# Turkish translations for Calibre-Web. # Copyright (C) 2016 iz7iz7iz # This file is distributed under the same license as the Calibre-Web # project. # FIRST AUTHOR iz7iz7iz, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" #: cps/about.py:84 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" #: cps/admin.py:150 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin" #: cps/admin.py:152 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın" #: cps/admin.py:160 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" #: cps/admin.py:163 msgid "Unknown command" msgstr "" #: cps/admin.py:174 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:573 cps/editbooks.py:575 #: cps/editbooks.py:615 cps/editbooks.py:658 cps/editbooks.py:1280 #: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" #: cps/admin.py:232 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" #: cps/admin.py:252 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" #: cps/admin.py:290 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" #: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "" #: cps/admin.py:368 cps/opds.py:542 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tümü" #: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 msgid "User not found" msgstr "" #: cps/admin.py:409 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" #: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "" #: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 msgid "Malformed request" msgstr "" #: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" #: cps/admin.py:483 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" #: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" #: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" #: cps/admin.py:501 msgid "Invalid role" msgstr "" #: cps/admin.py:505 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" #: cps/admin.py:515 msgid "Invalid view" msgstr "" #: cps/admin.py:518 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" #: cps/admin.py:522 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" #: cps/admin.py:533 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" #: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:440 msgid "Parameter not found" msgstr "" #: cps/admin.py:572 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" #: cps/admin.py:578 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" #: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" #: cps/admin.py:610 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" #: cps/admin.py:612 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" #: cps/admin.py:614 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" #: cps/admin.py:616 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" #: cps/admin.py:618 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:620 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:622 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:624 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:626 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" #: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" #: cps/admin.py:633 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" #: cps/admin.py:636 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" #: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" #: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" #: cps/admin.py:940 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" #: cps/admin.py:981 msgid "Tag not found" msgstr "" #: cps/admin.py:993 msgid "Invalid Action" msgstr "" #: cps/admin.py:1120 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" #: cps/admin.py:1165 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1171 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1205 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1211 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" #: cps/admin.py:1214 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" #: cps/admin.py:1219 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1221 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1225 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1227 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" #: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" #: cps/admin.py:1243 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" #: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" #: cps/admin.py:1302 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" #: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:226 #: cps/editbooks.py:303 cps/editbooks.py:1242 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 #: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:153 cps/web.py:1520 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" #: cps/admin.py:1332 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" #: cps/admin.py:1335 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" #: cps/admin.py:1337 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." #: cps/admin.py:1339 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" #: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" #: cps/admin.py:1374 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" #: cps/admin.py:1379 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" #: cps/admin.py:1389 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" #: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1316 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: cps/admin.py:1403 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" #: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" #: cps/admin.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" #: cps/admin.py:1451 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." #: cps/admin.py:1462 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" #: cps/admin.py:1528 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" #: cps/admin.py:1529 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" #: cps/admin.py:1530 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" #: cps/admin.py:1531 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" #: cps/admin.py:1532 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" #: cps/admin.py:1533 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" #: cps/admin.py:1534 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" #: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 #: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" #: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" #: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" #: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" #: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Genel hata" #: cps/admin.py:1539 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" #: cps/admin.py:1540 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" #: cps/admin.py:1564 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" #: cps/admin.py:1609 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" #: cps/admin.py:1622 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" #: cps/admin.py:1626 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" #: cps/admin.py:1662 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" #: cps/admin.py:1664 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" #: cps/admin.py:1722 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1742 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" #: cps/admin.py:1758 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1762 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" #: cps/admin.py:1840 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" #: cps/admin.py:1894 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" #: cps/admin.py:1902 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" #: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1290 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" #: cps/admin.py:1926 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" #: cps/admin.py:1932 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" #: cps/admin.py:1943 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" #: cps/admin.py:1949 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." #: cps/admin.py:1979 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" #: cps/admin.py:1982 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" #: cps/admin.py:1985 