calibre-web/cps/static/locale/dsb/viewer.properties

282 lines
12 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pjerwjejšny bok
previous_label=Slědk
next.title=Pśiducy bok
next_label=Dalej
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Bok
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=z {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Pómjeńšyś
zoom_out_label=Pómjeńšyś
zoom_in.title=Pówětšyś
zoom_in_label=Pówětšyś
zoom.title=Skalěrowanje
presentation_mode.title=Do prezentaciskego modusa pśejś
presentation_mode_label=Prezentaciski modus
open_file.title=Dataju wócyniś
open_file_label=Wócyniś
print.title=Śišćaś
print_label=Śišćaś
download.title=Ześěgnuś
download_label=Ześěgnuś
bookmark.title=Aktualny naglěd (kopěrowaś abo w nowem woknje wócyniś)
bookmark_label=Aktualny naglěd
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Rědy
tools_label=Rědy
first_page.title=K prědnemu bokoju
first_page_label=K prědnemu bokoju
last_page.title=K slědnemu bokoju
last_page_label=K slědnemu bokoju
page_rotate_cw.title=Wobwjertnuś ako špěra źo
page_rotate_cw_label=Wobwjertnuś ako špěra źo
page_rotate_ccw.title=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
page_rotate_ccw_label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo
cursor_text_select_tool.title=Rěd za wuběranje teksta zmóžniś
cursor_text_select_tool_label=Rěd za wuběranje teksta
cursor_hand_tool.title=Rucny rěd zmóžniś
cursor_hand_tool_label=Rucny rěd
scroll_page.title=Kulanje boka wužywaś
scroll_page_label=Kulanje boka
scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužywaś
scroll_vertical_label=Wertikalne suwanje
scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužywaś
scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
scroll_wrapped.title=Pózlažke suwanje wužywaś
scroll_wrapped_label=Pózlažke suwanje
spread_none.title=Boki njezwězaś
spread_none_label=Žeden dwójny bok
spread_odd.title=Boki zachopinajucy z njerownymi bokami zwězaś
spread_odd_label=Njerowne boki
spread_even.title=Boki zachopinajucy z rownymi bokami zwězaś
spread_even_label=Rowne boki
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentowe kakosći…
document_properties_label=Dokumentowe kakosći…
document_properties_file_name=Mě dataje:
document_properties_file_size=Wjelikosć dataje:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtow)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtow)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Awtor:
document_properties_subject=Tema:
document_properties_keywords=Klucowe słowa:
document_properties_creation_date=Datum napóranja:
document_properties_modification_date=Datum změny:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Awtor:
document_properties_producer=PDF-gótowaŕ:
document_properties_version=PDF-wersija:
document_properties_page_count=Licba bokow:
document_properties_page_size=Wjelikosć boka:
document_properties_page_size_unit_inches=col
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=wusoki format
document_properties_page_size_orientation_landscape=prěcny format
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Fast Web View:
document_properties_linearized_yes=Jo
document_properties_linearized_no=
document_properties_close=Zacyniś
print_progress_message=Dokument pśigótujo se za śišćanje…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Pśetergnuś
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Bócnicu pokazaś/schowaś
toggle_sidebar_notification2.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument rozrědowanje/pśipiski/warstwy wopśimujo)
toggle_sidebar_label=Bócnicu pokazaś/schowaś
document_outline.title=Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali)
document_outline_label=Dokumentowa struktura
attachments.title=Pśidanki pokazaś
attachments_label=Pśidanki
layers.title=Warstwy pokazaś (klikniśo dwójcy, aby wšykne warstwy na standardny staw slědk stajił)
layers_label=Warstwy
thumbs.title=Miniatury pokazaś
thumbs_label=Miniatury
current_outline_item.title=Aktualny rozrědowański zapisk pytaś
current_outline_item_label=Aktualny rozrědowański zapisk
findbar.title=W dokumenśe pytaś
findbar_label=Pytaś
additional_layers=Dalšne warstwy
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Bok {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Bok {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura boka {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Pytaś
find_input.placeholder=W dokumenśe pytaś…
find_previous.title=Pjerwjejšne wustupowanje pytańskego wuraza pytaś
find_previous_label=Slědk
find_next.title=Pśidujuce wustupowanje pytańskego wuraza pytaś
find_next_label=Dalej
find_highlight=Wšykne wuzwignuś
find_match_case_label=Na wjelikopisanje źiwaś
find_match_diacritics_label=Diakritiske znamuška wužywaś
find_entire_word_label=Cełe słowa
find_reached_top=Zachopjeńk dokumenta dostany, pókšacujo se z kóńcom
find_reached_bottom=Kóńc dokumenta dostany, pókšacujo se ze zachopjeńkom
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} z {{total}} wótpowědnika
find_match_count[two]={{current}} z {{total}} wótpowědnikowu
find_match_count[few]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow
find_match_count[many]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow
find_match_count[other]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow
find_match_count_limit[one]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnik
find_match_count_limit[two]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnika
find_match_count_limit[few]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědniki
find_match_count_limit[many]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow
find_match_count_limit[other]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow
find_not_found=Pytański wuraz njejo se namakał
# Error panel labels
error_more_info=Wěcej informacijow
error_less_info=Mjenjej informacijow
error_close=Zacyniś
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Powěźenka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Lisćina zawołanjow: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dataja: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Smužka: {{line}}
rendering_error=Pśi zwobraznjanju boka jo zmólka nastała.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Šyrokosć boka
page_scale_fit=Wjelikosć boka
page_scale_auto=Awtomatiske skalěrowanje
page_scale_actual=Aktualna wjelikosć
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=Zacytujo se…
loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała.
invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja.
missing_file_error=Felujuca PDF-dataja.
unexpected_response_error=Njewócakane serwerowe wótegrono.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Typ pśipiskow: {{type}}]
password_label=Zapódajśo gronidło, aby PDF-dataju wócynił.
password_invalid=Njepłaśiwe gronidło. Pšosym wopytajśo hyšći raz.
password_ok=W pórěźe
password_cancel=Pśetergnuś
printing_not_supported=Warnowanje: Śišćanje njepódpěra se połnje pśez toś ten wobglědowak.
printing_not_ready=Warnowanje: PDF njejo se za śišćanje dopołnje zacytał.
web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjone: njejo móžno, zasajźone PDF-pisma wužywaś.
# Editor
editor_none.title=Wobźěłowanje anotacijow znjemóžniś
editor_none_label=Wobźěłowanje znjemóžniś
editor_free_text.title=Anotaciju FreeText pśidaś
editor_free_text_label=Anotacija FreeText
editor_ink.title=Tintowu anotaciju pśidaś
editor_ink_label=Tintowa anotacija
freetext_default_content=Zapódajśo pitśku teksta…
free_text_default_content=Tekst zapódaś…
# Editor Parameters
editor_free_text_font_color=Pismowa barwa
editor_free_text_font_size=Pismowe wjelikosć
editor_ink_line_color=Linijowa barwa
editor_ink_line_thickness=Linijowa tłustosć
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Barwa
editor_free_text_size=Wjelikosć
editor_ink_color=Barwa
editor_ink_thickness=Tłustosć
editor_ink_opacity=Opacita
# Editor aria
editor_free_text_aria_label=Dermotny tekstowy editor
editor_ink_aria_label=Tintowy editor
editor_ink_canvas_aria_label=Wobraz napórany wót wužywarja