1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-12-21 07:30:30 +00:00
calibre-web/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
2024-12-15 07:20:37 +01:00

3687 lines
87 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translations for Calibre-Web.
# Copyright (C) 2016 iz7iz7iz
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# project.
# FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"
#: cps/about.py:85
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
#: cps/admin.py:151
#, fuzzy
msgid "Server restarted, please reload page."
msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
#: cps/admin.py:153
#, fuzzy
msgid "Performing Server shutdown, please close window."
msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın"
#: cps/admin.py:161
msgid "Success! Database Reconnected"
msgstr ""
#: cps/admin.py:164
msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: cps/admin.py:175
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:614 cps/editbooks.py:657
#: cps/editbooks.py:1302 cps/updater.py:615 cps/uploader.py:108
#: cps/uploader.py:117
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: cps/admin.py:233
msgid "Admin page"
msgstr "Yönetim sayfası"
#: cps/admin.py:253
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Ayarlar"
#: cps/admin.py:291
msgid "UI Configuration"
msgstr "Arayüz Ayarları"
#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150
#: cps/web.py:753
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51
msgid "Edit Users"
msgstr ""
#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: cps/admin.py:401 cps/admin.py:1426
msgid "User not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:415
msgid "{} users deleted successfully"
msgstr ""
#: cps/admin.py:438 cps/templates/config_view_edit.html:133
#: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81
msgid "Show All"
msgstr ""
#: cps/admin.py:459 cps/admin.py:465
msgid "Malformed request"
msgstr ""
#: cps/admin.py:477 cps/admin.py:2069
msgid "Guest Name can't be changed"
msgstr ""
#: cps/admin.py:489
msgid "Guest can't have this role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:501 cps/admin.py:2023
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:505 cps/admin.py:519
msgid "Value has to be true or false"
msgstr ""
#: cps/admin.py:507
msgid "Invalid role"
msgstr ""
#: cps/admin.py:511
msgid "Guest can't have this view"
msgstr ""
#: cps/admin.py:521
msgid "Invalid view"
msgstr ""
#: cps/admin.py:524
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
msgstr ""
#: cps/admin.py:528
msgid "No Valid Locale Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:539
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
#: cps/admin.py:541 cps/editbooks.py:292
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:578
msgid "Invalid Read Column"
msgstr ""
#: cps/admin.py:584
msgid "Invalid Restricted Column"
msgstr ""
#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:1894
msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
#: cps/admin.py:616
msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
msgid "Do you really want to delete this domain?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
msgid "Do you really want to delete this user?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:622
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:624
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:626
msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:628
msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:630
msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:635
msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:637
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:639
msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:642
msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:885 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901 cps/admin.py:911
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
#: cps/templates/user_table.html:58
msgid "Deny"
msgstr ""
#: cps/admin.py:887 cps/admin.py:893 cps/admin.py:903 cps/admin.py:913
#: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44
#: cps/templates/user_table.html:61
msgid "Allow"
msgstr ""
#: cps/admin.py:946
msgid "{} sync entries deleted"
msgstr ""
#: cps/admin.py:987
msgid "Tag not found"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1005
msgid "Invalid Action"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1132
msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1177
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1183
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1217
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1223
#, fuzzy
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/admin.py:1226
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1233
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1237
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1239
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1246
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1248
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1255
msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1286 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1295 cps/templates/admin.html:100
msgid "Edit Email Server Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1314
msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1334 cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1722 cps/admin.py:1878
#: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168
#: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150
#: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354
#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530
#, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1344
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1347
#, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/admin.py:1349
msgid "Please configure your e-mail address first..."
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1351
msgid "Email Server Settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:1374 cps/templates/admin.html:195
msgid "Edit Scheduled Tasks Settings"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1386
msgid "Invalid start time for task specified"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1391
msgid "Invalid duration for task specified"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1401
msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/admin.py:1415
msgid "Settings DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1445 cps/admin.py:2085
#, python-format
msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
#: cps/admin.py:1457
#, fuzzy, python-format
msgid "Success! Password for user %(user)s reset"
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
#: cps/admin.py:1463
#, fuzzy
msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/admin.py:1474
msgid "Logfile viewer"
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
#: cps/admin.py:1540
msgid "Requesting update package"
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
#: cps/admin.py:1541
msgid "Downloading update package"
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
#: cps/admin.py:1542
msgid "Unzipping update package"
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
#: cps/admin.py:1543
msgid "Replacing files"
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
#: cps/admin.py:1544
msgid "Database connections are closed"
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
#: cps/admin.py:1545
msgid "Stopping server"
msgstr "Sunucu durduruyor"
#: cps/admin.py:1546
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
#: cps/admin.py:1547 cps/admin.py:1548 cps/admin.py:1549 cps/admin.py:1550
#: cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552
msgid "Update failed:"
msgstr "Güncelleme başarısız:"
#: cps/admin.py:1547 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628
msgid "HTTP Error"
msgstr "HTTP Hatası"
#: cps/admin.py:1548 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630
msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: cps/admin.py:1549 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632
msgid "Timeout while establishing connection"
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634
msgid "General error"
msgstr "Genel hata"
#: cps/admin.py:1551
#, fuzzy
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/admin.py:1552
msgid "Files could not be replaced during update"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1576
msgid "Failed to extract at least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1621
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1634
#, python-format
msgid "Error: %(ldaperror)s"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1638
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1674
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1676
msgid "{} User Successfully Imported"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1734
msgid "Books path not valid"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1740
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1768
msgid "DB is not Writeable"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1782
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1786
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1863
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1917
#, fuzzy
msgid "Database Settings updated"
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
#: cps/admin.py:1925
#, fuzzy
msgid "Database Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294
msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
#: cps/admin.py:1949
msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
#: cps/admin.py:1955
msgid "Add new user"
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
#: cps/admin.py:1966
#, python-format
msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
#: cps/admin.py:1972
#, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
#: cps/admin.py:2002
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
#: cps/admin.py:2005
msgid "Can't delete Guest User"
msgstr ""
#: cps/admin.py:2008
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr ""
#: cps/admin.py:2089
#, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
#: cps/basic.py:67 cps/search.py:50 cps/search.py:426
#: cps/templates/basic_layout.html:23 cps/templates/book_edit.html:242
#: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:47 cps/templates/layout.html:50
#: cps/templates/search_form.html:247
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: cps/converter.py:31
msgid "not installed"
msgstr "yüklü değil"
#: cps/converter.py:32
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714
#: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098
#: cps/web.py:1137
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: cps/editbooks.py:154
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:183
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:191
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/editbooks.py:195
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571
#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:479 cps/editbooks.py:1285
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:500 cps/editbooks.py:743
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:717 cps/editbooks.py:1055
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:543
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:566
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:661
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:755 cps/editbooks.py:1202
#, fuzzy
msgid "File type isn't allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:761 cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:765 cps/editbooks.py:1218
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:773
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:793
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:850 cps/editbooks.py:852
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:859 cps/editbooks.py:861
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:913
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:963
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/editbooks.py:1016
#, python-format
msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1207
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1231
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:1238
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:1263
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/gdrive.py:58
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin"
#: cps/gdrive.py:96
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin."
