mirror of
https://github.com/zenorogue/hyperrogue.git
synced 2025-01-11 18:00:34 +00:00
further proofreading and an attempt to unify the style of the file
This commit is contained in:
parent
5b3fa10cd2
commit
00cedd1b2a
159
language-pl.cpp
159
language-pl.cpp
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
// HyperRogue Polish translation
|
// HyperRogue Polish translation, by Zeno and Tehora Rogue
|
||||||
// Copyright (C) 2011-2016 Zeno Rogue, see 'hyper.cpp' for details
|
// Copyright (C) 2011-2016 Zeno Rogue, see 'hyper.cpp' for details
|
||||||
|
|
||||||
// This translation file is encoded with UTF-8
|
// This translation file is encoded with UTF-8
|
||||||
@ -27,7 +27,9 @@
|
|||||||
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
// (in Polish just 4 of 14 forms are used, and this is probably similar in other
|
||||||
// languages).
|
// languages).
|
||||||
|
|
||||||
// monsters
|
// MONSTERS
|
||||||
|
// ========
|
||||||
|
|
||||||
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yeti", "Yeti", "Yeti")
|
N("Yeti", GEN_M, "Yeti", "Yeti", "Yeti", "Yeti")
|
||||||
N("Icewolf", GEN_M, "Lodowy Wilk", "Lodowe Wilki", "Lodowego Wilka", "Lodowym Wilkiem")
|
N("Icewolf", GEN_M, "Lodowy Wilk", "Lodowe Wilki", "Lodowego Wilka", "Lodowym Wilkiem")
|
||||||
N("Ranger", GEN_M, "Strażnik", "Strażnicy", "Strażnika", "Strażnikiem")
|
N("Ranger", GEN_M, "Strażnik", "Strażnicy", "Strażnika", "Strażnikiem")
|
||||||
@ -68,7 +70,10 @@ N("Demon Shark", GEN_M, "Rekin-Demon", "Rekiny-Demony", "Rekina-Demona", "Rekine
|
|||||||
N("Fire Fairy", GEN_F, "Ognista Rusałka", "Ogniste Rusałki", "Ognistą Rusałkę", "Ognistą Rusałką")
|
N("Fire Fairy", GEN_F, "Ognista Rusałka", "Ogniste Rusałki", "Ognistą Rusałkę", "Ognistą Rusałką")
|
||||||
N("Crystal Sage", GEN_M, "Kryształowy Mędrzec", "Kryształowi Mędrcy", "Kryształowego Mędrca", "Kryształowym Mędrcem")
|
N("Crystal Sage", GEN_M, "Kryształowy Mędrzec", "Kryształowi Mędrcy", "Kryształowego Mędrca", "Kryształowym Mędrcem")
|
||||||
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Wojownik-Jeż", "Wojownicy-Jeże", "Wojownika-Jeża", "Wojownikiem-Jeżem")
|
N("Hedgehog Warrior", GEN_M, "Wojownik-Jeż", "Wojownicy-Jeże", "Wojownika-Jeża", "Wojownikiem-Jeżem")
|
||||||
// items
|
|
||||||
|
// ITEMS
|
||||||
|
// =====
|
||||||
|
|
||||||
N("Ice Diamond", GEN_O, "Lodowy Diament", "Lodowe Diamenty", "Lodowy Diament", "Lodowym Diamentem")
|
N("Ice Diamond", GEN_O, "Lodowy Diament", "Lodowe Diamenty", "Lodowy Diament", "Lodowym Diamentem")
|
||||||
N("Gold", GEN_N, "Złoto", "Złota", "Złoto", "Złotem")
|
N("Gold", GEN_N, "Złoto", "Złota", "Złoto", "Złotem")
|
||||||
N("Spice", GEN_F, "Przyprawa", "Przyprawy", "Przyprawę", "Przyprawą")
|
N("Spice", GEN_F, "Przyprawa", "Przyprawy", "Przyprawę", "Przyprawą")
|
||||||
@ -84,7 +89,10 @@ N("Hyperstone", GEN_O, "Hiperkamień", "Hiperkamienie", "Hiperkamień", "Hiperka
|
|||||||
N("Key", GEN_O, "Klucz", "Klucze", "Klucz", "Kluczem")
|
N("Key", GEN_O, "Klucz", "Klucze", "Klucz", "Kluczem")
|
||||||
N("Dead Orb", GEN_F, "Martwa Sfera", "Martwe Sfery", "Martwą Sferę", "Martwą Sferą")
|
N("Dead Orb", GEN_F, "Martwa Sfera", "Martwe Sfery", "Martwą Sferę", "Martwą Sferą")
|
||||||
N("Fern Flower", GEN_O, "Kwiat Paproci", "Kwiaty Paproci", "Kwiat Paproci", "Kwiatem Paproci")
|
N("Fern Flower", GEN_O, "Kwiat Paproci", "Kwiaty Paproci", "Kwiat Paproci", "Kwiatem Paproci")
|
||||||
// orbs: we are using a macro here
|
|
||||||
|
// ORBS: we are using a macro here
|
||||||
|
// ===============================
|
||||||
|
|
||||||
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Sfera " P, "Sfery " P, "Sferę " P, "Sferą " P)
|
#define Orb(E, P) N("Orb of " E, GEN_F, "Sfera " P, "Sfery " P, "Sferę " P, "Sferą " P)
|
||||||
Orb("Yendor", "Yendoru")
|
Orb("Yendor", "Yendoru")
|
||||||
Orb("Storms", "Burzy")
|
Orb("Storms", "Burzy")
|
||||||
@ -96,7 +104,10 @@ Orb("Shielding", "Tarczy")
|
|||||||
Orb("Teleport", "Teleportacji")
|
Orb("Teleport", "Teleportacji")
|
||||||
Orb("Safety", "Bezpieczeństwa")
|
Orb("Safety", "Bezpieczeństwa")
|
||||||
Orb("Thorns", "Cierni")
|
Orb("Thorns", "Cierni")
|
||||||
// terrain features
|
|
||||||
|
// TERRAIN FEATURES
|
||||||
|
// ================
|
||||||
|
|
||||||
N("none", GEN_O, "nic", "nic", "niczego", "niczym")
|
N("none", GEN_O, "nic", "nic", "niczego", "niczym")
|
||||||
N("ice wall", GEN_F, "lodowa ściana", "lodowe ściany", "lodową ścianę", "lodową ścianą")
|
N("ice wall", GEN_F, "lodowa ściana", "lodowe ściany", "lodową ścianę", "lodową ścianą")
|
||||||
N("great wall", GEN_F, "wielka ściana", "wielkie ściany", "wielką ścianę", "wielką ścianą")
|
N("great wall", GEN_F, "wielka ściana", "wielkie ściany", "wielką ścianę", "wielką ścianą")
|
||||||
@ -119,7 +130,10 @@ N("frozen lake", GEN_N, "zamarznięte jezioro", "zamarznięte jeziora", "zamarzn
|
|||||||
N("chasm", GEN_N, "przepaść", "przepaści", "przepaść", "przepaścią")
|
N("chasm", GEN_N, "przepaść", "przepaści", "przepaść", "przepaścią")
|
||||||
N("big tree", GEN_N, "duże drzewo", "duże drzewa", "duże drzewo", "dużym drzewem")
|
N("big tree", GEN_N, "duże drzewo", "duże drzewa", "duże drzewo", "dużym drzewem")
|
||||||
N("tree", GEN_N, "drzewo", "drzewo", "drzewo", "drzewem")
|
N("tree", GEN_N, "drzewo", "drzewo", "drzewo", "drzewem")
|
||||||
// lands
|
|
||||||
|
// LANDS
|
||||||
|
// =====
|
||||||
|
|
||||||
N("Great Wall", GEN_N, "Wielka Ściana", "Wielka Ściana", "Wielką Ścianę", "na Wielkiej Ścianie")
|
N("Great Wall", GEN_N, "Wielka Ściana", "Wielka Ściana", "Wielką Ścianę", "na Wielkiej Ścianie")
|
||||||
N("Crossroads", GEN_N, "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "na Skrzyżowaniu")
|
N("Crossroads", GEN_N, "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "Skrzyżowanie", "na Skrzyżowaniu")
|
||||||
N("Desert", GEN_F, "Pustynia", "Pustynia", "Pustynię", "na Pustyni")
|
N("Desert", GEN_F, "Pustynia", "Pustynia", "Pustynię", "na Pustyni")
|
||||||
@ -136,9 +150,11 @@ N("Land of Eternal Motion", GEN_N, "Kraina Wiecznego Ruchu", "Kraina Wiecznego R
|
|||||||
N("Dry Forest", GEN_M, "Puszcza", "Puszcza", "Puszczę", "w Puszczy")
|
N("Dry Forest", GEN_M, "Puszcza", "Puszcza", "Puszczę", "w Puszczy")
|
||||||
N("Game Board", GEN_F, "Plansza", "Plansza", "Planszę", "na Planszy")
|
N("Game Board", GEN_F, "Plansza", "Plansza", "Planszę", "na Planszy")
|
||||||
|
|
||||||
// Game messages
|
// GAME MESSAGES
|
||||||
|
// =============
|
||||||
|
|
||||||
// fighting messages
|
// fighting messages
|
||||||
|
// -----------------
|
||||||
|
|
||||||
// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0,
|
// For each English form, provide a Polish form. Player is referred to via %...0,
|
||||||
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish:
|
// and objects are referred to via %...1 and %...2. For example, in Polish:
|
||||||
@ -413,6 +429,7 @@ S("anti-aliasing disabled", "wyłączono anti-aliasing")
|
|||||||
S("You activate your demonic powers!", "Aktywowałeś moce demoniczne!")
