monstre ou rassembler 25x %2") + +S("Always available.\n", "Toujours disponible.\n") +S("Treasure required: %1 $$$.\n", "Trésor nécessaire : %1 $$$.\n") +S("Accessible only from %the1.\n", "Accessible seulement depuis %le1.\n") +S("Accessible only from %the1 (until finished).\n", "Accessible seulement depuis %le1 (jusqu'à ce que ce soit fini).\n") + +S("Accessible only from %the1 or %the2.\n", "Accessible seulement depuis %le1 ou %le2.\n") + +S("Kills required: %1.\n", "Nombre de monstres tués nécessaire : %1.\n") +S("Finished lands required: %1 (collect %2 treasure)\n", + "Pays terminés nécessaires : %1 (rassembler %2 trésor)\n") + +S("Treasure required: %1 x %2.\n", "Trésor nécessaire : %1 x %2.\n") + +S("Alternatively: kill a %1.\n", "Alternative : tuer %un1.\n") + +S("Kills required: any Elemental (Living Fjord/Dead Caves).\n", + "Nombre de monstres tués nécessaire : Elémentaux (Fjord Vivant/Cave Mortes).") + +S("Variants of %the1 are always available in the Random Pattern Mode.", + "Des Variantes du %1 sont toujours disponibles dans le Mode Motif Aléatoire.") + +S("Variants of %the1 are available in the Random Pattern Mode after " + "getting a highscore of at least 10 %2.", + "Des Variantes du %1 sont toujours disponibles dans le Mode Motif Aléatoire après " + "avoir obtenu le score d'au moins 10x %2.") + +S(" kills: %1", " Tués : %1") +S(" $$$: %1", " $$$: %1") +S(" Hyperstone: %1/%2", " Hyperpierres : %1/%2") +S(" Hell: %1/%2", " Enfers : %1/%2") + +// improved editor +// --------------- + +S("vector graphics editor -- press F1 for help", "éditeur graphique vectoriel -- appuyer sur F1 pour l'aide") +S("pics to save/load:", "images à sauvegarder/charger :") +S("level to save/load:", "niveau à sauvegarder/charger :") + +S("F4 = extension", "F4 = extension") +S("Enter = back", "Entrée = retour") +S("SPACE = map/graphics", "Espace = carte/graphiques") + +S("Emerald Pattern", "Motif d'Emeraude") +S("Palace Pattern", "Motif du Palais") +S("Zebra Pattern", "Motif Zébré") +S("rotational symmetry", "symétrie centrale") +S("symmetry 0-1", "symétrie 0-1") +S("symmetry 0-2", "symétrie 0-2") +S("symmetry 0-3", "symétrie 0-3") + +S("display pattern codes (full)", "montrer les codes du motif (complet)") +S("display pattern codes (simplified)", "montrer les codes du motif (simplifié)") +S("display only hexagons", "ne montrer ne les hexagones") +S("display only heptagons", "ne montrer ne les heptagones") +S("predesigned patterns", "Motif prédéterminés") + +S("Gameboard", "Plateau") +S("random colors", "couleurs aléatoires") +S("emerald pattern", "motif d'émeraude") +S("four elements", "quatre éléments") +S("eight domains", "huit domaines") +S("zebra pattern", "motif zébré") +S("three stripes", "trois bandes") +S("random black-and-white", "noir et blanc aléatoire") +S("p = paint", "p = couleurs") +S("r = regular", "r = régulier") + +S("In this mode you can draw your own player characters, " + "floors, monsters, and items. Press 'e' while hovering over " + "an object to edit it. Start drawing shapes with 'n', and " + "add extra vertices with 'a'. Press 0-9 to draw symmetric " + "pictures easily. More complex pictures can " + "be created by using several layers ('l'). See the edges of " + "the screen for more keys.", + + "Dans ce mode vous pouvez dessiner vos personnages, sols, " + "monstres et objets. Appuyer sur 'e' en passant au-dessus de " + "l'objet pour l'éditer. Commencer par dessiner des formes avec 'n' " + "et ajouter des sommets avec 'a'. Presser 0-9 pour dessiner des images " + "symétriques facilement. Des images plus complexes peuvent être créées " + "en utilisant plusieurs couches ('l'). Voir aux bords de l'écran pour plus " + "de touches.") + +S("Press 'r' to choose a regular pattern. When a pattern is on, " + "editing a cell automatically edits all cells which are " + "equivalent according to this pattern. You can choose from " + "several patterns, and choose which symmetries matter " + "for equivalence. Also, you can press Space to switch between " + "the map and graphics editor quickly -- note that editing floors " + "with the graphics editor also adheres to the pattern.", + + "Appuyer sur 'r' pour choisir un motif régulier. Quand un motif est sélectionné " + "éditer une cellule édite automatiquement toutes les cellules équivalentes selon ce " + "motif. Vous pouvez choisir entre plusieurs motifs, et quelle symétrie compte pour " + "l'équivalence. Appuyer sur Espace pour passer rapidement entre l'éditeur graphique " + "et de carte. Éditer les sols avec l'éditeur graphique fonctionne de la même manière.") + +S("monster" ,"monstre") +S("item", "objet") +S("floor", "sol") +S("hexagonal", "hexagonal") +S("heptagonal", "heptagonal") +S("floor/pattern", "sol/motif") + +S("l = layers: %1", "l = couches : %1") +S("1-9 = rotations: %1", "1-9 = rotations : %1") +S("0 = symmetry", "0 = symétrie") +S("0 = asymmetry", "0 = asymétrie") +S("%1 vertices", "sommets : %1") +S("a = add v", "a = ajouter v") +S("m = move v", "m = déplacer v") +S("d = delete v", "d = supprimer v") +S("c = readd v", "c = réajouter v") +S("b = reorder", "b = réordonner") +S("t = shift", "t = décaler") +S("y = spin", "y = tourner") + +S("'n' to start", "n = démarrer") +S("z = zoom in", "z = agrandir") +S("o = zoom out", "o = rétrécir") +S("g = grid", "g = grille") +S("e = edit this", "e = éditer") + +S("x: %1", "x: %1") +S("y: %1", "y: %1") +S("z: %1", "z: %1") +S("r: %1", "r: %1") +S("ϕ: %1°", "ϕ: %1°") + +S("A fake Land with colored floors.", + "Un faux Pays aux sols colorés.") + +S("random pattern mode", "Mode motif aléatoire") + +// Ivory Tower +// ----------- + +N("Ivory Tower", GEN_F, "Tour d'Ivoire", "Tours d'Ivoire", "Tour d'Ivoire") + +S("Powerful wizards claimed this part of the world, to perform their magical " + "experiments in peace and solitude. They have changed the direction of gravity, " + "to make it even harder for intruders to reach them.\n\n" + "Gravity works as follows: cells are unstable if they are empty, and there is " + "no cell immediately below them which contains a wall. It is impossible to move " + "from one unstable cell to another, except if moving down.", + + "De puissants magiciens ont pris possession de cette partie du monde, pour conduire " + "leurs expériences dans le calme et la solitude. Ils ont changé la direction de la " + "gravité pour que les intrus ne puissent pas les atteindre facilement.\n\n" + "Le gravité fonctionne de cette manière : les cases vides sans mur en-dessous sont " + "instables. Ils est impossible de passer d'une cases instable vers une autre sauf " + "vers le bas.") + +N("Servant", GEN_M, "Serviteur", "Serviteurs", "Serviteur") +S("A simple servant of the master of the Ivory Tower.", + "Un simple serviteur des maîtres de la Tour d'Ivoire.") + +N("Gargoyle", GEN_F, "Gargouille", "Gargouilles", "Gargouille") +N("stone gargoyle", GEN_F, "gargouille de pierre", "gargouilles de pierre", "gargouille de pierre") +N("stone gargoyle floor", GEN_M, "sol de gargouille de pierre", "sols de gargouille de pierre", "sol de gargouille de pierre") +N("stone gargoyle bridge", GEN_M, "pont de gargouille de pierre", "ponts de gargouille de pierre", "pont de gargouille de pierre") + +S("A being made of stone, who likes high buildings. It becomes normal stone when " + "killed, but only if next to something stable -- otherwise it falls.", + "Une être fait de pierre, qui aime les hautes constructions. Elle devient de la pierre " + "normale lorsque tué, mais seulement si elle est près de quelque chose de stable, sinon elle tombe.") + +N("Ivory Figurine", GEN_F, "Figurine d'Ivoire", "Figurines d'Ivoire", "Figurine d'Ivoire") + +S("A beautiful figurine, made of ivory. Figurines close to the base of the Tower " + "tend to disappear after you have collected many of them.", + "Une belle figurine, faite d'ivoire. Les figurines proches du bas de la Tour " + "disparaissent lorsque vous en avez ramassé beaucoup.") + +N("platform", GEN_F, "plateforme", "plateformes", "plateforme") +S("You can stand here.", "Vous pouvez vous tenir ici.") + +N("ladder", GEN_F, "échelle", "échelles", "échelle") +S("You can use this ladder to climb the Tower.", + "Vous pouvez utiliser cette échelle pour escalader la Tour.") + +Orb("Matter", "de Matière") + +S("This Orb allows one to temporarily create impassable matter, either to block paths or " + "to build bridges across chasms and waters.", + "Cette Orbe permet de créer temporairement une barrière infranchissable, pour bloquer un " + "chemin ou construire un pont au-dessus d'un gouffre ou de l'eau.") + +N("temporary wall", GEN_M, "mur temporaire", "murs temporaires", "mur temporaire") +N("temporary floor", GEN_M, "sol temporaire", "sols temporaires", "sol temporaire") +N("temporary bridge", GEN_M, "pont temporaire", "ponts temporaires", "pont temporaire") + +S("This structure will disappear after some time.", "Cette structure disparaîtra après un certain temps.") + +S("Nothing to stand on here!", "Il n'y a rien pour vous supporter ici !") +S("Gravity does not allow this!", "La gravité ne permet pas ceci !") + + +// Elemental Planes +// ---------------- + +N("Elemental Planes", GEN_M, "Plan Elémental", "Plans Elémentaux", "sur les Plans Elémentaux") +N("Plane of Fire", GEN_M, "Plan du Feu", "Plans du Feu", "Plan du Feu") +N("Plane of Earth", GEN_M, "Plan de Terre", "Plans de Terre", "Plan de Terre") +N("Plane of Air", GEN_M, "Plan de l'Air", "Plans de l'Air", "Plan de l'Air") +N("Plane of Water", GEN_M, "Plan de l'Eau", "Plans de l'Eau", "Plan de l'Eau") + +S("The Elemental Planes are divided into four subzones: Planes of Fire, Water, Air, and Earth. " + "You need to collect a Shard from each Plane to construct an Elemental Gem. " + "It is dangerous to collect too many