mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-12-04 23:40:01 +00:00
3667 lines
88 KiB
Plaintext
3667 lines
88 KiB
Plaintext
# Hungarian translations for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 09:36+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
|
|
|
|
#: cps/about.py:85
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statisztika"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Server restarted, please reload page."
|
|
msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Performing Server shutdown, please close window."
|
|
msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:161
|
|
msgid "Success! Database Reconnected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:164
|
|
msgid "Unknown command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:175
|
|
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:629 cps/editbooks.py:672
|
|
#: cps/editbooks.py:1317 cps/updater.py:615 cps/uploader.py:108
|
|
#: cps/uploader.py:117
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Ismeretlen"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:233
|
|
msgid "Admin page"
|
|
msgstr "Rendszergazda oldala"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:253
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Alapvető beállítások"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:291
|
|
msgid "UI Configuration"
|
|
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150
|
|
#: cps/web.py:754
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Users"
|
|
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14
|
|
#: cps/templates/list.html:13
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429
|
|
msgid "User not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:418
|
|
msgid "{} users deleted successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81
|
|
msgid "Show All"
|
|
msgstr "Mindent mutass"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468
|
|
msgid "Malformed request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073
|
|
msgid "Guest Name can't be changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:492
|
|
msgid "Guest can't have this role"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027
|
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522
|
|
msgid "Value has to be true or false"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:510
|
|
msgid "Invalid role"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:514
|
|
msgid "Guest can't have this view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:524
|
|
msgid "Invalid view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:527
|
|
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:531
|
|
msgid "No Valid Locale Given"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:542
|
|
msgid "No Valid Book Language Given"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306
|
|
msgid "Parameter not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:581
|
|
msgid "Invalid Read Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:587
|
|
msgid "Invalid Restricted Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898
|
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
|
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
|
|
|
|
#: cps/admin.py:619
|
|
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:621
|
|
msgid "Do you really want to delete this domain?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:623
|
|
msgid "Do you really want to delete this user?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:625
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
|
|
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:627
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
|
|
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:629
|
|
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:631
|
|
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:633
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
|
|
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:635
|
|
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:638
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
|
|
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:640
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
|
|
msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:642
|
|
msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:645
|
|
msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
|
|
#: cps/templates/user_table.html:58
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44
|
|
#: cps/templates/user_table.html:61
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:949
|
|
msgid "{} sync entries deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:990
|
|
msgid "Tag not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1008
|
|
msgid "Invalid Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1135
|
|
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1180
|
|
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1186
|
|
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1220
|
|
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1226
|
|
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1229
|
|
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1234
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1236
|
|
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1240
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1242
|
|
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1249
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1251
|
|
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1258
|
|
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53
|
|
msgid "Add New User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100
|
|
msgid "Edit Email Server Settings"
|
|
msgstr "SMTP beállítások változtatása"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1317
|
|
msgid "Success! Gmail Account Verified."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882
|
|
#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168
|
|
#: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
|
|
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
|
|
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1347
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
|
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1352
|
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1354
|
|
msgid "Email Server Settings updated"
|
|
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195
|
|
msgid "Edit Scheduled Tasks Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1389
|
|
msgid "Invalid start time for task specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1394
|
|
msgid "Invalid duration for task specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1404
|
|
msgid "Scheduled tasks settings updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323
|
|
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1418
|
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
|
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1460
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Success! Password for user %(user)s reset"
|
|
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1466
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings."
|
|
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1477
|
|
msgid "Logfile viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1543
|
|
msgid "Requesting update package"
|
|
msgstr "Frissítési csomag kérése"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1544
|
|
msgid "Downloading update package"
|
|
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1545
|
|
msgid "Unzipping update package"
|
|
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1546
|
|
msgid "Replacing files"
|
|
msgstr "Fájlok cserélése"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1547
|
|
msgid "Database connections are closed"
|
|
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1548
|
|
msgid "Stopping server"
|
|
msgstr "Szerver leállítása"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1549
|
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
|
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553
|
|
#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555
|
|
msgid "Update failed:"
|
|
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628
|
|
msgid "HTTP Error"
|
|
msgstr "HTTP hiba"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630
|
|
msgid "Connection error"
|
|
msgstr "Kapcsolódási hiba"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632
|
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
|
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634
|
|
msgid "General error"
|
|
msgstr "Általános hiba"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1554
|
|
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1555
|
|
msgid "Files could not be replaced during update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1579
|
|
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1624
|
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1641
|
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1677
|
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1679
|
|
msgid "{} User Successfully Imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1737
|
|
msgid "Books path not valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1744
|
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1772
|
|
msgid "DB is not Writeable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1786
|
|
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1790
|
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1867
|
|
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1921
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Database Settings updated"
|
|
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1929
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Database Configuration"
|
|
msgstr "Funkciók beállítása"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297
|
|
msgid "Oops! Please complete all fields."
|
|
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1953
|
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
|
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1959
|
|
msgid "Add new user"
|
|
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1970
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
|
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:1976
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
|
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2006
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
|
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2009
|
|
msgid "Can't delete Guest User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2012
|
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482
|
|
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/admin.py:2093
|
|
#, python-format
|
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
|
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
|
|
|
#: cps/converter.py:31
|
|
msgid "not installed"
|
|
msgstr "nincs telepítve"
|
|
|
|
#: cps/converter.py:32
|
|
msgid "Execution permissions missing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
|
|
#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715
|
|
#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099
|
|
#: cps/web.py:1138
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nincs"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:154
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:183
|
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
|
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
|
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
|
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574
|
|
#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664
|
|
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
|
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:1300
|
|
msgid "User has no rights to upload cover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:758
|
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:530 cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1070
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
|
|
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:558
|
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
|
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:581
|
|
msgid "Error editing book: {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:676
|
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:770 cps/editbooks.py:1217
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "File type isn't allowed to be uploaded to this server"
|
|
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:776 cps/editbooks.py:1228
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
|
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:780 cps/editbooks.py:1233
|
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
|
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:788
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:808
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:865 cps/editbooks.py:867
|
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:874 cps/editbooks.py:876
|
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:928
|
|
msgid "You are missing permissions to delete books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:978
|
|
msgid "edit metadata"
|
|
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1031
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1222
|
|
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
|
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1253
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
|
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
|
|
|
#: cps/editbooks.py:1278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
|
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
|
|
|
#: cps/gdrive.py:58
|
|
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
|
|
msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra aktíválni a Google Drive-ot."