|
S("You activate your demonic powers!", "Aktywowałeś moce demoniczne!")
|
||||||
|
|
||||||
// Steam achievement messages
|
// Steam achievement messages
|
||||||
|
// --------------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("New Achievement:", "Nowe osiągnięcie:")
|
S("New Achievement:", "Nowe osiągnięcie:")
|
||||||
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Twój wynik został zapisany w rankingach Steam.")
|
S("Your total treasure has been recorded in the Steam Leaderboards.", "Twój wynik został zapisany w rankingach Steam.")
|
||||||
@ -430,7 +447,10 @@ S("You have improved both your real time and turn count. Congratulations!", "Pop
|
|||||||
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej czasu rzeczywistego niż wcześniej. Gratulacje!")
|
S("You have used less real time than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej czasu rzeczywistego niż wcześniej. Gratulacje!")
|
||||||
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej kolejek niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!")
|
S("You have used less turns than ever before. Congratulations!", "Zajęło to mniej kolejek niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!")
|
||||||
|
|
||||||
// help texts. These are separated into multiple lines just for convenience,
|
// help texts
|
||||||
|
// ----------
|
||||||
|
|
||||||
|
// These are separated into multiple lines just for convenience,
|
||||||
// you don't have to follow.
|
// you don't have to follow.
|
||||||
|
|
||||||
S(
|
S(
|
||||||
@ -977,6 +997,7 @@ S("Periodic Editor", "Edytor okresowy")
|
|||||||
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Znajdź 60 $$$ by iść do kolejnych krain")
|
S("Collect 60 $$$ to access even more lands", "Znajdź 60 $$$ by iść do kolejnych krain")
|
||||||
|
|
||||||
// Emerald Mine
|
// Emerald Mine
|
||||||
|
// ------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Emerald Mine", GEN_F, "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnię Szmaragdów", "w Kopalni Szmaragdów")
|
N("Emerald Mine", GEN_F, "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnia Szmaragdów", "Kopalnię Szmaragdów", "w Kopalni Szmaragdów")
|
||||||
N("Pikeman", GEN_M, "Pikinier", "Pikinierzy", "Pikiniera", "Pikinierem")
|
N("Pikeman", GEN_M, "Pikinier", "Pikinierzy", "Pikiniera", "Pikinierem")
|
||||||
@ -1038,6 +1059,7 @@ S("%The1 is immune to mental blasts!", "%1 jest odporn%ya1 na atak psychiczny!")
|
|||||||
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Zabi%łeś0 %a1 mocą psychiczną!")
|
S("You kill %the1 with a mental blast!", "Zabi%łeś0 %a1 mocą psychiczną!")
|
||||||
|
|
||||||
// Vineyard
|
// Vineyard
|
||||||
|
// --------
|
||||||
|
|
||||||
N("Vineyard", GEN_F, "Winnica", "Winnica", "Winnicę", "w Winnicy")
|
N("Vineyard", GEN_F, "Winnica", "Winnica", "Winnicę", "w Winnicy")
|
||||||
N("Vine Beast", GEN_M, "Winny Stwór", "Winne Stwory", "Winnego Stwora", "Winnym Stworem")
|
N("Vine Beast", GEN_M, "Winny Stwór", "Winne Stwory", "Winnego Stwora", "Winnym Stworem")
|
||||||
@ -1087,6 +1109,7 @@ S("You cannot attack through the Vine!",
|
|||||||
Orb("Aether", "Eteru")
|
Orb("Aether", "Eteru")
|
||||||
|
|
||||||
// Dead Caves
|
// Dead Caves
|
||||||
|
// ----------
|
||||||
|
|
||||||
N("Dead Cave", GEN_F, "Martwa Jaskinia", "Martwa Jaskinia", "Martwą Jaskinię", "w Martwej Jaskini")
|
N("Dead Cave", GEN_F, "Martwa Jaskinia", "Martwa Jaskinia", "Martwą Jaskinię", "w Martwej Jaskini")
|
||||||
N("Dark Troll", GEN_M, "Mroczny Troll", "Mroczne Trolle", "Mrocznego Trolla", "Mrocznym Trollem")
|
N("Dark Troll", GEN_M, "Mroczny Troll", "Mroczne Trolle", "Mrocznego Trolla", "Mrocznym Trollem")
|
||||||
@ -1118,6 +1141,8 @@ S( "Somehow, this cave has not received the spark of Life yet.",
|
|||||||
"Dziwnym trafem, ta jaskinia jeszcze nie zdobyła iskry Życia.")
|
"Dziwnym trafem, ta jaskinia jeszcze nie zdobyła iskry Życia.")
|
||||||
|
|
||||||
// Hive
|
// Hive
|
||||||
|
// ----
|
||||||
|
|
||||||
N("Hive", GEN_N, "Mrowisko", "Mrowisko", "Mrowisko", "w Mrowisku")
|
N("Hive", GEN_N, "Mrowisko", "Mrowisko", "Mrowisko", "w Mrowisku")
|
||||||
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Czerwony Hiperinsekt", "Czerwone Hiperinsekty", "Czerwonego Hiperinsekta", "Czerwonym Hiperinsektem")
|
N("Red Hyperbug", GEN_M, "Czerwony Hiperinsekt", "Czerwone Hiperinsekty", "Czerwonego Hiperinsekta", "Czerwonym Hiperinsektem")
|
||||||
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Zielony Hiperinsekt", "Zielone Hiperinsekty", "Zielonego Hiperinsekta", "Zielonym Hiperinsektem")
|
N("Green Hyperbug", GEN_M, "Zielony Hiperinsekt", "Zielone Hiperinsekty", "Zielonego Hiperinsekta", "Zielonym Hiperinsektem")
|
||||||
@ -1158,6 +1183,7 @@ S("This orb lets you go through living walls. It also has powers in some of the
|
|||||||
"Ta sfera pozwala Ci przechodzić przez żywą ścianę. Ma też moce w niektórych z pozostałych krain.")
|
"Ta sfera pozwala Ci przechodzić przez żywą ścianę. Ma też moce w niektórych z pozostałych krain.")