Shards of the same type without constructing a Gem.", + + "Les Plans élémentaux sont divisés en quatre zones : les Plans de Feu, d'Eau, d'Air, de Terre. " + "Vous devez ramasser un Fragment de chaque Plan pour construire un Gemme Elémentale. " + "Il est dangeureux de ramasser trop de fragments du même type sans construire de Gemme.") + +N("Fire Elemental", GEN_M, "Elémental de Feu", "Elémentaux de Feu", "Elémental de Feu") + +S("This monster leaves a trail of fire behind.", + "Ce monstre laisse une trainée de feu derrière lui.") + +N("Air Elemental", GEN_M, "Elémental d'Air", "Elémentaux d'Air", "Elémental d'Air") + +S("An Air Elemental looks like a live tornado. Once you are three (or less) cells from it, " + "it is impossible to move closer, due to strong winds. You can stand and wait, though. " + "This also affects most monsters.", + + "Un Elémental d'Air ressemble à une tornade vivante. A trois (ou moins) cases de distance " + "il est impossible de s'approcher, à cause des vents puissants. Vous pouvez néanmoins attendre. " + "Cela affecte la plupart des monstres.") + +N("Fire Shard", GEN_M, "Fragment de Feu", "Fragments de Feu", "Fragment de Feu") +N("Air Shard", GEN_M, "Fragment d'Air", "Fragments d'Air", "Fragment d'Air") +N("Water Shard", GEN_M, "Fragment d'Eau", "Fragments d'Eau", "Fragment d'Eau") +N("Earth Shard", GEN_M, "Fragment de Terre", "Fragments de Terre", "Fragment de Terre") +N("Elemental Gem", GEN_F, "Gemme Elémentale", "Gemmes Elémentales", "Gemme Elémentale") + +Orb("Summoning", "d'Invocation") + +S("This orb allows you to summon monsters. Usually, they are either Elementals or " + "native creatures. While the monsters do not like being summoned, and will " + "attack you once they recover from summoning sickness, such summoning " + "often has its uses.", + "Cette Orbe permet d'invoquer des monstres. Il s'agit habituellement d'élémentaux, " + "ou de monstres locaux. Auch wenn Monster nicht gerne beschworen werden " + "und sie dich angreifen sobald die Beschwörungsübelkeit vorüber ist " + "haben Beschwörungen oft einen Nutzen.") + +N("limestone wall", GEN_M, "mur de calcaire", "murs de calcaire", "mur de calcaire") + +S("Simply a wall. Mostly.", "Un simple mur. Principalement.") + +// Zebra +// ----- + +N("Zebra", GEN_M, "Zèbre", "Zèbres", "dans le Zèbre") +S("Everything in this Land has black and white stripes.", + "Tout dans ce Pays a des bandes noires et blanches.") + +N("Striped Dog", GEN_M, "Chien Rayé", "Chiens Rayés", "Chien Rayé") +S("A predator native to the Zebra.", "Un prédateur originaire du Zèbre.") + +N("Onyx", GEN_M, "Onyx", "Onyx", "Onyx") +S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Une gemme noire avec des bandes blanches. C'est magnifique.") + +// Crossroads III +// -------------- + +N("Crossroads III", GEN_M, "Croisement III", "Croisements III", "dans les Croisements III") + +S("An alternate layout of the Crossroads. Great Walls cross here at right angles.", + "Une disposition alternative des Croisements. Les Grands Murs se croisent ici à angle droit.") + +S("Cannot create temporary matter on a monster!", "Impossible de créer de la matière temporaire sur un monstre !") +S("Cannot create temporary matter on an item!", "Impossible de créer de la matière temporaire sur un objet !") +S("Cannot create temporary matter here!", "Impossible de créer de la matière temporaire ici !") +S("Cannot summon on a monster!", "Impossible d'invoquer un monstre !") +S("No summoning possible here!", "L'invocation n'est pas possible ici !") +S("You summon %the1!", "Vous invoquez %le %a1 !") + +S("F4 = file", "F4 = fichier") + +// VERSION 8.0 +// =========== + +S("The Air Elemental blows you away!", "Les élémentaux d'air vous soufflent au loin !") + +// appended to cave troll description +S(" Additionally, all items around the killed Troll will be destroyed.", + " Tout les objets autour du Troll tué seront détruits.") + +// 'dead cave troll' and 'dead troll' are separated now + +N("dead rock troll", GEN_M, "Troll des roches mort" ,"Trolls des roches morts", "Troll des roches mort") + +S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. " + "Some of them leave this wall behind them when they die.", + + "Il y a plusieurs espèces de trolls différentes vivants dans le monde hyperbolique. " + "Certains laissent un mur derrière eux à leur mort.") + +// paper model creator +// ------------------- + +S("paper model creator", "créateur de modèle en papier") +S("synchronize net and map", "synchroniser le réseau et la carte") +S("display the scope", "afficher la sonde") +S("create the model", "créer le modèle") +S("design the net", "concevoir le réseau") + +S("The paper model created as papermodel-*.bmp", "Ce modèle en papier a été créé en tant que papermodel-*.bmp") +S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Le chargement de papermodeldata.txt a échoué.") +S("Could not save the paper model data", "Les données du modèle de papier n'ont pas pu être sauvegardées") + +// pure tactics mode +// ----------------- + +S("pure tactics mode", "mode stratégie") +S("Not available in the pure tactics mode!", "Non disponible en mode stratégie !") +S("\"The Knights of the Horocyclic Table salute you!\"", "\"Les Chevaliers de la Table Horocycle vous saluent !\"") +S("press 0 to leave this mode", "Presser 0 pour quitter ce mode") +S("Collect %1x %2 to unlock", "rassembler %1x %2 pour débloquer") + +S("In the pure tactics mode, you concentrate on a specific land. " + "Your goal to obtain as high score as possible, without using " + "features of the other lands. You can then compare your score " + "with your friends!\n\n" + + "You need to be somewhat proficient in the normal game to " + "unlock the given land in this challenge " + "(collect 20 treasure in the given land, or 2 in case of Camelot).\n\n" + + "Since getting high scores in some lands is somewhat luck dependent, " + "you play each land N times, and your score is based on N consecutive " + "plays. The value of N depends on how 'fast' the land is to play, and " + "how random it is.\n\n" + + "In the Caribbean, you can access Orbs of Thorns, Aether, and " + "Space if you have ever collected 25 treasure in their native lands.\n\n" + + "The rate of treasure spawn is static in this mode. It is not " + "increased by killing monsters.\n\n" + + "Good luck, and have fun!", + + "Dans le mode stratégie, vous vous concentrez sur un pays spécifique. " + "Votre but est d'obtenir le plus haut score possible, sans utiliser les " + "fonctionnalités d'autres Pays. Vous pouvez alors comparer votre score avec celui " + "de vos amis !\n\n" + + "Vous devez être doué dans le jeu normal pour débloquer " + "un pays donné dans ce défi. " + "(rassembler 20 trésors du pays donné, ou 2 dans le cas de Camelot).\n\n" + + "Comme l'obtention de hauts scores dans certains pays dépend du hasard, vous" + "jouez chaque pays N fois et le score est basé sur les N parties consécutives. " + "La valeur de N dépend de la 'durée' et du caractère aléatoire du pays.\n\n" + + "Dans les Caraïbes, vous pouvez trouver l'Orbe des Épines, de l'Ether " + "et de l'Espace quand vous avez ramassé 25 trésors de leur pays d'origine.\n\n" + + "La probabilité d'apparition des trésors est statique dans ce mode " + "et n'est pas augmentée en tuant des monstres.\n\n" + + "Bonne chance et amusez-vous !") + +// Yendor Challenge +// ---------------- + +S("Yendor Challenge", "Le défi de Yendor") +S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", + "Rassembler 10 trésors dans plusieurs pays pour débloquer ce défi") + +S("easy", "facile") +S("challenge", "difficile") + +S("Challenges do not get harder", "Le défi ne devient pas plus difficile") +S("Each challenge gets harder after each victory", "Chaque défi devient plus dur après chaque victoire.") + +S(" (won!)", " (gagné !)") +S(" (won at level %1!)", " (gagné au niveau %1 !)") +S("(locked)", "(bloqué)") + +S("There are many possible solutions to the Yendor Quest. In the Yendor " + "Challenge, you will try many of them!\n\n" + "Each challenge takes part in a specific land, and you have to use what " + "you have available.\n\n" + + "You need to obtain an Orb of Yendor in the normal game to activate " + "this challenge, and (ever) collect 10 treasures in one or two lands " + "to activate a specific level.\n\n" + + "After you complete each challenge, you can try it again, on a harder " + "difficulty level.\n\n" + + "All the solutions showcased in the Yendor Challenge work in the normal " + "play too. However, passages to other lands, and (sometimes) some land features " + "are disabled in the Yendor " + "Challenge, so that you have to use the expected method. Also, " + "the generation rules are changed slightly for the Palace " + "and Minefield while you are looking for the Orb of Yendor, " + "to make the challenge more balanced " + "(but these changes are also active during the normal Yendor Quest).\n\n" + + "You get 1000 points for each challenge won, and 1 extra point for " + "each extra difficulty level.", + + "Il y a de nombreuses solutions possibles à la Quête de Yendor. " + "Dans le Défi de Yendor vous en essaierez beaucoup !\n\n" + "Chaque Défi prend place dans un pays spécifique et vous devez " + "utiliser ce qui disponible.\n\n" + + "Vous devez obtenir une Orbe de Yendor dans le jeu normal pour " + "activer ce défi, et ramasser 10 trésors dans un ou deux pays " + "pour activer un niveau spécifique.\n\n" + + "Après avoir réussi un défi, vous pouvez réessayer à un niveau plus difficile.\n\n" + + "Toutes les solutions au Défi de Yendor marchent dans le jeu normal. " + "Cependant le passage vers d'autres pays, et certains fonctionnalités du pays sont " + "désactivées pour le défi de Yendor, afin que vous utilisiez la méthode prévue. " + "Les règles de génération sont modifiées dans le Palais et le Champ de Mines " + "pour rendre le défi plus équilibré. " + "(Ces changements sont aussi actifs lors de la Quête de Yendor normale).