mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-09-13 07:46:00 +00:00
Remove no-longer-used messages from the translations.
All these messages now consistently use the phrase "go back". Before: int transcompleteness[NUMLAN] = {2057, 2057, 1229, 2053, 2053, 1555, 384, }; After: int transcompleteness[NUMLAN] = {2051, 2051, 1227, 2047, 2047, 1551, 383, };
This commit is contained in:
@@ -382,7 +382,6 @@ S("heptagonal game board", "Heptagonales Spielbrett")
|
||||
S("triangular game board", "Triangulares Spielbrett")
|
||||
S("HyperRogue game board", "HyperRogue-Spielbrett")
|
||||
S("first page [Space]", "Erste Seite [LEER]")
|
||||
S("exit configuration", "Einstellungen verlassen")
|
||||
S("Configuration:", "Einstellungen:")
|
||||
S("video resolution", "Videoauflösung")
|
||||
S("fullscreen mode", "Vollbild")
|
||||
@@ -409,7 +408,6 @@ S("use Shift to decrease and Ctrl to fine tune ", "Shift zum Verringern, Strg zu
|
||||
S("(e.g. Shift+Ctrl+Z)", "Ändern (z.B. Strg+Shift+Z)")
|
||||
S("the second page [Space]", "Zweite Seite [LEER]")
|
||||
S("special features [Space]", "Spezielle Features [LEER]")
|
||||
S("exit configuration", "Einstellungen verlassen")
|
||||
S("see the help screen", "siehe Hilfe Bildschirm")
|
||||
S("save the current config", "momentane Einstellungen speichern")
|
||||
S("(v) config", "(v) Konfig.")
|
||||
@@ -2634,7 +2632,6 @@ S("paper model creator", "Papiermodell-Schöpfer")
|
||||
S("synchronize net and map", "Synchronisier Netz und Karte")
|
||||
S("display the scope", "Bereich anzeigen")
|
||||
S("create the model", "Erzeuge das Modell")
|
||||
S("back to HyperRogue", "Zurück zu HyperRogue")
|
||||
S("design the net", "entwirf das Netz")
|
||||
|
||||
S("The paper model created as papermodel-*.bmp", "Das Papiermodell wurde als papermodel-*.bmp erzeugt")
|
||||
@@ -3117,7 +3114,6 @@ S("In this mode, HyperRogue is played on a 3D model of a part of the hyperbolic
|
||||
"Verwende die Pfeiltasten zum Rotieren, Bild auf/ab zum Zoomen.")
|
||||
|
||||
S("what's this?", "Was ist das?")
|
||||
S("take me back", "Bring mich zurück")
|
||||
S("enable the Hypersian Rug mode", "Aktiviere den Hypersischen-Teppich-Modus")
|
||||
S("render the texture only once", "Rendere die Textur nur einmal")
|
||||
S("render texture without OpenGL", "Rendere die Textur ohne OpenGL")
|
||||
@@ -3356,7 +3352,6 @@ S("band width", "Bandbreite")
|
||||
S("length of a segment", "Länge eines Segments")
|
||||
S("spiral on rendering", "Spirale beim Rendering")
|
||||
S("render now (length: %1)", "rendere jetzt (Länge: %1)")
|
||||
S("exit this menu", "Menü verlassen")
|
||||
S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Aktivere den Cheat-Modus oder GAME OVER um diese Funktion zu nutzen")
|
||||
|
||||
S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "siehe http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (in Englisch)")
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user