|
||||||
|
|
||||||
// Land of Power
|
// Land of Power
|
||||||
|
// -------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Land of Power", GEN_F, "Kraina Mocy", "Kraina Mocy", "Krainą Mocy", "w Krainie Mocy")
|
N("Land of Power", GEN_F, "Kraina Mocy", "Kraina Mocy", "Krainą Mocy", "w Krainie Mocy")
|
||||||
N("Witch Apprentice", GEN_F, "Uczennica", "Uczennice", "Uczennicę", "Uczennicą")
|
N("Witch Apprentice", GEN_F, "Uczennica", "Uczennice", "Uczennicę", "Uczennicą")
|
||||||
@ -1231,7 +1257,7 @@ S(
|
|||||||
|
|
||||||
Orb("Fire", "Ognia")
|
Orb("Fire", "Ognia")
|
||||||
|
|
||||||
// achievements:
|
// achievements
|
||||||
|
|
||||||
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
// x "Head Witch", "Have 10 Orbs active at the same time."
|
||||||
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
// "Enemy Number One", "Have an army of 1000 hyperbugs pursue you."
|
||||||
@ -1281,6 +1307,7 @@ S("Cheat-changed the display.", "Zmieniam tryb wyświetlania.")
|
|||||||
S("Dead floor, with some rubble.", "Martwa ziemia, jest tu trochę gruzu.")
|
S("Dead floor, with some rubble.", "Martwa ziemia, jest tu trochę gruzu.")
|
||||||
|
|
||||||
// Camelot
|
// Camelot
|
||||||
|
// -------
|
||||||
|
|
||||||
N("Camelot", GEN_O, "Camelot", "Camelot", "Camelot", "w Camelot")
|
N("Camelot", GEN_O, "Camelot", "Camelot", "Camelot", "w Camelot")
|
||||||
N("wall of Camelot", GEN_F, "ściana Camelot", "ściany Camelot", "ścianę Camelot", "ścianą Camelot")
|
N("wall of Camelot", GEN_F, "ściana Camelot", "ściany Camelot", "ścianę Camelot", "ścianą Camelot")
|
||||||
@ -1332,6 +1359,7 @@ S("\"Have you visited a temple in R'Lyeh?\"", "\"By%łeś0 w świątyni w R'Lyeh
|
|||||||
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Ładny zamek, co?\"")
|
S("\"Nice castle, eh?\"", "\"Ładny zamek, co?\"")
|
||||||
|
|
||||||
// Temple
|
// Temple
|
||||||
|
// ------
|
||||||
|
|
||||||
N("Temple of Cthulhu", GEN_F, "Świątynia Cthulhu", "Świątynia Cthulhu", "Świątynię Cthulhu", "w Świątyni Cthulhu")
|
N("Temple of Cthulhu", GEN_F, "Świątynia Cthulhu", "Świątynia Cthulhu", "Świątynię Cthulhu", "w Świątyni Cthulhu")
|
||||||
N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "pomnik Cthulhu", "pomniki Cthulhu", "pomnik Cthulhu", "pomnikiem Cthulhu")
|
N("big statue of Cthulhu", GEN_O, "pomnik Cthulhu", "pomniki Cthulhu", "pomnik Cthulhu", "pomnikiem Cthulhu")
|
||||||
@ -1384,6 +1412,7 @@ S("You already have this Grimoire! Seek new tomes in the inner circles.",
|
|||||||
S("You push %the1 behind you!", "Popchn%ąłeś0 %a1 za siebie.")
|
S("You push %the1 behind you!", "Popchn%ąłeś0 %a1 za siebie.")
|
||||||
|
|
||||||
// More texts
|
// More texts
|
||||||
|
// ----------
|
||||||
|
|
||||||
S("Your total kills", "Łączne zabicia")
|
S("Your total kills", "Łączne zabicia")
|
||||||
|
|
||||||
@ -1403,7 +1432,7 @@ S("There must be some temples of Cthulhu in R'Lyeh...",
|
|||||||
"Muszą być jakieś świątynie Cthulhu w R'Lyeh...")
|
"Muszą być jakieś świątynie Cthulhu w R'Lyeh...")
|
||||||
|
|
||||||
S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...",
|
S("You overheard Hedgehog Warriors talking about emeralds...",
|
||||||
"Podsłucha%łeś0 Wojowników-Jeże rozmawiających o szmaragdach...")
|
"Podsłucha%łeś0 Wojowników-Jeży rozmawiających o szmaragdach...")
|
||||||
|
|
||||||
S("You overhear miners talking about a castle...",
|
S("You overhear miners talking about a castle...",
|
||||||
"Podsłucha%łeś0 górników rozmawiających o zamku...")
|
"Podsłucha%łeś0 górników rozmawiających o zamku...")
|
||||||
@ -1485,6 +1514,7 @@ S("also hold Alt during the game to toggle high contrast",
|
|||||||
"Alt podczas gry przełącza wysoki kontrast")
|
"Alt podczas gry przełącza wysoki kontrast")
|
||||||
|
|
||||||
// Crossroads II
|
// Crossroads II
|
||||||
|
// -------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Crossroads II", GEN_N, "Skrzyżowanie II", "Skrzyżowania II", "Skrzyżowanie II", "na Skrzyżowaniu II")
|
N("Crossroads II", GEN_N, "Skrzyżowanie II", "Skrzyżowania II", "Skrzyżowanie II", "na Skrzyżowaniu II")
|
||||||
|
|
||||||
@ -1496,6 +1526,7 @@ S(
|
|||||||
"choć nie znajdziesz tutaj zamku Camelot.")
|
"choć nie znajdziesz tutaj zamku Camelot.")
|
||||||
|
|
||||||
// Caribbean
|
// Caribbean
|
||||||
|
// ---------
|
||||||
|
|
||||||
// note: in Polish,
|
// note: in Polish,
|
||||||
// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this
|
// 'Karaiby' is plural in Polish, should probably fix the grammar for this
|
||||||
@ -1584,7 +1615,7 @@ S(
|
|||||||
"Sfery Tarczy pozostają aktywne po aktywacji (nawet jeżeli nikt więcej nie "
|
"Sfery Tarczy pozostają aktywne po aktywacji (nawet jeżeli nikt więcej nie "
|
||||||
"atakuje), a Sfery Czasu mają większy limit na Karaibach niż poza nimi.")
|
"atakuje), a Sfery Czasu mają większy limit na Karaibach niż poza nimi.")
|
||||||
|
|
||||||
// Achievements:
|
// Achievements
|
||||||
|
|
||||||
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
// Parrot : Find and collect Pirate Treasure.
|
||||||
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
// Caribbean Shark : Collect 10 Pirate Treasures.
|
||||||
@ -1592,6 +1623,7 @@ S(
|
|||||||
// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures.
|
// Master of Caribbean : Collect 50 Pirate Treasures.
|
||||||
|
|
||||||
// Red Rock Valley
|
// Red Rock Valley
|
||||||
|
// ---------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Red Rock Valley", GEN_F, "Dolina Czerwonej Skały", "Dolina Czerwonej Skały", "Dolinę Czerwonej Skały", "w Dolinie Czerwonej Skały")
|
N("Red Rock Valley", GEN_F, "Dolina Czerwonej Skały", "Dolina Czerwonej Skały", "Dolinę Czerwonej Skały", "w Dolinie Czerwonej Skały")
|
||||||
|
|
||||||
@ -1659,6 +1691,7 @@ S("Hell has these lakes everywhere... They are shaped like evil stars, and fille
|
|||||||
"Piekło jest pełne tych jezior pełnych płonącej siarki, w kształcie złych gwiazd...")
|
"Piekło jest pełne tych jezior pełnych płonącej siarki, w kształcie złych gwiazd...")