\n\n" + + "Vous obtenez 1000 points pour chaque défi gagné, et 1 point supplémentaire " + "pour chaque niveau de difficulté en plus.") + +S("Unlock this challenge by getting the Orb of Yendor!", + "Débloquez ce défi en obtenant l'Orbe de Yendor !") + +S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there", + "Rassemblez 10 trésors dans différents pays pour débloquer les défis") + +// Wild West +// --------- + +N("Wild West", GEN_M, "Ouest Sauvage", "Ouests Sauvages", "dans l'Ouest Sauvage") +N("Outlaw", GEN_M, "Bandit" ,"Bandits", "Bandit") +N("Bounty", GEN_F, "Prime", "Primes", "Prime") +N("saloon wall", GEN_M, "mur de saloon", "murs de saloon", "mur de saloon") +N("Revolver", GEN_M, "Revolver", "Revolvers", "Revolver") + +S("%The1 shoots you!", "%Le1 vous descend !") +S("You shoot %the1!", "Vous descendez %le1 !") + +S("Take a revolver, kill outlaws, collect bounties.\n\n" + "Note: since this land is anachronistic, it is not available in normal game. " + "It is only available in special modes.", + + "Prenez un Revolver, tuez des Bandits, collectez les primes !\n\n" + "Note : Ce pays est anachronique et disponible seulement en mode spécial.") + +// Land of Storms +// -------------- + +S("Whenever after your move there is a connection between a charged and a " + "grounded cell, there is a short circuit. All cells on any " + "path connecting a charged and a grounded cell (without repeated cells, " + "or two consecutive grounded/charged cells) become damaged.\n\n" + + "Sandstone walls and most creatures are conductive. Great Walls are " + "isolators, but lands beyond them count as grounded.\n\n" + + "Fulgurite, the treasure, is created when you manage to short circuit " + "a sandstone wall, or a Rich Metal Beast.\n\n" + + "Trolls leave conductive rocks when killed, and Metal Beasts can only " + "be killed by electricity -- your attacks only stun them, or push " + "them away if already stunned.", + + "A chaque mouvement s'il y a une connexion entre une case chargée et une " + "à la terre, il y a un court circuit. Toutes les cases sur un chemin reliant " + "une case chargée et à la terre (sans cases répétées, ou chargées/à la terre " + "consécutives) sont endommagées.\n\n" + + "Les murs de grès et la plupart des créatures sont conductives. Les Grands Murs " + "sont isolants, mais les pays autour sont à la terre.\n\n" + + "La Fulgurite, le trésor, est créé en court-circuitant un mur de grès, ou une " + "Bête de Métal enrichi.\n\n" + + "Les Trolls laissent des roches conductives à leur mort, et les Bêtes de Métal " + "ne peuvent être tuées que par l'électricité -- vos attaques les assomment ou les " + "poussent quand elles sont assommées.") + +N("Land of Storms", GEN_M, "Pays des Tempêtes", "Pays des Tempêtes", "dans le Pays des Tempêtes") +N("charged wall", GEN_M, "mur chargé", "murs chargés", "mur chargé") +N("grounded wall", GEN_M, "mur à la terre", "murs à la terre", "mur à la terre") +N("metal wall", GEN_M, "mur de métal", "murs de métal", "mur de métal") +N("sandstone wall", GEN_M, "mur de grès", "murs de grès", "mur de grès") +N("Storm Troll", GEN_M, "Troll des Tempêtes", "Trolls des Tempêtes", "Troll des Tempêtes") +N("Metal Beast", GEN_F, "Bête de Métal", "Bêtes de Métal", "Bête de Métal") +N("Rich Metal Beast", GEN_F, "Bête de Métal enrichi", "Bêtes de Métal enrichi", "Bête de Métal enrichi") +N("electric discharge", GEN_F, "décharge électrique", "décharges électriques", "décharge électrique") + +S("There is a flash of thunder!", "Un Éclair !") + +Orb("Stunning", "d'Etourdissement") + +S("This Orb allows you to target monsters to stun them. " + "10 charges are used to stun for 5 turns. Does not " + "work against multi-tile monsters.", + + "Cette Orbe permet d'étourdir les monstres. " + "10 charges étourdissement pendant 5 tours. Ne fonctionne " + "pas sur les monstres occupant plus d'une case.") + +S("You stun %the1!", "Vous étourdissez %le1 !") + +// Overgrown Woods +// --------------- + +Orb("Luck", "de Chance") + +S("This Orb allows you to find new lands more easily. " + "Lands where you have already collected less treasure, " + "and especially the Crossroads, are more likely to " + "spawn while you have this. Additionally, Orbs of Safety " + "are more likely to spawn in the Whirlpool.", + + "Cette Orbe permet de découvrir de nouveaux pays plus facilement. " + "Les pays où vous avez déjà collecté moins de trésors et en particulier " + "les Croisements, qui sont plus susceptibles d'apparaître quand vous " + "l'avez. De plus les Orbes de Sécurité ont plus de chances d'apparaître " + "dans le Tourbillon.") + +N("Overgrown Woods", GEN_F, "Forêt Sauvage", "Forêts Sauvages", "dans la Forêt Sauvage") +N("Mutant Ivy", GEN_M, "Lierre Mutant", "Lierres Mutants", "Lierre Mutant") +N("Mutant Sapling", GEN_F, "Pousse Mutante", "Pousses Mutantes", "Pousse Mutante") +N("Forest Troll", GEN_M, "Troll des Forêts", "Trolls des Forêts", "Troll des Forêts") + +S("Forest Trolls create an impassable wall when they die.", + "Les Trolls des Forêts créent un mur infranchissable à leur mort.") + +S("The Overgrown Woods are filled with mutant ivies! These plants " + "grow very fast. Each leaf, after being grown, can grow itself " + "on the next turn. However, each part is only able to grow " + "once in 16 turns. Outside of the Overgrown Woods, the Mutant Ivy " + "may grow only on hexagonal cells.\n\n" + "Maybe such fast growing plants could help you solve the problem " + "of hunger in your world? Kill the Mutant Ivies to collect Mutant Saplings.", + + "La Forêt Sauvage est pleine de lierre mutant ! Ces plantes " + "grandissent très vite. Chaque feuille, après avoir grandi peut grandir " + "elle-même au tour suivant. Cependant chaque partie ne peut grandir qu'une " + "fois tout les 16 tours. Hors de la Forêt Sauvage, le lierre mutant peut " + "grandir seulement sur les cases hexagonales.\n\n" + "Peut-être des plantes grandissant aussi vite peuvent aider à résoudre le " + "problème de la faim dans votre monde ? Tuez le lierre mutant pour obtenir " + "des pousses mutantes.") + +S("Trees in this forest can be chopped down. Big trees take two turns to chop down.", + "Les Arbres de cette Forêt peuvent être abattus. Les grands arbres prennent deux " + "tours à abattre.") + +S("Your power is drained by %the1!", "Votre pouvoir est drainé par %le1 !") +S("Wow! That was close.", "Wow! Ce n'est pas passé loin.") +S("Collect four different Elemental Shards!", "Rassemblez quatre Fragments Elementaux différents !") +S("Unbalanced shards in your inventory are dangerous.", + "Des fragments désequilibrés dans votre inventaire sont dangereux.") +S("You construct some Elemental Gems!", "Vous construisez des Gemmes Elémentales !") + +N("Fulgurite", GEN_F, "Fulgurite", "Fulgurites", "Fulgurite") + +S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Alternative : tuer %un1 dans %le2.\n") + + +// VERSION 8.1 +// =========== + +// extra config +S("Prince", "Prince") +S("Princess", "Princesse") +S("cat" ,"chat") +S("dog", "chien") +S("dress color II", "couleur de vêtement II") +S("character", "caractère") + +//missing texts +S("%The1 hits %the2.", "%Le1 frappe %le2.") +S("%The1 is destroyed by the Flash.", "%Le1 est détruit par l'éclair lumineux.") + +// improved kill descriptions +S("parts destroyed: %1", "parties détruites : %1") +S("friends killed: %1", "alliés tués : %1") +S("monsters destroyed: %1", "monstres détruits : %1") +S("friends destroyed: %1", "alliés détruits : %1") +S("\n\nThis is a part of a monster. It does not count for your total kills.", + "\n\nCeci est un morceau d'un monstre. Cela ne compte pas pour le total de tués.") +S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.", + "\n\nCeci est un être amical. Cela ne compte pas pour le total de tués.") + +// Overgrown Clearing +// ------------------ + +S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives " + "the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n" + "Mutant Fruits rot if they are not adjacent to a Mutant Ivy.", + + "Une Clairière dans la Forêt Sauvage. Évidemment cela donne " + "un espace infini pour la croissance du lierre mutant...\n\n" + "Les fruits mutants pourrissent s'ils ne sont pas adjacents à un lierre.") + +N("Clearing", GEN_F, "Clairière", "Clairière", "dans la Clairière") + +N("Mutant Fruit", GEN_F, "Fruit Mutant", "Fruits Mutants", "Fruit Mutant") + +N("Giant Fox", GEN_M, "Renard Géant", "Renards Géants", "Renard Géant") + +S("What is freedom for you? A situation when you can walk wherever you want? " + "Or a situation when you do not have to work, since you have as much tasty food " + "as you want?\n\n" + "Well, this creature has chosen the second option. It won't be happy " + "if you destroy its prison.\n", + + "Qu'est ce que la liberté pour vous ? Une situation où vous pouvez aller où vous voulez ? " + "Ou une situation où vous n'avez pas à travailler, car vous avez toute la nourriture " + "délicieuse que vous voulez ?\n\n" + "Cette créature a choisi la seconde option. Elle ne sera pas contente que vous " + "détruisiez sa prison.") + +Orb("Freedom", "de Liberté") + +S("This orb is activated if you are unable to escape (radius 4) " + "without making illegal moves or " + "going through cells which are currently adjacent to enemy monsters. " + "Most game over situations are covered by this, but generally, " + "this orb is oversensitive...