mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-11-14 13:54:53 +00:00
240 lines
11 KiB
Properties
240 lines
11 KiB
Properties
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
||
#
|
||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
# You may obtain a copy of the License at
|
||
#
|
||
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
#
|
||
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||
# limitations under the License.
|
||
|
||
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
||
previous.title=Pàgina anteriore
|
||
previous_label=S'ischeda chi b'est primu
|
||
next.title=Pàgina imbeniente
|
||
next_label=Imbeniente
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
||
page.title=Pàgina
|
||
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
||
# representing the total number of pages in the document.
|
||
of_pages=de {{pagesCount}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
||
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
||
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
||
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
||
|
||
zoom_out.title=Impitica
|
||
zoom_out_label=Impitica
|
||
zoom_in.title=Ismànnia
|
||
zoom_in_label=Ismànnia
|
||
zoom.title=Ismànnia
|
||
presentation_mode.title=Cola a sa modalidade de presentatzione
|
||
presentation_mode_label=Modalidade de presentatzione
|
||
open_file.title=Aberi s'archìviu
|
||
open_file_label=Abertu
|
||
print.title=Imprenta
|
||
print_label=Imprenta
|
||
download.title=Iscàrriga
|
||
download_label=Iscàrriga
|
||
bookmark.title=Visualizatzione atuale (còpia o aberi in una ventana noa)
|
||
bookmark_label=Visualizatzione atuale
|
||
|
||
# Secondary toolbar and context menu
|
||
tools.title=Istrumentos
|
||
tools_label=Istrumentos
|
||
first_page.title=Bae a sa prima pàgina
|
||
first_page_label=Bae a sa prima pàgina
|
||
last_page.title=Bae a s'ùrtima pàgina
|
||
last_page_label=Bae a s'ùrtima pàgina
|
||
page_rotate_cw.title=Gira in sensu oràriu
|
||
page_rotate_cw_label=Gira in sensu oràriu
|
||
page_rotate_ccw.title=Gira in sensu anti-oràriu
|
||
page_rotate_ccw_label=Gira in sensu anti-oràriu
|
||
|
||
cursor_text_select_tool.title=Ativa s'aina de seletzione de testu
|
||
cursor_text_select_tool_label=Aina de seletzione de testu
|
||
cursor_hand_tool.title=Ativa s'aina de manu
|
||
cursor_hand_tool_label=Aina de manu
|
||
|
||
scroll_page.title=Imprea s'iscurrimentu de pàgina
|
||
scroll_page_label=Iscurrimentu de pàgina
|
||
scroll_vertical.title=Imprea s'iscurrimentu verticale
|
||
scroll_vertical_label=Iscurrimentu verticale
|
||
scroll_horizontal.title=Imprea s'iscurrimentu orizontale
|
||
scroll_horizontal_label=Iscurrimentu orizontale
|
||
scroll_wrapped.title=Imprea s'iscurrimentu continu
|
||
scroll_wrapped_label=Iscurrimentu continu
|
||
|
||
|
||
# Document properties dialog box
|
||
document_properties.title=Propiedades de su documentu…
|
||
document_properties_label=Propiedades de su documentu…
|
||
document_properties_file_name=Nòmine de s'archìviu:
|
||
document_properties_file_size=Mannària de s'archìviu:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
||
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
||
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
||
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
||
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
||
document_properties_title=Tìtulu:
|
||
document_properties_author=Autoria:
|
||
document_properties_subject=Ogetu:
|
||
document_properties_keywords=Faeddos crae:
|
||
document_properties_creation_date=Data de creatzione:
|
||
document_properties_modification_date=Data de modìfica:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
||
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
||
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
||
document_properties_creator=Creatzione:
|
||
document_properties_producer=Produtore de PDF:
|
||
document_properties_version=Versione de PDF:
|
||
document_properties_page_count=Contu de pàginas:
|
||
document_properties_page_size=Mannària de sa pàgina:
|
||
document_properties_page_size_unit_inches=pòddighes
|
||
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
||
document_properties_page_size_orientation_portrait=verticale
|
||
document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontale
|
||
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
||
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
||
document_properties_page_size_name_letter=Lìtera
|
||
document_properties_page_size_name_legal=Legale
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
||
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
||
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
||
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
||
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
||
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
|
||
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
|
||
document_properties_linearized=Visualizatzione web lestra:
|
||
document_properties_linearized_yes=Eja
|
||
document_properties_linearized_no=Nono
|
||
document_properties_close=Serra
|
||
|
||
print_progress_message=Aparitzende s'imprenta de su documentu…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