|
||||||
|
|
||||||
// Hardcore Mode
|
// Hardcore Mode
|
||||||
|
// -------------
|
||||||
|
|
||||||
S("hardcore mode", "tryb hardcore");
|
S("hardcore mode", "tryb hardcore");
|
||||||
|
|
||||||
@ -1666,6 +1699,7 @@ S("One wrong move and it is game over!", "Jeden fałszywy ruch i koniec gry!");
|
|||||||
S("Not so hardcore?", "Hardkor to nie to?");
|
S("Not so hardcore?", "Hardkor to nie to?");
|
||||||
|
|
||||||
// Shoot'em up Mode
|
// Shoot'em up Mode
|
||||||
|
// ----------------
|
||||||
|
|
||||||
S("shoot'em up mode", "tryb strzelanki");
|
S("shoot'em up mode", "tryb strzelanki");
|
||||||
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Witaj w trybie strzelanki!");
|
S("Welcome to the Shoot'em Up mode!", "Witaj w trybie strzelanki!");
|
||||||
@ -1688,16 +1722,17 @@ S("Some monsters have long tongues, which allow them to attack enemies in nearby
|
|||||||
"Niektóre potwory mają długie języki, dzięki którym mogą atakować sąsiednie pola.")
|
"Niektóre potwory mają długie języki, dzięki którym mogą atakować sąsiednie pola.")
|
||||||
|
|
||||||
// modes for the local highscores
|
// modes for the local highscores
|
||||||
|
// ------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
S(", m - mode: normal", ", m - tryb normalny")
|
S(", m - mode: normal", ", m - tryb normalny")
|
||||||
S(", m - mode: hardcore only", ", m - tryb hardcore")
|
S(", m - mode: hardcore only", ", m - tryb hardcore")
|
||||||
S(", m - mode: shoot'em up", "m - tryb strzelanki")
|
S(", m - mode: shoot'em up", "m - tryb strzelanki")
|
||||||
|
|
||||||
// update description for Steam:
|
// update description for Steam
|
||||||
|
|
||||||
// (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!)
|
// (Shoot'em Up mode and two more lands than in the free version, and more are planned!)
|
||||||
|
|
||||||
// missing lines:
|
// missing lines
|
||||||
|
|
||||||
S("You would get hurt!", "To by bolało!")
|
S("You would get hurt!", "To by bolało!")
|
||||||
S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO")
|
S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO")
|
||||||
@ -1705,6 +1740,8 @@ S("PARTIAL", "CZĘŚCIOWO")
|
|||||||
S("Cannot drop %the1 here!", "Nie możesz tu położyć %a1!");
|
S("Cannot drop %the1 here!", "Nie możesz tu położyć %a1!");
|
||||||
|
|
||||||
// Euclidean scores
|
// Euclidean scores
|
||||||
|
// ----------------
|
||||||
|
|
||||||
S(" (E:%1)", " (E:%1)");
|
S(" (E:%1)", " (E:%1)");
|
||||||
|
|
||||||
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Nie możesz atakować Skalnych Węży bezpośrednio!");
|
S("You cannot attack Rock Snakes directly!", "Nie możesz atakować Skalnych Węży bezpośrednio!");
|
||||||
@ -1714,6 +1751,7 @@ S("\"I am lost...\"", "\"Zgubiłem się...\"");
|
|||||||
S("You are killed by %the1!", "Zabi%ł1 Cię %1!")
|
S("You are killed by %the1!", "Zabi%ł1 Cię %1!")
|
||||||
|
|
||||||
// new menu for Version 7.1
|
// new menu for Version 7.1
|
||||||
|
// ------------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("(v) menu", "(v) menu")
|
S("(v) menu", "(v) menu")
|
||||||
S("return to the game", "wróć do gry")
|
S("return to the game", "wróć do gry")
|
||||||
@ -1735,6 +1773,7 @@ S("continue game", "kontynuuj grę")
|
|||||||
S("play the game!", "graj!")
|
S("play the game!", "graj!")
|
||||||
|
|
||||||
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
// fixed descriptions for Shmup achievements
|
||||||
|
// -----------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
S("You have used less knives than ever before. Congratulations!",
|
||||||
"Zużyłeś mniej noży niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!")
|
"Zużyłeś mniej noży niż kiedykolwiek wcześniej. Gratulacje!")
|
||||||
@ -1751,8 +1790,9 @@ S("No description yet." ,"Brak opisu.")
|
|||||||
S("The sandworm explodes!", "Czerw eksplodował!")
|
S("The sandworm explodes!", "Czerw eksplodował!")
|
||||||
|
|
||||||
// Ocean
|
// Ocean
|
||||||
|
// -----
|
||||||
|
|
||||||
// achievements:
|
// achievements
|
||||||
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
// Reached Ocean: Find and collect an Amber.
|
||||||
// Albatross: Collect 10 Ambers.
|
// Albatross: Collect 10 Ambers.
|
||||||
// Amber Albatross: Collect 25 Ambers.
|
// Amber Albatross: Collect 25 Ambers.
|
||||||
@ -1808,8 +1848,9 @@ N("Sea Border", GEN_O, "Granica morska", "Granice morskie", "Granicy morskiej",
|
|||||||
S("Border between seas.", "Granica między morzami.")
|
S("Border between seas.", "Granica między morzami.")
|
||||||
|
|
||||||
// Whirlpool
|
// Whirlpool
|
||||||
|
// ---------
|
||||||
|
|
||||||
// achievements:
|
// achievements
|
||||||
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
// Escaped Whirlpool: Collect a Pearl, and escape the Whirlpool.
|
||||||
// Vortex Shark: Collect 10 Pearls.
|
// Vortex Shark: Collect 10 Pearls.
|
||||||
// Vortex Pirate: Collect 25 Pearls.
|
// Vortex Pirate: Collect 25 Pearls.
|
||||||
@ -1848,8 +1889,9 @@ S( "This Orb allows your boat to go against the current, "
|
|||||||
S("You cannot go against the current!", "Nie możesz płynąć pod prąd!")
|
S("You cannot go against the current!", "Nie możesz płynąć pod prąd!")
|
||||||
|
|
||||||
// Minefield
|
// Minefield
|
||||||
|
// ---------
|
||||||
|
|
||||||
// achievements:
|
// achievements
|
||||||
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
// Reached Minefield: Collect a Bomberbird Egg.
|
||||||
// Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs.
|
// Minesweeper: Collect 10 Bomberbird Eggs.
|
||||||
// Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs.
|
// Bomberbird: Collect 25 Bomberbird Eggs.
|
||||||
@ -1929,7 +1971,11 @@ S("Seven mines next to you!", "Siedem min koło Ciebie!")
|
|||||||
|
|
||||||
S("You have to run away from the water!", "Musisz uciec z wody!")
|
S("You have to run away from the water!", "Musisz uciec z wody!")
|
||||||
|
|
||||||
// Version 7.2
|
// VERSION 7.2
|
||||||
|
// ===========
|
||||||
|
|
||||||
|
// Palace
|
||||||
|
// ------
|
||||||
|
|
||||||
N("Palace", GEN_O, "Pałac", "Pałace", "Pałac", "w Pałacu")
|
N("Palace", GEN_O, "Pałac", "Pałace", "Pałac", "w Pałacu")
|
||||||
N("palace wall", GEN_F, "mur Pałacu", "mury Pałacu", "mur Pałacu", "murem Pałacu")
|
N("palace wall", GEN_F, "mur Pałacu", "mury Pałacu", "mur Pałacu", "murem Pałacu")
|
||||||
@ -2023,6 +2069,7 @@ S("Hmm, he has been training in the Emerald Mine. Interesting...", "Ciekawe... t
|
|||||||
// Prince: Colect 50 Hypersian Rugs.
|
// Prince: Colect 50 Hypersian Rugs.