|
|
|
|
#: cps/gdrive.py:96
|
|
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
|
|
msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
|
|
msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
|
|
msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
|
|
msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Send to eReader"
|
|
msgstr "Küldés Kindle-re"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This Email has been sent via Calibre-Web."
|
|
msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve."
|
|
|
|
#: cps/helper.py:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calibre-Web Test Email"
|
|
msgstr "Calibre-Web teszt e-mail"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Test Email"
|
|
msgstr "Teszt e-mail"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:141
|
|
msgid "Get Started with Calibre-Web"
|
|
msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:146
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Registration Email for user: %(name)s"
|
|
msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader"
|
|
msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Send %(format)s to eReader"
|
|
msgstr "%(format)s küldése Kindle-re"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:230
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "%(book)s send to eReader"
|
|
msgstr "Küldés Kindle-re"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:237
|
|
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
|
|
msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:352
|
|
msgid "Read status could not set: {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:375
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:381
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:392
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:439
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
|
|
msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:559
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
|
|
msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:597
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
|
|
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:657
|
|
msgid "Found an existing account for this Email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:665
|
|
msgid "This username is already taken"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:679
|
|
msgid "Invalid Email address format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:701
|
|
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:847
|
|
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:857
|
|
msgid "Error Downloading Cover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:860
|
|
msgid "Cover Format Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:863
|
|
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:873
|
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:889
|
|
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:900
|
|
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:912
|
|
msgid "Invalid cover file content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:916
|
|
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cover"
|
|
msgstr "Felfedezés"
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1005
|
|
msgid "UnRar binary file not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1016
|
|
msgid "Error executing UnRar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1024
|
|
msgid "Could not find the specified directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1027
|
|
msgid "Please specify a directory, not a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1041
|
|
msgid "Calibre binaries not viable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1050
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1052
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Missing executable permissions: %(missing)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1057
|
|
msgid "Error executing Calibre"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216
|
|
msgid "Queue all books for metadata backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/kobo_auth.py:92
|
|
msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/kobo_auth.py:118
|
|
msgid "Kobo Setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register with %(provider)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Success! You are now logged in as: %(nickname)s"
|
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:156
|
|
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:198
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:203
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:206
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:263
|
|
msgid "Failed to log in with GitHub."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:269
|
|
msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:281
|
|
msgid "Failed to log in with Google."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:287
|
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:335
|
|
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:338
|
|
msgid "GitHub Oauth error: {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:359
|
|
msgid "Google Oauth error, please retry later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/oauth_bb.py:362
|
|
msgid "Google Oauth error: {}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/opds.py:299
|
|
msgid "{} Stars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67
|
|
#: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4
|
|
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Belépés"
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:75 cps/remotelogin.py:109
|
|
msgid "Token not found"
|
|
msgstr "A token nem található."
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:84 cps/remotelogin.py:117
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
msgstr "A token érvényessége lejárt."
|
|
|
|
#: cps/remotelogin.py:93
|
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
|
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425
|
|
msgid "Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:43
|
|
msgid "Show recent books"
|
|
msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:44 cps/templates/index.xml:27
|
|
msgid "Hot Books"
|
|
msgstr "Kelendő könyvek"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:46
|
|
msgid "Show Hot Books"
|
|
msgstr "Kelendő könyvek mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53
|
|
msgid "Downloaded Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:50 cps/render_template.py:55
|
|
#: cps/templates/user_table.html:167
|
|
msgid "Show Downloaded Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440
|
|
msgid "Top Rated Books"
|
|
msgstr "Legjobb könyvek"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:60 cps/templates/user_table.html:161
|
|
msgid "Show Top Rated Books"
|
|
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63
|
|
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773
|
|
msgid "Read Books"
|
|
msgstr "Olvasott könyvek"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Read and Unread"
|
|
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70
|
|
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776
|
|
msgid "Unread Books"
|
|
msgstr "Olvasatlan könyvek"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:67
|
|
msgid "Show unread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:68
|
|
msgid "Discover"
|
|
msgstr "Felfedezés"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58
|
|
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
|
|
msgid "Show Random Books"
|
|
msgstr "Mutass könyveket találomra"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67
|
|
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Címkék"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Category Section"
|
|
msgstr "Címke választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106
|
|
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
|
|
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Sorozatok"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Series Section"
|
|
msgstr "Sorozat választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66
|
|
#: cps/templates/index.xml:79
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "Szerzők"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Author Section"
|
|
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72
|
|
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000
|
|
msgid "Publishers"
|
|
msgstr "Kiadók"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Publisher Section"
|
|
msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70
|
|
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
|
|
#: cps/web.py:1114
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Nyelvek"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Language Section"
|
|
msgstr "Nyelv választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Ratings Section"
|
|
msgstr "Sorozat választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133
|
|
msgid "File formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show File Formats Section"
|
|
msgstr "Sorozat választó mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799
|
|
msgid "Archived Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:97 cps/templates/user_table.html:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Archived Books"
|
|
msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása"
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830
|
|
msgid "Books List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/render_template.py:102 cps/templates/user_table.html:168
|
|
msgid "Show Books List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/search.py:50 cps/search.py:426 cps/templates/book_edit.html:244
|
|
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
|
|
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
|
|
#: cps/templates/search_form.html:247
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: cps/search.py:201
|
|
msgid "Published after "
|
|
msgstr "Kiadva ezután: "
|
|
|
|
#: cps/search.py:208
|
|
msgid "Published before "
|
|
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
|
|
|
#: cps/search.py:230
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
|
|
|
#: cps/search.py:232
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
|
|
|
#: cps/search.py:234
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Read Status = '%(status)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/search.py:351
|
|
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57
|
|
msgid "Advanced Search"
|
|
msgstr "Részletes keresés"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
|
|
msgid "Invalid shelf specified"
|
|
msgstr "A megadott polc érvénytelen!"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
|
|
msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
|
|
msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
|
msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:116
|
|
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
|
|
msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
|
|
msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
|
|
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:199
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
|
msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:208
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:158
|
|
msgid "Create a Shelf"
|
|
msgstr "Polc készítése"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
|
|
msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:228
|
|
msgid "Edit a shelf"
|
|
msgstr "Polc szerkesztése"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:237
|
|
msgid "Error deleting Shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shelf successfully deleted"
|
|
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:289
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
|
msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:324
|
|
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:341
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
|
msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:344
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
|
msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:358
|
|
msgid "There was an error"
|
|
msgstr "Hiba történt"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:380
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:391
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:481
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
|
msgstr "Polc: '%(name)s'"
|
|
|
|
#: cps/shelf.py:487
|
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
|
msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető."