#: cps/helper.py:87
#, python-format
msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d"
msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı"
#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:93
#, python-format
msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s"
msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:99
#, python-format
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s"
#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:66
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235
#, fuzzy
msgid "This Email has been sent via Calibre-Web."
msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir."
#: cps/helper.py:123
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Test Email"
msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası"
#: cps/helper.py:124
#, fuzzy
msgid "Test Email"
msgstr "Deneme e-Postası"
#: cps/helper.py:141
msgid "Get Started with Calibre-Web"
msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın"
#: cps/helper.py:146
#, fuzzy, python-format
msgid "Registration Email for user: %(name)s"
msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s"
#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163
#, fuzzy, python-format
msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader"
msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190
#, fuzzy, python-format
msgid "Send %(format)s to eReader"
msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:230
#, fuzzy, python-format
msgid "%(book)s send to eReader"
msgstr "Kindle'a gönder"
#: cps/helper.py:237
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?"
#: cps/helper.py:352
msgid "Read status could not set: {}"
msgstr ""
#: cps/helper.py:375
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:381
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:392
#, python-format
msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:439
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
#: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516
#, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:559
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
#: cps/helper.py:597
#, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:657
msgid "Found an existing account for this Email address"
msgstr ""
#: cps/helper.py:665
msgid "This username is already taken"
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
#: cps/helper.py:679
msgid "Invalid Email address format"
msgstr ""
#: cps/helper.py:701
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
#: cps/helper.py:847
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
#: cps/helper.py:857
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:860
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
#: cps/helper.py:863
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr ""
#: cps/helper.py:873
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
#: cps/helper.py:889
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
#: cps/helper.py:900
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:912
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
#: cps/helper.py:916
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Keşfet"
#: cps/helper.py:1006
msgid "UnRar binary file not found"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1017
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1025
msgid "Could not find the specified directory"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1028
msgid "Please specify a directory, not a file"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1042
msgid "Calibre binaries not viable"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1051
#, python-format
msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1053
#, python-format
msgid "Missing executable permissions: %(missing)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1058
msgid "Error executing Calibre"
msgstr ""
#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:92
msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:118
msgid "Kobo Setup"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:78
#, python-format
msgid "Register with %(provider)s"
msgstr "%(provider)s ile Kaydol"
#: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:131
#, python-format
msgid "Success! You are now logged in as: %(nickname)s"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/oauth_bb.py:149
#, python-format
msgid "Link to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:156
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:198
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:203
#, python-format
msgid "Unlink to %(oauth)s Failed"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:206
#, python-format
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:263
msgid "Failed to log in with GitHub."
msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı."
#: cps/oauth_bb.py:269
msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:281
msgid "Failed to log in with Google."
msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
#: cps/oauth_bb.py:287
msgid "Failed to fetch user info from Google."
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
#: cps/oauth_bb.py:335
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
#: cps/oauth_bb.py:338
msgid "GitHub Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/oauth_bb.py:359
msgid "Google Oauth error, please retry later."
msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
#: cps/oauth_bb.py:362
msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr ""
#: cps/opds.py:299
msgid "{} Stars"
msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69
#: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: cps/remotelogin.py:75 cps/remotelogin.py:109
msgid "Token not found"
msgstr "Token bulunamadı"
#: cps/remotelogin.py:84 cps/remotelogin.py:117
msgid "Token has expired"
msgstr "Token süresi doldu"
#: cps/remotelogin.py:93
msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:424
msgid "Books"
msgstr "eKitaplar"
#: cps/render_template.py:43
msgid "Show recent books"
msgstr "Son eKitapları göster"
#: cps/render_template.py:44 cps/templates/index.xml:27
msgid "Hot Books"
msgstr "Popüler"
#: cps/render_template.py:46
msgid "Show Hot Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53
msgid "Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:50 cps/render_template.py:55
#: cps/templates/user_table.html:167
msgid "Show Downloaded Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:439
msgid "Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:60 cps/templates/user_table.html:161
msgid "Show Top Rated Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63
#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:772
msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar"
#: cps/render_template.py:63
#, fuzzy
msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70
#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:775
msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar"
#: cps/render_template.py:67
msgid "Show unread"
msgstr "Okunmamışları göster"
#: cps/render_template.py:68
msgid "Discover"
msgstr "Keşfet"
#: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1141
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158
#, fuzzy
msgid "Show Category Section"
msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:86
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106
#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1031 cps/web.py:1043
msgid "Series"
msgstr "Seriler"
#: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157
#, fuzzy
msgid "Show Series Section"
msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:79
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160
#, fuzzy
msgid "Show Author Section"
msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:999
msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar"
#: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163
#, fuzzy
msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108
#: cps/web.py:1113
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155
#, fuzzy
msgid "Show Language Section"
msgstr "Dil seçimini göster"
#: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124
msgid "Ratings"
msgstr "Değerlendirmeler"
#: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164
#, fuzzy
msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Değerlendirme seçimini göster"
#: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133
msgid "File formats"
msgstr "Biçimler"
#: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165
#, fuzzy
msgid "Show File Formats Section"
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:798
msgid "Archived Books"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:97 cps/templates/user_table.html:166
#, fuzzy
msgid "Show Archived Books"
msgstr "Son eKitapları göster"
#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:829
msgid "Books List"
msgstr ""
#: cps/render_template.py:102 cps/templates/user_table.html:168
msgid "Show Books List"
msgstr ""
#: cps/search.py:201
msgid "Published after "
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
#: cps/search.py:208
msgid "Published before "
msgstr "Yayınlanma (önce)"
#: cps/search.py:230
#, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
#: cps/search.py:232
#, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
#: cps/search.py:234
#, python-format
msgid "Read Status = '%(status)s'"
msgstr ""
#: cps/search.py:351
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
msgstr ""
#: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:58
msgid "Advanced Search"
msgstr "Gelişmiş Arama"
#: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111
msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:77
#, python-format
msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:97
#, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:116
msgid "You are not allowed to add a book to the shelf"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:134
#, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s"
#: cps/shelf.py:146
#, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:153
#, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:199
#, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:208
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:160
msgid "Create a Shelf"
msgstr "Kitaplık oluştur"
#: cps/shelf.py:226
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:228
msgid "Edit a shelf"
msgstr "Kitaplığı düzenle"
#: cps/shelf.py:237
msgid "Error deleting Shelf"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:239
#, fuzzy
msgid "Shelf successfully deleted"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/shelf.py:289
#, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:324
msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf"
msgstr ""
#: cps/shelf.py:341
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu."
#: cps/shelf.py:344
#, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi"
#: cps/shelf.py:358
msgid "There was an error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: cps/shelf.py:380
#, python-format
msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/shelf.py:391
#, python-format
msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr ""
#: cps/shelf.py:481
#, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:487
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
#: cps/tasks_status.py:47 cps/templates/layout.html:91
#: cps/templates/tasks.html:7
msgid "Tasks"
msgstr "Görevler"
#: cps/tasks_status.py:63
msgid "Waiting"
msgstr "Bekleniyor"
#: cps/tasks_status.py:65
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"
#: cps/tasks_status.py:67
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
#: cps/tasks_status.py:69
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
#: cps/tasks_status.py:71
msgid "Ended"
msgstr ""
#: cps/tasks_status.py:73
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: cps/tasks_status.py:75
msgid "Unknown Status"
msgstr "Bilinmeyen Durum"
#: cps/updater.py:433 cps/updater.py:444 cps/updater.py:545 cps/updater.py:560
msgid "Unexpected data while reading update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri"
#: cps/updater.py:440 cps/updater.py:552
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz."
#: cps/updater.py:458
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
#: cps/updater.py:476
msgid "Could not fetch update information"
msgstr "Güncelleme bilgileri alınamadı"
#: cps/updater.py:486
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
#: cps/updater.py:495 cps/updater.py:509 cps/updater.py:520
#, python-format
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s"
#: cps/updater.py:538
msgid "No release information available"
msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil"
#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:451
msgid "Discover (Random Books)"
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
#: cps/web.py:487
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
msgstr ""
#: cps/web.py:518
#, python-format
msgid "Downloaded books by %(user)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:551
#, python-format
msgid "Author: %(name)s"
msgstr "Yazar: %(name)s"
#: cps/web.py:587
#, python-format
msgid "Publisher: %(name)s"
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
#: cps/web.py:615
#, python-format
msgid "Series: %(serie)s"
msgstr "Seri: %(serie)s"
#: cps/web.py:629
msgid "Rating: None"
msgstr ""
#: cps/web.py:638
#, python-format
msgid "Rating: %(rating)s stars"
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
#: cps/web.py:669
#, python-format
msgid "File format: %(format)s"
msgstr "Biçim: %(format)s"
#: cps/web.py:704
#, python-format
msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategori: %(name)s"
#: cps/web.py:733
#, python-format
msgid "Language: %(name)s"
msgstr "Dil: %(name)s"
#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:971
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: cps/web.py:1073
msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:1100
msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi"
#: cps/web.py:1254
#, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/web.py:1260
#, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1263
#, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1265
