mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2024-12-24 17:10:36 +00:00
unifying the style of the translation file for German version
This commit is contained in:
parent
5f422a9d6c
commit
0b8a80eb30
138
language-de.cpp
138
language-de.cpp
@ -27,7 +27,9 @@
|
||||
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
||||
// languages).
|
||||
|
||||
// monsters
|
||||
// MONSTERS
|
||||
// ========
|
||||
|
||||
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yetis", "Yeti")
|
||||
N("Icewolf", GEN_M, "Eiswolf", "Eiswölfe", "Eiswolf")
|
||||
N("Ranger", GEN_M, "Ranger", "Ranger", "Ranger")
|
||||
@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Dämonenhai", "Dämonenhaie", "Dämonenhai")
|
||||
N("Fire Fairy", GEN_F, "Feuerfee", "Feuerfeen", "Feuerfee")
|
||||
N("Crystal Sage", GEN_M, "Kristall Weise", "Kristall Weisen", "Kristall Weise")
|
||||
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Igelkrieger", "Igelkrieger", "Igelkrieger")
|
||||
|
||||
// items
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Ice Diamond", GEN_M, "Frostdiamant", "Frostdiamanten", "Frostdiamant")
|
||||
N("Gold", GEN_N, "Gold", "Gold", "Gold")
|
||||
N("Spice", GEN_N, "Spice", "Spice", "Spice")
|
||||
@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_M, "Hyperstein", "Hypersteine", "Hyperstein")
|
||||
N("Key", GEN_M, "Schlüssel", "Schlüssel", "Schlüssel")
|
||||
N("Dead Orb", GEN_M, "Orb der Toten", "Orbs der Toten", "Orb der Toten")
|
||||
N("Fern Flower", GEN_M, "Farn", "Farn", "Farn")
|
||||
// orbs: we are using a macro here
|
||||
|
||||
// ORBS: we are using a macro here
|
||||
// ===============================
|
||||
|
||||
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_M, "Orb " P, "Orbs " P, "Orb " P)
|
||||
Orb("Yendor", "des Yendor")
|
||||
Orb("Storms", "des Sturms")
|
||||
@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "der Abschirmung")
|
||||
Orb("Teleport", "der Teleportation")
|
||||
Orb("Safety", "der Geborgenheit")
|
||||
Orb("Thorns", "der Dornen")
|
||||
// terrain features
|
||||
|
||||
// TERRAIN FEATURES
|
||||
// ================
|
||||
|
||||
N("none", GEN_O, "keines", "keines", "keines")
|
||||
N("ice wall", GEN_F, "Eiswand", "Eiswände", "Eiswand")
|
||||
N("great wall", GEN_F, "Große Mauer", "Großen Mauern", "Große Mauer")
|
||||
@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_M, "Gefrorene See", "Gefrorene Seen", "Gefrorene See")
|
||||
N("chasm", GEN_M, "Abgrund", "Abgründe", "Abgrund")
|
||||
N("big tree", GEN_M, "Großer Baum", "Große Bäume", "Großer Baum")
|
||||
N("tree", GEN_M, "Baum", "Bäume", "Baum")
|
||||
// lands
|
||||
|
||||
// LANDS
|
||||
// =====
|
||||
|
||||
N("Great Wall", GEN_F, "Große Mauer", "Großen Mauern", "auf der Großen Mauer")
|
||||
N("Crossroads", GEN_F, "Kreuzung", "Kreuzungen", "an der Kreuzung")
|
||||
N("Desert", GEN_F, "Wüste", "Wüsten", "in der Wüste")
|
||||
@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Land des endlosen Antriebs", "Länder des en
|
||||
N("Dry Forest", GEN_M, "Trockenwald", "Trockenwälder", "im Trockenwald")
|
||||
N("Game Board", GEN_N, "Spielbrett", "Spielbretter", "auf dem Spielbrett")
|
||||
|
||||
// Game messages
|
||||
// GAME MESSAGES
|
||||
// =============
|
||||
|
||||
// fighting messages
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0,
|
||||
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish:
|
||||
@ -411,6 +427,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "Anti-Aliasing deaktiviert")
|
||||
S("You activate your demonic powers!", "Du aktivierst deine dämonischen Kräfte!")