\n\n" + "When activated, it creates a Flash effect of radius 5.", + + "Cette orbe s'active si vous ne pouvez pas vous échapper (rayon 4), " + "sans mouvements interdits ou en passant par des cases adjacentes " + "à des monstres. La plupart des situations sont couvertes par ceci, " + "mais en général cette orbe est trop sensible. " + "Une fois activée, elle crée un effet d’Éclair de rayon 5.") + +S("Your %1 activates!", "Votre %1 s'active !") + + +// Haunted Woods +// ------------- + +S("You become a bit nervous...", "Vous devenez un peu nerveux...") +S("Better not to let your greed make you stray from your path.", + "Mieux vaut ne pas laisser votre convoitise vous détourner de votre chemin !") + +N("Haunted Woods", GEN_F, "Forêt Hantée", "Forêts Hantées", "dans la Forêt Hantée") + +S("A dark forest filled with ghosts and graves. But there is also treasure hidden " + "deep within... But don't let greed make you stray from your path, as " + "you can get lost!\n\n" + "The Haunted Woods are bounded by a single equidistant curve. It is not a circle or horocycle.\n\n", + + "Une sombre forêt pleine de fantômes et de tombes. Mais il y a aussi un trésor " + "caché au plus profond des sous-bois... Mais ne laissez pas la convoitise vous " + "détourner de votre chemin, car vous risquez de vous perdre !\n\n" + "La Forêt Hantée est entourée par une simple courbe équidistante. Ce n'est ni un cercle ni un horocycle.\n\n") + + +N("Black Lotus", GEN_M, "Lotus Noir", "Lotus Noirs", "Lotus Noir") + +S("This beautiful flower is greatly prized by wizards, as it allows them to cast powerful magical spells " + "without preparation.\n", + + "Cette fleur magnifique est très prisée par les magiciens, car elle leur permet de jeter de puissants " + "sortilèges sans préparation.\n") + +Orb("Undeath", "de Non-Mort") + +S("Monsters slain by you in melee are turned into friendly ghosts. " + "Does not affect plants and friends.", + + "Les monstres que vous tuez en combat rapproché deviennent des fantômes alliés. " + "N'agit pas sur les plantes et les alliés.") + +N("Friendly Ghost", GEN_M, "Fantôme Allié", "Fantômes Alliés", "Fantôme Allié") + +S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However, " + "unlike most friends, they tend to fly away from you.", + + "Les Fantômes Alliés sont des êtres amicaux qui peuvent traverser n'importe quel " + "obstacle. Contrairement aux autres alliés, ils ont tendance à s'éloigner de vous.") + + +// Windy Plains +// ------------ + +N("Windy Plains", GEN_F, "Plaine Venteuse", "Plaines Venteuses", "dans la Plaine Venteuse") + +N("fan", GEN_M, "ventilateur", "ventilateurs", "ventilateur") + +S("Someone has put air fans in these plains, causing strong winds everywhere. " + "You think that the purpose is to harness the magical power of Air Elementals, but " + "you are not sure.\n\n" + "All cells except fans are grouped into three colors according to a pattern. " + "Wind blows counterclockwise around each group of cells of a single color. " + "Cells which are blocked by walls, or at distance at most 2 from an Air Elemental, " + "do not count for this.\n\n" + "It is illegal to move in a direction which is closer to incoming wind than to " + "outgoing wind. However, you can move two cells with the wind in a single turn, " + "and so can the birds.", + + "Quelqu'un a placé des ventilateurs dans ces plaines, créant de forts vents partout. " + "Vous pensez que le but est de récolter le pouvoir magique des Elémentaux d'Air, mais " + "vous n'êtes pas sûr'.\n\n" + + "Toutes les cases sauf les ventilateurs sont groupées en trois couleurs suivant un " + "motif. Le vent souffle dans le sens horaire autour de chaque groupe de cases d'une " + "seule couleur. Les cases sont bloquées par des murs, ou à une distance d'au plus 2 à " + "d'un Elémental d'Air, ne comptent pas pour cela.\n\n" + "Il est interdit d'aller dans la direction plus proche du vent arrivant que sortant. " + "Cependant vous pouvez bouger de deux cases dans le sens du vent en un tour comme " + "les oiseaux.") + +N("White Dove Feather", GEN_F, "Plume de la Blanche Colombe", "Plumes de la Blanche Colombe", "Plume de la Blanche Colombe") +S("This feather is truly beautiful and strong.", + "Cette Plume est vraiment belle et forte.") + +N("Wind Crow", GEN_M, "Corbeau du Vent", "Corbeaux du Vent", "Corbeau du Vent") +S("A large bird who likes strong winds. Just as you, it can fly quickly in the wind.", + "Un grand oiseau qui aime les vents forts. Comme vous il peut voler rapidement dans le vent.") + +// Orb of Empathy replaces Orb of Air on the Beach +Orb("Empathy", "d'Empathie") +S(" %1", " %1") // ??? +S(", %1", ", %1") // ??? + +S("This Orb lets your allies share your Orb powers.\n\n" + "The following Orbs are affected:", + + "Cette Orbe permet de partager les pouvoirs d'Orbe avec vos alliés.\n\n" + "Les Orbes suivantes sont concernées :") + +N("strong wind", GEN_M, "vent fort", "vents forts", "vent fort") + +S("In the Windy Plains, you can let the wind carry you, " + "causing you to move two cells with the wind in a single turn. " + "This cannot be done if you are standing at distance at most 2 " + "from the Air Elemental, or if any of the three cells on the way " + "has two wind directions.\n\n" + "Press 't' or click the destination to activate.", + + "Dans les plaines venteuses, vous pouvez laisser le vent vous porter, " + "ce qui vous permet de bouger de deux cases en un tour. " + "Ceci ne fonctionne pas à une distance d'au plus 2 d'un Elémental d'Air, " + "ou si une des trois cases sur le chemin ont deux directions de vent.\n\n " + "Presser 't' ou cliquer la destination pour activer.") + +S("Return to the normal game", "Retour au jeu normal") +S("three players", "trois joueurs") +S("four players", "quatre joueurs") +S("key Orb power", "pouvoir d'Orbe crucial") + +S("Orb power (target: mouse)", "Pouvoir de l'Orbe (cible : souris)") +S("Orb power (target: facing)", "Pouvoir de l'Orbe (cible : en face)") +S("You cannot go against the wind!", "Vous ne pouvez pas aller contre le vent !") + + +// VERSION 8.2 +// =========== + +S("The ivy attacks %the1!", "Le lierre attaque %le1 !") + +// heptagonal mode +// --------------- + +S("heptagonal mode", "mode heptagonal") + +S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing plates.)", //(i.e. Palast) + "\n\n(Pour le mode heptagonal, le rayon a été réduit à 2 pour les plaques de fermeture.)")// Palais + +// Hypersian Rug mode +// ------------------ + +S("hypersian rug mode", "mode tapis hypersan") + +S("In this mode, HyperRogue is played on a 3D model of a part of the hyperbolic plane, " + "similar to one you get from the 'paper model creator' or by hyperbolic crocheting.\n\n", + "Dans ce mode, HyperRogue est joué sur un modèle 3D d'un morceau de plan hyperbolique, " + "similaire à celui que vous obtiendriez avec le 'créateur de modèle papier' ou par " + "crochetage hyperbolique.\n\n") + +S("This requires some OpenGL extensions and may crash or not work correctly -- enabling " + "the 'render texture without OpenGL' options may be helpful in this case. Also the 'render once' option " + "will make the rendering faster, but the surface will be rendered only once, so " + "you won't be able to play a game on it.\n\n", + "Ce mode nécessite des extensions OpenGL et peut crasher ou ne pas fonctionner correctement " + "-- activer l'option 'afficher les textures sans OpenGL' peut aider. " + "L'option 'afficher les textures seulement une fois' rendra l'affichage plus rapide, mais la " + "surface ne sera affichée qu'une fois donc vous ne pourrez pas jouer à un jeu dessus.\n\n") + +S("Use arrow keys to rotate, Page Up/Down to zoom.", + "Utiliser les touches flèches pour pivoter, Page Haut/Bas pour zoomer.") + +S("what's this?", "qu'est ce que c'est ?") +S("enable the Hypersian Rug mode", "activer le mode tapis hypersan") +S("render the texture only once", "afficher les textures seulement une fois") +S("render texture without OpenGL", "afficher les textures sans OpenGL") +S("texture size", "taille de la texture") + +// Crossroads IV & Chaos Mode +// -------------------------- + +N("Crossroads IV", GEN_M, "Croisement IV", "Croisements IV", "sur le Croisement IV") + +S("Chaos mode", "mode Chaos") + +S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between them. " + "Some lands are incompatible with this." + "\n\nYou need to reach Crossroads IV to unlock the Chaos mode.", + + "Dans le mode Chaos, les pays changent très souvent, et il n'y a pas de murs entre eux. " + "Certains pays sont incompatibles avec ceci." + "\n\nVous devez atteindre les Croisements IV pour débloquer le mode Chaos.") + +// Rose Garden +// ----------- + +N("Rose Garden", GEN_F, "Roseraie", "Roseraies", "dans la Roseraie") +N("False Princess", GEN_F, "Fausse Princesse", "Fausses Princesses", "Fausse Princesse") +N("False Prince", GEN_M, "Faux Prince", "Faux Princes", "Faux Prince") +N("Rose Lady", GEN_F, "Dame aux Roses", "Dames aux Roses", "Dame aux Roses") +N("Rose Lord", GEN_M, "Seigneur aux Roses", "Seigneurs aux Roses", "Seigneur aux Roses") +N("Rose Beauty", GEN_F, "Beauté aux Roses", "Beautés aux Roses", "Beauté aux Roses") +N("Handsome Gardener", GEN_M, "Jardinier Séduisant", "Jardiniers Séduisants", "Jardinier Séduisant") +N("rosebush", GEN_M, "Rosier", "Rosiers", "Rosier") + +Orb("Beauty", "de Beauté") + +N("Thornless Rose", GEN_F, "Rose sans épines", "Roses sans épines", "Rose sans épines") + +S("Don't be fooled by this red-haired girl, or you will be stabbed if you come too close!", + "Ne soyez pas dupe de cette fille aux cheveux rouges, ou vous serez poignardé si vous vous approchez !") +S("Don't be fooled by this red-haired boy, or you will be stabbed if you come too close!", + "Ne soyez pas dupe de ce garçon aux cheveux rouges, ou vous serez poignardé si vous vous approchez !") +S("This false princess is immune to the alluring scent of roses.", + "Cette fausse Princesse est immunisée