1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-12-01 13:59:57 +00:00
calibre-web/cps/static/locale/pl/viewer.properties
2022-09-05 19:42:02 +02:00

282 lines
12 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Poprzednia strona
previous_label=Poprzednia
next.title=Następna strona
next_label=Następna
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Strona
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=z {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Pomniejsz
zoom_out_label=Pomniejsz
zoom_in.title=Powiększ
zoom_in_label=Powiększ
zoom.title=Skala
presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji
presentation_mode_label=Tryb prezentacji
open_file.title=Otwórz plik
open_file_label=Otwórz
print.title=Drukuj
print_label=Drukuj
download.title=Pobierz
download_label=Pobierz
bookmark.title=Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie)
bookmark_label=Bieżąca pozycja
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Narzędzia
tools_label=Narzędzia
first_page.title=Przejdź do pierwszej strony
first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
last_page.title=Przejdź do ostatniej strony
last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
page_rotate_cw.title=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_ccw.title=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
cursor_text_select_tool.title=Włącz narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_text_select_tool_label=Narzędzie zaznaczania tekstu
cursor_hand_tool.title=Włącz narzędzie rączka
cursor_hand_tool_label=Narzędzie rączka
scroll_page.title=Przewijaj strony
scroll_page_label=Przewijanie stron
scroll_vertical.title=Przewijaj dokument w pionie
scroll_vertical_label=Przewijanie pionowe
scroll_horizontal.title=Przewijaj dokument w poziomie
scroll_horizontal_label=Przewijanie poziome
scroll_wrapped.title=Strony dokumentu wyświetlaj i przewijaj w kolumnach
scroll_wrapped_label=Widok dwóch stron
spread_none.title=Nie ustawiaj stron obok siebie
spread_none_label=Brak kolumn
spread_odd.title=Strony nieparzyste ustawiaj na lewo od parzystych
spread_odd_label=Nieparzyste po lewej
spread_even.title=Strony parzyste ustawiaj na lewo od nieparzystych
spread_even_label=Parzyste po lewej
# Document properties dialog box
document_properties.title=Właściwości dokumentu…
document_properties_label=Właściwości dokumentu…
document_properties_file_name=Nazwa pliku:
document_properties_file_size=Rozmiar pliku:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
document_properties_title=Tytuł:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Temat:
document_properties_keywords=Słowa kluczowe:
document_properties_creation_date=Data utworzenia:
document_properties_modification_date=Data modyfikacji:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Utworzony przez:
document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez:
document_properties_version=Wersja PDF:
document_properties_page_count=Liczba stron:
document_properties_page_size=Wymiary strony:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=pionowa
document_properties_page_size_orientation_landscape=pozioma
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=US Letter
document_properties_page_size_name_legal=US Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}}×{{height}} {{unit}} (orientacja {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}}×{{height}} {{unit}} ({{name}}, orientacja {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Szybki podgląd w Internecie:
document_properties_linearized_yes=tak
document_properties_linearized_no=nie
document_properties_close=Zamknij
print_progress_message=Przygotowywanie dokumentu do druku…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Anuluj
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Przełącz panel boczny
toggle_sidebar_notification2.title=Przełącz panel boczny (dokument zawiera konspekt/załączniki/warstwy)
toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
document_outline.title=Konspekt dokumentu (podwójne kliknięcie rozwija lub zwija wszystkie pozycje)
document_outline_label=Konspekt dokumentu
attachments.title=Załączniki
attachments_label=Załączniki
layers.title=Warstwy (podwójne kliknięcie przywraca wszystkie warstwy do stanu domyślnego)
layers_label=Warstwy
thumbs.title=Miniatury
thumbs_label=Miniatury
current_outline_item.title=Znajdź bieżący element konspektu
current_outline_item_label=Bieżący element konspektu
findbar.title=Znajdź w dokumencie
findbar_label=Znajdź
additional_layers=Dodatkowe warstwy
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark={{page}}. strona
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. strona
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura {{page}}. strony
# Find panel button title and messages
find_input.title=Znajdź
find_input.placeholder=Znajdź w dokumencie…
find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu
find_previous_label=Poprzednie
find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu
find_next_label=Następne
find_highlight=Wyróżnianie wszystkich
find_match_case_label=Rozróżnianie wielkości liter
find_match_diacritics_label=Rozróżnianie liter diakrytyzowanych
find_entire_word_label=Całe słowa
find_reached_top=Początek dokumentu. Wyszukiwanie od końca.
find_reached_bottom=Koniec dokumentu. Wyszukiwanie od początku.
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]=Pierwsze z {{total}} trafień
find_match_count[two]=Drugie z {{total}} trafień
find_match_count[few]={{current}}. z {{total}} trafień
find_match_count[many]={{current}}. z {{total}} trafień
find_match_count[other]={{current}}. z {{total}} trafień
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Brak trafień.
find_match_count_limit[one]=Więcej niż jedno trafienie.
find_match_count_limit[two]=Więcej niż dwa trafienia.
find_match_count_limit[few]=Więcej niż {{limit}} trafienia.
find_match_count_limit[many]=Więcej niż {{limit}} trafień.
find_match_count_limit[other]=Więcej niż {{limit}} trafień.
find_not_found=Nie znaleziono tekstu
# Error panel labels
error_more_info=Więcej informacji
error_less_info=Mniej informacji
error_close=Zamknij
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Komunikat: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stos: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Plik: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Wiersz: {{line}}
rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Szerokość strony
page_scale_fit=Dopasowanie strony
page_scale_auto=Skala automatyczna
page_scale_actual=Rozmiar oryginalny
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading=Wczytywanie…
loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
missing_file_error=Brak pliku PDF.
unexpected_response_error=Nieoczekiwana odpowiedź serwera.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Przypis: {{type}}]
password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie.
password_ok=OK
password_cancel=Anuluj
printing_not_supported=Ostrzeżenie: drukowanie nie jest w pełni obsługiwane przez tę przeglądarkę.
printing_not_ready=Ostrzeżenie: dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
# Editor
editor_none.title=Wyłącz edycję przypisów
editor_none_label=Wyłącz edycję
editor_free_text.title=Dodaj przypis tekstowy
editor_free_text_label=Przypis tekstowy
editor_ink.title=Dodaj zakreślenie
editor_ink_label=Zakreślenie
freetext_default_content=Wpisz tekst…
free_text_default_content=Wpisz tekst…
# Editor Parameters
editor_free_text_font_color=Kolor czcionki
editor_free_text_font_size=Rozmiar czcionki
editor_ink_line_color=Kolor zakreślenia
editor_ink_line_thickness=Grubość zakreślenia
# Editor Parameters
editor_free_text_color=Kolor
editor_free_text_size=Rozmiar
editor_ink_color=Kolor
editor_ink_thickness=Grubość
editor_ink_opacity=Nieprzezroczystość
# Editor aria
editor_free_text_aria_label=Edytor tekstu
editor_ink_aria_label=Edytor zakreślenia
editor_ink_canvas_aria_label=Obraz utworzony przez użytkownika