|
||||
|
||||
// Steam achievement messages
|
||||
// --------------------------
|
||||
|
||||
S("New Achievement:", "Neues Achievement:")
|
||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Deine Gesamtschätze wurden in die Steam Highscoreliste aufgenommen.")
|
||||
@ -428,7 +445,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Du
|
||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Du hast weniger Echtzeit als je zuvor benötigt. Gratulation!")
|
||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Du hast sowohl weniger Züge als je zuvor benötigt. Gratulation!")
|
||||
|
||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// help texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||
// you don't have to follow.
|
||||
|
||||
S(
|
||||
@ -902,7 +922,9 @@ S("Choose from the lands visited this game.", "Wähle aus den Ländern, die dies
|
||||
S("Scores and achievements are not", "Im euklidischem Modus werden");
|
||||
S("saved in the Euclidean mode!", "Punkte und Achievements nicht gespeichert!");
|
||||
|
||||
// Android buttons (some are not translated because there are no good short words in Polish)
|
||||
// Android buttons
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("MOVE", "VOR")
|
||||
S("BACK", "RÜCK")
|
||||
S("DRAG", "ZIEH")
|
||||
@ -949,6 +971,7 @@ S("Periodic Editor", "Periodischer Editor")
|
||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Sammle 60 $$$ um noch mehr Länder zu besuchen.")
|
||||
|
||||
// Emerald Mine
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Emerald Mine", GEN_F, "Smaragdmine", "Smaragdminen", "in der Smaragdmine")
|
||||
N("Pikeman", GEN_M, "Bergmann", "Bergmänner", "Bergmann")
|
||||
@ -1008,6 +1031,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%Der1 ist immun gegen mentale Korruption
|
||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Du tötest %den1 %a1 mit mentaler Korruption!")
|
||||
|
||||
// Vineyard
|
||||
// --------
|
||||
|
||||
N("Vineyard", GEN_M, "Weingarten", "Weingärten", "im Weingarten")
|
||||
N("Vine Beast", GEN_F, "Rebenbestie", "Rebenbestien", "Rebenbestie")
|
||||
@ -1055,6 +1079,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
||||
Orb("Aether", "des Äthers")
|
||||
|
||||
// Dead Caves
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Tote Höhle", "Tote Höhlen", "in der Toten Höhle")
|
||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Dunkle Troll", "Dunkle Trolle", "Dunklen Troll")
|
||||
@ -1085,6 +1110,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
||||
"Diese Höhle wurde noch nicht vom Funken des Lebens berührt.")
|
||||
|
||||
// Hive
|
||||
// ----
|
||||
|
||||
N("Hive", GEN_N, "Nest", "Nest", "im Nest")
|
||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Roter Hyperkäfer", "Rote Hyperkäfer", "Roten Hyperkäfer")
|
||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Grüner Hyperkäfer", "Grüne Hyperkäfer", "Grünen Hyperkäfer")
|
||||
@ -1125,6 +1152,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
||||
"Dieser Orb erlaubt es dir, dich durch lebende Wände zu bewegen und er besitzt auch einige Kräfte in anderen Ländern.")
|
||||
|
||||
// Land of Power
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Land of Power", GEN_N, "Land der Macht", "Länder der Macht", "im Land der Macht")
|
||||
N("Witch Apprentice", GEN_M, "Hexenlehrling", "Hexenlehrlinge", "Hexenlehrling")
|
||||
@ -1193,7 +1221,8 @@ S(
|
||||
|
||||
Orb("Fire", "des Feuers")
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
||||
@ -1240,6 +1269,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Anzeige durch Cheats geändert.")
|
||||
S("Dead floor, with some rubble.", "Toter Boden, mit etwas Geröll.")
