mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-12-13 17:48:06 +00:00
Remove no-longer-used messages from the translations.
All these messages now consistently use the phrase "go back".
Before:
int transcompleteness[NUMLAN] = {2057, 2057, 1229, 2053, 2053, 1555, 384, };
After:
int transcompleteness[NUMLAN] = {2051, 2051, 1227, 2047, 2047, 1551, 383, };
This commit is contained in:
@@ -388,7 +388,6 @@ S("heptagonal game board", "семиугольная игровая доска")
|
||||
S("triangular game board", "треугольная игровая доска")
|
||||
S("HyperRogue game board", "игровая доска HyperRogue")
|
||||
S("first page [Space]", "первая страница [пробел]")
|
||||
S("exit configuration", "выйти из настроек")
|
||||
S("Configuration:", "Настройки:")
|
||||
S("video resolution", "видео разрешение")
|
||||
S("fullscreen mode", "полноэкранный режим")
|
||||
@@ -415,7 +414,6 @@ S("use Shift to decrease and Ctrl to fine tune ", "используйте Shift
|
||||
S("(e.g. Shift+Ctrl+Z)", "Ctrl для тонкой настройки") // (например, Shift+Ctrl+Z)")
|
||||
S("the second page [Space]", "вторая страница [Пробел]")
|
||||
S("special features [Space]", "специальные опции [Пробел]")
|
||||
S("exit configuration", "выйти из настроек")
|
||||
S("see the help screen", "смотри экран помощи")
|
||||
S("save the current config", "сохранить текущие настройки")
|
||||
S("(v) config", "(v) настр.")
|
||||
@@ -2844,7 +2842,6 @@ S("paper model creator", "создатель бумажных моделей")
|
||||
S("synchronize net and map", "синхронизовать сеть и карту")
|
||||
S("display the scope", "показать охват")
|
||||
S("create the model", "создать модель")
|
||||
S("back to HyperRogue", "вернуться в игру")
|
||||
S("design the net", "разработать сеть")
|
||||
|
||||
S("The paper model created as papermodel-*.bmp", "Модель сохранена как papermodel-*.bmp")
|
||||
@@ -3403,7 +3400,6 @@ S(
|
||||
"Используйте стрелки для вращения, Page Up/Down для изменения масштаба.")
|
||||
|
||||
S("what's this?", "что это?")
|
||||
S("take me back", "вернуться в меню")
|
||||
S("enable the Hypersian Rug mode", "включить режим гиперсидского ковра")
|
||||
S("render the texture only once", "отрисовать один раз")
|
||||
S("render texture without OpenGL", "не использовать OpenGL")
|
||||
@@ -3695,7 +3691,6 @@ S("band width", "ширина ленты")
|
||||
S("length of a segment", "длина отрезка")
|
||||
S("spiral on rendering", "спираль отрисовки")
|
||||
S("render now (length: %1)", "рисуется сейчас (длина: %1)")
|
||||
S("exit this menu", "выход")
|
||||
S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Доступно только в конце игры и в режиме обманщика")
|
||||
|
||||
// remember to note it's in English
|
||||
@@ -4417,7 +4412,6 @@ S("Watch the Minkowski hyperboloid or the hypersian rug mode with the "
|
||||
"Смотреть гиперболоид Минковского или режим гиперсидского через красно-голубые 3D очки.")
|
||||
|
||||
S("0 - return", "0 - вернуться")
|
||||
S("return", "вернуться")
|
||||
S("go back", "вернуться")
|
||||
S("F1 - help", "F1 - помощь")
|
||||
|
||||
@@ -4630,7 +4624,6 @@ S("Level of water bottom", "Уровень дна водоёма")
|
||||
S("set 3D monsters or walls in basic config first",
|
||||
"сначала выставлять монстров или стены в режиме 3D ")
|
||||
S("parameters set correctly", "параметры корректны")
|
||||
S("exit 3D configuration", "выйти из настроек 3D")
|
||||
|
||||
S("Objects at distance less than %1 absolute units "
|
||||
"from the center will be displayed with high "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user