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:47 cps/templates/layout.html:89
|
|
#: cps/templates/tasks.html:7
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Feladatok"
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:63
|
|
msgid "Waiting"
|
|
msgstr "Várakozás"
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:65
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Nem sikerült"
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:67
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Elindítva"
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:69
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Végrehajtva"
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:71
|
|
msgid "Ended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:73
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks_status.py:75
|
|
msgid "Unknown Status"
|
|
msgstr "Ismeretlen állapot"
|
|
|
|
#: cps/updater.py:433 cps/updater.py:444 cps/updater.py:545 cps/updater.py:560
|
|
msgid "Unexpected data while reading update information"
|
|
msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor"
|
|
|
|
#: cps/updater.py:440 cps/updater.py:552
|
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
|
msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve."
|
|
|
|
#: cps/updater.py:458
|
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
|
msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére"
|
|
|
|
#: cps/updater.py:476
|
|
msgid "Could not fetch update information"
|
|
msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat"
|
|
|
|
#: cps/updater.py:486
|
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/updater.py:495 cps/updater.py:509 cps/updater.py:520
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
|
|
msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s"
|
|
|
|
#: cps/updater.py:538
|
|
msgid "No release information available"
|
|
msgstr "Nincs információ a kiadásról."
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452
|
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
|
msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)"
|
|
|
|
#: cps/web.py:488
|
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
|
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
|
|
|
|
#: cps/web.py:519
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Downloaded books by %(user)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:552
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Author: %(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:588
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
|
msgstr "Kiadó: %(name)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:616
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
|
msgstr "Sorozat: %(serie)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:630
|
|
msgid "Rating: None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:639
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:670
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File format: %(format)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:705
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Category: %(name)s"
|
|
msgstr "Címke: %(name)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:734
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Language: %(name)s"
|
|
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Letöltések"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1074
|
|
msgid "Ratings list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1101
|
|
msgid "File formats list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1256
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
|
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
|
|
|
#: cps/web.py:1263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
|
|
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(eReadermail)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1266
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
|
|
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
|
|
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
|
|
|
#: cps/web.py:1284
|
|
msgid "Please wait one minute to register next user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103
|
|
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285
|
|
#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304
|
|
#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Regisztrálás"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391
|
|
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340
|
|
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1326
|
|
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
|
|
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1329
|
|
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
|
|
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
|
|
|
#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397
|
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1387
|
|
msgid "Please wait one minute before next login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1406
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1429
|
|
msgid "New Password was sent to your email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/web.py:1433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1435
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1443
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s's Profile"
|
|
msgstr "%(name)s profilja"
|
|
|
|
#: cps/web.py:1524
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Success! Profile Updated"
|
|
msgstr "A profil frissítve."
|
|
|
|
#: cps/web.py:1528
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
|
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
|
|
|
#: cps/services/gmail.py:59
|
|
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/clean.py:29
|
|
msgid "Delete temp folder contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:109
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "%(book)s send to E-Reader"
|
|
msgstr "Küldés Kindle-re"
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:207
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(format)s format not found on disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:211
|
|
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:230
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:251
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:313
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
|
|
msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s"
|
|
|
|
#: cps/tasks/convert.py:341
|
|
msgid "Convert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/database.py:26
|
|
msgid "Reconnecting Calibre database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/mail.py:279
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/metadata_backup.py:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backing up Metadata"
|
|
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
|
|
|
#: cps/tasks/thumbnail.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Generated %(count)s cover thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/thumbnail.py:231 cps/tasks/thumbnail.py:444
|
|
#: cps/tasks/thumbnail.py:512
|
|
msgid "Cover Thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/thumbnail.py:290
|
|
msgid "Generated {0} series thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/thumbnail.py:455
|
|
msgid "Clearing cover thumbnail cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/tasks/upload.py:39 cps/templates/admin.html:20
|
|
#: cps/templates/layout.html:81 cps/templates/user_table.html:145
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Feltöltés"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:9
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Felhasználók listája"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9
|
|
#: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Felhasználói név"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Send to eReader Email"
|
|
msgstr "Kindle"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:92
|
|
#: cps/templates/user_table.html:143
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Rendszergazda"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13
|
|
#: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Jelszó"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:20
|
|
#: cps/templates/detail.html:33 cps/templates/shelf.html:8
|
|
#: cps/templates/user_table.html:146
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Letöltés"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:23
|
|
msgid "View Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:24 cps/templates/user_table.html:131
|
|
#: cps/templates/user_table.html:148
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkesztés"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:25 cps/templates/book_edit.html:17
|
|
#: cps/templates/book_table.html:100 cps/templates/modal_dialogs.html:63
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
|
|
#: cps/templates/user_table.html:149
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:26
|
|
msgid "Public Shelf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:55
|
|
msgid "Import LDAP Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:62
|
|
msgid "Email Server Settings"
|
|
msgstr "SMTP e-mail kiszolgáló beállítások"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31
|
|
msgid "SMTP Hostname"
|
|
msgstr "SMTP szervernév"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35
|
|
msgid "SMTP Port"
|
|
msgstr "SMTP port"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47
|
|
msgid "SMTP Login"
|
|
msgstr "SMTP felhasználó"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:55
|
|
msgid "From Email"
|
|
msgstr "Küldő e-mail cím"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:90
|
|
msgid "Email Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:91
|
|
msgid "Gmail via Oauth2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:106
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguráció"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:109
|
|
msgid "Calibre Database Directory"
|
|
msgstr "Calibre adatbázis mappája:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68
|
|
msgid "Log Level"
|
|
msgstr "Naplózás szintje:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:117