contre l'odeur entêtante des roses.") +S("This false prince is immune to the alluring scent of roses.", + "Ce faux Prince est immunisé contre l'odeur entêtante des roses.") +S("She has flowers in her long fair hair. You could not bring yourself to attack such a beautiful woman.", + "Elle porte des fleurs dans ses longs cheveux clairs. Vous ne pouvez vous résoudre à attaquer une si belle femme.") +S("Tall, strong, and holding a flower in his hand. You could not bring yourself to attack such a handsome man.", + "Grand, fort, avec une fleur à la main. Vous ne pouvez vous résoudre à attaquer un si bel homme. ") + +S("This Orb makes you stunningly beautiful. " + "Monsters which come next to you will be stunned for one turn. " + "Multi-tile monsters are not affected. Additionally, it makes you immune to " + "beauty.", + + "Cette Orbe vous confère une beauté stupéfiante. " + "Les monstres qui viennent près de vous seront stupéfait pour un tour. " + "Les monstres multi-cases ne sont pas affectés. De plus vous êtes immunisé " + "à la 'Beauté'.") + +S("A big, beautiful, magical flower.", "Une fleur grande, belle et magique.") + +S("Each eight turns, each rosebush at distance at most 5 from you will " + "release a wave of alluring scent. Creatures on the frontwave " + "will move towards where the scent came from. Even if it causes them " + "to attack their friends or beautiful creatures, or move into water, fire, chasm, or thorns of the rosebush. " + "Ivies, Ghosts, Rock Snakes, Rose Ladies and Lords, and monsters restricted to a specific " + "terrain are immune to scents.", + + "Tout les huit tours, chaque rosier à une distance de 5 au plus de vous " + "émet un nuage d'odeur entêtante. Les créatures sur le nuage iront vers " + "là d'où vient l'odeur. Même si cela leur fait attaquer leurs amis, de belles " + "créatures, ou aller dans l'eau, le feu, les gouffres, ou les épines du rosier. " + "Les lierres, les fantômes, les serpents des roches, les dames et seigneurs aux " + "roses, et les monstres restreints à un terrain spécifique sont immunisés aux odeurs.") + +S("This land is filled with beautiful, but dangerous, creatures and plants.", + "Ce pays est plein de créatures et plantes magnifiques mais dangereuses.") + +S("%The1 is killed by thorns!", "%Le1 est tué par des épines !") + +S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", + "Vous ne pouvez pas tenir en place, ces roses sentent trop bon.") +S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", + "Ces roses sentent trop ben. Vous devez vous en rapprocher.") + + +// Warped Sea/Coast +// ---------------- + +N("Warped Coast", GEN_F, "Côte Déformée", "Côtes Déformées", "dans la Côte Déformée") +N("Warped Sea", GEN_F, "Mer Déformée", "Mers Déformées", "sur la Mer Déformée") +N("Ratling", GEN_M, "Homme-Rat", "Hommes-Rats", "Homme-Rat") +N("Coral", GEN_M, "Corail", "Coraux", "Corail") + +Orb("the Warp", "de Déformation") + +S("This land is warped. Ironically, the coast is completely straight...", + "Ce pays est déformé. Ironiquement, la côte est complètement droite...") + +S("This part of the world is warped, restricting the movement somewhat. " + "\"Diagonal\" movement and attacking between triangular cells is not allowed. " + "Flash, Storms, and Freedom spells ignore this, and Ghosts can move, attack, and " + "be attacked diagonally.", + "Cette partie du monde est déformée, restreignant le mouvement. " + "\"Diagonal\" bouger et attaquer entre les cellules triangulaires n'est pas permis. " + "Les sorts d'éclair, de tempêtes, et de liberté font exception, ainsi que les fantômes " + "qui peuvent attaquer et bouger en diagonale.") + +S("This Orb creates a warped zone of radius 5 around you, " + "and also allows you to move diagonally in warped zones.", + + "Cette Orbe crée une zone déformée d'un rayon de 5 autour de vous " + "et vous permet aussi de bouger en diagonale dans les zones déformée.") + +S("Corals have a somewhat hyperbolic structure even in your home world, " + "but natural corals from the Warped Sea have truly beautiful shapes. " + "Ratlings know the value of corals, and thus keep them in boats for safety.", + + "Les Coraux ont une structure en quelque sorte hyperbolique même dans votre monde natal, " + "mais les coraux naturels de la mer déformée ont des formes réellement magnifiques. " + "Les Hommes-Rats connaissent la valeur des coraux, et les gardent donc dans leurs bateaux par sécurité.") + +S("These warped humanoids are skilled warriors and sailors, and they " + "feel at home at the Warped Coast. Their battle experience has taught them " + "that enemies who wait without moving or attacking anything are the most deadly. " + "If they see such an enemy, they become extremely suspicious, and they also wait.", + + "Ces humanoïdes déformés sont des guerriers et marins compétents, et ils se " + "sentent chez eux sur la Côte Déformée. Leur expérience du combat leur a appris " + "que les ennemis qui attendent sans bouger ou attaquer sont les plus mortels. " + "S'ils voient un tel ennemi, ils deviennent très soupçonneux et attendent aussi.") + + +S("hexagonal #1", "hexagonal #1") +S("You cannot move between the triangular cells here!", + "Vous ne pouvez pas bouger entre cellules triangulaires !") +S("display the triheptagonal grid", "Montrer la grille tri-heptagonale") + +N("no wall", GEN_M, "pas de mur", "pas de murs", "pas de mur") +N("no monster", GEN_M, "pas de monstre", "pas de monstres", "pas de monstre") +N("no item", GEN_M, "pas d'objet", "pas d'objets", "pas d'objet") + +S("\n\nA Ghost never moves to a cell which is adjacent to another Ghost of the same kind.", + "\n\nUn Fantôme ne va jamais sur une case adjacente à un autre Fantôme du même type.") + +S("You cannot attack diagonally!", "Vous ne pouvez pas attaquer en diagonale !") + +// for later... + +Orb("Energy", "d'Énergie") + +S("This Orb halves the power usage of orbs which cost some " + "charges with each activation. It even affects the " + "one-shot orbs such as Flash or Teleport. If such an activation " + "normally costs x charges, it costs only x/2 (rounded up) " + "if you have an Orb of Energy.", + + "Cette Orbe divise par deux l'usage des orbes qui coûtent des " + "charges à chaque activation. Cela affecte même les orbes à usage " + "unique comme l'éclair et la téléportation. Si une telle activation " + "coûte normalement x charges, cela coûte seulement x/2 charges (arrondi), " + "si vous avez une Orbe d'Énergie.") + +// missing.... + +N("warp gate", GEN_F, "porte déformée", "portes déformées", "porte déformée") +S("This gate separates the warped area from the normal land.", + "Cette porte sépare la partie déformée du reste du pays.") +S("You cannot move between the cells without dots here!", + "Vous ne pouvez pas bouger entre les cases sans points ici !") +S("Those roses smell too nicely. You can only target cells closer to them!", + "Ces roses sentent trop bon. Vous pouvez seulement aller sur les cases plus proches d'elles !") +S("You need to move to give space to %the1!", + "Vous avez besoin de bouger pour faire de la place au %1 !") + +N("Ratling Avenger", GEN_M, "Homme-Rat Vengeur", "Hommes-Rats Vengeurs", "Homme-Rat Vengeur") + +S("So, you have killed a Ratling on the unwarped sea? You will be punished for this! " + "Luckily, if you run away from the Warped Sea quickly, the Ratling Avengers will lose track of you.", + + "Alors, vous avez tué un Homme-Rat sur la mer non-déformée ? Vous serez puni pour ça ! " + "Avec un peu de chance, si vous fuyez la Mer Déformée assez vite, les Hommes-Rats Vengeurs " + "perdront votre trace.") + + +// VERSION 8.3 +// =========== + +S("Kills required: %1 (%2).\n", "Nombre de tués nécessaire : %1 (%2).\n") + +S("\"Be careful in the Rose Garden! It is beautiful, but very dangerous!\"", + "\"Faites attention dans la Roseraie ! Elle est belle mais très dangereuse !\"") + +S("\"Thank you very much for talking, and have a great rest of your day!\"", + "\"Merci beaucoup pour la discussion, passez une bonne journée !\"") + +// Conformal/history mode +// ---------------------- + +S("conformal/history mode", "mode conforme/histoire") +S("Preparing the line (%1/1000)...", "Préparation de la ligne (%1/1000)...") +S("Could not create an image of that size.", "Impossible de créer une image de cette taille.") +S("Saved the band image as: ", "Sauvegarder l'image bande en tant que : ") +S("right", "droite") +S("left", "gauche") +S("up", "haut") +S("down", "bas") +S("counterclockwise", "sens antihoraire") +S("clockwise", "sens horaire") +S("zoom out", "dézoomer") +S("zoom in", "zoomer") +S("left to right", "de gauche à droite") +S("right to left", "de droite à gauche") +S("spin down", "tourner vers le haut") +S("spin up", "tourner vers le bas") +S("disk", "disque") +S("half-plane", "demi-plan") +S("band", "bande") +S("polygonal", "polygonal") +S("polynomial", "polynomial") +S("include history", "inclure l'histoire") +S("model used", "modèle utilisé") +S("rotation", "rotation") + +S("coefficient", "coefficient") +S("which coefficient", "quel coefficient") +S("polygon sides", "côté de polygone") +S("star factor", "facteur étoile") +S("degree of the approximation", "degré d'approximation") +S("prepare the line animation", "préparer l'animation de la ligne") +S("animation speed", "vitesse d'animation") +S("render bands automatically", "afficher les bandes automatiquement") +S("band width", "largeur de bande") +S("length of a segment", "longueur d'un segment") +S("spiral on rendering", "afficher en spirale ") +S("render now (length: %1)", "afficher maintenant (longueur : %1)") +S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Activer le mode triche ou GAME OVER pour utiliser cette fonctionnalité") + +S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/models.php", "voir