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" #: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1469 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" #: cps/admin.py:2066 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" #: cps/converter.py:31 msgid "not installed" msgstr "yüklü değil" #: cps/converter.py:32 msgid "Execution permissions missing" msgstr "" #: cps/db.py:768 cps/search.py:137 cps/web.py:747 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" #: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:562 cps/web.py:596 cps/web.py:641 cps/web.py:681 cps/web.py:708 #: cps/web.py:989 cps/web.py:1019 cps/web.py:1064 cps/web.py:1092 #: cps/web.py:1131 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" #: cps/editbooks.py:108 cps/editbooks.py:929 cps/web.py:529 cps/web.py:1561 #: cps/web.py:1606 cps/web.py:1651 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" #: cps/editbooks.py:151 cps/editbooks.py:1263 msgid "User has no rights to upload cover" msgstr "" #: cps/editbooks.py:171 cps/editbooks.py:744 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgstr "" #: cps/editbooks.py:213 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" #: cps/editbooks.py:231 msgid "Error editing book: {}" msgstr "" #: cps/editbooks.py:289 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" #: cps/editbooks.py:317 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" #: cps/editbooks.py:325 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/editbooks.py:329 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" #: cps/editbooks.py:662 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " #: cps/editbooks.py:718 cps/editbooks.py:1049 #, fuzzy, python-format msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" #: cps/editbooks.py:756 cps/editbooks.py:1192 #, fuzzy msgid "File type isn't allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" #: cps/editbooks.py:762 cps/editbooks.py:1202 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" #: cps/editbooks.py:766 cps/editbooks.py:1206 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" #: cps/editbooks.py:774 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" #: cps/editbooks.py:794 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgstr "" #: cps/editbooks.py:851 cps/editbooks.py:853 msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:860 cps/editbooks.py:862 msgid "Book Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:914 msgid "You are missing permissions to delete books" msgstr "" #: cps/editbooks.py:964 msgid "edit metadata" msgstr "metaveri düzenle" #: cps/editbooks.py:1013 #, python-format msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1197 msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1218 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" #: cps/editbooks.py:1224 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." #: cps/editbooks.py:1248 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" #: cps/gdrive.py:58 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin" #: cps/gdrive.py:96 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." #: cps/helper.py:86 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" #: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:98 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" #: cps/helper.py:103 cps/helper.py:228 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:104 cps/helper.py:122 cps/helper.py:230 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." #: cps/helper.py:120 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" #: cps/helper.py:121 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/helper.py:138 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" #: cps/helper.py:143 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" #: cps/helper.py:154 cps/helper.py:160 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:179 cps/helper.py:183 cps/helper.py:187 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:227 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/helper.py:232 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" #: cps/helper.py:347 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" #: cps/helper.py:370 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" #: cps/helper.py:376 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" #: cps/helper.py:387 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" #: cps/helper.py:465 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" #: cps/helper.py:536 cps/helper.py:545 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:587 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" #: cps/helper.py:625 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" #: cps/helper.py:685 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" #: cps/helper.py:693 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" #: cps/helper.py:705 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" #: cps/helper.py:726 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" #: cps/helper.py:873 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" #: cps/helper.py:883 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" #: cps/helper.py:886 msgid "Cover Format Error" msgstr "" #: cps/helper.py:889 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" #: cps/helper.py:899 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" #: cps/helper.py:915 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" #: cps/helper.py:926 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" #: cps/helper.py:938 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" #: cps/helper.py:942 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" #: cps/helper.py:1014 cps/helper.py:1171 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Keşfet" #: cps/helper.py:1031 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" #: cps/helper.py:1042 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" #: cps/helper.py:1050 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" #: cps/helper.py:1053 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" #: cps/helper.py:1067 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" #: cps/helper.py:1076 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" #: cps/helper.py:1078 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" #: cps/helper.py:1083 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" #: cps/helper.py:1173 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" #: cps/kobo_auth.py:90 msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" #: cps/kobo_auth.py:116 msgid "Kobo Setup" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:77 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "%(provider)s ile Kaydol" #: cps/oauth_bb.py:138 cps/remotelogin.py:130 #, python-format msgid "Success! You are now logged in as: %(nickname)s" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:148 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:197 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:202 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:205 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:262 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "GitHub ile giriş yapılamadı." #: cps/oauth_bb.py:268 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "Github'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." #: cps/oauth_bb.py:280 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Google ile giriş yapılamadı." #: cps/oauth_bb.py:286 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." #: cps/oauth_bb.py:334 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." #: cps/oauth_bb.py:337 msgid "GitHub Oauth error: {}" msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:358 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." #: cps/oauth_bb.py:361 msgid "Google Oauth error: {}" msgstr "" #: cps/opds.py:298 msgid "{} Stars" msgstr "" #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 msgid "Login" msgstr "Giriş" #: cps/remotelogin.py:74 cps/remotelogin.py:108 msgid "Token not found" msgstr "Token bulunamadı" #: cps/remotelogin.py:83 cps/remotelogin.py:116 msgid "Token has expired" msgstr "Token süresi doldu" #: cps/remotelogin.py:92 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" #: cps/render_template.py:42 cps/web.py:418 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" #: cps/render_template.py:44 msgid "Show recent books" msgstr "Son eKitapları