1
0
mirror of https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git synced 2025-10-23 01:47:39 +00:00

racing menu improvements, translations updated, text fixes

This commit is contained in:
Zeno Rogue
2019-01-11 02:21:04 +01:00
parent e4939ad8d4
commit 36920c04ec
5 changed files with 429 additions and 49 deletions

View File

@@ -7051,8 +7051,6 @@ S(
S("NEVER", "NIKDY")
#undef Orb
// Goldberg polyhedra
S("cube/elliptic", "krychle/el")
@@ -7641,3 +7639,173 @@ S("This will end your current game and start a new one. Are you sure?",
S("This will enable the cheat mode, making this game ineligible for scoring. Are you sure?",
"Tímto aktivuješ cheat mód a tuto hru nebude možné skórovat. Víš to jistě?")
S("octahedron", "osmistěn")
// 11.0
S("debug values", "debugové hodnoty")
S("internal details", "vnitřní detaily")
S("show debug data", "ukaž debugovací data")
S("click a cell to edit it", "klikni na políčko pro editaci")
S("click a cell to view its data", "klikni na políčko pro zobrazení jeho dat")
S("(these lands are not in game)", "(tyto země ve hře nejsou)")
// new lands
N("Brown Island", GEN_F, "Hnědý ostrov", "Hnědé ostrovy", "Hnědý ostrov", "na Hnědém ostrově")
S("The Brown Islands have been generated by ancient underground creatures, who moved randomly and raised lands in their path... "
"adults spawned larvae in each move, which also moved randomly and also raised lands in their path, and eventually became adults and spawned their own larvae. "
"The creatures spawned exponentially, but the space they lived in still grew faster, so there was enough space for the whole spawn...\n\n"
"That was a long time ago. Now, the mountainous Brown Islands are inhabited by strange monsters. Good luck adventuring!",
"Hnědé ostrovy vytvořily prastaré podzemní bytosti, které se náhodně pohybovaly a "
"vyzdvihovaly půdu, která jim stála v cestě... Dospělci při každém pohybu plodili "
"larvy, které se také pohybovaly náhodně a vyzdvihovaly půdu, která jim stála v "
"cestě, až nakonec dospěly a začaly plodit své vlastní larvy. Tito tvorové se "
"množili exponenciální rychlostí, ale prostor, ve kterém žili, rostli ještě "
"rychleji, takže měly dost místa pro veškeré své potomstvo...\n\n"
"Tohle už bylo dávno. Dnes obývají hornaté Hnědé ostrovy podivní "
"netvoři. Hodně štěstí s dobrodružstvím!")
N("Bronze Beast", GEN_F, "Bronzová bestie", "Bronzové bestie", "Bronzovou bestii", "Bronzovou bestií")
S("A large bug native to the Brown Islands. Cannot be killed easily due to their tough armor; still, they can be killed by pushing them into water or from great heights. "
"Bronze Beasts are very bad at descending slopes -- it takes them extra time to get down, and they are stunned for a longer time if you push them down.",
"Velký brouk z Hnědých ostrovů. Díky jeho tvrdému pancíři se nedá "
"snadno zabít -- můžete to ale udělat tak, že ho strčíte do vody "
"nebo ho necháte spadnout z velké výšky.")
N("Acid Gull", GEN_M, "Kyselinoracek", "Kyselinorackové", "Kyselinoracka", "Kyselinorackem")
S("Where did this strange bird come from?...\n\n Acid Gulls dissolve the land on which they fall when they die. ",
"Kde se tu vzal tenhle podivný pták...?\n\nKdyž Kyselinoracek zemře, rozpustí terén, na který dopadne.")
N("Tiger's Eye", GEN_N, "Tygří oko", "Tygří oka", "Tygří oko", "Tygřím okem")
S("A brown gem.", "Hnědý drahokam.")