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:122
|
|
msgid "External Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28
|
|
msgid "Books per Page"
|
|
msgstr "Könyvek oldalanként:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:133
|
|
msgid "Uploads"
|
|
msgstr "Feltöltés:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:137
|
|
msgid "Anonymous Browsing"
|
|
msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:141
|
|
msgid "Public Registration"
|
|
msgstr "Nyílvános regisztráció:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:145
|
|
msgid "Magic Link Remote Login"
|
|
msgstr "Távoli belépés:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:149
|
|
msgid "Reverse Proxy Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
|
|
msgid "Reverse Proxy Header Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
|
|
msgstr "Calibre adatbázis mappája:"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:160
|
|
msgid "Edit Basic Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:161
|
|
msgid "Edit UI Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:167
|
|
msgid "Scheduled Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12
|
|
#: cps/templates/tasks.html:18
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20
|
|
msgid "Maximum Duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:178 cps/templates/schedule_edit.html:29
|
|
msgid "Generate Thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:182
|
|
msgid "Generate series cover thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208
|
|
#: cps/templates/schedule_edit.html:37
|
|
msgid "Reconnect Calibre Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41
|
|
msgid "Generate Metadata Backup Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:197
|
|
msgid "Refresh Thumbnail Cache"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:203
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Adminisztráció"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:204
|
|
msgid "Download Debug Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:205
|
|
msgid "View Logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:211
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "A Calibre adatbázis újraindítása"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:212
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "A Calibre adatbázis leállítása"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:221
|
|
msgid "Version Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:225
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Verzió"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:226
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Részletek"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:232
|
|
msgid "Current Version"
|
|
msgstr "Jelenlegi verzió"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:239
|
|
msgid "Check for Update"
|
|
msgstr "Frissítés keresése"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:240
|
|
msgid "Perform Update"
|
|
msgstr "Frissítés elkezdése"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:253
|
|
msgid "Are you sure you want to restart?"
|
|
msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:258 cps/templates/admin.html:272
|
|
#: cps/templates/admin.html:292 cps/templates/config_db.html:82
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:222 cps/templates/book_table.html:127
|
|
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:427
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
|
|
#: cps/templates/schedule_edit.html:45 cps/templates/shelf_edit.html:27
|
|
#: cps/templates/tasks.html:47 cps/templates/user_edit.html:144
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:271
|
|
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
|
|
msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?"
|
|
|
|
#: cps/templates/admin.html:283
|
|
msgid "Updating, please do not reload this page"
|
|
msgstr "Frissítés folyamatban, ne töltsd újra az oldalt"
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:15
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "keresztül"
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:23
|
|
msgid "In Library"
|
|
msgstr "Könyvtárban"
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
|
|
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
|
|
msgid "Sort according to book date, newest first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
|
|
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
|
|
msgid "Sort according to book date, oldest first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
|
|
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
|
|
msgid "Sort title in alphabetical order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
|
|
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
|
|
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
|
|
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
|
|
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
|
|
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
|
|
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
|
|
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
|
|
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
|
|
msgid "reduce"
|
|
msgstr "csökkentsd"
|
|
|
|
#: cps/templates/author.html:97
|
|
msgid "More by"
|
|
msgstr "Több eszerint:"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:11
|
|
msgid "Delete Book"
|
|
msgstr "Könyv törlése"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:14
|
|
msgid "Delete formats:"
|
|
msgstr "Formátumok törlése:"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:25
|
|
msgid "Convert book format:"
|
|
msgstr "Könyvformátum átalakítása:"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:30
|
|
msgid "Convert from:"
|
|
msgstr "Konvertálás erről:"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
|
|
msgid "select an option"
|
|
msgstr "Válassz egy lehetőséget"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:37
|
|
msgid "Convert to:"
|
|
msgstr "Konvertálás erre:"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:46
|
|
msgid "Convert book"
|
|
msgstr "Könyv konvertálása"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78
|
|
#: cps/templates/layout.html:135
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "Feltöltés..."
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/book_edit.html:259
|
|
#: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/layout.html:204
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:34 cps/templates/user_edit.html:163
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Bezárás"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Hiba"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78
|
|
msgid "Upload done, processing, please wait..."
|
|
msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..."
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:58
|
|
msgid "Upload Format"
|
|
msgstr "Feltöltés formátuma"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:8
|
|
msgid "Book Title"
|
|
msgstr "Könyv címe"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:279
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:12
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Szerző"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:83 cps/templates/book_edit.html:284
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:154
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:88
|
|
msgid "Identifiers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/book_edit.html:308
|
|
msgid "Identifier Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:93 cps/templates/book_edit.html:309
|
|
msgid "Identifier Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:94 cps/templates/book_edit.html:310
|
|
#: cps/templates/user_table.html:24
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
|
msgid "Add Identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:102 cps/templates/search_form.html:52
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Címkék"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:110
|
|
msgid "Series ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:114
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Értékelés"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:119
|
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
|
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:123
|
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
|
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:128
|
|
msgid "Published Date"
|
|
msgstr "Kiadás éve"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/book_edit.html:281
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:192
|
|
#: cps/templates/listenmp3.html:102 cps/templates/search_form.html:16
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Kiadó"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:141 cps/templates/detail.html:157
|
|
#: cps/templates/listenmp3.html:69 cps/templates/user_edit.html:33
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Nyelv"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:151 cps/templates/search_form.html:46
|
|
#: cps/templates/search_form.html:167
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Igen"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:152 cps/templates/search_form.html:47
|
|
#: cps/templates/search_form.html:168
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nem"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:217
|
|
msgid "View Book on Save"
|
|
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:220 cps/templates/book_edit.html:238
|
|
msgid "Fetch Metadata"
|
|
msgstr "Metaadatok beszerzése"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/config_db.html:65
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:426 cps/templates/config_view_edit.html:174
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:142
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:241
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Kulcsszó"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Search keyword"
|
|
msgstr " Keresési kulcsszó "
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:248
|
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
|
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:294
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Betöltés..."