||
# a numerical per cent value.
|
||
print_progress_percent={{progress}}%
|
||
print_progress_close=Cantzella
|
||
|
||
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
||
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
||
# tooltips)
|
||
toggle_sidebar.title=Ativa/disativa sa barra laterale
|
||
toggle_sidebar_notification2.title=Ativa/disativa sa barra laterale (su documentu cuntenet un'ischema, alligongiados o livellos)
|
||
toggle_sidebar_label=Ativa/disativa sa barra laterale
|
||
document_outline_label=Ischema de su documentu
|
||
attachments.title=Ammustra alligongiados
|
||
attachments_label=Alliongiados
|
||
layers.title=Ammustra livellos (clic dòpiu pro ripristinare totu is livellos a s'istadu predefinidu)
|
||
layers_label=Livellos
|
||
thumbs.title=Ammustra miniaturas
|
||
thumbs_label=Miniaturas
|
||
current_outline_item.title=Agata s'elementu atuale de s'ischema
|
||
current_outline_item_label=Elementu atuale de s'ischema
|
||
findbar.title=Agata in su documentu
|
||
findbar_label=Agata
|
||
|
||
additional_layers=Livellos additzionales
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
|
||
page_landmark=Pàgina {{page}}
|
||
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||
# number.
|
||
thumb_page_title=Pàgina {{page}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
||
# number.
|
||
thumb_page_canvas=Miniatura de sa pàgina {{page}}
|
||
|
||
# Find panel button title and messages
|
||
find_input.title=Agata
|
||
find_input.placeholder=Agata in su documentu…
|
||
find_previous.title=Agata s'ocurrèntzia pretzedente de sa fràsia
|
||
find_previous_label=S'ischeda chi b'est primu
|
||
find_next.title=Agata s'ocurrèntzia imbeniente de sa fràsia
|
||
find_next_label=Imbeniente
|
||
find_highlight=Evidèntzia totu
|
||
find_match_case_label=Distinghe intre majùsculas e minùsculas
|
||
find_match_diacritics_label=Respeta is diacrìticos
|
||
find_entire_word_label=Faeddos intreos
|
||
find_reached_top=S'est lòmpidu a su cumintzu de su documentu, si sighit dae su bàsciu
|
||
find_reached_bottom=S'est lòmpidu a s'acabbu de su documentu, si sighit dae s'artu
|
||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
|
||
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
|
||
# index of the currently active find result, respectively a number representing
|
||
# the total number of matches in the document.
|
||
find_match_count={[ plural(total) ]}
|
||
find_match_count[one]={{current}} dae {{total}} currispondèntzia
|
||
find_match_count[two]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
|
||
find_match_count[few]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
|
||
find_match_count[many]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
|
||
find_match_count[other]={{current}} dae {{total}} currispondèntzias
|
||
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
|
||
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
|
||
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
|
||
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
|
||
find_match_count_limit[zero]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
|
||
find_match_count_limit[one]=Prus de {{limit}} currispondèntzia
|
||
find_match_count_limit[two]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
|
||
find_match_count_limit[few]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
|
||
find_match_count_limit[many]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
|
||
find_match_count_limit[other]=Prus de {{limit}} currispondèntzias
|
||
find_not_found=Testu no agatadu
|
||
|
||
# Error panel labels
|
||
error_more_info=Àteras informatziones
|
||
error_less_info=Prus pagu informatziones
|
||
error_close=Serra
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
||
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
||
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
||
# english string describing the error.
|
||
error_message=Messàgiu: {{message}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
||
# trace.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
||
error_file=Archìviu: {{file}}
|
||
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
||
error_line=Lìnia: {{line}}
|
||
rendering_error=Faddina in sa visualizatzione de sa pàgina.
|
||
|
||
# Predefined zoom values
|
||
page_scale_auto=Ingrandimentu automàticu
|
||
page_scale_actual=Mannària reale
|
||
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
||
# numerical scale value.
|
||
page_scale_percent={{scale}}%
|
||
|
||
# Loading indicator messages
|
||
loading=Carrighende…
|
||
loading_error=Faddina in sa càrriga de su PDF.
|
||
invalid_file_error=Archìviu PDF non vàlidu o corrùmpidu.
|
||
missing_file_error=Ammancat s'archìviu PDF.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
|
||
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
|
||
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
||
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
||
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
||
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
||
password_label=Inserta sa crae pro abèrrere custu archìviu PDF.
|
||
password_invalid=Sa crae no est curreta. Torra·bi a proare.
|
||
password_ok=Andat bene
|
||
password_cancel=Cantzella
|
||
|
||
printing_not_supported=Atentzione: s'imprenta no est funtzionende de su totu in custu navigadore.
|
||
printing_not_ready=Atentzione: su PDF no est istadu carrigadu de su totu pro s'imprenta.
|
||
web_fonts_disabled=Is tipografias web sunt disativadas: is tipografias incrustadas a su PDF non podent èssere impreadas.
|