Orb("Choice", "Volby")
S("Did you know that it is possible to break a magical sphere into finitely many parts, and then, out of the parts obtained, to make two magical spheres, just like the original? "
"Hyperbolic geometry makes this even easier!\n\n"
"When you pick up another Orb, it will not disappear from the ground -- Orb of Choice will be drained instead.",
"Vědě%l0 jsi, že je možné rozbít magickou sféru na konečný "
"počet částí a složit z nich dvě magické sféry, stejné jako "
"originál? V hyperbolické geometrii je to ještě jednodušší!\n\n"
"Když sebereš nějakou jinou Sféru, nezmizí ze země -- "
"místo toho přijdeš o Sféru volby.")
N("Free Fall", GEN_O, "Volný pád", "Volné pády", "Volný pád", "ve Volném pádu")
S("What on one side looks to be a normal (well, infinite) horizontal wall, on to the other side turns out to be the vertical wall"
" of an infinitely high tower. Jump from the window, and let the magical gravity carry you...",
"To, co na jedné straně vypadá jako normální (no, nekonečná) vodorovná "
"stěna, se na druhé straně ukazuje být svislou zdí nekonečně vysoké věže. "
"Vyskoč z okna a nech magickou gravitaci, aby tě unášela...")
N("Falling Dog", GEN_M, "Padající pes", "Padající psi", "Padajícího psa", "Padajícím psem")
S("Distant relatives of the Running Dogs.", "Vzdálení příbuzní Běžících psů.")
N("Western Hawk", GEN_M, "Západní jestřáb", "Západní jestřábi", "Západního jestřába", "Západním jestřábem")
N("Meteorite", GEN_O, "Meteorit", "Meteority", "Meteorit", "Meteoritem")
S("These rocks falling from the sky have been captured to fall forever in the artificial gravity. Meteorite iron is believed to be a valuable material for magical weapons.",
"Tyto z nebe spadlé kameny byly zachyceny, aby navěky padaly "
"v umělé gravitaci. Meteorické železo se pokládá za cenný "
"materiál pro magické zbraně.")
Orb("Gravity", "Gravitace")
S("This Orb lets you magically control gravity around you. In lands with unusual gravity, the options are: usual gravity (no change, except that it may disrupt birds), "
"anti-gravity (causes the direction of gravity to be reveresed), levitation (you can move in directions which are neither up nor down, "
"or between cells is one of them has a wall in a 'neutral' direction). In lands with standard gravity, levitation lets creatures to avoid traps, chasms, "
"and water, while anti-gravity makes it possible to move only when next to a wall (movement between cells without adjacent walls is not allowed). "
"For each move, the gravity is based on what you do, and all enemies in the effective range are affected (for example, if you move next to a wall in a non-gravity land, "
"anti-gravity kicks in and monsters will not be able to move in open space).",
"Tato Sféra ti umožňuje magicky ovládat gravitaci kolem tebe. V zemích s neobvyklou "
"gravitací máš následující možnosti: obvyklá gravitace (beze změny, ale může rušit "
"ptáky), antigravitace (směr gravitace je obrácen), levitace (můžeš se pohybovat ve "
"směrech, které nevedou nahoru ani dolů, nebo mezi políčky, pokud má jedno z nich zeď "
"v 'neutrálním' směru. V zemích se standardní gravitací umožňuje levitace tvorům "
"vyhnout se pastím, propastem a vodě, zatímco antigravitace způsobí, že se mohou "
"pohybovat pouze tehdy, když jsou vedle zdi (pohyb mezi políčky bez sousedících "
"zdí není dovolen). Při každém pohybu je gravitace založená na tom, co uděláte, "
"a ovlivňuje všechny nepřátele v efektivním dosahu (pokud se například v "
"negravitační zemi pohneš vedle zdi, spustí se antigravitace a netvoři nebudou "
"schopní pohybovat se na otevřeném prostranství).")