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Forrás"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:295
|
|
msgid "Search error!"
|
|
msgstr "Keresési hiba!"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
|
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
|
|
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
|
|
#: cps/templates/user_table.html:100
|
|
msgid "This Field is Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:37
|
|
msgid "Merge selected books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
|
|
msgid "Remove Selections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:41
|
|
msgid "Exchange author and title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:47
|
|
msgid "Update Title Sort automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:51
|
|
msgid "Update Author Sort automatically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
|
|
msgid "Enter Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
|
msgid "Enter Title Sort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:64
|
|
msgid "Title Sort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
|
msgid "Enter Author Sort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:65
|
|
msgid "Author Sort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:66
|
|
msgid "Enter Authors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:67
|
|
msgid "Enter Categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:68
|
|
msgid "Enter Series"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:69
|
|
msgid "Series Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:70
|
|
msgid "Enter Languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:71
|
|
msgid "Publishing Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:72
|
|
msgid "Enter Publishers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter comments"
|
|
msgstr "Tartomány megadása"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:73
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:75
|
|
msgid "Archive Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42
|
|
msgid "Read Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:80 cps/templates/book_table.html:82
|
|
#: cps/templates/book_table.html:84 cps/templates/book_table.html:86
|
|
#: cps/templates/book_table.html:90 cps/templates/book_table.html:92
|
|
#: cps/templates/book_table.html:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter "
|
|
msgstr "Regisztrálás"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46
|
|
#: cps/templates/tasks.html:37
|
|
msgid "Are you really sure?"
|
|
msgstr "Biztosan?"
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:117
|
|
msgid "Books with Title will be merged from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:121
|
|
msgid "Into Book with Title:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/book_table.html:126
|
|
msgid "Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:12
|
|
msgid "Location of Calibre Database"
|
|
msgstr "Calibra adatbázis helye"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:21
|
|
msgid "Separate Book Files from Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:34
|
|
msgid "Use Google Drive?"
|
|
msgstr "Használjon Google Drive-ot?"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:39
|
|
msgid "Authenticate Google Drive"
|
|
msgstr "Google Drive hitelesítés"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:44
|
|
msgid "Google Drive Calibre folder"
|
|
msgstr "Google Drive Calibre mappa"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:52
|
|
msgid "Metadata Watch Channel ID"
|
|
msgstr "Metadata Watch Channel ID"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:55
|
|
msgid "Revoke"
|
|
msgstr "Visszavonás"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_db.html:80
|
|
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:18
|
|
msgid "Server Configuration"
|
|
msgstr "Szerver beállítások"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:25
|
|
msgid "Server Port"
|
|
msgstr "Szerver port"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:28
|
|
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
|
|
msgstr "SSL hitelesítő fájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:35
|
|
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
|
|
msgstr "SSL kulcsfájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:43
|
|
msgid "Update Channel"
|
|
msgstr "Frissítési forrás"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:45
|
|
msgid "Stable"
|
|
msgstr "Stabil"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:46
|
|
msgid "Nightly"
|
|
msgstr "Éjszakai"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:50
|
|
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:61
|
|
msgid "Logfile Configuration"
|
|
msgstr "Naplózási beállítások"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:77
|
|
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
|
|
msgstr "Naplófájl helye és neve (üresen hagyva calibre-web.log)"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:82
|
|
msgid "Enable Access Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:85
|
|
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:96
|
|
msgid "Feature Configuration"
|
|
msgstr "Funkciók beállítása"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:104
|
|
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:108
|
|
msgid "Embed Metadata to Ebook File on Download/Conversion/e-mail (needs Calibre/Kepubify binaries)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:112
|
|
msgid "Enable Uploads"
|
|
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:112
|
|
msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:116
|
|
msgid "Allowed Upload Fileformats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:122
|
|
msgid "Enable Anonymous Browsing"
|
|
msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:126
|
|
msgid "Enable Public Registration"
|
|
msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:131
|
|
msgid "Use Email as Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:136
|
|
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
|
|
msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:141
|
|
msgid "Enable Kobo sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:146
|
|
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:149
|
|
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:157
|
|
msgid "Use Goodreads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:161
|
|
msgid "Goodreads API Key"
|
|
msgstr "Goodreads API-kulcs"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:168
|
|
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:179
|
|
msgid "Login type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:181
|
|
msgid "Use Standard Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:183
|
|
msgid "Use LDAP Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:186
|
|
msgid "Use OAuth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:193
|
|
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:197
|
|
msgid "LDAP Server Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:201
|
|
msgid "LDAP Encryption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:204
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:205
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:209
|
|
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:216
|
|
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:223
|
|
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:232
|
|
msgid "LDAP Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:234
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:235
|
|
msgid "Unauthenticated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:236
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:241
|
|
msgid "LDAP Administrator Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:247
|
|
msgid "LDAP Administrator Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:252
|
|
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:256
|
|
msgid "LDAP User Object Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:261
|
|
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:263
|
|
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:265
|
|
msgid "LDAP Group Object Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:269
|
|
msgid "LDAP Group Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:273
|
|
msgid "LDAP Group Members Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:277
|
|
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:279
|
|
msgid "Autodetect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:280
|
|
msgid "Custom Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:285
|
|
msgid "LDAP Member User Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:296
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:299
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:303
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:319
|
|
msgid "External binaries"
|
|
msgstr "Külső futtatható fájlok"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:325
|
|
msgid "Path to Calibre Binaries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:333
|
|
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:336
|
|
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:344
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Location of Unrar binary"
|
|
msgstr "Az UnRar futtatási állományának helye"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:360
|
|
msgid "Security Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:368
|
|
msgid "Limit failed login attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:372
|
|
msgid "Configure Backend for Limiter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:376