|
||||
|
||||
// Camelot
|
||||
// -------
|
||||
|
||||
N("Camelot", GEN_N, "Camelot", "Camelot", "in Camelot")
|
||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "Wand von Camelot", "Wände von Camelot", "Wand von Camelot")
|
||||
@ -1291,6 +1321,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"Warst du schon in einem der Tem
|
||||
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Nettes Schloss, nicht?\"")
|
||||
|
||||
// Temple
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_M, "Cthulhus Tempel", "Cthulhus Tempel", "in Cthulhus Tempel")
|
||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_F, "große Cthulhu Statue", "große Cthulhu Statuen", "große Cthulhu Statue")
|
||||
@ -1340,6 +1371,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
||||
S("You push %the1 behind you!", "Die schiebst %den1 %1 hinter dich.")
|
||||
|
||||
// More texts
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
S("Your total kills", "Deine Gesamtkills")
|
||||
|
||||
@ -1435,6 +1467,7 @@ S("Shift+F, Shift+O, Shift+T, Shift+L, Shift+U, etc.",
|
||||
"Du kannst auch ALT im Spiel halten, um hohen Kontrast umzuschalten")
|
||||
|
||||
// Crossroads II
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads II", GEN_N, "II. Kreuzung", "II. Kreuzungen", "auf der II. Kreuzung")
|
||||
|
||||
@ -1445,6 +1478,7 @@ S(
|
||||
"Ein alternatives Layout der Kreuzung. Es ist beständiger und dichter, aber du findest Camelot hier nicht.")
|
||||
|
||||
// Caribbean
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
N("Caribbean", GEN_F, "Karibik", "Karibiken", "in der Karibik")
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1564,8 @@ S(
|
||||
"Orbs der Abschirmung bleiben nach Aktivierung aktiv "
|
||||
"und Orbs der Zeit halten in der Karibik länger als an anderen Orten.")
|
||||
|
||||
// Achievements:
|
||||
// Achievements
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||
@ -1538,6 +1573,7 @@ S(
|
||||
// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures.
|
||||
|
||||
// Red Rock Valley
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
N("Red Rock Valley", GEN_N, "Rotfelsental", "Rotfelsentäler", "im Rotfelsental")
|
||||
|
||||
@ -1593,6 +1629,7 @@ S(
|
||||
// Master of Red Rock : Collect 50 Red Gems.
|
||||
|
||||
// missing sentences
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("%The1 drowns!", "%Der1 %1 ertrinkt!");
|
||||
S("%The1 falls!", "%Der1 %1 fällt!");
|
||||
@ -1603,6 +1640,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
||||
"Diese Seen sind überall in der Hölle... Sie sehen aus wie böse Sterne, und sind voll mit brennendem Schwefel.")
|
||||
|
||||
// Hardcore Mode
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("hardcore mode", "Hardcore Modus");
|
||||
|
||||
@ -1610,6 +1648,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Eine falsche Bewegung kostet dich den
|
||||
S("Not so hardcore?", "Doch nicht so hardcore?");
|
||||
|
||||
// Shoot'em up Mode
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S("shoot'em up mode", "Ballermodus");
|
||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Willkommen im Ballermodus!");
|
||||
@ -1632,16 +1671,19 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
||||
"Manche Monster haben lange Zungen, mit denen sie Feinde in nahen Zellen angreifen können.")
|
||||
|
||||
// modes for the local highscores
|
||||
// ------------------------------
|
||||
|
||||
S(", m - mode: normal", ", m - Modus: Normal")
|
||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - Modus: Hardcore")
|
||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - Modus: Ballern")
|
||||
|
||||
// update description for Steam:
|
||||
// update description for Steam
|
||||
// ----------------------------
|
||||
|
||||
// (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!)
|
||||
|
||||
// missing lines:
|
||||
// missing lines
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("You would get hurt!", "Du würdest dir wehtun!")
|
||||
S("PARTIAL", "TEILWEISE")
|
||||
@ -1649,6 +1691,8 @@ S("PARTIAL", "TEILWEISE")
|
||||
S("Cannot drop %the1 here!", "Du kannst %den1 %1 hier nicht fallenlassen!");
|
||||
|
||||
// Euclidean scores
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
S(" (E:%1)", " (E:%1)");
|
||||
|
||||
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Du kannst Felsschlangen nicht direkt angreifen!");
|
||||
@ -1658,6 +1702,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Ich bin verloren...\"");
|
||||
S("You are killed by %the1!", "%Der1 %1 hat dich getötet!")