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr ""
#: cps/web.py:1281
msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301
#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341
msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388
#, fuzzy
msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1323
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1326
msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394
#, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1384
msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr ""
#: cps/web.py:1403
#, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1410
#, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1415
#, python-format
msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr ""
#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444
#, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1426
#, fuzzy
msgid "New Password was sent to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1430
#, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/web.py:1432
#, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1440
#, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555
#, python-format
msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1521
#, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1525
#, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
#: cps/services/gmail.py:59
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
msgstr ""
#: cps/tasks/clean.py:29
msgid "Delete temp folder contents"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:112
#, fuzzy, python-format
msgid "%(book)s send to E-Reader"
msgstr "Kindle'a gönder"
#: cps/tasks/convert.py:177
#, python-format
msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:211
#, python-format
msgid "%(format)s format not found on disk"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:215
msgid "Ebook converter failed with unknown error"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:234
#, python-format
msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:255
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:289 cps/tasks/convert.py:340
#, python-format
msgid "Calibre failed with error: %(error)s"
msgstr ""
#: cps/tasks/convert.py:317
#, python-format
msgid "Ebook-converter failed: %(error)s"
msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:345
msgid "Convert"
msgstr ""
#: cps/tasks/database.py:26
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:279
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: cps/tasks/metadata_backup.py:34
#, fuzzy
msgid "Backing up Metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/tasks/thumbnail.py:97
#, python-format
msgid "Generated %(count)s cover thumbnails"
msgstr ""
#: cps/tasks/thumbnail.py:233 cps/tasks/thumbnail.py:448
#: cps/tasks/thumbnail.py:518
msgid "Cover Thumbnails"
msgstr ""
#: cps/tasks/thumbnail.py:294
msgid "Generated {0} series thumbnails"
msgstr ""
#: cps/tasks/thumbnail.py:459
msgid "Clearing cover thumbnail cache"
msgstr ""
#: cps/tasks/upload.py:39 cps/templates/admin.html:20
#: cps/templates/layout.html:83 cps/templates/user_table.html:145
msgid "Upload"
msgstr "Yükleme"
#: cps/templates/admin.html:9
msgid "Users"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9
#: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9
#: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14
#: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135
msgid "Email"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:15
#, fuzzy
msgid "Send to eReader Email"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:94
#: cps/templates/user_table.html:143
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
#: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13
#: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:28
#: cps/templates/detail.html:41 cps/templates/shelf.html:8
#: cps/templates/user_table.html:146
msgid "Download"
msgstr "İndirme"
#: cps/templates/admin.html:23
msgid "View Books"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:24 cps/templates/user_table.html:131
#: cps/templates/user_table.html:148
msgid "Edit"
msgstr "Düzenleme"
#: cps/templates/admin.html:25 cps/templates/book_edit.html:17
#: cps/templates/book_table.html:100 cps/templates/modal_dialogs.html:63
#: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67
#: cps/templates/user_table.html:149
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: cps/templates/admin.html:26
msgid "Public Shelf"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:55
msgid "Import LDAP Users"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:62
msgid "Email Server Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31
msgid "SMTP Hostname"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35
msgid "SMTP Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39
msgid "Encryption"
msgstr "Şifreleme"
#: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47
msgid "SMTP Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94
#: cps/templates/email_edit.html:55
msgid "From Email"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:90
msgid "Email Service"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:91
msgid "Gmail via Oauth2"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:106
msgid "Configuration"
msgstr "Ayarlar"
#: cps/templates/admin.html:109
msgid "Calibre Database Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68
msgid "Log Level"
msgstr "Log Seviyesi"
#: cps/templates/admin.html:117
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: cps/templates/admin.html:122
msgid "External Port"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28
msgid "Books per Page"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:133
msgid "Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:137
msgid "Anonymous Browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:141
msgid "Public Registration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:145
msgid "Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:149
msgid "Reverse Proxy Login"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172
msgid "Reverse Proxy Header Name"
msgstr "Ters Proxy Header Adı"
#: cps/templates/admin.html:159
#, fuzzy
msgid "Edit Calibre Database Configuration"
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
#: cps/templates/admin.html:160
msgid "Edit Basic Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:161
msgid "Edit UI Configuration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:167
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12
#: cps/templates/tasks.html:18
msgid "Start Time"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20
msgid "Maximum Duration"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:178 cps/templates/schedule_edit.html:29
msgid "Generate Thumbnails"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:182
msgid "Generate series cover thumbnails"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208
#: cps/templates/schedule_edit.html:37
msgid "Reconnect Calibre Database"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41
msgid "Generate Metadata Backup Files"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:197
msgid "Refresh Thumbnail Cache"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:203
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
#: cps/templates/admin.html:204
msgid "Download Debug Package"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:205
msgid "View Logs"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:211
msgid "Restart"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:212
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:221
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:225
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: cps/templates/admin.html:226
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: cps/templates/admin.html:232
msgid "Current Version"
msgstr "Geçerli sürüm"
#: cps/templates/admin.html:239
msgid "Check for Update"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:240
msgid "Perform Update"
msgstr "Güncelle"
#: cps/templates/admin.html:253
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:258 cps/templates/admin.html:272
#: cps/templates/admin.html:292 cps/templates/config_db.html:82
msgid "OK"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273
#: cps/templates/book_edit.html:220 cps/templates/book_table.html:127
#: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:427
#: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:350
#: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99
#: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135
#: cps/templates/schedule_edit.html:45 cps/templates/shelf_edit.html:27
#: cps/templates/tasks.html:47 cps/templates/user_edit.html:144
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:271
msgid "Are you sure you want to shutdown?"
msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:283
msgid "Updating, please do not reload this page"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:15
msgid "via"
msgstr "ile"
#: cps/templates/author.html:23
msgid "In Library"
msgstr "Kitaplıkta"
#: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74
#: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20
msgid "Sort according to book date, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75
#: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21
msgid "Sort according to book date, oldest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76
#: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22
msgid "Sort title in alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77
#: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23
msgid "Sort title in reverse alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80
#: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26
msgid "Sort according to publishing date, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81
#: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27
msgid "Sort according to publishing date, oldest first"
msgstr ""
#: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113
#: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113
#: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58
msgid "reduce"
msgstr "azalt"
#: cps/templates/author.html:97
msgid "More by"
msgstr "daha fazla"
#: cps/templates/basic_detail.html:34 cps/templates/detail.html:158
#: cps/templates/listenmp3.html:62
#, python-format
msgid "Book %(index)s of %(range)s"
msgstr ""
#: cps/templates/basic_detail.html:41 cps/templates/book_edit.html:106
#: cps/templates/detail.html:165 cps/templates/listenmp3.html:69
#: cps/templates/user_edit.html:33
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: cps/templates/basic_detail.html:61 cps/templates/book_edit.html:102
#: cps/templates/book_edit.html:279 cps/templates/book_edit.html:296
#: cps/templates/detail.html:200 cps/templates/listenmp3.html:102
#: cps/templates/search_form.html:16
msgid "Publisher"
msgstr "Yayınevi"
#: cps/templates/basic_detail.html:70 cps/templates/detail.html:209
#: cps/templates/listenmp3.html:111
msgid "Published"
msgstr ""
#: cps/templates/basic_detail.html:76 cps/templates/detail.html:286
#: cps/templates/listenmp3.html:177
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: cps/templates/basic_index.html:7 cps/templates/layout.html:175
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: cps/templates/basic_index.html:12 cps/templates/feed.xml:22
#: cps/templates/layout.html:190
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: cps/templates/basic_index.html:18 cps/templates/search.html:6
msgid "No Results Found"
msgstr ""
#: cps/templates/basic_layout.html:17 cps/templates/layout.html:26
#: cps/templates/login.html:30
msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
#: cps/templates/basic_layout.html:21 cps/templates/layout.html:48
msgid "Search Library"
msgstr ""
#: cps/templates/basic_layout.html:29 cps/templates/layout.html:73
#: cps/templates/layout.html:99
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
#: cps/templates/basic_layout.html:35
msgid "Normal Theme"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:11
msgid "Delete Book"
msgstr "eKitabı Sil"
#: cps/templates/book_edit.html:14
msgid "Delete formats:"
msgstr "Biçimleri Sil:"
#: cps/templates/book_edit.html:25
msgid "Convert book format:"
msgstr "Biçime dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:30
msgid "Convert from:"
msgstr "Biçimden dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39
msgid "select an option"
msgstr "bir seçenek seçin"
#: cps/templates/book_edit.html:37
msgid "Convert to:"
msgstr "Dönüştür:"
#: cps/templates/book_edit.html:46
msgid "Convert book"
msgstr "eKitabı dönüştür"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:80
#: cps/templates/layout.html:137
msgid "Uploading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/book_edit.html:257
#: cps/templates/layout.html:80 cps/templates/layout.html:206
#: cps/templates/modal_dialogs.html:34 cps/templates/user_edit.html:163
msgid "Close"
msgstr "Kapak"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:80
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:80
msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..."
#: cps/templates/book_edit.html:58
msgid "Upload Format"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:8
msgid "Book Title"
msgstr "Kitap Adı"
#: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:277
#: cps/templates/book_edit.html:295 cps/templates/search_form.html:12
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: cps/templates/book_edit.html:82 cps/templates/search_form.html:52
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
#: cps/templates/book_edit.html:90
msgid "Series ID"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:93
msgid "Published Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:110
msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
#: cps/templates/book_edit.html:114 cps/templates/book_edit.html:282
#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:154
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: cps/templates/book_edit.html:118
msgid "Identifiers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:122 cps/templates/book_edit.html:306
msgid "Identifier Type"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:123 cps/templates/book_edit.html:307
msgid "Identifier Value"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:124 cps/templates/book_edit.html:308
#: cps/templates/user_table.html:24
msgid "Remove"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:129
msgid "Add Identifier"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:133
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:137
msgid "Upload Cover from Local Disk"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:149 cps/templates/search_form.html:46
#: cps/templates/search_form.html:167
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: cps/templates/book_edit.html:150 cps/templates/search_form.html:47
#: cps/templates/search_form.html:168
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: cps/templates/book_edit.html:215
msgid "View Book on Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:218 cps/templates/book_edit.html:236
msgid "Fetch Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:219 cps/templates/config_db.html:65
#: cps/templates/config_edit.html:426 cps/templates/config_view_edit.html:174
#: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44
#: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41
#: cps/templates/user_edit.html:142
msgid "Save"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:239
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar Kelime"
#: cps/templates/book_edit.html:240
#, fuzzy
msgid "Search keyword"
msgstr "Anahtar kelime ara"
#: cps/templates/book_edit.html:246
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
#: cps/templates/book_edit.html:253 cps/templates/book_edit.html:292
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: cps/templates/book_edit.html:284 cps/templates/book_edit.html:298
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#: cps/templates/book_edit.html:293
msgid "Search error!"
msgstr "Arama hatası!"
#: cps/templates/book_edit.html:294
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
#: cps/templates/user_table.html:100
msgid "This Field is Required"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:37
msgid "Merge selected books"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124
msgid "Remove Selections"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:41
msgid "Exchange author and title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:47
msgid "Update Title Sort automatically"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:51
msgid "Update Author Sort automatically"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69
msgid "Enter Title"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24
#: cps/templates/shelf_edit.html:8
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: cps/templates/book_table.html:64
msgid "Enter Title Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:64
msgid "Title Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:65
msgid "Enter Author Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:65
msgid "Author Sort"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:66
msgid "Enter Authors"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:67
msgid "Enter Categories"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:68
msgid "Enter Series"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:69
msgid "Series Index"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:70
msgid "Enter Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:71
msgid "Publishing Date"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:72
msgid "Enter Publishers"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:73
#, fuzzy
msgid "Enter comments"
msgstr "Servis adı girin"
#: cps/templates/book_table.html:73
msgid "Comments"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:75
msgid "Archive Status"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42
msgid "Read Status"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:80 cps/templates/book_table.html:82
#: cps/templates/book_table.html:84 cps/templates/book_table.html:86
#: cps/templates/book_table.html:90 cps/templates/book_table.html:92
#: cps/templates/book_table.html:96
#, fuzzy
msgid "Enter "
msgstr "Kayıt ol"
#: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46
#: cps/templates/tasks.html:37
msgid "Are you really sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: cps/templates/book_table.html:117
msgid "Books with Title will be merged from:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:121
msgid "Into Book with Title:"
msgstr ""
#: cps/templates/book_table.html:126
msgid "Merge"
msgstr ""
#: cps/templates/config_db.html:12
msgid "Location of Calibre Database"
msgstr ""
#: cps/templates/config_db.html:21
msgid "Separate Book Files from Library"
msgstr ""
#: cps/templates/config_db.html:34
msgid "Use Google Drive?"
msgstr "Google Drive kullan?"