|
|
msgid "Options for Limiter Backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:382
|
|
msgid "Check if file extensions matches file content on upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:385
|
|
msgid "Session protection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:387
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:388
|
|
msgid "Strong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:393
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "User Password policy"
|
|
msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:397
|
|
msgid "Minimum password length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:402
|
|
msgid "Enforce number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:406
|
|
msgid "Enforce lowercase characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:410
|
|
msgid "Enforce uppercase characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:414
|
|
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_edit.html:418
|
|
msgid "Enforce special characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:17
|
|
msgid "View Configuration"
|
|
msgstr "Általános beállítások"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:32
|
|
msgid "No. of Random Books to Display"
|
|
msgstr "Találomra mutatott könyvek száma"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
|
|
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
|
|
msgstr "Mutatott szerzők száma (0=elrejtés kikapcsolása)"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Téma"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:42
|
|
msgid "Standard Theme"
|
|
msgstr "Alapértelmezett téma"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:43
|
|
msgid "caliBlur! Dark Theme"
|
|
msgstr "caliBlur! sötét téma"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:47
|
|
msgid "Regular Expression for Ignoring Columns"
|
|
msgstr "Reguláris kifejezés oszlopok kihagyásához"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:51
|
|
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
|
|
msgstr "Olvasva/olvasatlan állapot hozzárendelése Calibre oszlophoz"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:60
|
|
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:69
|
|
msgid "Regular Expression for Title Sorting"
|
|
msgstr "Reguláris kifejezés címek sorbarendezéséhez"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:80
|
|
msgid "Default Settings for New Users"
|
|
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:96
|
|
msgid "Admin User"
|
|
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:101
|
|
msgid "Allow Downloads"
|
|
msgstr "Letöltés engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:105
|
|
msgid "Allow eBook Viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:110
|
|
msgid "Allow Uploads"
|
|
msgstr "Feltöltés engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:106 cps/templates/user_edit.html:115
|
|
msgid "Allow Edit"
|
|
msgstr "Szerkesztés engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:120
|
|
msgid "Allow Delete Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:126
|
|
msgid "Allow Changing Password"
|
|
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:130
|
|
msgid "Allow Editing Public Shelves"
|
|
msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Nyelvek kizárása"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Visible Language of Books"
|
|
msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:147
|
|
msgid "Default Visibilities for New Users"
|
|
msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:84
|
|
#: cps/templates/user_table.html:154
|
|
msgid "Show Random Books in Detail View"
|
|
msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben"
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:166 cps/templates/user_edit.html:87
|
|
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:167
|
|
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:91
|
|
msgid "Read in Browser"
|
|
msgstr "Olvasás böngészőben"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:100 cps/templates/detail.html:120
|
|
msgid "Listen in Browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:150 cps/templates/listenmp3.html:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Book %(index)s of %(range)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:201 cps/templates/listenmp3.html:111
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:251 cps/templates/listenmp3.html:158
|
|
msgid "Mark As Unread"
|
|
msgstr "Legyen olvasatlan"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:252 cps/templates/listenmp3.html:158
|
|
msgid "Mark As Read"
|
|
msgstr "Legyen olvasott"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mark Book as Read or Unread"
|
|
msgstr "Legyen olvasatlan"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/listenmp3.html:159
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Olvasva"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:264 cps/templates/listenmp3.html:166
|
|
msgid "Restore from archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/listenmp3.html:166
|
|
msgid "Add to archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:267
|
|
msgid "Mark Book as archived or not, to hide it in Calibre-Web and delete it from Kobo Reader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:267
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Keresés"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:278 cps/templates/listenmp3.html:177
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Ismertető:"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:293 cps/templates/listenmp3.html:190
|
|
#: cps/templates/search.html:16
|
|
msgid "Add to shelf"
|
|
msgstr "Hozzáadás polchoz"
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:305 cps/templates/detail.html:324
|
|
#: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:155
|
|
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
|
|
#: cps/templates/search.html:22
|
|
msgid "(Public)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/detail.html:340
|
|
msgid "Edit Metadata"
|
|
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:13
|
|
msgid "Email Account Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:15
|
|
msgid "Standard Email Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gmail Account"
|
|
msgstr "Felhasználói fiók"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:22
|
|
msgid "Setup Gmail Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:24
|
|
msgid "Revoke Gmail Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:42
|
|
msgid "STARTTLS"
|
|
msgstr "STARTTLS"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:43
|
|
msgid "SSL/TLS"
|
|
msgstr "SSL/TLS"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:51
|
|
msgid "SMTP Password"
|
|
msgstr "SMTP jelszó"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:58
|
|
msgid "Attachment Size Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Save and Send Test Email"
|
|
msgstr "Beállítások mentése és teszt e-mail küldése"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:26
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Vissza"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:74
|
|
msgid "Allowed Domains (Whitelist)"
|
|
msgstr "Regisztráláshoz engedélyezett tartományok"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105
|
|
msgid "Add Domain"
|
|
msgstr "Tartomány hozzáadása"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108
|
|
#: cps/templates/user_table.html:27
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hozzáadás"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96
|
|
msgid "Enter domainname"
|
|
msgstr "Tartomány megadása"
|
|
|
|
#: cps/templates/email_edit.html:92
|
|
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:188
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Következő"
|
|
|
|
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
|
|
msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
|
|
msgid "Kobo Token:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/grid.html:21
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:34
|
|
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:44
|
|
msgid "Create Issue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Return to Database config"
|
|
msgstr "Funkciók beállítása"
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:54
|
|
msgid "Return to Home"
|
|
msgstr "Vissza a kezdőlapra"
|
|
|
|
#: cps/templates/http_error.html:57
|
|
msgid "Logout User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:71
|
|
msgid "Sort ascending according to download count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:72
|
|
msgid "Sort descending according to download count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
|
|
#: cps/templates/shelf.html:24
|
|
msgid "Sort authors in alphabetical order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
|
|
#: cps/templates/shelf.html:25
|
|
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:83
|
|
msgid "Sort ascending according to series index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.html:84
|
|
msgid "Sort descending according to series index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:7
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Kezdés"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:19
|
|
msgid "Alphabetical Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:23
|
|
msgid "Books sorted alphabetically"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:31
|
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
|
msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok letöltések alapján."