|
||||
|
||||
// new menu for Version 7.1
|
||||
// ------------------------
|
||||
|
||||
S("(v) menu", "Menü - V")
|
||||
S("return to the game", "zurück zum Spiel")
|
||||
@ -1679,6 +1724,7 @@ S("continue game", "Weiter")
|
||||
S("play the game!", "Spielen!")
|
||||
|
||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||
// -----------------------------------------
|
||||
|
||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||
"Du hast weniger Messer als zuvor benutzt. Gratulation!")
|
||||
@ -1695,8 +1741,9 @@ S("No description yet." ,"Noch keine Beschreibung...")
|
||||
S("The sandworm explodes!", "Der Sandwurm explodiert!")
|
||||
|
||||
// Ocean
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
||||
// Albatross: Collect 10 Ambers.
|
||||
// Amber Albatross: Collect 25 Ambers.
|
||||
@ -1752,8 +1799,9 @@ N("Sea Border", GEN_F, "Seegrenze", "Seegrenzen", "Seegrenze")
|
||||
S("Border between seas.", "Eine Grenze zwischen Seen.")
|
||||
|
||||
// Whirlpool
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
||||
// Vortex Shark: Collect 10 Pearls.
|
||||
// Vortex Pirate: Collect 25 Pearls.
|
||||
@ -1790,8 +1838,9 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
||||
S("You cannot go against the current!", "Du kannst nicht gegen die Strömung schwimmen!")
|
||||
|
||||
// Minefield
|
||||
// ---------
|
||||
|
||||
// achievements:
|
||||
// achievements
|
||||
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
||||
// Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs.
|
||||
// Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs.
|
||||
@ -1869,7 +1918,11 @@ S("Seven mines next to you!", "7 Minen um dich!")
|
||||
|
||||
S("You have to run away from the water!", "Du musst vor dem Wasser fliehen!")
|
||||
|
||||
// Version 7.2
|
||||
// VERSION 7.2
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// Palace
|
||||
// ------
|
||||
|
||||
N("Palace", GEN_M, "Palast", "Paläste", "im Palast")
|
||||
N("palace wall", GEN_F, "Palastwand", "Palastwände", "Palastwand")
|
||||
@ -1961,6 +2014,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Er hat in d
|
||||
// Prince: Colect 50 Hypersian Rugs.
|
||||
|
||||
// Living Fjord
|
||||
// ------------
|
||||
|
||||
N("Living Fjord", GEN_M, "Lebender Fjord", "Lebende Fjorde", "Lebender Fjord")
|
||||
|
||||
@ -2005,7 +2059,7 @@ S("This Orb lets you dive into the water. While diving, you are able to see and
|
||||
"Du hast Angst von einem Boot aus ins Meer zu springen daher tust du es meist nicht.")
|
||||
|
||||
S("%The1 is washed away!", "%der1 %a1 wurde weggeschwemmt!")
|
||||
// %1 zosta%?1 zmyt%ya1!")
|
||||
|
||||
S("%The1 is extinguished!", "%der1 %a1 wurde gelöscht!")
|
||||
|
||||
// Reached the Living Fjord: Find and collect a Garnet.
|
||||
@ -2013,14 +2067,13 @@ S("%The1 is extinguished!", "%der1 %a1 wurde gelöscht!")
|
||||
// Water Elemental: Colect 25 Garnets.
|
||||
// Master of the Fjord: Colect 50 Garnets.
|
||||
|
||||
// implemented, not appears in the game yet
|
||||
|
||||
Orb("Discord", "des Zwiespalts")
|
||||
|
||||
S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.",
|
||||
"Dieser Orb bringt die meisten Monster dazu auch andere Monster und nicht nur dich anzugreifen.")