|
||||||
|
|
||||||
// Living Fjord
|
// Living Fjord
|
||||||
|
// ------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Living Fjord", GEN_O, "Żywy Fiord", "Żywe Fiordy", "Żywy Fiord", "w Żywym Fiordzie")
|
N("Living Fjord", GEN_O, "Żywy Fiord", "Żywe Fiordy", "Żywy Fiord", "w Żywym Fiordzie")
|
||||||
|
|
||||||
@ -2084,6 +2131,7 @@ S("Causes most monsters to attack other monsters, not only you and your friends.
|
|||||||
"i Twoich przyjaciół.")
|
"i Twoich przyjaciół.")
|
||||||
|
|
||||||
// Shmup Configuration
|
// Shmup Configuration
|
||||||
|
// -------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("forward", "do przodu")
|
S("forward", "do przodu")
|
||||||
S("backward", "do tyłu")
|
S("backward", "do tyłu")
|
||||||
@ -2147,10 +2195,12 @@ S("press a key for '%1'", "naciśnij klawisz dla '%1'")
|
|||||||
S("unassign a key", "odwiąż klawisz")
|
S("unassign a key", "odwiąż klawisz")
|
||||||
|
|
||||||
// extra pattern modes
|
// extra pattern modes
|
||||||
|
// -------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("explore the Emerald Pattern", "Eksploracja Szmaragdowego Wzoru")
|
S("explore the Emerald Pattern", "Eksploracja Szmaragdowego Wzoru")
|
||||||
|
|
||||||
// extra flavor/Knight lines
|
// extra flavor/Knight lines
|
||||||
|
// -------------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zabij Wezyra w Pałacu, by iść do Kopalni Szmaragdów")
|
S("Kill a Vizier in the Palace to access Emerald Mine", "Zabij Wezyra w Pałacu, by iść do Kopalni Szmaragdów")
|
||||||
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Zbierz 5 Szmaragdów, by dostać się do Camelot")
|
S("Collect 5 Emeralds to access Camelot", "Zbierz 5 Szmaragdów, by dostać się do Camelot")
|
||||||
@ -2167,9 +2217,8 @@ S("\"There are %1 floor tiles inside our Table!\"", "\"Nasz stół otacza %1 pó
|
|||||||
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Wiesz co, m%ógł0byś już mieć swój własny wzór!\"")
|
S("\"By now, you should have your own formula, you know?\"", "\"Wiesz co, m%ógł0byś już mieć swój własny wzór!\"")
|
||||||
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Próbowa%łeś0 wziąć łódkę i płynąć na Ocean?\"")
|
S("\"Have you tried to take a boat and go into the Ocean? Try it!\"", "\"Próbowa%łeś0 wziąć łódkę i płynąć na Ocean?\"")
|
||||||
|
|
||||||
//====================//
|
// VERSION 7.3
|
||||||
// NEW IN VERSION 7.3 //
|
// ===========
|
||||||
//====================//
|
|
||||||
|
|
||||||
// new name for 'Ivy D'
|
// new name for 'Ivy D'
|
||||||
|
|
||||||
@ -2192,7 +2241,7 @@ S("explore the Palace Pattern (4 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (4 kolory)"
|
|||||||
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (8 kolorów)")
|
S("explore the Palace Pattern (8 colors)", "Eksploracja Wzoru Pałac (8 kolorów)")
|
||||||
|
|
||||||
// Map Editor
|
// Map Editor
|
||||||
//============
|
// ----------
|
||||||
|
|
||||||
S("map editor", "edytor map")
|
S("map editor", "edytor map")
|
||||||
S("You activate your terraforming powers!", "Uaktywni%łeś0 swoje moce edycji!")
|
S("You activate your terraforming powers!", "Uaktywni%łeś0 swoje moce edycji!")
|
||||||
@ -2266,7 +2315,7 @@ S(
|
|||||||
"typ przedmiotu. Ten sam typ ściany (szczególnie \"nic\", \"morze\" albo \"ognisko\")"
|
"typ przedmiotu. Ten sam typ ściany (szczególnie \"nic\", \"morze\" albo \"ognisko\")"
|
||||||
" może wyglądać albo działać różnie w zależności od lądu, na którym się "
|
" może wyglądać albo działać różnie w zależności od lądu, na którym się "
|
||||||
"znajduje. Czasami obiekt może występować dwa razy na liście ze względu na "
|
"znajduje. Czasami obiekt może występować dwa razy na liście ze względu na "
|
||||||
"subtelne różnice (na przykład, Demony mogą się ruszać w następnej turze albo nie).\n\n"
|
"subtelne różnice (na przykład, Demony mogą się ruszać w następnej kolejce albo nie).\n\n"
|
||||||
"Wciśnij w, i, l, m by wybrać, który atrybut zmienić, następnie klikaj pola "
|
"Wciśnij w, i, l, m by wybrać, który atrybut zmienić, następnie klikaj pola "
|
||||||
"i będą się zmieniać. Naciśnij 'c', gdy myszka jest nad polem, by kopiować to "
|
"i będą się zmieniać. Naciśnij 'c', gdy myszka jest nad polem, by kopiować to "
|
||||||
"pole -- to kopiuje całą informację o tym polu. Kiedy kopiujesz albo stawiasz "
|
"pole -- to kopiuje całą informację o tym polu. Kiedy kopiujesz albo stawiasz "
|
||||||
@ -2283,7 +2332,7 @@ S(
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
// Princess Quest
|
// Princess Quest
|
||||||
//================
|
// --------------
|
||||||
|
|
||||||
// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Księżniczkę."
|
// Saved the Princess - "Wybawca" - "Uratuj Księżniczkę."
|
||||||
// Princess Challenge - "Misja Księżniczka" - "Zwycięstwo w misji Księżniczka."
|
// Princess Challenge - "Misja Księżniczka" - "Zwycięstwo w misji Księżniczka."
|
||||||
@ -2373,11 +2422,12 @@ Orb("Love", "Miłości")
|
|||||||
S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
S("Love takes time, but it heals all wounds, and transcends time and space.\n\n"
|
||||||
"The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n",
|
"The Orb of Love is worth 30$$$, if you end the game with it.\n",
|
||||||
|
|
||||||
"Miłość potrzebuje czasu, ale leczy wszelkie rany; i czas, i przestrzeń nie są "
|
"Miłość potrzebuje czasu, ale leczy wszelkie rany; czas i przestrzeń nie są "
|
||||||
"dla niej przeszkodami.\n\n"
|
"dla niej przeszkodami.\n\n"
|
||||||
"Sfera Miłości jest warta 30$$$, jeśli skończysz z nią grę.\n")
|
"Sfera Miłości jest warta 30$$$, jeśli skończysz z nią grę.\n")
|
||||||
|
|
||||||
// Princess Challenge:
|
// Princess Challenge
|
||||||
|
// ------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("%1 Challenge", "Misja %1")
|
S("%1 Challenge", "Misja %1")
|
||||||
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Uratuj %a1, by mieć dostęp do tej misji!")
|
S("Save %the1 first to unlock this challenge!", "Uratuj %a1, by mieć dostęp do tej misji!")
|
||||||
@ -2396,9 +2446,10 @@ S("save whom", "kogo ratujemy")
|
|||||||
S("other", "inne") // other keys in the main menu
|
S("other", "inne") // other keys in the main menu
|
||||||
|
|
||||||
// VERSION 7.4
|
// VERSION 7.4
|
||||||
|
// ===========
|
||||||
|
|
||||||
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
// missing texts, refactored things, and rule changes
|
||||||
//====================================================
|
// --------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 rzuci%ł1 swój czar Błysk!")
|
S("%The1 activates her Flash spell!", "%1 rzuci%ł1 swój czar Błysk!")
|
||||||
|
|
||||||
@ -2419,7 +2470,7 @@ S("%The1 fills the hole!", "%1 zatka%ł1 dziurę!")