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:40
|
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
|
|
msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok értékelések alapján."
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:45
|
|
msgid "Recently added Books"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:49
|
|
msgid "The latest Books"
|
|
msgstr "A legfrissebb könyvek"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:54
|
|
msgid "Random Books"
|
|
msgstr "Könyvek találomra"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:83
|
|
msgid "Books ordered by Author"
|
|
msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:92
|
|
msgid "Books ordered by publisher"
|
|
msgstr "Könyvek kiadók szerint rendezve"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:101
|
|
msgid "Books ordered by category"
|
|
msgstr "Könyvek címke szerint rendezve"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:110
|
|
msgid "Books ordered by series"
|
|
msgstr "Könyvek sorozat szerint rendezve"
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:119
|
|
msgid "Books ordered by Languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:128
|
|
msgid "Books ordered by Rating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:137
|
|
msgid "Books ordered by file formats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:153
|
|
#: cps/templates/search_form.html:88
|
|
msgid "Shelves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/index.xml:146
|
|
msgid "Books organized in shelves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:26 cps/templates/login.html:30
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Kezdőlap"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:32
|
|
msgid "Toggle Navigation"
|
|
msgstr "Navigáció átkapcsolása"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:47
|
|
msgid "Search Library"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:65 cps/templates/layout.html:95
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Felhasználói fiók"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:71 cps/templates/layout.html:97
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Kilépés"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/read.html:78
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Beállítások"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:136
|
|
msgid "Please do not refresh the page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:146
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Böngészés"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:159 cps/templates/stats.html:3
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Névjegy"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:173
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Előző"
|
|
|
|
#: cps/templates/layout.html:200
|
|
msgid "Book Details"
|
|
msgstr "Könyv részletei"
|
|
|
|
#: cps/templates/list.html:22
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/listenmp3.html:167
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:18
|
|
msgid "Remember Me"
|
|
msgstr "Emlékezz rám"
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:23
|
|
msgid "Forgot Password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/login.html:34
|
|
msgid "Log in with Magic Link"
|
|
msgstr "Belépés varázshivatkozással"
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:6
|
|
msgid "Show Calibre-Web Log: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:8
|
|
msgid "Calibre-Web Log: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:8
|
|
msgid "Stream output, can't be displayed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:12
|
|
msgid "Show Access Log: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:18
|
|
msgid "Download Calibre-Web Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/logviewer.html:21
|
|
msgid "Download Access Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
|
|
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:7
|
|
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:8
|
|
msgid "Select Allowed/Denied Tags of User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
|
|
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
|
|
msgid "Enter Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:24
|
|
msgid "Add View Restriction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
|
|
msgid "This book format will be permanently erased from database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
|
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
|
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:52
|
|
msgid "and hard disk"
|
|
msgstr " és a merevlemezről"
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
|
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
|
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
|
|
msgid "Choose File Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
|
|
msgid "type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
|
|
msgid "Parent Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134 cps/templates/tasks.html:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: cps/templates/osd.xml:5
|
|
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
|
|
msgstr "Calibre-Web e-könyv katalógus"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:7
|
|
msgid "epub Reader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Choose a theme below:"
|
|
msgstr "Válassz egy felhasználónevet"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Világos"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:86 cps/templates/readcbr.html:105
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Sötét"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:88
|
|
msgid "Sepia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Vissza"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:95
|
|
msgid "Reflow text when sidebars are open."
|
|
msgstr "Szöveg újratördelése amikor az oldalsávok nyitva vannak"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:100
|
|
msgid "Font Sizes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:105
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:107
|
|
msgid "Yahei"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:108
|
|
msgid "SimSun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KaiTi"
|
|
msgstr "Várakozás"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Arial"
|
|
msgstr "Függőleges"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spread"
|
|
msgstr "Olvasva"
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:114
|
|
msgid "Two columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/read.html:115
|
|
msgid "One column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:8
|
|
msgid "Comic Reader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:75
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|
msgstr "Gyorsbillentyűk"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:78
|
|
msgid "Previous Page"
|
|
msgstr "Előző oldal"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
|
|
msgid "Next Page"
|
|
msgstr "Következő oldal"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:80
|
|
msgid "Single Page Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:81
|
|
msgid "Long Strip Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:82
|
|
msgid "Scale to Best"
|
|
msgstr "Méretezés a legjobbra"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:83
|
|
msgid "Scale to Width"
|
|
msgstr "Méretezés a szélességre"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:84
|
|
msgid "Scale to Height"
|
|
msgstr "Méretezés a magasságra"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:85
|
|
msgid "Scale to Native"
|
|
msgstr "Méretezés a natívra"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:86
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
msgstr "Forgatás balra"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:87
|
|
msgid "Rotate Left"
|
|
msgstr "Forgatás jobbra"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:88
|
|
msgid "Flip Image"
|
|
msgstr "Kép tükrözése"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:110
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Single Page"
|
|
msgstr "Rendszergazda oldala"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:114
|
|
msgid "Long Strip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:119
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Méretezés"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:122
|
|
msgid "Best"
|
|
msgstr "Legjobb"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:123
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Szélesség"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:124
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Magasság"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:125
|
|
msgid "Native"
|
|
msgstr "Natív"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:130
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Forgatás"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:141
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "Tökrözés"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:144
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Vízszintes"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:145
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Függőleges"
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:150
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:153
|
|
msgid "Left to Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:154
|
|
msgid "Right to Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:162
|
|
msgid "Reset to Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:163
|
|
msgid "Remember Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:168
|
|
msgid "Scrollbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:171
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readcbr.html:172
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readdjvu.html:5
|
|
msgid "DJVU Reader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readpdf.html:31
|
|
msgid "PDF Reader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/readtxt.html:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "txt Reader"
|
|
msgstr "Egyszerű txt olvasó"
|
|
|
|
#: cps/templates/register.html:4
|
|
msgid "Register New Account"
|
|
msgstr "Új felhasználó regisztrálása"
|
|
|
|
#: cps/templates/register.html:10
|
|
msgid "Choose a username"
|
|
msgstr "Válassz egy felhasználónevet"
|
|
|
|
#: cps/templates/register.html:15
|
|
msgid "Your Email"
|
|
msgstr "Az e-mail címed"
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:5
|
|
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:7
|
|
msgid "On another device, login and visit:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:11
|
|
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
|
|
msgstr "Az első belépés után automatikusan be leszel léptetve ezen az eszközön."