http://www.roguetemple.com/z/hyper/models.php (en anglais)") + + +// Yendorian Forest +// ---------------- + +N("Yendorian Forest", GEN_F, "Forêt de Yendor", "Forêts de Yendor", "dans la Forêt de Yendor") + +S("This forest was planted by one of the wizards from the Ivory Tower " + "to conduct experiments with gravity.", + + "Cette forêt a été plantée par un des magiciens de la Tour d'Ivoire " + "pour conduire des expériences sur la gravité.") + +N("Yendorian Researcher", GEN_M, "Chercheur Yendorien", "Chercheurs Yendoriens", "Chercheur Yendorien") + +S("These people study gravity and infinite trees. " + "They have no special features, other than wearing a strange hat.", + + "Ces gens étudient la gravité et les arbres infinis. " + "Ils n'ont pas de caractéristique particulière en dehors de leur chapeau étrange.") + +N("Sparrowhawk", GEN_M, "Épervier", "Éperviers", "Épervier") + +S("A bird who hunts in the treetops of the Yendorian Forest.", + "Un oiseau qui chasse dans les cimes de la Forêt de Yendor.") + +N("Apple", GEN_F, "Pomme", "Pommes", "Pomme") + +S("A fruit from the Yendorian Forest.", "Un fruit de la Forêt de Yendor.") + +N("trunk", GEN_M, "tronc", "troncs", "tronc") + +S("The skeleton of a tree.", "Le squelette d'un arbre.") + +N("solid branch", GEN_F, "branche solide", "branches solides", "branche solide") + +S("Branches here could bear your weight easily.", + "Ces branches peuvent porter votre poids facilement.") + +N("weak branch", GEN_F, "branche fragile", "branches fragiles", "branche fragile") + +S("Branches here will bear you weight, but if you use them to move (not fall) to an unstable place, they will break.", + "Ces branches peuvent porter votre poids, mais si vous les utiliser pour aller (sans tomber) à un endroit instable, elles se briseront.") + +N("canopy", GEN_F, "canopée", "canopées", "canopée") + +S("Only thin twigs and leaves here. They may bear fruits, but for you, these cells count as unstable.", + "Seulement de fins rameaux et des feuilles ici. Ils peuvent porter des fruits, mais pour vous ces cases sont instables.") + + +// Dragon Chasms +// ------------- + +N("Dragon Chasms", GEN_F, "Gouffre du Dragon", "Gouffres du Dragon", "dans le Gouffre du Dragon") + +N("Dragon", GEN_M, "Dragon", "Dragons", "Dragon") + +N("Dragon Scale", GEN_F, "Écaille de Dragon", "Écailles de Dragon", "Écaille de Dragon") + +S("Dragon Scales are a prized material for armors. " + "They are also prized by collectors, who would like to boast " + "about how they have killed a Dragon.\n\n" + "Dragon Scales disappear after 500 turns.", + + "Les Écailles de Dragon sont un matériel prisé pour les armures. " + "Elles sont aussi prisée par les collectionneurs, qui aimeraient " + "se vanter d'avoir tué un Dragon.\n\n" + "Les Écailles de Dragon disparaissent après 500 tours.") + +S( + "Dragons are powerful monsters. They are slow, but evil, " + "and love to pick on creatures who are even slower than " + "them. They must be stopped!\n\n" + + "A Dragon moves each two turns. It may attack with all its segments, " + "or move its whole body forwards or " + "backwards, it may also move a frontal part backwards. To kill a Dragon, " + "you need to hit each of its segments. " + "The head will regenerate on the " + "turns the Dragon is not moving, so you will usually have to hit it with " + "your last attack; otherwise, if the head is healthy, it may breathe " + "fire (at range 3), losing the hitpoint. Killing the Dragon " + "while still in the Dragon Chasms gives you treasure.", + + "Les Dragons sont des monstres puissants. Ils sont lents, mais malfaisants, " + "et aiment attaquer les créatures encore plus lentes qu'eux. Ils doivent " + "être arrêtés !\n\n" + + "Un Dragon bouge tout les deux tours. Il peut attaquer avec tout ses segments " + "ou bouger tout son corps en avant ou en arrière, ou une partie frontale en " + "arrière. Pour tuer un Dragon, vous devez frapper chacun de ses segments. " + "La tête se régénère au tour où le Dragon ne bouge pas, donc il faudra la frapper " + "en dernier ; autrement, si la tête est en bonne santé, elle peut cracher du feu " + "(rayon 3), ce qui fait perdre le point de vie. Tuer le Dragon dans le Gouffre du " + "Dragon donne un trésor.") + +S("%The1 breathes fire at you!", "%Le1 crache du feu sur vous !") +S("%The1 breathes fire!", "%Le1 crache du feu !") + +Orb("Domination", "de Domination") + +S("This Orb lets you ride Dragons and other worm-like creatures. " + "Simply move onto such a creature to ride them; while riding, you are protected from dangerous terrains " + "and partially from attacks (they cause you to lose half of your Domination power), " + "but you cannot collect items.\n\n" +// "When only one charge is left, " +// "you have to dismount this turn -- be very careful to make this possible, " +// "as your mount could attack you immediately!\n\n" + "While riding, " + "click on a location to order your mount to move or attack there.", + + "Cette Orbe permet de chevaucher les Dragons et d'autres créatures semblables à des vers. " + "Allez vers une telle créature pour la chevaucher ; sur son dos, vous êtes protégé des terrains dangereux " + "et partiellement des attques (elles vous font perdre la moitié de votre pouvoir de Domination). " + "mais vous ne pouvez pas ramasser des objets.\n\n" +// "Quand il ne reste qu'une charge, " +// "vous devez descendre ce tour -- faites attention à ce que ce soit possible, " +// "car votre monture vous attaquera immédiatement !\n\n" + "Pendant que vous chevauchez, cliquez un endroit pour ordonner à votre monture " + "d'attaquer ou d'aller là-bas.") + +S("You command %the1!", "Vous commandez %le1 !") +S("You need to dismount %the1!", "Vous devez descendre du %1 !") +S("%The1 tries to dismount you!", "%Le1 essaie de vous éjecter !") + +S("Enemies killed: %1 (%2 types)", "Ennemis tués : %1 (%2 types)") +S(" kills: %1/%2", " Tués : %1/%2") +S("Different kills required: %1.\n", "Différents tués requis : %1.\n") + + +// Galapagos +// --------- + +N("Galápagos", GEN_M, "Galápagos", "Galápagos", "dans les Galápagos") + +N("Baby Tortoise", GEN_M, "Bébé Tortue", "Bébés Tortue", "Bébé Tortue") + +Orb("the Shell", "de Carapace") + +S("This Orb protects you from physical attacks. " + "It lasts for more turns than the Orb of Shielding, but " + "10 charges are lost whenever you are attacked. " + "It also does not protect you from fires, scents, and being eaten.", + + "Cette Orbe vous protège des attaques physiques. " + "Elle dure plus de tours que l'Orbe de Protection, " + "mais perd 10 charges à chaque attaque." + "Elle ne protège pas du feu, des odeurs, et d'être mangé.") + +S("Galápagos is the land of Tortoises. " + "They are very slow, which allows the Dragons to pick on them by " + "stealing and eating their young. Bring the Baby Tortoises back, " + "but, there is a catch: the Tortoises come in many varieties, depending " + "on the part of Galápagos they live in -- there are 21 binary environmental " + "factors, and thus " + "2097152 varieties. You'll have to find a " + "Tortoise which matches the baby exactly!\n\n" + "Tortoises move each 3 turns, and attacks only stun them.\n\n" + "Bringing back a Baby Tortoise counts as 5 $$$. The more factors agree in " + "the given location of Galápagos, the brighter it is shown on your screen.", + + "Les Galápagos sont le pays des Tortues. " + "Elles sont très lentes, ce qui permet aux Dragons de s'en prendre à elles " + "en volant et mangeant leur petits. Ramenez les Bébés Tortue mais attention : " + "Il en existe de nombreuses variétés selon la région des Galápagos où elles vivent -- " + "il y a 21 facteurs environnementaux binaires, et donc 2097152 variétés. " + "Vous devez trouver une Tortue qui correspond exactement au bébé !\n\n" + "Les Tortues bougent tout les 3 tours, les attaques ne font que les assommer.\n\n" + "Ramener un bébé Tortue rapporte 5 $$$. Plus les facteurs sont en accord avec " + "la région des Galápagos, plus elle est brillante sur l'écran.") + +S("%The1 scares %the2 a bit!", "%Le1 effraie un peu %le2 !") +S("%The1 attacks your shell!", "%Le1 attaque votre carapace !") + +S("Hyperstone Quest: collect at least %3 points in %the2", + "Quête des Hyperpierres : rassembler au moins %3 points dans le %2") + +S("animals killed: %1", "animaux tués : %1") +S("\n\nTortoises are not monsters! They are just annoyed. They do not count for your total kills.", + "\n\nLes Tortues ne sont pas des monstres ! Elles sont justes agacées. Elles ne comptent pas pour votre total de tués.") + +S("Aww, poor %1... where is your family?", "Oh, pauvre %1... où est ta famille ?") +S("You are now a tortoise hero!", "Vous êtes maintenant un héros des Tortues !") +S("Find a %1 in %the2.", "Trouvez un %1 %abl2.") + +/* + "NEW_ACHIEVEMENT_6_27_NAME" "Dragon Slayer" + "NEW_ACHIEVEMENT_6_27_DESC" "Collect a Dragon Scale." + "NEW_ACHIEVEMENT_6_28_NAME" "Dragon Lord" + "NEW_ACHIEVEMENT_6_28_DESC" "Collect 10 Dragon Slayers." + "NEW_ACHIEVEMENT_6_29_NAME" "Dragon Prince" + "NEW_ACHIEVEMENT_6_29_DESC" "Collect 25 Dragon Scales." + "NEW_ACHIEVEMENT_6_30_NAME" "Dragon King" + "NEW_ACHIEVEMENT_6_30_DESC" "Collect 50 Dragon Scales." + "NEW_ACHIEVEMENT_6_31_NAME" "Tortoise Hero" + "NEW_ACHIEVEMENT_6_31_DESC" "Save two Baby Tortoises." + "NEW_ACHIEVEMENT_7_0_NAME" "Tortoise Champion" + "NEW_ACHIEVEMENT_7_0_DESC" "Save five Baby Tortoises." + "NEW_ACHIEVEMENT_7_1_NAME" "Tortoise Ninja" + "NEW_ACHIEVEMENT_7_1_DESC" "Save ten Baby Tortoises." + "NEW_ACHIEVEMENT_7_2_NAME" "Reached the Yendorian Forest" + "NEW_ACHIEVEMENT_7_2_DESC" "Find and collect an Apple." + "NEW_ACHIEVEMENT_7_3_NAME" "Yendorian Researcher" + "NEW_ACHIEVEMENT_7_3_DESC" "Collect 10 