|
|||||||
N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Macka+Duch", "Macki+Duchy", "Mackę+Ducha", "Macką+Duchem")
|
N("Tentacle+Ghost", GEN_F, "Macka+Duch", "Macki+Duchy", "Mackę+Ducha", "Macką+Duchem")
|
||||||
|
|
||||||
// Land Overview
|
// Land Overview
|
||||||
//===============
|
// -------------
|
||||||
|
|
||||||
S("world overview", "przegląd krain")
|
S("world overview", "przegląd krain")
|
||||||
S("or 'o' to see the world overview", "lub 'o', by obejrzeć przegląd krain")
|
S("or 'o' to see the world overview", "lub 'o', by obejrzeć przegląd krain")
|
||||||
@ -2516,7 +2567,7 @@ S(
|
|||||||
"be created by using several layers ('l'). See the edges of "
|
"be created by using several layers ('l'). See the edges of "
|
||||||
"the screen for more keys.",
|
"the screen for more keys.",
|
||||||
|
|
||||||
"W tym trubie możesz narysować swoje postacie, podłogi, potwory "
|
"W tym trybie możesz narysować swoje postacie, podłogi, potwory "
|
||||||
"i przedmioty. Naciśnij 'e', gdy przesuwasz mysz ponad obiektem, "
|
"i przedmioty. Naciśnij 'e', gdy przesuwasz mysz ponad obiektem, "
|
||||||
"by go edytować. Zaczynaj nowe kształty od 'n', dodawaj wierzchołki 'a'. "
|
"by go edytować. Zaczynaj nowe kształty od 'n', dodawaj wierzchołki 'a'. "
|
||||||
"Naciśnij 0-9 by łatwo rysować symetryczne obrazy. Bardziej "
|
"Naciśnij 0-9 by łatwo rysować symetryczne obrazy. Bardziej "
|
||||||
@ -2578,7 +2629,7 @@ S("A fake Land with colored floors.",
|
|||||||
S("random pattern mode", "tryb losowych wzorów")
|
S("random pattern mode", "tryb losowych wzorów")
|
||||||
|
|
||||||
// Ivory Tower
|
// Ivory Tower
|
||||||
//=============
|
// -----------
|
||||||
|
|
||||||
N("Ivory Tower", GEN_F, "Wieża z Kości Słoniowej", "Wieże z Kości Słoniowej", "Wieżą z Kości Słoniowej", "na Wieży z Kości Słoniowej")
|
N("Ivory Tower", GEN_F, "Wieża z Kości Słoniowej", "Wieże z Kości Słoniowej", "Wieżą z Kości Słoniowej", "na Wieży z Kości Słoniowej")
|
||||||
|
|
||||||
@ -2647,7 +2698,7 @@ S("Nothing to stand on here!", "Nie ma tu na czym stać!")
|
|||||||
S("Gravity does not allow this!", "Grawitacja nie pozwala!")
|
S("Gravity does not allow this!", "Grawitacja nie pozwala!")
|
||||||
|
|
||||||
// Elemental Planes
|
// Elemental Planes
|
||||||
//==================
|
// ----------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Elemental Planes", GEN_F, "Strefa Żywiołów", "Strefy Żywiołów", "Strefę Żywiołów", "w Strefie Żywiołów")
|
N("Elemental Planes", GEN_F, "Strefa Żywiołów", "Strefy Żywiołów", "Strefę Żywiołów", "w Strefie Żywiołów")
|
||||||
N("Plane of Fire", GEN_F, "Strefa Ognia", "Strefy Ognia", "Strefę Ognia", "w Strefie Ognia")
|
N("Plane of Fire", GEN_F, "Strefa Ognia", "Strefy Ognia", "Strefę Ognia", "w Strefie Ognia")
|
||||||
@ -2703,7 +2754,7 @@ N("limestone wall", GEN_F, "wapienna ściana", "wapienne ściany", "wapienną ś
|
|||||||
S("Simply a wall. Mostly.", "Po prostu ściana. W zasadzie.")
|
S("Simply a wall. Mostly.", "Po prostu ściana. W zasadzie.")
|
||||||
|
|
||||||
// Zebra
|
// Zebra
|
||||||
//=======
|
// -----
|
||||||
|
|
||||||
N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebry", "Zebrą", "w Zebrze")
|
N("Zebra", GEN_F, "Zebra", "Zebry", "Zebrą", "w Zebrze")
|
||||||
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
S("Everything in this Land has black and white stripes.",
|
||||||
@ -2716,7 +2767,7 @@ N("Onyx", GEN_O, "Onyks", "Onyksy", "Onyks", "Onyksem")
|
|||||||
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Piękny, drogocenny czarny kamień z białymi paskami.")
|
S("A black gem with white stripes. It is beautiful.", "Piękny, drogocenny czarny kamień z białymi paskami.")
|
||||||
|
|
||||||
// Crossroads III
|
// Crossroads III
|
||||||
//================
|
// --------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Crossroads III", GEN_N, "Skrzyżowanie III", "Skrzyżowania III", "Skrzyżowanie III", "na Skrzyżowaniu III")
|
N("Crossroads III", GEN_N, "Skrzyżowanie III", "Skrzyżowania III", "Skrzyżowanie III", "na Skrzyżowaniu III")
|
||||||
|
|
||||||
@ -2752,7 +2803,7 @@ S("There are several species of trolls living in the hyperbolic world. "
|
|||||||
"zostawiają taką ścianę, gdy się je zabije.")
|
"zostawiają taką ścianę, gdy się je zabije.")
|
||||||
|
|
||||||
// paper model creator
|
// paper model creator
|
||||||
//---------------------
|
// --------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("paper model creator", "kreator modeli papierowych")
|
S("paper model creator", "kreator modeli papierowych")
|
||||||
S("synchronize net and map", "synchronizuj siatkę z mapą")
|
S("synchronize net and map", "synchronizuj siatkę z mapą")
|
||||||
@ -2766,7 +2817,7 @@ S("Failed to load the file 'papermodeldata.txt'", "Nie udało się wczytać pape
|
|||||||
S("Could not save the paper model data", "Nie udało się zapisać danych do modelu")
|
S("Could not save the paper model data", "Nie udało się zapisać danych do modelu")
|
||||||
|
|
||||||
// pure tactics mode
|
// pure tactics mode
|
||||||
//-------------------
|
// ------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("pure tactics mode", "tryb taktyczny")
|
S("pure tactics mode", "tryb taktyczny")
|
||||||
S("Not available in the pure tactics mode!", "Niedostępne w trybie taktycznym!")
|
S("Not available in the pure tactics mode!", "Niedostępne w trybie taktycznym!")
|
||||||
@ -2819,7 +2870,7 @@ S(
|
|||||||
"Powodzenia i miłej zabawy!")
|
"Powodzenia i miłej zabawy!")
|
||||||
|
|
||||||
// Yendor Challenge
|
// Yendor Challenge
|
||||||
//------------------
|
// -----------------
|
||||||
|
|
||||||
S("Yendor Challenge", "Misja Yendor")
|
S("Yendor Challenge", "Misja Yendor")
|
||||||
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
||||||
@ -2885,7 +2936,7 @@ S("Collect 10 treasures in various lands to unlock the challenges there",
|
|||||||
"Zdobywaj 10 skarbów w różnych krainach, by odblokowywać misje")
|
"Zdobywaj 10 skarbów w różnych krainach, by odblokowywać misje")
|
||||||
|
|
||||||
// Wild West
|
// Wild West
|
||||||
//-----------
|
// ----------
|
||||||
|
|
||||||
N("Wild West", GEN_O, "Dziki Zachód", "Dzikie Zachody", "Dziki Zachód", "na Dzikim Zachodzie")
|
N("Wild West", GEN_O, "Dziki Zachód", "Dzikie Zachody", "Dziki Zachód", "na Dzikim Zachodzie")
|
||||||
N("Outlaw", GEN_M, "Bandyta" ,"Bandyci", "Bandytę", "Bandytą")
|
N("Outlaw", GEN_M, "Bandyta" ,"Bandyci", "Bandytę", "Bandytą")
|
||||||
@ -2906,7 +2957,7 @@ S(
|
|||||||
"grze. Jest za to dostępna w specjalnych trybach.")