|
||||
|
||||
// Shmup Configuration
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("forward", "Vor")
|
||||
S("backward", "Zurück")
|
||||
@ -2074,10 +2127,12 @@ S("press a key for '%1'", "Drücke eine Taste für '%1'")
|
||||
S("unassign a key", "Taste entbinden")
|
||||
|
||||
// extra pattern modes
|
||||
// -------------------
|
||||
|
||||
S("explore the Emerald Pattern", "Erkunde das Smaragdmuster")
|
||||
|
||||
// extra flavor/Knight lines
|
||||
// -------------------------
|
||||
|
||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Töte einen Wisier im Palast um Zugang zu den Smaragdminen zu erhalten")
|
||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Sammle 5 Smaragde um Zugang zu Camelot zu erhalten")
|
||||
@ -2094,9 +2149,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Es gibt %1 Bodenfliesen i
|
||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Mittlerweile solltest du deine eigene Formel haben weißt du?\"")
|
||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Hast du schon versucht mit einem Boot auf den Ozean zu fahren?\"")
|
||||
|
||||
//====================//
|
||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
||||
//====================//
|
||||
// VERSION 7.3
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// new name for 'Ivy D'
|
||||
|
||||
@ -2119,7 +2173,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Erkunde die Schlossstruktur (4 Farbe
|
||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Erkunde die Schlossstruktur (8 Farben)")
|
||||
|
||||
// Map Editor
|
||||
//============
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
S("map editor", "Map Editor")
|
||||
S("You activate your terraforming powers!", "Du aktivierst deine terraforming Kräfte!")
|
||||
@ -2207,11 +2261,11 @@ S(
|
||||
)
|
||||
|
||||
// Princess Quest
|
||||
//================
|
||||
// ===============
|
||||
|
||||
// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Ksi??niczk?."
|
||||
// Princess Challenge - "Misja Ksi??niczka" - "Zwyci?stwo w misji Ksi??niczka."
|
||||
// Martial Artist - "Sztuki walki" - "Pozwól nieuzbrojonej Ksi??niczce wygra? walk?"
|
||||
// Saved the Princess"
|
||||
// Princess Challenge"
|
||||
// Martial Artist"
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"A mouse squeaks at you. It seems that it wants you to go somewhere. "
|
||||
@ -2300,7 +2354,8 @@ S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||
"Liebe braucht Zeit, aber sie heilt alle Wunden und überschreitet die Grenzen von Raum und Zeit.\n\n"
|
||||
"Der Orb der Liebe ist 30$$$ wert wenn du das Spiel mit ihm beendest.\n")
|
||||
|
||||
// Princess Challenge:
|
||||
// Princess Challenge
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("%1 Challenge", "Herausforderung %1")
|
||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Rette zuerst %den1 %a1 um diese Herausforderung freizuschalten!")
|
||||
@ -2319,9 +2374,10 @@ S("save whom", "wen retten?")
|
||||
S("other", "Andere") // other keys in the main menu
|
||||
|
||||
// VERSION 7.4
|
||||
// ===========
|
||||
|
||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||
//====================================================
|
||||
// --------------------------------------------------
|
||||
|
||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%der1 %1 aktiviert den Blitzzauber!")
|
||||
|
||||
@ -2342,7 +2398,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%Der1 %1 füllt das Loch!")
|
||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Tentakel+Geist", "Tentakel+Geister", "Tentakel+Geist")
|
||||
|
||||
// Land Overview
|
||||
//===============
|
||||
// -------------
|
||||
|
||||
S("world overview", "Weltüberblick")
|
||||
S("or 'o' to see the world overview", "oder 'o' um einen Überblick über die Welt zu sehen")
|
||||
@ -2396,6 +2452,7 @@ S(" Hyperstone: %1/%2", " Hypersteine: %1/%2")
|
||||
S(" Hell: %1/9", " Hölle: %1/9")
|
||||
|
||||
// improved editor
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S("vector graphics editor -- press F1 for help", "Vektor Grafiken Editor -- drücke F1 um Hilfe zu erhalten")
|
||||
S("pics to save/load:", "Bilder zum speichern/laden:")
|
||||
@ -2500,7 +2557,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
||||
S("random pattern mode", "Zufallsmuster Modus")
|
||||
|
||||
// Ivory Tower
|
||||
//=============
|
||||
// -----------
|
||||
|
||||
N("Ivory Tower", GEN_M, "Elfenbeinturm", "Elfenbeintürme", "Elfenbeinturm")
|
||||
|
||||
@ -2566,7 +2623,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Es gibt nichts worauf du stehen kannst!")