N("Irradiated Field", GEN_N, "Ozářené pole", "Ozářená pole", "Ozářené pole", "na Ozářeném poli")
S("These fields are ravaged with many kinds of magical radiation, which not only make the ground glow nicely in various colors, "
"but also cause the inhabitants to protect the treasures of their land in various ways. In some areas of the Irradiated Fields, "
"you will meet powerful enemies; in other areas, you will find arrow traps, fire traps, or pools, which can kill you if you are "
"careless, or help you if you know how to use them to your advantage. Will you walk through the Irradiated Fields randomly, or "
"try to find areas where treasures are common but nasty monsters are not, and keep to them? It is your choice!\n\n",
"Tato pole jsou zpustošená mnoha druhy magického záření, což nejenom způsobuje, že "
"zem pěkně různobarevně svítí, ale také to její obyvatele vede k tomu, že poklady "
"svého kraje chrání různými způsoby. V některých oblastech Ozářených polí se setkáš "
"s mocnými nepřáteli; v jiných najdeš šípové pasti, ohnivé pasti nebo jezírka, která "
"tě mohou zabít, pokud si nedáš pozor, nebo ti pomoci, pokud víš, jak je využít ve "
"tvůj prospěch. Budeš Ozářenými poli procházet náhodně, nebo se pokusíš najít "
"oblasti, kde je mnoho pokladů, ale málo ošklivých netvorů a držet se jich? Je to na tobě.")
N("Mutant", GEN_M, "Mutant", "Mutanti", "Mutanta", "Mutantem")
S("These guys look a bit strange, but they have no special properties.",
"Tihle chlapíci vypadají trošku podivně, ale nemají žádné speciální vlastnosti.")
N("Shining Gem", GEN_O, "Zářící drahokam", "Zářící drahokamy", "Zářící drahokam", "Zářícím drahokamem")
S("Gems emiting benevolent magical radiation.", "Drahokamy vyzařující prospěšnou magickou radiaci.")
N("fire trap", GEN_F, "ohnivá past", "ohnivé pasti", "ohnivou past", "ohnivou pastí")
S("This trap will explode when stepped on, setting all the adjacent cells on fire. However, this happens on the next turn, "
"so you can safely escape if you are fast enough.",
"Když na tuto past někdo šlápne, vybuchne a zapálí všechna okolní "
"políčka. To se však stane až v příštím kole, takže pokud jsi dostatečně "
"rychlý, můžeš bezpečně uniknout.")
N("Explosive Barrel", GEN_O, "Sud s výbušninami", "Sudy s výbušninami", "Sud s výbušninami", "Sudem s výbušninami")
S("These barrels can be pushed, and they will explode if next to a fire, or under some attacks.",
"Tyto sudy je možné tlačit; vybuchnou, pokud se ocitnou vedle ohně nebo je zasáhnou určité útoky.")
Orb("Intensity", "Intenzity")
S("When you have this, initial and maximal charge amounts of all Orbs are increased by 20%.",
"Pokud máš tuto sféru, počáteční i maximální náboj všech Sfér se zvyšuje o 20%.")
// new mode: Racing
S("Racing available only in unbounded worlds.", "Závody jsou k dispozici pouze v neohraničených světech.")
S("select the track and start!", "vyber si dráhu a začni!")
S("configure the projection", "konfigurace projekce")
S("racing projections", "závodní projekce")
S("Poincaré disk model", "model Poincarého disku")
S("third-person perspective", "perspektiva třetí osoby")
S("point of view", "bod pohledu")
S("track", "dráha")
S("race angle", "úhel závodu")
S("show more in front", "ukazuj víc vpředu")
S("guiding line", "vedoucí linie")
S("track seed", "seed závodu")
S("play the official seed", "hraj oficiální seed")
S("play a random seed", "hraj náhodný seed")
S("best scores to show as ghosts", "ukaž nejlepší skóre jako duchy")
S("best scores to save", "nejlepší skóre k uložení")
S("disable the racing mode", "zruš závodní mód")
S("racing menu", "závodní menu")
S("Race did not generate correctly for some reason -- not ranked",
"Závod se z nějakého důvodu nevygeneroval správně -- není hodnocen")
#undef Orb