|
"grze. Jest za to dostępna w specjalnych trybach.")
|
||||||
|
|
||||||
// Land of Storms
|
// Land of Storms
|
||||||
//----------------
|
// ---------------
|
||||||
|
|
||||||
S(
|
S(
|
||||||
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
"Whenever after your move there is a connection between a charged and a "
|
||||||
@ -2965,7 +3016,7 @@ S("This Orb allows you to target monsters to stun them. "
|
|||||||
S("You stun %the1!", "Ogłuszy%łeś0 %a1!")
|
S("You stun %the1!", "Ogłuszy%łeś0 %a1!")
|
||||||
|
|
||||||
// Overgrown Woods
|
// Overgrown Woods
|
||||||
//-----------------
|
// ----------------
|
||||||
|
|
||||||
Orb("Luck", "Szczęścia")
|
Orb("Luck", "Szczęścia")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3025,7 +3076,7 @@ N("Fulgurite", GEN_O, "Fulguryt", "Fulguryty", "Fulguryt", "Fulgurytem")
|
|||||||
S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Alternatywnie: zabij %a1 %abl2.\n")
|
S("Alternatively: kill a %1 in %the2.\n", "Alternatywnie: zabij %a1 %abl2.\n")
|
||||||
|
|
||||||
// VERSION 8.1
|
// VERSION 8.1
|
||||||
//=============
|
// ============
|
||||||
|
|
||||||
// extra config
|
// extra config
|
||||||
S("Prince", "Książę")
|
S("Prince", "Książę")
|
||||||
@ -3050,7 +3101,7 @@ S("\n\nThis is a friendly being. It does not count for your total kills.",
|
|||||||
"\n\nTo jest przyjazne stworzenie. Nie liczy się do łącznych zabić.")
|
"\n\nTo jest przyjazne stworzenie. Nie liczy się do łącznych zabić.")
|
||||||
|
|
||||||
// Overgrown Clearing
|
// Overgrown Clearing
|
||||||
//--------------------
|
// -------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives "
|
S("A clearing in the Overgrown Woods. Obviously, this gives "
|
||||||
"the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n"
|
"the Mutant Ivies an infinite space to grow...\n\n"
|
||||||
@ -3099,7 +3150,7 @@ S(
|
|||||||
S("Your %1 activates!", "Uruchomi%ł1 się Twoja %1!")
|
S("Your %1 activates!", "Uruchomi%ł1 się Twoja %1!")
|
||||||
|
|
||||||
// Haunted Woods
|
// Haunted Woods
|
||||||
//---------------
|
// --------------
|
||||||
|
|
||||||
S("You become a bit nervous...", "Czujesz się zagrożon%y0...")
|
S("You become a bit nervous...", "Czujesz się zagrożon%y0...")
|
||||||
S("Better not to let your greed make you stray from your path.",
|
S("Better not to let your greed make you stray from your path.",
|
||||||
@ -3148,7 +3199,7 @@ S("Friendly ghosts are friendly beings who can go through any obstacles. However
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
// Windy Plains
|
// Windy Plains
|
||||||
//--------------
|
// -------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Windy Plains", GEN_F, "Wietrzna Równina", "Wietrzne Równiny", "Wietrzną Równinę", "na Wietrznej Równinie")
|
N("Windy Plains", GEN_F, "Wietrzna Równina", "Wietrzne Równiny", "Wietrzną Równinę", "na Wietrznej Równinie")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3227,12 +3278,12 @@ S("Orb power (target: facing)", "moc sfery (cel: na wprost)")
|
|||||||
S("You cannot go against the wind!", "Nie możesz iść pod wiatr!")
|
S("You cannot go against the wind!", "Nie możesz iść pod wiatr!")
|
||||||
|
|
||||||
// VERSION 8.2
|
// VERSION 8.2
|
||||||
//=============
|
// ============
|
||||||
|
|
||||||
S("The ivy attacks %the1!", "Bluszcz zaatakował %a1!")
|
S("The ivy attacks %the1!", "Bluszcz zaatakował %a1!")
|
||||||
|
|
||||||
// heptagonal mode
|
// heptagonal mode
|
||||||
//-----------------
|
// ----------------
|
||||||
|
|
||||||
S("heptagonal mode", "tryb siedmiokątów")
|
S("heptagonal mode", "tryb siedmiokątów")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3240,7 +3291,7 @@ S("\n\n(For the heptagonal mode, the radius has been reduced to 2 for closing pl
|
|||||||
"\n\n(W trybie siedmiokątów promień działania dla płyt zamykających jest zmniejszony do 2.)")
|
"\n\n(W trybie siedmiokątów promień działania dla płyt zamykających jest zmniejszony do 2.)")
|
||||||
|
|
||||||
// Hypersian Rug mode
|
// Hypersian Rug mode
|
||||||
//--------------------
|
// -------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("hypersian rug mode", "tryb hiperskiego dywanu")
|
S("hypersian rug mode", "tryb hiperskiego dywanu")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3271,7 +3322,7 @@ S("render texture without OpenGL", "renderuj teksturę bez OpenGL")
|
|||||||
S("texture size", "rozmiar tekstury")
|
S("texture size", "rozmiar tekstury")
|
||||||
|
|
||||||
// Crossroads IV & Chaos Mode
|
// Crossroads IV & Chaos Mode
|
||||||
//----------------------------
|
// ---------------------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Crossroads IV", GEN_O, "Skrzyżowanie IV", "Skrzyżowania IV", "Skrzyżowanie IV", "na Skrzyżowaniu IV")
|
N("Crossroads IV", GEN_O, "Skrzyżowanie IV", "Skrzyżowania IV", "Skrzyżowanie IV", "na Skrzyżowaniu IV")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3288,7 +3339,7 @@ S("In the Chaos mode, lands change very often, and there are no walls between th
|
|||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
// Rose Garden
|
// Rose Garden
|
||||||
//-------------
|
// ------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Rose Garden", GEN_O, "Różany Ogród", "Różane Ogrody", "Różany Ogród", "w Różanym Ogrodzie")
|
N("Rose Garden", GEN_O, "Różany Ogród", "Różane Ogrody", "Różany Ogród", "w Różanym Ogrodzie")
|
||||||
N("False Princess", GEN_F, "Fałszywa Księżniczka", "Fałszywe Księżniczki", "Fałszywą Księżniczkę", "Fałszywą Księżniczką")
|
N("False Princess", GEN_F, "Fałszywa Księżniczka", "Fałszywe Księżniczki", "Fałszywą Księżniczkę", "Fałszywą Księżniczką")
|
||||||
@ -3343,7 +3394,7 @@ S(
|
|||||||
"uwodzicielskiego zapachu. Stworzenia na czole fali wykonają ruch "
|
"uwodzicielskiego zapachu. Stworzenia na czole fali wykonają ruch "
|
||||||
"w kierunku źródła zapachu, nawet jeżeli by to spowodowało, że "
|
"w kierunku źródła zapachu, nawet jeżeli by to spowodowało, że "
|
||||||
"zaatakują swoich przyjaciół lub piękne istoty, wejdą w wodę, ogień, przepaść, czy "
|
"zaatakują swoich przyjaciół lub piękne istoty, wejdą w wodę, ogień, przepaść, czy "
|
||||||
"wpadną na kolce róży. Bluszcz, duchy, skalne węże, Różowe Damy i Panowie i potwory "
|
"wpadną na kolce róży. Bluszcz, duchy, skalne węże, Różane Damy i Panowie, a także potwory "
|
||||||
"żyjące w konkretnym terenie są odporne na zapachy.")
|
"żyjące w konkretnym terenie są odporne na zapachy.")