göster" #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:27 msgid "Hot Books" msgstr "Popüler" #: cps/render_template.py:47 msgid "Show Hot Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:49 cps/render_template.py:54 msgid "Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:51 cps/render_template.py:56 #: cps/templates/user_table.html:167 msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:433 msgid "Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/user_table.html:161 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:63 #: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:766 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" #: cps/render_template.py:64 #, fuzzy msgid "Show Read and Unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:70 #: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:769 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" #: cps/render_template.py:68 msgid "Show unread" msgstr "Okunmamışları göster" #: cps/render_template.py:69 msgid "Discover" msgstr "Keşfet" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:58 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 msgid "Show Random Books" msgstr "Rastgele Kitap Göster" #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1135 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/user_table.html:158 #, fuzzy msgid "Show Category Section" msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 #: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1025 cps/web.py:1037 msgid "Series" msgstr "Seriler" #: cps/render_template.py:77 cps/templates/user_table.html:157 #, fuzzy msgid "Show Series Section" msgstr "Seri seçimini göster" #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:79 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" #: cps/render_template.py:80 cps/templates/user_table.html:160 #, fuzzy msgid "Show Author Section" msgstr "Yazar seçimini göster" #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:993 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/user_table.html:163 #, fuzzy msgid "Show Publisher Section" msgstr "Yayıncı seçimini göster" #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 #: cps/web.py:1107 msgid "Languages" msgstr "Diller" #: cps/render_template.py:88 cps/templates/user_table.html:155 #, fuzzy msgid "Show Language Section" msgstr "Dil seçimini göster" #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:124 msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" #: cps/render_template.py:91 cps/templates/user_table.html:164 #, fuzzy msgid "Show Ratings Section" msgstr "Değerlendirme seçimini göster" #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:133 msgid "File formats" msgstr "Biçimler" #: cps/render_template.py:94 cps/templates/user_table.html:165 #, fuzzy msgid "Show File Formats Section" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" #: cps/render_template.py:96 cps/web.py:792 msgid "Archived Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:98 cps/templates/user_table.html:166 #, fuzzy msgid "Show Archived Books" msgstr "Son eKitapları göster" #: cps/render_template.py:101 cps/web.py:823 msgid "Books List" msgstr "" #: cps/render_template.py:103 cps/templates/user_table.html:168 msgid "Show Books List" msgstr "" #: cps/search.py:48 cps/search.py:399 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/search_form.html:227 msgid "Search" msgstr "Ara" #: cps/search.py:188 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" #: cps/search.py:195 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" #: cps/search.py:217 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" #: cps/search.py:219 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" #: cps/search.py:221 #, python-format msgid "Read Status = '%(status)s'" msgstr "" #: cps/search.py:324 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" msgstr "" #: cps/search.py:343 cps/search.py:375 cps/templates/layout.html:57 msgid "Advanced Search" msgstr "Gelişmiş Arama" #: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" #: cps/shelf.py:55 #, fuzzy msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:64 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:77 #, python-format msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:97 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:116 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" #: cps/shelf.py:146 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:153 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:199 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" #: cps/shelf.py:208 msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:157 msgid "Create a Shelf" msgstr "Kitaplık oluştur" #: cps/shelf.py:226 #, fuzzy msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" #: cps/shelf.py:228 msgid "Edit a shelf" msgstr "Kitaplığı düzenle" #: cps/shelf.py:237 msgid "Error deleting Shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:239 #, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" #: cps/shelf.py:289 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:324 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" msgstr "" #: cps/shelf.py:341 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." #: cps/shelf.py:344 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" #: cps/shelf.py:358 msgid "There was an error" msgstr "Bir hata oluştu" #: cps/shelf.py:380 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" #: cps/shelf.py:391 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" #: cps/shelf.py:473 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:477 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" #: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88 #: cps/templates/tasks.html:7 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" #: cps/tasks_status.py:62 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" #: cps/tasks_status.py:64 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" #: cps/tasks_status.py:66 msgid "Started" msgstr "Başladı" #: cps/tasks_status.py:68 msgid "Finished" msgstr "Bitti" #: cps/tasks_status.py:70 msgid "Ended" msgstr "" #: cps/tasks_status.py:72 msgid "Cancelled" msgstr "" #: cps/tasks_status.py:74 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" #: cps/updater.py:433 cps/updater.py:444 cps/updater.py:545 cps/updater.py:560 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri" #: cps/updater.py:440 cps/updater.py:552 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz." #: cps/updater.py:458 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: cps/updater.py:476 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Güncelleme bilgileri alınamadı" #: cps/updater.py:486 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." #: cps/updater.py:495 cps/updater.py:509 cps/updater.py:520 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s" #: cps/updater.py:538 msgid "No release information available" msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil" #: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:445 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" #: cps/web.py:481 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" #: cps/web.py:512 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" #: cps/web.py:545 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" #: cps/web.py:581 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" #: cps/web.py:609 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" #: cps/web.py:623 msgid "Rating: None" msgstr "" #: cps/web.py:632 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" #: cps/web.py:663 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" #: cps/web.py:698 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" #: cps/web.py:727 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" #: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:965 msgid "Downloads" msgstr "" #: cps/web.py:1067 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" #: cps/web.py:1094 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" #: cps/web.py:1249 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." #: cps/web.py:1256 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" #: cps/web.py:1259 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" #: cps/web.py:1261 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" #: cps/web.py:1277 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1278 #: cps/web.py:1282 cps/web.py:1287 