calibre-web/cps/static/locale/vi/viewer.properties

282 lines
13 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Trang trước
previous_label=Trước
next.title=Trang Sau
next_label=Tiếp
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Trang
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=trên {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} trên {{pagesCount}})
zoom_out.title=Thu nhỏ
zoom_out_label=Thu nhỏ
zoom_in.title=Phóng to
zoom_in_label=Phóng to
zoom.title=Thu phóng
presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ trình chiếu
presentation_mode_label=Chế độ trình chiếu
open_file.title=Mở tập tin
open_file_label=Mở tập tin
print.title=In
print_label=In
download.title=Tải xuống
download_label=Tải xuống
bookmark.title=Chế độ xem hiện tại (sao chép hoặc mở trong cửa sổ mới)
bookmark_label=Chế độ xem hiện tại
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Công cụ
tools_label=Công cụ
first_page.title=Về trang đầu
first_page_label=Về trang đầu
last_page.title=Đến trang cuối
last_page_label=Đến trang cuối
page_rotate_cw.title=Xoay theo chiều kim đồng hồ
page_rotate_cw_label=Xoay theo chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw.title=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw_label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
cursor_text_select_tool.title=Kích hoạt công cụ chọn vùng văn bản
cursor_text_select_tool_label=Công cụ chọn vùng văn bản
cursor_hand_tool.title=Kích hoạt công cụ con trỏ
cursor_hand_tool_label=Công cụ con trỏ
scroll_page.title=Sử dụng cuộn trang hiện tại
scroll_page_label=Cuộn trang hiện tại
scroll_vertical.title=Sử dụng cuộn dọc
scroll_vertical_label=Cuộn dọc
scroll_horizontal.title=Sử dụng cuộn ngang
scroll_horizontal_label=Cuộn ngang
scroll_wrapped.title=Sử dụng cuộn ngắt dòng
scroll_wrapped_label=Cuộn ngắt dòng
spread_none.title=Không nối rộng trang
spread_none_label=Không có phân cách
spread_odd.title=Nối trang bài bắt đầu với các trang được đánh số lẻ
spread_odd_label=Phân cách theo số lẻ
spread_even.title=Nối trang bài bắt đầu với các trang được đánh số chẵn
spread_even_label=Phân cách theo số chẵn
# Document properties dialog box
document_properties.title=Thuộc tính của tài liệu…
document_properties_label=Thuộc tính của tài liệu…
document_properties_file_name=Tên tập tin:
document_properties_file_size=Kích thước:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Tiêu đề:
document_properties_author=Tác giả:
document_properties_subject=Chủ đề:
document_properties_keywords=Từ khóa:
document_properties_creation_date=Ngày tạo:
document_properties_modification_date=Ngày sửa đổi:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Người tạo:
document_properties_producer=Phần mềm tạo PDF:
document_properties_version=Phiên bản PDF:
document_properties_page_count=Tổng số trang:
document_properties_page_size=Kích thước trang:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=khổ dọc
document_properties_page_size_orientation_landscape=khổ ngang
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Thư
document_properties_page_size_name_legal=Pháp lý
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Xem nhanh trên web:
document_properties_linearized_yes=
document_properties_linearized_no=Không
document_properties_close=Ðóng
print_progress_message=Chuẩn bị trang để in…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Hủy bỏ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề
toggle_sidebar_notification2.title=Bật tắt thanh lề (tài liệu bao gồm bản phác thảo/tập tin đính kèm/lớp)
toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề
document_outline.title=Hiển thị tài liệu phác thảo (nhấp đúp vào để mở rộng/thu gọn tất cả các mục)
document_outline_label=Bản phác tài liệu
attachments.title=Hiện nội dung đính kèm
attachments_label=Nội dung đính kèm
layers.title=Hiển thị các lớp (nhấp đúp để đặt lại tất cả các lớp về trạng thái mặc định)
layers_label=Lớp
thumbs.title=Hiển thị ảnh thu nhỏ
thumbs_label=Ảnh thu nhỏ
current_outline_item.title=Tìm mục phác thảo hiện tại
current_outline_item_label=Mục phác thảo hiện tại
findbar.title=Tìm trong tài liệu
findbar_label=Tìm
additional_layers=Các lớp bổ sung
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Trang {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Trang {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ảnh thu nhỏ của trang {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Tìm
find_input.placeholder=Tìm trong tài liệu…
find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước
find_previous_label=Trước
find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau
find_next_label=Tiếp
find_highlight=Tô sáng tất cả
find_match_case_label=Phân biệt hoa, thường
find_match_diacritics_label=Khớp dấu phụ
find_entire_word_label=Toàn bộ từ
find_reached_top=Đã đến phần đầu tài liệu, quay trở lại từ cuối
find_reached_bottom=Đã đến phần cuối của tài liệu, quay trở lại từ đầu
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} của {{total}} đã trùng
find_match_count[two]={{current}} của {{total}} đã trùng
find_match_count[few]={{current}} của {{total}} đã trùng
find_match_count[many]={{current}} của {{total}} đã trùng
find_match_count[other]={{current}} của {{total}} đã trùng
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Nhiều hơn {{limit}} đã trùng
find_match_count_limit[one]=Nhiều hơn {{limit}} đã trùng
find_match_count_limit[two]=Nhiều hơn {{limit}} đã trùng
find_match_count_limit[few]=Nhiều hơn {{limit}} đã trùng
find_match_count_limit[many]=Nhiều hơn {{limit}} đã trùng
find_match_count_limit[other]=Nhiều hơn {{limit}} đã trùng
find_not_found=Không tìm thấy cụm từ này
# Error panel labels
error_more_info=Thông tin thêm
error_less_info=Hiển thị ít thông tin hơn
error_close=Đóng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Thông điệp: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tập tin: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Dòng: {{line}}
rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Vừa chiều rộng
page_scale_fit=Vừa chiều cao
page_scale_auto=Tự động chọn kích thước
page_scale_actual=Kích thước thực
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=Đang tải…
loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF.
invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ.
missing_file_error=Thiếu tập tin PDF.
unexpected_response_error=Máy chủ có phản hồi lạ.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích]
password_label=Nhập mật khẩu để mở tập tin PDF này.
password_invalid=Mật khẩu không đúng. Vui lòng thử lại.
password_ok=OK
password_cancel=Hủy bỏ
printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này.
printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in.
web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng.
# Editor
editor_none.title=Tắt chỉnh sửa chú thích
editor_none_label=Tắt chỉnh sửa
editor_free_text.title=Thêm chú thích FreeText
editor_free_text_label=Chú thích FreeText
editor_ink.title=Thêm chú thích mực
editor_ink_label=Chú thích mực
freetext_default_content=Nhập vài văn bản…
free_text_default_content=Nhập văn bản…
# Editor Parameters
editor_free_text_font_color=Màu chữ
editor_free_text_font_size=Cỡ chữ
editor_ink_line_color=Màu đường kẻ
editor_ink_line_thickness=Độ dày đường kẻ
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Màu
editor_free_text_size=Kích cỡ
editor_ink_color=Màu
editor_ink_thickness=Độ dày
editor_ink_opacity=Độ mờ
# Editor aria
editor_free_text_aria_label=Trình chỉnh sửa FreeText
editor_ink_aria_label=Trình chỉnh sửa mực
editor_ink_canvas_aria_label=Hình ảnh do người dùng tạo