#: cps/templates/config_db.html:39
msgid "Authenticate Google Drive"
msgstr "Google Drive Doğrula"
#: cps/templates/config_db.html:44
msgid "Google Drive Calibre folder"
msgstr "Google Drive Calibre klasörü"
#: cps/templates/config_db.html:52
msgid "Metadata Watch Channel ID"
msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID"
#: cps/templates/config_db.html:55
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır"
#: cps/templates/config_db.html:80
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:18
msgid "Server Configuration"
msgstr "Sunucu Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:25
msgid "Server Port"
msgstr "Sunucu Port"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:45
msgid "Stable"
msgstr "Kararlı"
#: cps/templates/config_edit.html:46
msgid "Nightly"
msgstr "Gecelik"
#: cps/templates/config_edit.html:50
msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:61
msgid "Logfile Configuration"
msgstr "Log Dosyası Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Embed Metadata to Ebook File on Download/Conversion/e-mail (needs Calibre/Kepubify binaries)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Enable Uploads"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:116
msgid "Allowed Upload Fileformats"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:122
msgid "Enable Anonymous Browsing"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:126
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:131
msgid "Use Email as Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:136
msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:141
msgid "Enable Kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:146
msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:149
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:157
msgid "Use Goodreads"
msgstr "Goodreads kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:161
msgid "Goodreads API Key"
msgstr "Goodreads API Anahtarı"
#: cps/templates/config_edit.html:168
msgid "Allow Reverse Proxy Authentication"
msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver"
#: cps/templates/config_edit.html:179
msgid "Login type"
msgstr "Giriş türü"
#: cps/templates/config_edit.html:181
msgid "Use Standard Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:183
msgid "Use LDAP Authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:186
msgid "Use OAuth"
msgstr "OAuth kullan"
#: cps/templates/config_edit.html:193
msgid "LDAP Server Host Name or IP Address"
msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi"
#: cps/templates/config_edit.html:197
msgid "LDAP Server Port"
msgstr "LDAP Sunucu Portu"
#: cps/templates/config_edit.html:201
msgid "LDAP Encryption"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:204
msgid "TLS"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:205
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:209
msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:216
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:223
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:232
msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:234
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:235
msgid "Unauthenticated"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:236
msgid "Simple"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:241
msgid "LDAP Administrator Username"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:247
msgid "LDAP Administrator Password"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:252
msgid "LDAP Distinguished Name (DN)"
msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)"
#: cps/templates/config_edit.html:256
msgid "LDAP User Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:261
msgid "LDAP Server is OpenLDAP?"
msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?"
#: cps/templates/config_edit.html:263
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:265
msgid "LDAP Group Object Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:269
msgid "LDAP Group Name"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:273
msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:277
msgid "LDAP Member User Filter Detection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:279
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:280
msgid "Custom Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:285
msgid "LDAP Member User Filter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:296
#, python-format
msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential"
msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al"
#: cps/templates/config_edit.html:299
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Id"
#: cps/templates/config_edit.html:303
#, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Secret"
msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret"
#: cps/templates/config_edit.html:319
msgid "External binaries"
msgstr "Harici Uygulamalar"
#: cps/templates/config_edit.html:325
msgid "Path to Calibre Binaries"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:333
msgid "Calibre E-Book Converter Settings"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:336
msgid "Path to Kepubify E-Book Converter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:344
#, fuzzy
msgid "Location of Unrar binary"
msgstr "UnRar aracı konumu"
#: cps/templates/config_edit.html:360
#, fuzzy
msgid "Security Settings"
msgstr "OAuth Ayarları"
#: cps/templates/config_edit.html:368
msgid "Limit failed login attempts"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:372
msgid "Configure Backend for Limiter"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:376
msgid "Options for Limiter Backend"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:382
msgid "Check if file extensions matches file content on upload"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:385
msgid "Session protection"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:387
msgid "Basic"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:388
msgid "Strong"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:393
#, fuzzy
msgid "User Password policy"
msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla"
#: cps/templates/config_edit.html:397
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:402
msgid "Enforce number"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:406
msgid "Enforce lowercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:410
msgid "Enforce uppercase characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:414
msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:418
msgid "Enforce special characters"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:17
msgid "View Configuration"
msgstr "Yapılandırmayı Göster"
#: cps/templates/config_view_edit.html:32
msgid "No. of Random Books to Display"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: cps/templates/config_view_edit.html:42
msgid "Standard Theme"
msgstr "Standard Tema"
#: cps/templates/config_view_edit.html:43
msgid "caliBlur! Dark Theme"
msgstr "caliBlur! Koyu Teması"
#: cps/templates/config_view_edit.html:47
msgid "Regular Expression for Ignoring Columns"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:51
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:60
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:69
msgid "Regular Expression for Title Sorting"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:80
msgid "Default Settings for New Users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:96
msgid "Admin User"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:101
msgid "Allow Downloads"
msgstr "İndirmeye İzin Ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:105
msgid "Allow eBook Viewer"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:110
msgid "Allow Uploads"
msgstr "Yüklemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:106 cps/templates/user_edit.html:115
msgid "Allow Edit"
msgstr "Düzenlemeye İzin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:120
msgid "Allow Delete Books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:126
msgid "Allow Changing Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:130
msgid "Allow Editing Public Shelves"
msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver"
#: cps/templates/config_view_edit.html:123
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/config_view_edit.html:131
msgid "Default Visible Language of Books"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:147
msgid "Default Visibilities for New Users"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:84
#: cps/templates/user_table.html:154