cps/web.py:1291 cps/web.py:1297 #: cps/web.py:1317 cps/web.py:1321 cps/web.py:1334 cps/web.py:1337 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" #: cps/web.py:1281 cps/web.py:1385 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/web.py:1286 cps/web.py:1333 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/web.py:1319 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" #: cps/web.py:1322 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" #: cps/web.py:1381 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" #: cps/web.py:1400 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1407 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" #: cps/web.py:1412 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" #: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" #: cps/web.py:1423 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" #: cps/web.py:1427 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." #: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" #: cps/web.py:1437 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1495 cps/web.py:1545 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s Profili" #: cps/web.py:1511 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil güncellendi" #: cps/web.py:1515 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." #: cps/services/gmail.py:59 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:108 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Kindle'a gönder" #: cps/tasks/convert.py:170 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:204 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:208 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:227 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:248 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:291 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:314 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" #: cps/tasks/convert.py:319 msgid "Convert" msgstr "" #: cps/tasks/database.py:28 msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" #: cps/tasks/mail.py:278 msgid "E-mail" msgstr "" #: cps/tasks/metadata_backup.py:34 #, fuzzy msgid "Backing up Metadata" msgstr "metaveri düzenle" #: cps/tasks/tempFolder.py:28 msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:96 #, python-format msgid "Generated %(count)s cover thumbnails" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:231 cps/tasks/thumbnail.py:444 #: cps/tasks/thumbnail.py:512 msgid "Cover Thumbnails" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:290 msgid "Generated {0} series thumbnails" msgstr "" #: cps/tasks/thumbnail.py:455 msgid "Clearing cover thumbnail cache" msgstr "" #: cps/tasks/upload.py:39 cps/templates/admin.html:20 #: cps/templates/layout.html:81 cps/templates/user_table.html:145 msgid "Upload" msgstr "Yükleme" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9 #: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14 #: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135 msgid "Email" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:15 cps/templates/user_edit.html:28 #, fuzzy msgid "Send to eReader Email" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:91 #: cps/templates/user_table.html:143 msgid "Admin" msgstr "Yönetim" #: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13 #: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23 msgid "Password" msgstr "Şifre" #: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/detail.html:20 #: cps/templates/detail.html:33 cps/templates/shelf.html:8 #: cps/templates/user_table.html:146 msgid "Download" msgstr "İndirme" #: cps/templates/admin.html:23 msgid "View Books" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:24 cps/templates/user_table.html:131 #: cps/templates/user_table.html:148 msgid "Edit" msgstr "Düzenleme" #: cps/templates/admin.html:25 cps/templates/book_edit.html:17 #: cps/templates/book_table.html:100 cps/templates/modal_dialogs.html:63 #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: cps/templates/admin.html:26 msgid "Public Shelf" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:55 msgid "Import LDAP Users" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:62 msgid "Email Server Settings" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31 msgid "SMTP Hostname" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "SMTP Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Encryption" msgstr "Şifreleme" #: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47 msgid "SMTP Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94 #: cps/templates/email_edit.html:55 msgid "From Email" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:90 msgid "Email Service" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Gmail via Oauth2" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Configuration" msgstr "Ayarlar" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Calibre Database Directory" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Log Level" msgstr "Log Seviyesi" #: cps/templates/admin.html:117 msgid "Port" msgstr "Port" #: cps/templates/admin.html:122 msgid "External Port" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28 msgid "Books per Page" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:133 msgid "Uploads" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:137 msgid "Anonymous Browsing" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:141 msgid "Public Registration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:145 msgid "Magic Link Remote Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:149 msgid "Reverse Proxy Login" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Reverse Proxy Header Name" msgstr "Ters Proxy Header Adı" #: cps/templates/admin.html:159 #, fuzzy msgid "Edit Calibre Database Configuration" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" #: cps/templates/admin.html:160 msgid "Edit Basic Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Edit UI Configuration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:167 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 msgid "Maximum Duration" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:178 cps/templates/schedule_edit.html:29 msgid "Generate Thumbnails" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:182 msgid "Generate series cover thumbnails" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208 #: cps/templates/schedule_edit.html:37 msgid "Reconnect Calibre Database" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41 msgid "Generate Metadata Backup Files" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:197 msgid "Refresh Thumbnail Cache" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:203 msgid "Administration" msgstr "Yönetim" #: cps/templates/admin.html:204 msgid "Download Debug Package" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:205 msgid "View Logs" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:211 msgid "Restart" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:212 msgid "Shutdown" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:221 msgid "Version Information" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:225 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: cps/templates/admin.html:226 msgid "Details" msgstr "Detaylar" #: cps/templates/admin.html:232 msgid "Current Version" msgstr "Geçerli sürüm" #: cps/templates/admin.html:239 msgid "Check for Update" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:240 msgid "Perform Update" msgstr "Güncelle" #: cps/templates/admin.html:253 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:258 cps/templates/admin.html:272 #: cps/templates/admin.html:292 cps/templates/config_db.html:82 msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:259 cps/templates/admin.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:214 cps/templates/book_table.html:127 #: cps/templates/config_db.html:66 cps/templates/config_edit.html:427 #: cps/templates/config_view_edit.html:175 cps/templates/detail.html:342 #: cps/templates/modal_dialogs.html:64 cps/templates/modal_dialogs.html:99 #: cps/templates/modal_dialogs.html:117 cps/templates/modal_dialogs.html:135 #: cps/templates/schedule_edit.html:45 cps/templates/shelf_edit.html:27 #: cps/templates/tasks.html:46 cps/templates/user_edit.html:144 msgid "Cancel" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:271 msgid "Are you sure you want to shutdown?" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:283 msgid "Updating, please do not reload this page" msgstr "" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" msgstr "ile" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" msgstr "Kitaplıkta" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort according to book date, newest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort according to book date, oldest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 #: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort title in alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77 #: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 #: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 msgid "Sort according to publishing date, newest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 #: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" msgstr "" #: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:115 #: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 #: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:55 msgid "reduce" msgstr "azalt" #: cps/templates/author.html:99 msgid "More by" msgstr "daha fazla" #: cps/templates/book_edit.html:11 msgid "Delete Book" msgstr "eKitabı Sil" #: cps/templates/book_edit.html:14 msgid "Delete formats:" msgstr "Biçimleri Sil:" #: cps/templates/book_edit.html:25 msgid "Convert book format:" msgstr "Biçime dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" msgstr "Biçimden dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 msgid "select an option" msgstr "bir seçenek seçin" #: cps/templates/book_edit.html:37 msgid "Convert to:" msgstr "Dönüştür:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" msgstr "eKitabı dönüştür" #: cps/templates/book_edit.html:56 cps/templates/search_form.html:8 msgid "Book Title" msgstr "Kitap Adı" #: cps/templates/book_edit.html:63 cps/templates/book_edit.html:271 #: cps/templates/book_edit.html:289 cps/templates/search_form.html:12 msgid "Author" msgstr "Yazar" #: cps/templates/book_edit.html:68 cps/templates/book_edit.html:276 #: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/search_form.html:154 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: cps/templates/book_edit.html:73 msgid "Identifiers" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:77 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Identifier Type" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:78 cps/templates/book_edit.html:301 msgid "Identifier Value" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:79 cps/templates/book_edit.html:302 #: cps/templates/user_table.html:24 msgid "Remove" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:83 msgid "Add Identifier" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:87 cps/templates/search_form.html:52 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: cps/templates/book_edit.html:95 msgid "Series ID" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:99 msgid "Rating" msgstr "Değerlendirme" #: cps/templates/book_edit.html:104 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:108 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:113 msgid "Published Date" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:122 cps/templates/book_edit.html:273 #: cps/templates/book_edit.html:290 cps/templates/detail.html:192 #: cps/templates/listenmp3.html:102 cps/templates/search_form.html:16 msgid "Publisher" msgstr "Yayınevi" #: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/detail.html:157 #: cps/templates/listenmp3.html:69 cps/templates/user_edit.html:33 msgid "Language" msgstr "Dil" #: cps/templates/book_edit.html:136 cps/templates/search_form.html:46 #: cps/templates/search_form.html:165 msgid "Yes" msgstr "Evet" #: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/search_form.html:47 #: cps/templates/search_form.html:166 msgid "No" msgstr "Hayır" #: cps/templates/book_edit.html:201 msgid "Upload Format" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:209 msgid "View Book on Save" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/book_edit.html:230 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/config_db.html:65 #: cps/templates/config_edit.html:426 cps/templates/config_view_edit.html:174 #: cps/templates/email_edit.html:65 cps/templates/schedule_edit.html:44 #: cps/templates/shelf_edit.html:25 cps/templates/shelf_order.html:41 #: cps/templates/user_edit.html:142 msgid "Save" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:233 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" #: cps/templates/book_edit.html:234 #, fuzzy msgid "Search keyword" msgstr "Anahtar kelime ara" #: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" #: cps/templates/book_edit.html:247 cps/templates/book_edit.html:286 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: cps/templates/book_edit.html:251 cps/templates/layout.html:78 #: cps/templates/layout.html:203 cps/templates/modal_dialogs.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:163 msgid "Close" msgstr "Kapak" #: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/book_edit.html:292 msgid "Source" msgstr "Kaynak" #: cps/templates/book_edit.html:287 msgid "Search error!" msgstr "Arama hatası!" #: cps/templates/book_edit.html:288 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:73 #, fuzzy msgid "Enter comments" msgstr "Servis adı girin" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Comments" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Archive Status" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42 msgid "Read Status" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:80 cps/templates/book_table.html:82 #: cps/templates/book_table.html:84 cps/templates/book_table.html:86 #: cps/templates/book_table.html:90 cps/templates/book_table.html:92 #: cps/templates/book_table.html:96 #, fuzzy msgid "Enter " msgstr "Kayıt ol" #: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46 #: cps/templates/tasks.html:36 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" #: cps/templates/book_table.html:117 msgid "Books with Title will be merged from:" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:121 msgid "Into Book with Title:" msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:126 msgid "Merge" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:12 msgid "Location of Calibre Database" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:21 msgid "Separate Book Files from Library" msgstr "" #: cps/templates/config_db.html:34 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive kullan?" #: cps/templates/config_db.html:39 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive Doğrula" #: cps/templates/config_db.html:44 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre klasörü" #: cps/templates/config_db.html:52 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metaveri İzleme Kanalı ID" #: cps/templates/config_db.html:55 msgid "Revoke" msgstr "Kaldır" #: cps/templates/config_db.html:80 msgid "New db location is invalid, please enter valid path" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Server Configuration" msgstr "Sunucu Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Server Port" msgstr "Sunucu Port" #: cps/templates/config_edit.html:28 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL certfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" #: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL keyfile dosyası konumu (SSL olmayan sunucular için boş bırakın)" #: cps/templates/config_edit.html:43 msgid "Update Channel" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:45 msgid "Stable" msgstr "Kararlı" #: cps/templates/config_edit.html:46 msgid "Nightly" msgstr "Gecelik" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Log Dosyası Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:77 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Log dosyası konumu ve adı (girilmemişse calibre-web.log)" #: cps/templates/config_edit.html:82 msgid "Enable Access Log" msgstr "Erişim Log'unu etkinleştir" #: cps/templates/config_edit.html:85 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "Erişim dosyası konumu ve adı (girilmemişse access.log)" #: cps/templates/config_edit.html:96 msgid "Feature Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "Embed Metadata to Ebook File on Download/Conversion/e-mail (needs Calibre/Kepubify binaries)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "Enable