|
||||||
|
|
||||||
S(
|
S(
|
||||||
@ -3357,7 +3408,7 @@ S("You just cannot stand in place, those roses smell too nicely.", "Nie możesz
|
|||||||
S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Te róże tak ładnie pachną. Musisz iść w ich kierunku.")
|
S("Those roses smell too nicely. You have to come towards them.", "Te róże tak ładnie pachną. Musisz iść w ich kierunku.")
|
||||||
|
|
||||||
// Warped Sea/Coast
|
// Warped Sea/Coast
|
||||||
//------------------
|
// -----------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Warped Coast", GEN_O, "Zakrzywiony Brzeg", "Zakrzywiony Brzegi", "Zakrzywiony Brzeg", "na Zakrzywionym Brzegu")
|
N("Warped Coast", GEN_O, "Zakrzywiony Brzeg", "Zakrzywiony Brzegi", "Zakrzywiony Brzeg", "na Zakrzywionym Brzegu")
|
||||||
N("Warped Sea", GEN_F, "Zakrzywione Morze", "Zakrzywione Morza", "Zakrzywione Morze", "na Zakrzywionym Morzu")
|
N("Warped Sea", GEN_F, "Zakrzywione Morze", "Zakrzywione Morza", "Zakrzywione Morze", "na Zakrzywionym Morzu")
|
||||||
@ -3455,7 +3506,7 @@ S(
|
|||||||
"Na szczęście, jeśli szybko uciekniesz z Zakrzywionego Morza, Szczuraki-Mściciele zgubią Twój ślad.")
|
"Na szczęście, jeśli szybko uciekniesz z Zakrzywionego Morza, Szczuraki-Mściciele zgubią Twój ślad.")
|
||||||
|
|
||||||
// VERSION 8.3
|
// VERSION 8.3
|
||||||
//=============
|
// ============
|
||||||
|
|
||||||
S("Kills required: %1 (%2).\n", "Wymagani pokonani przeciwnicy: %1 (%2).\n")
|
S("Kills required: %1 (%2).\n", "Wymagani pokonani przeciwnicy: %1 (%2).\n")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3466,6 +3517,7 @@ S("\"Thank you very much for talking, and have a great rest of your day!\"",
|
|||||||
"\"Dziękuję bardzo za rozmowę, życzę wspaniałej reszty dnia!\"")
|
"\"Dziękuję bardzo za rozmowę, życzę wspaniałej reszty dnia!\"")
|
||||||
|
|
||||||
// Conformal/history mode
|
// Conformal/history mode
|
||||||
|
// ----------------------
|
||||||
|
|
||||||
S("conformal/history mode", "tryb konforemny/historii")
|
S("conformal/history mode", "tryb konforemny/historii")
|
||||||
S("Preparing the line (%1/1000)...", "Przygotowanie linii (%1/1000)...")
|
S("Preparing the line (%1/1000)...", "Przygotowanie linii (%1/1000)...")
|
||||||
@ -3511,6 +3563,7 @@ S("Enable cheat mode or GAME OVER to use this", "Dostępne tylko po końcu gry a
|
|||||||
S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "patrz http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (po angielsku)")
|
S("see http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php", "patrz http://www.roguetemple.com/z/hyper/conformal.php (po angielsku)")
|
||||||
|
|
||||||
// Yendorian Forest
|
// Yendorian Forest
|
||||||
|
// ----------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Yendorian Forest", GEN_O, "Las Yendoriański", "Lasy Yendoriańskie", "Yendoriańskiego Lasu", "w Yendoriańskim Lesie")
|
N("Yendorian Forest", GEN_O, "Las Yendoriański", "Lasy Yendoriańskie", "Yendoriańskiego Lasu", "w Yendoriańskim Lesie")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3560,6 +3613,7 @@ S(
|
|||||||
"Tu są jedynie cieniutkie gałązki i liście. Mogą tu rosnąć owoce, ale dla Ciebie te pola liczą się jako niestabilne.")
|
"Tu są jedynie cieniutkie gałązki i liście. Mogą tu rosnąć owoce, ale dla Ciebie te pola liczą się jako niestabilne.")
|
||||||
|
|
||||||
// Dragon Chasm
|
// Dragon Chasm
|
||||||
|
// ------------
|
||||||
|
|
||||||
N("Dragon Chasms", GEN_F, "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "w Smoczych Otchłaniach")
|
N("Dragon Chasms", GEN_F, "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "Smocze Otchłanie", "w Smoczych Otchłaniach")
|
||||||
|
|
||||||
@ -3601,7 +3655,7 @@ S(
|
|||||||
"Smok rusza się co dwie kolejki. Może atakować każdym segmentem, "
|
"Smok rusza się co dwie kolejki. Może atakować każdym segmentem, "
|
||||||
"ruszyć całe swoje ciało do przodu lub do tyłu albo ruszyć początkowy "
|
"ruszyć całe swoje ciało do przodu lub do tyłu albo ruszyć początkowy "
|
||||||
"fragment do tyłu. By pokonać Smoka, musisz uderzyć każdy z jego segmentów. "
|
"fragment do tyłu. By pokonać Smoka, musisz uderzyć każdy z jego segmentów. "
|
||||||
"Głowa się regeneruje w turach, podczas których Smok się nie rusza, "
|
"Głowa się regeneruje w kolejkach, podczas których Smok się nie rusza, "
|
||||||
"także zwykle musi być atakowana ostatnia; jeśli głowa jest zdrowa, "
|
"także zwykle musi być atakowana ostatnia; jeśli głowa jest zdrowa, "
|
||||||
"może zionąć ogniem (zasięg 3), tracąc punkt życia. Za pokonanie Smoka "
|
"może zionąć ogniem (zasięg 3), tracąc punkt życia. Za pokonanie Smoka "
|
||||||
"(będąc wciąż w Smoczych Otchłaniach) dostajesz skarby."
|
"(będąc wciąż w Smoczych Otchłaniach) dostajesz skarby."
|
||||||
@ -3627,7 +3681,7 @@ S(
|
|||||||
"niebezpiecznym terenem i częściowo przed atakami (które powodują utratę połowy "
|
"niebezpiecznym terenem i częściowo przed atakami (które powodują utratę połowy "
|
||||||
"Twojej mocy Dominacji), ale nie możesz zbierać przedmiotów. Kiedy zostanie "
|
"Twojej mocy Dominacji), ale nie możesz zbierać przedmiotów. Kiedy zostanie "
|
||||||
"tylko 1 ładunek, musisz natychmiast zsiąść -- zadbaj o to, by to było "
|
"tylko 1 ładunek, musisz natychmiast zsiąść -- zadbaj o to, by to było "
|
||||||
"możliwe, bez zostania zaatakowanym przez Twojego dawnego wierzchowca!\n\n"
|
"możliwe bez zostania zaatakowanym przez Twojego dawnego wierzchowca!\n\n"
|
||||||
"Podczas jazdy kliknij dowolne pole, by nakazać Twojemu wierzchowcowi "
|
"Podczas jazdy kliknij dowolne pole, by nakazać Twojemu wierzchowcowi "
|
||||||
"tam się ruszyć lub zaatakować."
|
"tam się ruszyć lub zaatakować."
|
||||||
)
|
)
|
||||||
@ -3641,6 +3695,7 @@ S(" kills: %1/%2", " zabicia: %1/%2")
|
|||||||
S("Different kills required: %1.\n", "Różnych zabitych przeciwników wymaganych: %1.\n")
|
S("Different kills required: %1.\n", "Różnych zabitych przeciwników wymaganych: %1.\n")
|
||||||
|
|
||||||
// Galapagos
|
// Galapagos
|
||||||
|
// ---------
|
||||||
|
|
||||||
N("Galápagos", GEN_M, "Galápagos", "Galápagos", "Galápagos", "na Galápagos")
|
N("Galápagos", GEN_M, "Galápagos", "Galápagos", "Galápagos", "na Galápagos")
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user