msgid "Show Random Books in Detail View"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:166 cps/templates/user_edit.html:87
msgid "Add Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:167
msgid "Add Allowed/Denied custom column values"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:85 cps/templates/detail.html:99
msgid "Read in Browser"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:108 cps/templates/detail.html:128
msgid "Listen in Browser"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:259 cps/templates/listenmp3.html:158
msgid "Mark As Unread"
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:260 cps/templates/listenmp3.html:158
msgid "Mark As Read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:262
#, fuzzy
msgid "Mark Book as Read or Unread"
msgstr "Okunmadı olarak işaretle"
#: cps/templates/detail.html:262 cps/templates/listenmp3.html:159
msgid "Read"
msgstr "Okudum"
#: cps/templates/detail.html:272 cps/templates/listenmp3.html:166
msgid "Restore from archive"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:273 cps/templates/listenmp3.html:166
msgid "Add to archive"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:275
msgid "Mark Book as archived or not, to hide it in Calibre-Web and delete it from Kobo Reader"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:275
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Ara"
#: cps/templates/detail.html:301 cps/templates/listenmp3.html:190
#: cps/templates/search.html:16
msgid "Add to shelf"
msgstr "Kitaplığa ekle"
#: cps/templates/detail.html:313 cps/templates/detail.html:332
#: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:157
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:348
msgid "Edit Metadata"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:13
msgid "Email Account Type"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:15
msgid "Standard Email Account"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:16
#, fuzzy
msgid "Gmail Account"
msgstr "Hesap"
#: cps/templates/email_edit.html:22
msgid "Setup Gmail Account"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:24
msgid "Revoke Gmail Access"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:42
msgid "STARTTLS"
msgstr "STARTTLS"
#: cps/templates/email_edit.html:43
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: cps/templates/email_edit.html:51
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:58
msgid "Attachment Size Limit"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:66
msgid "Save and Send Test Email"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:26
#: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: cps/templates/email_edit.html:74
msgid "Allowed Domains (Whitelist)"
msgstr ""
#: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105
msgid "Add Domain"
msgstr "Servis ekle"
#: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108
#: cps/templates/user_table.html:27
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96
msgid "Enter domainname"
msgstr "Servis adı girin"
#: cps/templates/email_edit.html:92
msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
msgstr ""
#: cps/templates/grid.html:21
msgid "List"
msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:34
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:52
#, fuzzy
msgid "Return to Database config"
msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/templates/http_error.html:54
msgid "Return to Home"
msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:57
msgid "Logout User"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:71
msgid "Sort ascending according to download count"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Sort descending according to download count"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
#: cps/templates/shelf.html:24
msgid "Sort authors in alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36
#: cps/templates/shelf.html:25
msgid "Sort authors in reverse alphabetical order"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:83
msgid "Sort ascending according to series index"
msgstr ""
#: cps/templates/index.html:84
msgid "Sort descending according to series index"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:31
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:40
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:45
msgid "Recently added Books"
msgstr "Yeni eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:49
msgid "The latest Books"
msgstr "En en eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:54
msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:83
msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:92
msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:101
msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:110
msgid "Books ordered by series"
msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:119
msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:128
msgid "Books ordered by Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:137
msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:155
#: cps/templates/search_form.html:88
msgid "Shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:146
msgid "Books organized in shelves"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:32
msgid "Toggle Navigation"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:59
msgid "Simple Theme"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:67 cps/templates/layout.html:97
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: cps/templates/layout.html:94 cps/templates/read.html:78
#: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: cps/templates/layout.html:138
msgid "Please do not refresh the page"
msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:148
msgid "Browse"
msgstr "Gözat"
#: cps/templates/layout.html:161 cps/templates/stats.html:3
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
#: cps/templates/layout.html:202
msgid "Book Details"
msgstr "eKitap Detayları"
#: cps/templates/list.html:22
msgid "Grid"
msgstr ""
#: cps/templates/listenmp3.html:167
msgid "Archived"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:18
msgid "Remember Me"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:23
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: cps/templates/login.html:34
msgid "Log in with Magic Link"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web Log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Calibre-Web Log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:8
msgid "Stream output, can't be displayed"
msgstr "Akış çıktısı, görüntülenemiyor"
#: cps/templates/logviewer.html:12
msgid "Show Access Log: "
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:18
msgid "Download Calibre-Web Log"
msgstr ""
#: cps/templates/logviewer.html:21
msgid "Download Access Log"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:6
msgid "Select Allowed/Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:7
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:8
msgid "Select Allowed/Denied Tags of User"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
msgid "Enter Tag"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:24
msgid "Add View Restriction"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:50
msgid "This book format will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:51
msgid "This book will be permanently erased from database"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:52
msgid "and hard disk"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:82
msgid "type"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:83
msgid "name"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:84
msgid "size"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:90
msgid "Parent Directory"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:98
msgid "Select"
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:134 cps/templates/tasks.html:46
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "Kitap"
#: cps/templates/osd.xml:5
msgid "Calibre-Web eBook Catalog"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:7
#, fuzzy
msgid "epub Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/read.html:80
#, fuzzy
msgid "Choose a theme below:"
msgstr "Kullanıcı adı seç"
#: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light"
msgstr "Açık"
#: cps/templates/read.html:86 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: cps/templates/read.html:88
msgid "Sepia"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:90
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Geri"
#: cps/templates/read.html:95
msgid "Reflow text when sidebars are open."