Uploads" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:116 msgid "Allowed Upload Fileformats" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Enable Anonymous Browsing" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:126 msgid "Enable Public Registration" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Use Email as Username" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:141 msgid "Enable Kobo sync" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:146 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:149 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:157 msgid "Use Goodreads" msgstr "Goodreads kullan" #: cps/templates/config_edit.html:161 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Anahtarı" #: cps/templates/config_edit.html:168 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" msgstr "Ters Proxy Kimlik Doğrulamaya İzin Ver" #: cps/templates/config_edit.html:179 msgid "Login type" msgstr "Giriş türü" #: cps/templates/config_edit.html:181 msgid "Use Standard Authentication" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:183 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulama kullan" #: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Use OAuth" msgstr "OAuth kullan" #: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "LDAP Sunucu adı veya IP Adresi" #: cps/templates/config_edit.html:197 msgid "LDAP Server Port" msgstr "LDAP Sunucu Portu" #: cps/templates/config_edit.html:201 msgid "LDAP Encryption" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:204 msgid "TLS" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:216 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:223 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:232 msgid "LDAP Authentication" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "Anonymous" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:235 msgid "Unauthenticated" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:236 msgid "Simple" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "LDAP Administrator Username" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP Administrator Password" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Ayırt Edici Adı (DN)" #: cps/templates/config_edit.html:256 msgid "LDAP User Object Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:261 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "LDAP Sunucusu OpenLDAP kullanıyor?" #: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "Following Settings are Needed For User Import" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:265 msgid "LDAP Group Object Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "LDAP Group Name" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Group Members Field" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "LDAP Member User Filter Detection" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:279 msgid "Autodetect" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:280 msgid "Custom Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:285 msgid "LDAP Member User Filter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:296 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "%(provider)s OAuth Kimlik Bilgisi Al" #: cps/templates/config_edit.html:299 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "%(provider)s OAuth Client Id" #: cps/templates/config_edit.html:303 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "%(provider)s OAuth Client Secret" #: cps/templates/config_edit.html:319 msgid "External binaries" msgstr "Harici Uygulamalar" #: cps/templates/config_edit.html:325 msgid "Path to Calibre Binaries" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:333 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:336 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:344 #, fuzzy msgid "Location of Unrar binary" msgstr "UnRar aracı konumu" #: cps/templates/config_edit.html:360 #, fuzzy msgid "Security Settings" msgstr "OAuth Ayarları" #: cps/templates/config_edit.html:368 msgid "Limit failed login attempts" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:372 msgid "Configure Backend for Limiter" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:376 msgid "Options for Limiter Backend" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:382 msgid "Check if file extensions matches file content on upload" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:385 msgid "Session protection" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:387 msgid "Basic" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:388 msgid "Strong" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:393 #, fuzzy msgid "User Password policy" msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla" #: cps/templates/config_edit.html:397 msgid "Minimum password length" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:402 msgid "Enforce number" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:406 msgid "Enforce lowercase characters" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:410 msgid "Enforce uppercase characters" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:414 msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)" msgstr "" #: cps/templates/config_edit.html:418 msgid "Enforce special characters" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:17 msgid "View Configuration" msgstr "Yapılandırmayı Göster" #: cps/templates/config_view_edit.html:32 msgid "No. of Random Books to Display" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:36 msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "Standard Theme" msgstr "Standard Tema" #: cps/templates/config_view_edit.html:43 msgid "caliBlur! Dark Theme" msgstr "caliBlur! Koyu Teması" #: cps/templates/config_view_edit.html:47 msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:51 msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:60 msgid "View Restrictions based on Calibre column" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:69 msgid "Regular Expression for Title Sorting" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:80 msgid "Default Settings for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Admin User" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:92 cps/templates/user_edit.html:101 msgid "Allow Downloads" msgstr "İndirmeye İzin Ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Allow eBook Viewer" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Allow Uploads" msgstr "Yüklemeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:106 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Allow Edit" msgstr "Düzenlemeye İzin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:120 msgid "Allow Delete Books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:126 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Allow Editing Public Shelves" msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver" #: cps/templates/config_view_edit.html:123 #, fuzzy msgid "Default Language" msgstr "Dilleri Hariç Tut" #: cps/templates/config_view_edit.html:131 msgid "Default Visible Language of Books" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:147 msgid "Default Visibilities for New Users" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:84 #: cps/templates/user_table.html:154 msgid "Show Random Books in Detail View" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:166 cps/templates/user_edit.html:87 msgid "Add Allowed/Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:167 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:91 msgid "Read in Browser" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:100 cps/templates/detail.html:120 msgid "Listen in Browser" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:150 cps/templates/listenmp3.html:62 #, python-format msgid "Book %(index)s of %(range)s" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:201 cps/templates/listenmp3.html:111 msgid "Published" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:251 cps/templates/listenmp3.html:158 msgid "Mark As Unread" msgstr "Okunmadı olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:252 cps/templates/listenmp3.html:158 msgid "Mark As Read" msgstr "Okundu olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:254 #, fuzzy msgid "Mark Book as Read or Unread" msgstr "Okunmadı olarak işaretle" #: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/listenmp3.html:159 msgid "Read" msgstr "Okudum" #: cps/templates/detail.html:264 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Restore from archive" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Add to archive" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:267 msgid "Mark Book as archived or not, to hide it in Calibre-Web and delete it from Kobo Reader" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:267 #, fuzzy msgid "Archive" msgstr "Ara" #: cps/templates/detail.html:278 cps/templates/listenmp3.html:177 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" #: cps/templates/detail.html:293 cps/templates/listenmp3.html:190 #: cps/templates/search.html:16 msgid "Add to shelf" msgstr "Kitaplığa ekle" #: cps/templates/detail.html:305 cps/templates/detail.html:324 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/search.html:22 msgid "(Public)" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:340 msgid "Edit Metadata" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:13 msgid "Email Account Type" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Standard Email Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:16 #, fuzzy msgid "Gmail Account" msgstr "Hesap" #: cps/templates/email_edit.html:22 msgid "Setup Gmail Account" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:24 msgid "Revoke Gmail Access" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:42 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "SSL/TLS" msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:51 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:58 msgid "Attachment Size Limit" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:66 msgid "Save and Send Test Email" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:26 #: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174 msgid "Back" msgstr "Geri" #: cps/templates/email_edit.html:74 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" msgstr "" #: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105 msgid "Add Domain" msgstr "Servis ekle" #: cps/templates/email_edit.html:81 cps/templates/email_edit.html:108 #: cps/templates/user_table.html:27 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96 msgid "Enter domainname" msgstr "Servis adı girin" #: cps/templates/email_edit.html:92 msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgstr "" #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187 msgid "Next" msgstr "Sonraki" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6 msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgstr "" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11 msgid "Kobo Token:" msgstr "" #: cps/templates/grid.html:21 msgid "List" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:34 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" #: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Create Issue" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:51 msgid "Return to Home" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:53 msgid "Logout User" msgstr "" #: cps/templates/index.html:71 msgid "Sort ascending according to download count" msgstr "" #: cps/templates/index.html:72 msgid "Sort descending according to download count" msgstr "" #: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35 #: cps/templates/shelf.html:24 msgid "Sort authors in alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36 #: cps/templates/shelf.html:25 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" msgstr "" #: cps/templates/index.html:83 msgid "Sort ascending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.html:84 msgid "Sort descending according to series index" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:7 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" #: cps/templates/index.xml:19 msgid "Alphabetical Books" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:23 msgid "Books sorted alphabetically" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar." #: cps/templates/index.xml:40 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar." #: cps/templates/index.xml:45 msgid "Recently added Books" msgstr "Yeni eklenen eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:49 msgid "The latest Books" msgstr "En en eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:54 msgid "Random Books" msgstr "Rastgele eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:83 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:92 msgid "Books ordered by publisher" msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "Books ordered by category" msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:110 msgid "Books ordered by series" msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:119 msgid "Books ordered by Languages" msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:128 msgid "Books ordered by Rating" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:137 msgid "Books ordered by file formats" msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar" #: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/search_form.html:88 msgid "Shelves" msgstr "" #: cps/templates/index.xml:146 msgid "Books organized in shelves" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:26 cps/templates/login.html:30 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" #: cps/templates/layout.html:32 msgid "Toggle Navigation" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:47 msgid "Search Library" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:65 cps/templates/layout.html:94 msgid "Account" msgstr "Hesap" #: cps/templates/layout.html:71 cps/templates/layout.html:96 msgid "Logout" msgstr "Çıkış" #: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/layout.html:134 msgid "Uploading..." msgstr "Yükleniyor..." #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Error" msgstr "Hata" #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..." #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: cps/templates/layout.html:135 msgid "Please do not refresh the page" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:145 msgid "Browse" msgstr "Gözat" #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: cps/templates/layout.html:172 msgid "Previous" msgstr "Önceki" #: cps/templates/layout.html:199 msgid "Book Details" msgstr "eKitap Detayları" #: cps/templates/list.html:22 msgid "Grid" msgstr "" #: cps/templates/listenmp3.html:167 msgid "Archived" msgstr "" #: cps/templates/login.html:18 msgid "Remember Me" msgstr "" #: cps/templates/login.html:23 msgid "Forgot Password?" msgstr "" #: cps/templates/login.html:34 msgid "Log in with Magic Link" msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" msgstr "Akış çıktısı, görüntülenemiyor" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:24 msgid "Add View Restriction" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:83 msgid "name" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:84 msgid "size" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:90 msgid "Parent Directory" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 cps/templates/tasks.html:45 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Kitap" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" msgstr "" #: cps/templates/read.html:6 #, fuzzy msgid "epub Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104 msgid "Light" msgstr "Açık" #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105 msgid "Dark" msgstr "Koyu" #: cps/templates/read.html:83 msgid "Sepia" msgstr "" #: cps/templates/read.html:84 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Geri" #: cps/templates/read.html:88 msgid "Reflow text when sidebars are open." msgstr "Kenar çubukları açıkken metni kaydır" #: cps/templates/read.html:93 msgid "Font Sizes" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:8 #, fuzzy msgid "Comic Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readcbr.html:75 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" #: cps/templates/readcbr.html:78 msgid "Previous Page" msgstr "Önceki Sayfa" #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159 msgid "Next Page" msgstr "Sonraki Sayfa" #: cps/templates/readcbr.html:80 msgid "Single Page Display" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:81 msgid "Long Strip Display" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:82 msgid "Scale to Best" msgstr "En İyiye Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:83 msgid "Scale to Width" msgstr "Genişliğe Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:84 