|
|
|
|
#: cps/templates/remote_login.html:14
|
|
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/schedule_edit.html:33
|
|
msgid "Generate Series Cover Thumbnails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:6
|
|
msgid "No Results Found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:7
|
|
msgid "Search Term:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search.html:9
|
|
msgid "Results for:"
|
|
msgstr "Találatok a következőhöz:"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:21
|
|
msgid "Published Date From"
|
|
msgstr "Kiadás éve ettől: "
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:31
|
|
msgid "Published Date To"
|
|
msgstr "Kiadás éve eddig: "
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:44 cps/templates/search_form.html:165
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:45 cps/templates/search_form.html:166
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:60
|
|
msgid "Exclude Tags"
|
|
msgstr "Cimkék kizárása"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:78
|
|
msgid "Exclude Series"
|
|
msgstr "Sorozatok kizárása"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exclude Shelves"
|
|
msgstr "Sorozatok kizárása"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:116
|
|
msgid "Exclude Languages"
|
|
msgstr "Nyelvek kizárása"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:127
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:135
|
|
msgid "Exclude Extensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:145
|
|
msgid "Rating Above"
|
|
msgstr "Értékelés nagyob mint"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:149
|
|
msgid "Rating Below"
|
|
msgstr "Értékelés kisebb mint"
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/templates/search_form.html:187
|
|
#: cps/templates/search_form.html:201
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/search_form.html:179 cps/templates/search_form.html:191
|
|
#: cps/templates/search_form.html:211
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:13
|
|
msgid "Delete this Shelf"
|
|
msgstr "Polc törlése"
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:14
|
|
msgid "Edit Shelf Properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:17
|
|
msgid "Arrange books manually"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:18
|
|
msgid "Disable Change order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:18
|
|
msgid "Enable Change order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:28
|
|
msgid "Sort according to book added to shelf, newest first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf.html:29
|
|
msgid "Sort according to book added to shelf, oldest first"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:14
|
|
msgid "Share with Everyone"
|
|
msgstr "Nyilvános polc"
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:21
|
|
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:5
|
|
msgid "Drag to Rearrange Order"
|
|
msgstr "Húzd és dob a sorrend változtatásához"
|
|
|
|
#: cps/templates/shelf_order.html:33
|
|
msgid "Hidden Book"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:7
|
|
msgid "Library Statistics"
|
|
msgstr "A Calibre könyvár statisztikái"
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:12
|
|
msgid "Books in this Library"
|
|
msgstr "Könyvek ebben a könyvtárban"
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:16
|
|
msgid "Authors in this Library"
|
|
msgstr "Szerzők ebben a könyvtárban"
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:20
|
|
msgid "Categories in this Library"
|
|
msgstr "Címkék ebben a könyvtárban"
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:24
|
|
msgid "Series in this Library"
|
|
msgstr "Sorozatok ebben a könyvtárban"
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:29
|
|
msgid "System Statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:33
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/stats.html:34
|
|
msgid "Installed Version"
|
|
msgstr "Telepített verzió"
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:12
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Felhasználó"
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:14
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Feladat"
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:15
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:16
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:17
|
|
msgid "Run Time"
|
|
msgstr "Futásidő"
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:19
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:21
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:41
|
|
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/tasks.html:42
|
|
msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:20
|
|
msgid "Reset user Password"
|
|
msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:28
|
|
msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:43
|
|
msgid "Language of Books"
|
|
msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:54
|
|
msgid "OAuth Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:56
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:58
|
|
msgid "Unlink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:64
|
|
msgid "Kobo Sync Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:66
|
|
msgid "Create/View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:70
|
|
msgid "Force full kobo sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:88
|
|
msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:137
|
|
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169
|
|
msgid "Delete User"
|
|
msgstr "A felhasználó törlése"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_edit.html:159
|
|
msgid "Generate Kobo Auth URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103
|
|
msgid "Select..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit User"
|
|
msgstr "Rendszergazda felhasználó"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter Username"
|
|
msgstr "Válassz egy felhasználónevet"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:135
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter Email"
|
|
msgstr "Teszt e-mail"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enter eReader Email"
|
|
msgstr "Kindle"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "eReader Email"
|
|
msgstr "Teszt e-mail"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Locale"
|
|
msgstr "Méretezés"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:138
|
|
msgid "Visible Book Languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:139
|
|
msgid "Edit Allowed Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:139
|
|
msgid "Allowed Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:140
|
|
msgid "Edit Denied Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:140
|
|
msgid "Denied Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:141
|
|
msgid "Edit Allowed Column Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:141
|
|
msgid "Allowed Column Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:142
|
|
msgid "Edit Denied Column Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:142
|
|
msgid "Denied Column Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:147
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Public Shelves"
|
|
msgstr "Polc szerkesztése"
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:152
|
|
msgid "Sync selected Shelves with Kobo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: cps/templates/user_table.html:156
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Read/Unread Section"
|
|
msgstr "Sorozat választó mutatása"
|
|
|