|
||||
S("Gravity does not allow this!", "Die Gravitation erlaubt das nicht!")
|
||||
|
||||
// Elemental Planes
|
||||
//==================
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Elementare Ebene", "Elementare Ebene", "auf der Elementaren Ebene")
|
||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Feuerebene", "Feuerebenen", "Feuerebene ")
|
||||
@ -2621,7 +2678,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "Kalkstein Wand", "Kalkstein Wände", "Kalkstein Wand
|
||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Eine einfache Wand. Größtenteils.")
|
||||
|
||||
// Zebra
|
||||
//=======
|
||||
// -----
|
||||
|
||||
N("Zebra", GEN_N, "Zebra", "Zebras", "in Zebra")
|
||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||
@ -2634,7 +2691,7 @@ N("Onyx", GEN_M, "Onyx", "Onyxe", "Onyx")
|
||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Ein schwarzer Edelstein mit weißen Streifen. Er ist wunderschön.")
|
||||
|
||||
// Crossroads III
|
||||
//================
|
||||
// --------------
|
||||
|
||||
N("Crossroads III", GEN_F, "Kreuzung III", "Kreuzungen III", "an Kreuzung III")
|
||||
|
||||
@ -2651,7 +2708,7 @@ S("You summon %the1!", "Du beschwörst %den1 %a1!")
|
||||
S("F4 = file", "F4 = Datei")
|
||||
|
||||
// VERSION 8.0
|
||||
//=============
|
||||
// ============
|
||||
|
||||
S("The Air Elemental blows you away!", "Der Luftelementar weht dich weg!")
|
||||
|
||||
@ -2670,7 +2727,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
||||
"Manche von ihnen hinterlassen Wände wenn sie sterben.")
|
||||
|
||||
// paper model creator
|
||||
//---------------------
|
||||
// --------------------
|
||||
|
||||
S("paper model creator", "Papiermodell Schöpfer")
|
||||
S("synchronize net and map", "Synchronisier Netz und Karte")
|
||||
@ -2684,7 +2741,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "papermodeldata.txt konnte nic
|
||||
S("Could not save the paper model data", "Papiermodell konnte nicht gespeichert werden")
|
||||
|
||||
// pure tactics mode
|
||||
//-------------------
|
||||
// ------------------
|
||||
|
||||
S("pure tactics mode", "Strategiemodus")
|
||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Nicht verfügbar im Strategiemodus!")
|
||||
@ -2739,7 +2796,7 @@ S(
|
||||
"Viel Glück und Erfolg!")
|
||||
|
||||
// Yendor Challenge
|
||||
//------------------
|
||||
// -----------------
|
||||
|
||||
S("Yendor Challenge", "Yendor Herausforderung")
|
||||
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
@ -2805,7 +2862,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||
"Sammle 10 Schätze in den verschiedenen Ländern um Herausforderungen freizuschalten")
|
||||
|
||||
// Wild West
|
||||
//-----------
|
||||
// ----------
|
||||
|
||||
N("Wild West", GEN_M, "Wilder Westen", "Wilde Westen", "im Wilden Westen")
|
||||
N("Outlaw", GEN_M, "Bandit" ,"Banditen", "Bandit")
|
||||
@ -2825,7 +2882,7 @@ S(
|
||||
"Hinweis: Dieses Land ist nur in Spezialmodi verfügbar. ")
|
||||
|
||||
// Land of Storms
|
||||
//----------------
|
||||
// ---------------
|
||||
|
||||
S(
|
||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||
@ -2884,7 +2941,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
||||
S("You stun %the1!", "Du betäubst %den1 %a1!")
|
||||
|
||||
// Overgrown Woods
|
||||
//-----------------
|
||||
// ----------------
|
||||
|
||||
Orb("Luck", "des Glücks")
|
||||
|
||||
@ -2946,4 +3003,3 @@ S("TRANSLATIONWARNING", "VORSICHT: Die deutsche Übersetzung enthält keine")
|
||||
S("TRANSLATIONWARNING2", "Funktionen nach Version 8.1! (Arbeite dran <3)")
|
||||
|
||||
#undef Orb
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user