Apples." + "NEW_ACHIEVEMENT_7_4_NAME" "Sparrowhawk" + "NEW_ACHIEVEMENT_7_4_DESC" "Collect 25 Apples." + "NEW_ACHIEVEMENT_7_5_NAME" "Yendorian Master" + "NEW_ACHIEVEMENT_7_5_DESC" "Collect 50 Apples." +*/ + +S("(includes co-op)", "(inclut co-op)") +S("Revived!", "Rescussité !") + +S("You hear a distant roar!", "Vous entendez un rugissement au loin !") + +S("turn count = %1 last exploration = %2 ghost timer = %3", + "nombre de tours = %1 dernière exploration = %2 durée des fantômes = %3") + +S("You damage %the1 with a mental blast!", "Vous endommagez %le1 avec une attaque mentale !") + +S("You are now a tortoise heroine!", "Vous devenez un héros des Tortues !") + +S("Note: currently scores are saved only in the normal mode on Android", + "Note : actuellement les scores ne sont stockés qu'en mode normal sous Android") +S("Note: you can play, but scores won't be saved on Android", + "Note : vous pouvez jouer, mais les scores ne seront pas stockés sous Android") +S("settings set here won't be saved", "les réglages fait ici ne seront pas enregistrés") +S("-- use the Android menu instead", "-- utilisez le menu Android à la place") + +S("summon Bonfire", "invoquer un Feu de Joie") +S("Hyperstone Quest", "Quête des Hyperpierres") +S("summon dead orbs", "invoquer des orbes mortes") +S("summon a Monster", "invoquer un Monstre") +S("gain orb powers", "gagner des pouvoirs d'orbe") +S("summon a Golem", "invoquer un Golem") +S("summon Thumpers", "invoquer un Marteleur") +S("summon Ivy", "invoquer du Lierre") +S("lose all treasure", "perdre tout les trésors") +S("gain kills", "gagner des tués") +S("Select the land ---", "Choisir le pays ---") +S("summon Mimics", "invoquer des Mimiques") +S("summon orbs", "invoquer des orbes") +S("deplete orb powers", "épuiser les pouvoirs d'orbe") +S("Safety (quick save)", "Sécurité (sauvegarde rapide)") +S("summon treasure", "invoquer un trésor") +S("summon lots of treasure", "invoquer beaucoup de trésor") +S("--- and teleport there", "--- et se téléporter là-bas") +S("summon Sand Worm", "invoquer un vers des sables") +S("summon Orb of Yendor", "invoquer une Orbe de Yendor") +S("rotate the character", "pivoter le caractère") + +S("gain Orb of Yendor", "gagner une Orbe de Yendor") +S("switch ghost timer", "éteindre/allumer la durée de vie des fantômes") +S("switch web display", "éteindre/allumer l'affichage web") + + +// just copy: "player 5 X"... +S("configure player 5", "configurer joueur 5") +S("configure player 6", "configurer joueur 6") +S("configure player 7", "configurer joueur 7") + +S("player 5 X", "joueur 5 X") +S("player 5 Y", "joueur 5 Y") +S("player 5 go", "joueur 5 part") +S("player 5 spin", "joueur 5 tourne") +S("player 6 X", "joueur 6 X") +S("player 6 Y", "joueur 6 Y") +S("player 6 go", "joueur 6 part") +S("player 6 spin", "joueur 6 tourne") +S("player 7 X", "joueur 7 X") +S("player 7 Y", "joueur 7 Y") +S("player 7 go", "joueur 7 part") +S("player 7 spin", "joueur 7 tourne") + + +// VERSION 9.0 +// =========== + +// extra descriptions for Orbs and some other things +// ------------------------------------------------- + +S("\n\nThis Orb is triggered on your first attack or illegal move.", + "\n\nCette Orbe est déclenchée par votre première attaque ou mouvement " + "interdit.") + +S("\nYou can never target cells which are adjacent to the player character, " + "or ones out of the sight range.", + "\nVous ne pouvez jamais cibler des cases adjacentes au joueur, ou hors de " + "son champ de vision.") + +S("\nThis is a ranged Orb. ", "\nCeci est une Orbe qui fonctionne à distance.") + +S("\nRanged Orbs can be targeted by long touching the desired location.", + "\nLes Orbes à distance peuvent être déclenchées en touchant longtemps " + "l'emplacement souhaité.") + +S("\nRanged Orbs can be targeted by touching the desired location.", + "\nLes Orbes à distance peuvent être déclenchées en touchant l'emplacement souhaité.") + +S("\nRanged Orbs can be targeted by shift-clicking the desired location. ", + "\nLes Orbes à distance peuvent être déclenchées en shift-cliquant l'emplacement souhaité. ") + +S("\nRanged Orbs can be targeted by clicking the desired location. ", + "\nLes Orbes à distance peuvent être déclenchées en cliquant l'emplacement souhaité. ") + +S("\n\nOnce you collect 10 Bomberbird Eggs, " + "stepping on a cell with no adjacent mines also reveals the adjacent cells. " + "Collecting even more Eggs will increase the radius. Additionally, collecting " + "25 Bomberbird Eggs will reveal adjacent cells even in your future games.", + + "\n\nLorsque vous avez collecté 10 Œufs d'Oiseaux-Bombe, marcher sur " + "une case sans mine adjacente révèle aussi les cases adjacentes. " + "Rassembler plus d’œufs augmentera le rayon. De plus, collecter 25 Œufs " + "révélera les cases adjacentes même dans les parties futures.") + +S("This might be very useful for devices with limited memory.", + "Ceci peut être très utile pour les appareils à mémoire limitée.") + +S("(in the MENU). You can reduce the sight range, this should make the animations smoother.", + "(dans le MENU). Vous pouvez réduire le champ de vision, cela devrait rendre les animations plus fluides.") + +S("Unavailable in the shmup mode.\n", "Non disponible en mode shoot'em up.\n") +S("Unavailable in the multiplayer mode.\n", "Non disponible en mode multijoueur.\n") +S("Unavailable in the Chaos mode.\n", "Non disponible en mode Chaos.\n") +S("Bonus land, available only in some special modes.\n", + "Pays Bonus, disponible seulement dans certains modes spéciaux.\n") + +S("\n\nThis Orb protects you from attacks, scents, and insulates you " + "from electricity. It does not let you go through deadly terrain, but " + "if you are attacked with fire, it lets you stay in place in it.", + + "\n\nCette Orbe vous protège des attaques, des odeurs, et vous isole " + "de l'électricité. Elle ne vous permet pas d'aller sur un terrain mortel, " + "mais si vous êtes attaqué par le feu, elle vous permet de rester dedans.") + +S("Completing the quest in this land is not necessary for the Hyperstone Quest.", + "Compléter cette quête dans ce pays n'est pas nécessaire pour la Quête des Hyperpierres.") + +// other options +// ------------- + +S("player", "joueur") +S("movement color", "couleurs des mouvements") +S("model used (not conformal!)", "modèle utilisé (non conforme !)") +S("azimuthal equidistant", "équidistant azimutal") +S("azimuthal equi-area", "équi-aire azimutale") +S("visit the website", "consulter le site internet") +S("leaderboards/achievements", "meilleurs scores/accomplissements") +S("return to the game", "retour au jeu") + +// Android texts +// ------------- + +S("connected to Google Games", "connecté à Google Games") +S("background music", "musique de fond") +S("view your achievements", "voir vos accomplissements") +S("next page", "page suivante") + +// new multiplayer +// --------------- + +S("shoot'em up and multiplayer", "shoot'em up et multijoueur") + +S("Two players cannot move/attack the same location!", "Deux joueurs ne peuvent pas aller/attaquer dans la même direction !") +S("Cannot move into the current location of another player!", "Impossible d'aller à l'emplacement actuel d'un autre joueur !") +S("Players cannot get that far away!", "Les joueurs ne peuvent pas aller si loin !") +S("Cannot push into another player!", "Impossible de pousser dans un autre joueur !") +S("Cannot push into the same location!", "Impossible de pousser dans le même emplacement !") + +S("%The1 throws fire at %the2!", "%Le1 jète du feu au %2 !") +S("%The1 breathes fire at %the2!", "%Le1 crache du feu au %2 !") + +S("configure keys", "configurer les touches") +S("use default keys", "utiliser les touches par défaut") + +S("Left the game.", "Quitter le jeu.") +S("shoot'em up mode", "mode shoot'em up") +S("turn-based mode", "mode tour par tour") +S("continue playing", "continuer à jouer") +S("start a new game", "commencer une nouvelle partie") + +S("five players", "cinq joueurs") +S("six players", "six joueurs") +S("seven players", "sept joueurs") + +S("You collect %the1. (%2)", "Vous ramassez %le1. (%2)") + + +S("Shmup (shoot'em up) mode: You can play a hyperbolic shoot'em up game. The game is based " + "on the usual turn-based grid-based HyperRogue, but there are some changes. You fight by " + "throwing knives, and you have three extra lives. There are no allies, so all Orbs " + "related to allies give you extra lives instead (up to 5). Some other rules have been " + "adapted too.\n\n", + + "Mode shoot'em up : Vous pouvez jouer à un jeu de shoot'em up hyperbolique. Le jeu est basé " + "sur l'HyperRogue sur grille au tour par tour, mais il y a des changements. " + "Vous combattez en jetant des couteaux, et vous avez trois vies en plus. Il n'y a pas d'alliés " + "donc toutes les Orbes reliées aux alliés donnent des vies en plus (max 5). D'autres règles sont " + "aussi adaptées.\n\n") + +S("Multiplayer: Play cooperatively (locally); treasures, kills, and deaths are calculated " + "for each player too, for more competitive play. Orbs and treasures are shared, orbs drain " + "faster, knives recharge slower, and player characters are not allowed to separate.\n\n", + + "Multijoueur : Jouer en coopération (localement); trésors, tués et morts sont calculées " + "aussi pour chaque joueur, pour un jeu plus compétitif. Les Orbes et les trésors sont partagés, " + "les orbes s'épuisent plus vite, les couteaux se rechargent plus lentement et les joueurs ne " + "peuvent pas se séparer.\n\n") + +S("Turn-based multiplayer: Turns are executed in parallel. A player can leave the game " + "by pressing a designated key (useful when about to get killed or lost). The following " + "Orbs work to bring such players back: ", + "Multijoueur au tour par tour : Les tours sont exécutés en parallèle. Un joueur peut quitter le jeu " + "en appuyant sur une touche (utile quand sur le point d'être tué ou perdu). Les Orbes suivantes " + "peuvent ramener de tels joueurs : ") + +S("This menu can be also used to configure keys.