msgstr "Kenar çubuklarııkken metni kaydır"
#: cps/templates/read.html:100
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:105
msgid "Font"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:106
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Sil"
#: cps/templates/read.html:107
msgid "Yahei"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:108
msgid "SimSun"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:109
#, fuzzy
msgid "KaiTi"
msgstr "Bekleniyor"
#: cps/templates/read.html:110
#, fuzzy
msgid "Arial"
msgstr "Dikey"
#: cps/templates/read.html:113
#, fuzzy
msgid "Spread"
msgstr "Okudum"
#: cps/templates/read.html:114
msgid "Two columns"
msgstr ""
#: cps/templates/read.html:115
msgid "One column"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best"
msgstr "En İyiye Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width"
msgstr "Genişliğe Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height"
msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native"
msgstr "Asıla göre ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right"
msgstr "Sağa çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left"
msgstr "Sola çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image"
msgstr "Resmi döndir"
#: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy
msgid "Single Page"
msgstr "Yönetim sayfası"
#: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best"
msgstr "En İyi"
#: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native"
msgstr "Asıl"
#: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate"
msgstr "Çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip"
msgstr "Döndür"
#: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
#: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
#: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
#: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa"
#: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola"
#: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide"
msgstr ""
#: cps/templates/readdjvu.html:5
#, fuzzy
msgid "DJVU Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readpdf.html:31
#, fuzzy
msgid "PDF Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readtxt.html:6
#, fuzzy
msgid "txt Reader"
msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/register.html:4
msgid "Register New Account"
msgstr ""
#: cps/templates/register.html:10
msgid "Choose a username"
msgstr "Kullanıcı adı seç"
#: cps/templates/register.html:15
msgid "Your Email"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/remote_login.html:5
msgid "Magic Link - Authorise New Device"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:7
msgid "On another device, login and visit:"
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:11
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:14
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
msgstr ""
#: cps/templates/schedule_edit.html:33
msgid "Generate Series Cover Thumbnails"
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:7
msgid "Search Term:"
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:9
msgid "Results for:"
msgstr "Sonuçlar:"
#: cps/templates/search_form.html:21
msgid "Published Date From"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:31
msgid "Published Date To"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:44 cps/templates/search_form.html:165
msgid "Any"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:45 cps/templates/search_form.html:166
msgid "Empty"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:60
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Etiketleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:78
msgid "Exclude Series"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:96
#, fuzzy
msgid "Exclude Shelves"
msgstr "Serileri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:116
msgid "Exclude Languages"
msgstr "Dilleri Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:127
msgid "Extensions"
msgstr "Uzantılar"
#: cps/templates/search_form.html:135
msgid "Exclude Extensions"
msgstr "Uzantıları Hariç Tut"
#: cps/templates/search_form.html:145
msgid "Rating Above"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:149
msgid "Rating Below"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:175 cps/templates/search_form.html:187
#: cps/templates/search_form.html:201
msgid "From:"
msgstr ""
#: cps/templates/search_form.html:179 cps/templates/search_form.html:191
#: cps/templates/search_form.html:211
msgid "To:"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:13
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Bu Kitaplığı sil"
#: cps/templates/shelf.html:14
msgid "Edit Shelf Properties"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:17
msgid "Arrange books manually"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:18
msgid "Disable Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:18
msgid "Enable Change order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:28
msgid "Sort according to book added to shelf, newest first"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf.html:29
msgid "Sort according to book added to shelf, oldest first"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:14
msgid "Share with Everyone"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_edit.html:21
msgid "Sync this shelf with Kobo device"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_order.html:5
msgid "Drag to Rearrange Order"
msgstr ""
#: cps/templates/shelf_order.html:33
msgid "Hidden Book"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:7
msgid "Library Statistics"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:12
msgid "Books in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki kitaplar"
#: cps/templates/stats.html:16
msgid "Authors in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki Yazarlar"
#: cps/templates/stats.html:20
msgid "Categories in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler"
#: cps/templates/stats.html:24
msgid "Series in this Library"
msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler"
#: cps/templates/stats.html:29
msgid "System Statistics"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:33
msgid "Program"
msgstr ""
#: cps/templates/stats.html:34
msgid "Installed Version"
msgstr "Yüklü Sürüm"
#: cps/templates/tasks.html:12
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: cps/templates/tasks.html:14
msgid "Task"
msgstr "Görev"
#: cps/templates/tasks.html:15
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: cps/templates/tasks.html:16
msgid "Progress"
msgstr "İlerleme"
#: cps/templates/tasks.html:17
msgid "Run Time"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:19
msgid "Message"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:21
msgid "Actions"
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:42
msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla"
#: cps/templates/user_edit.html:28
msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:43
msgid "Language of Books"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:54
msgid "OAuth Settings"
msgstr "OAuth Ayarları"
#: cps/templates/user_edit.html:56
msgid "Link"
msgstr "Bağla"
#: cps/templates/user_edit.html:58
msgid "Unlink"
msgstr "Kaldır"
#: cps/templates/user_edit.html:64
msgid "Kobo Sync Token"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:66
msgid "Create/View"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:70
msgid "Force full kobo sync"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:88
msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:159
msgid "Generate Kobo Auth URL"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103
msgid "Select..."
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:131
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:134
#, fuzzy
msgid "Enter Username"
msgstr "Kullanıcı adı seç"
#: cps/templates/user_table.html:135
#, fuzzy
msgid "Enter Email"
msgstr "Deneme e-Postası"
#: cps/templates/user_table.html:136
#, fuzzy
msgid "Enter eReader Email"
msgstr "E-Posta adresiniz"
#: cps/templates/user_table.html:136
#, fuzzy
msgid "eReader Email"
msgstr "Deneme e-Postası"
#: cps/templates/user_table.html:137
#, fuzzy
msgid "Locale"
msgstr "Ölçeklendir"
#: cps/templates/user_table.html:138
msgid "Visible Book Languages"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:139
msgid "Edit Allowed Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:139
msgid "Allowed Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:140
msgid "Edit Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:140
msgid "Denied Tags"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:141
msgid "Edit Allowed Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:141
msgid "Allowed Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:142
msgid "Edit Denied Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:142
msgid "Denied Column Values"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:144
#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver"
#: cps/templates/user_table.html:147
msgid "View"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:150
#, fuzzy
msgid "Edit Public Shelves"
msgstr "Kitaplığı düzenle"
#: cps/templates/user_table.html:152
msgid "Sync selected Shelves with Kobo"
msgstr ""
#: cps/templates/user_table.html:156
#, fuzzy
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Seri seçimini göster"