msgid "Scale to Height" msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:85 msgid "Scale to Native" msgstr "Asıla göre ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:86 msgid "Rotate Right" msgstr "Sağa çevir" #: cps/templates/readcbr.html:87 msgid "Rotate Left" msgstr "Sola çevir" #: cps/templates/readcbr.html:88 msgid "Flip Image" msgstr "Resmi döndir" #: cps/templates/readcbr.html:110 msgid "Display" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:113 #, fuzzy msgid "Single Page" msgstr "Yönetim sayfası" #: cps/templates/readcbr.html:114 msgid "Long Strip" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:119 msgid "Scale" msgstr "Ölçeklendir" #: cps/templates/readcbr.html:122 msgid "Best" msgstr "En İyi" #: cps/templates/readcbr.html:123 msgid "Width" msgstr "Genişlik" #: cps/templates/readcbr.html:124 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: cps/templates/readcbr.html:125 msgid "Native" msgstr "Asıl" #: cps/templates/readcbr.html:130 msgid "Rotate" msgstr "Çevir" #: cps/templates/readcbr.html:141 msgid "Flip" msgstr "Döndür" #: cps/templates/readcbr.html:144 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" #: cps/templates/readcbr.html:145 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" #: cps/templates/readcbr.html:150 msgid "Direction" msgstr "Yön" #: cps/templates/readcbr.html:153 msgid "Left to Right" msgstr "Soldan Sağa" #: cps/templates/readcbr.html:154 msgid "Right to Left" msgstr "Sağdan Sola" #: cps/templates/readcbr.html:162 msgid "Reset to Top" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:163 msgid "Remember Position" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:168 msgid "Scrollbar" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:171 msgid "Show" msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:172 msgid "Hide" msgstr "" #: cps/templates/readdjvu.html:5 #, fuzzy msgid "DJVU Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readpdf.html:31 #, fuzzy msgid "PDF Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/readtxt.html:6 #, fuzzy msgid "txt Reader" msgstr "PDF Okuyucu" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register New Account" msgstr "" #: cps/templates/register.html:10 msgid "Choose a username" msgstr "Kullanıcı adı seç" #: cps/templates/register.html:15 msgid "Your Email" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/remote_login.html:5 msgid "Magic Link - Authorise New Device" msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:7 msgid "On another device, login and visit:" msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:11 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." msgstr "" #: cps/templates/remote_login.html:14 msgid "This verification link will expire in 10 minutes." msgstr "" #: cps/templates/schedule_edit.html:33 msgid "Generate Series Cover Thumbnails" msgstr "" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results Found" msgstr "" #: cps/templates/search.html:7 msgid "Search Term:" msgstr "" #: cps/templates/search.html:9 msgid "Results for:" msgstr "Sonuçlar:" #: cps/templates/search_form.html:21 msgid "Published Date From" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:31 msgid "Published Date To" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:44 msgid "Any" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:45 msgid "Empty" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:60 msgid "Exclude Tags" msgstr "Etiketleri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:78 msgid "Exclude Series" msgstr "Serileri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:96 #, fuzzy msgid "Exclude Shelves" msgstr "Serileri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:116 msgid "Exclude Languages" msgstr "Dilleri Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:127 msgid "Extensions" msgstr "Uzantılar" #: cps/templates/search_form.html:135 msgid "Exclude Extensions" msgstr "Uzantıları Hariç Tut" #: cps/templates/search_form.html:145 msgid "Rating Above" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:149 msgid "Rating Below" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:181 msgid "From:" msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:191 msgid "To:" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Bu Kitaplığı sil" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Edit Shelf Properties" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:17 msgid "Arrange books manually" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:18 msgid "Disable Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf.html:18 msgid "Enable Change order" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:14 msgid "Share with Everyone" msgstr "" #: cps/templates/shelf_edit.html:21 msgid "Sync this shelf with Kobo device" msgstr "" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" msgstr "" #: cps/templates/shelf_order.html:33 msgid "Hidden Book" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki kitaplar" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Authors in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Yazarlar" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Categories in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki kategoriler" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Series in this Library" msgstr "Bu kitaplıktaki Seriler" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program" msgstr "" #: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" msgstr "Yüklü Sürüm" #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" msgstr "Görev" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" msgstr "Durum" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Run Time" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:20 msgid "Actions" msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:40 msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved." msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:41 msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time." msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:20 msgid "Reset user Password" msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Language of Books" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "OAuth Settings" msgstr "OAuth Ayarları" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" msgstr "Bağla" #: cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Unlink" msgstr "Kaldır" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Kobo Sync Token" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Create/View" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169 msgid "Delete User" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:159 msgid "Generate Kobo Auth URL" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103 msgid "Select..." msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:131 msgid "Edit User" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy msgid "Enter Username" msgstr "Kullanıcı adı seç" #: cps/templates/user_table.html:135 #, fuzzy msgid "Enter Email" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/templates/user_table.html:136 #, fuzzy msgid "Enter eReader Email" msgstr "E-Posta adresiniz" #: cps/templates/user_table.html:136 #, fuzzy msgid "eReader Email" msgstr "Deneme e-Postası" #: cps/templates/user_table.html:137 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Ölçeklendir" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Visible Book Languages" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Edit Allowed Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Allowed Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Edit Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Denied Tags" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Edit Allowed Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Allowed Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Edit Denied Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Denied Column Values" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:144 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "View" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:150 #, fuzzy msgid "Edit Public Shelves" msgstr "Kitaplığı düzenle" #: cps/templates/user_table.html:152 msgid "Sync selected Shelves with Kobo" msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:156 #, fuzzy msgid "Show Read/Unread Section" msgstr "Seri seçimini göster"