\n\n", + "Ce menu peut aussi être utilisé pour configurer les touches.") + +// other stuff +// ----------- + +S("Warnings are issued when you try to do something that appears dangerous, " + "like stepping on a known mine, or getting your boat destroyed by " + "a Kraken without having Orb of the Fish. In some cases the action " + "might actually be safe -- so you can ignore the warning and do it anyway, " + "simply by repeating the action.", + + "Les Avertissements apparaissent lorsque vous essayez de faire quelque chose qui" + "semble dangereux comme marcher sur une mine, ou avoir votre bateau détruit par un " + "Kraken sans avoir l'Orbe du Poisson. Dans certains cas l'action peut être en réalité " + "sûre. Vous pouvez ignorer l'avertissement et le faire quand même simplement en répétant " + "l'action.") + + +// Kraken Depths +// ------------- + +N("Kraken Depths", GEN_F, "Abysse du Kraken", "Abysses du Kraken", "dans les Abysses du Kraken") + +S("A long time ago, this was a trade route. But then, Krakens have risen out of the " + "depths. Many trading ships sank here. Legend says that you can uncover the secret " + "of a magical weapon spell somewhere in the depths...\n\n" + + "You can find Sunken Treasures here, but they won't appear until you have killed " + "a Kraken. You will also need Orb of the Fish to get the treasures, luckily you can " + "steal one from the Viking treasure hunters.", + + "Il y a bien longtemps, ceci était une route de commerce. Mais un jour, les Krakens ont " + "surgi des profondeurs. De nombreux navires marchands ont coulé ici. La légende dit que " + "vous pouvez découvrir le secret d'une arme magique quelque part dans les abysses...\n\n" + + "Vous pouvez trouver des Trésors Engloutis ici, mais ils n'apparaîtrons pas avant que vous " + "ayez tué un Kraken. Vous aurez aussi besoin de l'Orbe du Poisson pour obtenir les trésors, " + "heureusement vous pouvez en voler une aux chasseurs de trésors Vikings.") + +S("There are Krakens in your homeland too... huge sea monsters which " + "could easily destroy ships. The geometry of this strange world " + "prevents quick movement of huge objects, " + "so there are no large ships, only small boats, and " + "hyperbolic Krakens are relatively small too. Still, you suppose they might be " + "the widest creatures which could still move at considerable speed...\n\n" + + "Kraken heads can move only on hexagons. You need to attack all the tentacles to " + "kill the Kraken. A tentacle cannot attack if it has been attacked on the " + "same turn. When a Kraken attacks you while you are in a boat, it " + "destroys the boat, but does not kill you.", + + "Il y a aussi des Krakens dans votre pays natal... des monstres des mers géants qui " + "détruisent des navires. La géométrie de ce monde étrange prévient le mouvement rapide " + "de grands objets, donc il n'y a pas de grands navires, juste de petits bateaux, et " + "les Krakens hyperboliques sont relativement petits. Cependant, vous supposez qu'il peut " + "y avoir de plus larges créatures qui bougent très vite...\n\n" + + "Les têtes de Kraken ne peuvent aller que sur les hexagones. Vous devez attaquer tout les tentacules " + "pour tuer le Kraken. Un tentacule ne peut pas attaquer s'il a été attaqué pendant le même tour. " + "Quand un Kraken vous attaque lorsque vous êtes sur un bateau, il détruit le bateau mais ne vous " + "tue pas.") + +Orb("the Sword", "de l’Épée") + +S("This Orb gives you a weapon made of pure magical energy. You do not hold " + "it, it simply floats in the air next to you. When you go, the energy sword moves " + "with you, pointing at the same relative angle it pointed before -- you cannot " + "move or rotate it otherwise. Most monsters can be killed by moving the sword into them, " + "and won't move into the spot with the sword.", + + "Cette Orbe vous donne une épée d'énergie magique pure. Vous ne la tenez pas, " + "elle flotte simplement dans les airs près de vous. Quand vous partez, l'épée d'énergie bouge " + "avec vous, pointant le même angle relatif qu'avant -- vous ne pouvez pas la bouger ou pivoter " + "autrement. La plupart des monstres peuvent êtes tués en les transperçant de l'épée, et ils " + "n'iront pas vers l'épée.") + +N("Sunken Treasure", GEN_M, "Trésor Englouti", "Trésors Engloutis", "Trésor Englouti") + +S("Cargo of a ship which was once destroyed by a Kraken.", + "Cargaison d'un navire autrefois détruit par un Kraken.") + + +// Burial Grounds +// -------------- + +N("Burial Grounds", GEN_M, "Site Funéraire", "Sites Funéraires", "dans le Site Funéraire") + +S("Ancient Viking heroes were buried here. Their graves have barrows raised over " + "them, and are guarded by Draugar, animated corpses who are immune to mundane weapons. " + "You will need to use a magical weapon spell to defeat them, and to rob the " + "ancient jewelry buried in the graves.", + + "Les anciens héros Vikings sont enterrés ici. Leur tombes sont couvertes d'un tertre, " + "et gardées par les Draugar, des corps non-morts immunisés aux armes ordinaires. " + "Vous aurez besoin d'utiliser une arme magique pour les vaincre, et voler les bijoux " + "anciens enfouis dans les tombes.") + +N("Draugr", GEN_M, "Draugr", "Draugar", "Draugr") + +S("Animated corpses of ancient Viking warriors. They are immune to mundane weapons, " + "but they can be destroyed by your Orb of the Sword.", + "Corps non-morts d'anciens guerriers Vikings. ils sont immunisés aux armes ordinaires " + "mais peuvent être détruits par votre Orbe de l’Épée.") + +Orb("the Sword II", "de l’Épée II") + +S("An alternative version of Orb of the Sword. If you have both of them, " + "you have two energy swords, facing in opposite directions.", + "Une version alternative de l'Orbe de l’Épée. Quand vous avez les deux, " + "vous avez deux épées d'énergie, dans des directions opposées.") + +N("Ancient Jewelry", GEN_M, "Bijou Ancien", "Bijoux Anciens", "Bijou Ancien") + +S("Precious belongings of ancient Viking heroes. Your Orb of the Sword can be " + "used to dig these treasures out of the barrows.", + "De précieuses possessions d’ancien héros Vikings. Votre Orbe de l’Épée peut " + "être utilisée pour déterrez ces trésors des tertres.") + +S("%The1 destroys your boat!", "%Le1 détruit votre bateau !") +S("Your mundane weapon cannot hurt %the1!", "Vos armes ordinaires ne peuvent blesser %le1 !") +S("This move appears dangerous -- are you sure?", "Ce mouvement parait dangereux -- êtes vous sûr ?") +S("You slash %the1.", "Vous frappez %le1.") +S("You chop down %the1.", "Vous abattez %le1.") +S("Cannot slash another player!", "Impossible de frapper un autre joueur !") +S("%The1 suffocates!", "%Le1 suffoque !") + +N("barrow wall", GEN_M, "mur de tertre", "mur de tertre", "mur de tertre") + +S("This wall is quite strong. You will need another way in.", + "Ce mur est plutôt solide. Vous devrez trouver une autre entrée.") + +N("barrow", GEN_M, "tertre", "tertres", "tertre") + +S("Your Orb of the Sword can be used to dig here.", + "Votre Orbe de l’Épée peut être utilisée pour creuser ici.") + +// Trollheim +// --------- + +N("Trollheim", GEN_M, "Trollheim", "Trollheim", "Trollheim") + +S("Many clans of Trolls spend their lives in this kingdom. You can find many " + "statues of Trolls here. You suppose that they are not actually statues, but simply " + "elderly Trolls, who have petrified upon death. Or maybe you have killed " + "these Trolls yourself?", + + "De nombreux clans trolls vivent dans ce royaume. Vous pouvez trouver de nombreuses " + "statues de troll ici. Vous supposez qu'il ne s'agit pas de vraies statues mais simplement " + "de vieux trolls pétrifiés par la mort. Ou peut-être les avez vous tués vous-mêmes ?") + + +N("Golden Egg", GEN_M, "Œuf d'Or", "Œufs d'Or", "Œuf d'Or") + +S("Trolls of Trollheim are descendants of a bridge Troll, who collected " + "payments from people crossing the bridge. One of them paid with " + "golden eggs. The bridge Troll found the eggs beautiful, but he quickly lost them. " + "Golden eggs are still revered by Trolls, and you can find them in their " + "caves.", + + "Les Trolls de Trollheim descendent des trolls des ponts, qui collectaient les " + "péages, de ceux qui traversaient le pont. On les paie en œufs d'or. " + "Les trolls des ponts admirent ces oeufs mais les perdent vite. Les œufs " + "sont toujours vénérés par les trolls, et on peut les trouver dans leurs caves.") + +Orb("the Stone", "de Pierre") + +S("Trolls turn into stone walls when they die. When you have this Orb, " + "this happens to every monster you defeat. Statues created from this Orb " + "have slightly different properties than Trolls who petrify naturally.", + + "Les Trolls se transforment en murs de pierre à leur mort. Quand vous avez " + "cette orbe cela arrive à chaque monstre que vous tuez. Les Statues créée par " + "cette orbe ont des propriétés légèrement différentes des Trolls pétrifiés naturellement.") + +N("stone statue", GEN_F, "statue de pierre", "statues de pierre", "statue de pierre") + +S("A petrified creature.", "Une créature pétrifiée.") + + +#undef Orb + +S("score: %1", "points : %1") +S("kills: %1", "tués : %1") diff --git a/language.cpp b/language.cpp index 19293abf..e7ff3288 100644 --- a/language.cpp +++ b/language.cpp @@ -16,7 +16,7 @@ EX const string dnameof(eWall w) { return w >= 0 && w < walltypes ? winf[w].name EX const string dnameof(eItem i) { return i >= 0 && i < ittypes ? iinf[i].name : format("[ITEM %d]", i); } #if HDR -#define NUMLAN 7 +#define NUMLAN 8 struct stringpar { string v;