mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-09-10 06:16:00 +00:00
Remove no-longer-used messages from the translations.
All these messages now consistently use the phrase "go back". Before: int transcompleteness[NUMLAN] = {2057, 2057, 1229, 2053, 2053, 1555, 384, }; After: int transcompleteness[NUMLAN] = {2051, 2051, 1227, 2047, 2047, 1551, 383, };
This commit is contained in:
@@ -369,7 +369,6 @@ S("heptagonal game board", "yedigensel tahta")
|
||||
S("triangular game board", "üçgensel tahta")
|
||||
S("HyperRogue game board", "HyperRogue tahta")
|
||||
S("first page [Space]", "ilk sayfa [Space]")
|
||||
S("exit configuration", "ayarlardan çık")
|
||||
S("Configuration:", "AYARLAR:")
|
||||
S("video resolution", "çözünürlük")
|
||||
S("fullscreen mode", "tam ekran modu")
|
||||
@@ -396,7 +395,6 @@ S("use Shift to decrease and Ctrl to fine tune ", "Shift'le azalt, Ctrl ile ince
|
||||
S("(e.g. Shift+Ctrl+Z)", " (Meselâ Shift+Ctrl+Z)")
|
||||
S("the second page [Space]", "ikinci sayfa [Space]")
|
||||
S("special features [Space]", "özel seçenekler [Space]")
|
||||
S("exit configuration", "ayarlardan çık.")
|
||||
S("see the help screen", "yardım ekranına bak.")
|
||||
S("save the current config", "mevcut ayarları kaydet")
|
||||
S("(v) config", "(v) ayarlar")
|
||||
@@ -2731,7 +2729,6 @@ S("paper model creator", "kâğıt modeli üreticisi")
|
||||
S("synchronize net and map", "haritayı ve ağı eşle")
|
||||
S("display the scope", "odağı göster")
|
||||
S("create the model", "modeli üret")
|
||||
S("back to HyperRogue", "HyperRogue'a geri dön")
|
||||
S("design the net", "ağı tasarla")
|
||||
|
||||
S("The paper model created as papermodel-*.bmp", "Kâğıt model papermodel-*.bmp şeklinde üretildi")
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user