# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=上一頁 previous_label=上一頁 next.title=下一頁 next_label=下一頁 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=第 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=頁,共 {{pagesCount}} 頁 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=(第 {{pageNumber}} 頁,共 {{pagesCount}} 頁) zoom_out.title=縮小 zoom_out_label=縮小 zoom_in.title=放大 zoom_in_label=放大 zoom.title=縮放 presentation_mode.title=切換至簡報模式 presentation_mode_label=簡報模式 open_file.title=開啟檔案 open_file_label=開啟 print.title=列印 print_label=列印 download.title=下載 download_label=下載 bookmark.title=目前畫面(複製或開啟於新視窗) bookmark_label=目前檢視 # Secondary toolbar and context menu tools.title=工具 tools_label=工具 first_page.title=跳到第一頁 first_page_label=跳到第一頁 last_page.title=跳到最後一頁 last_page_label=跳到最後一頁 page_rotate_cw.title=順時針旋轉 page_rotate_cw_label=順時針旋轉 page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉 page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉 cursor_text_select_tool.title=開啟文字選擇工具 cursor_text_select_tool_label=文字選擇工具 cursor_hand_tool.title=開啟頁面移動工具 cursor_hand_tool_label=頁面移動工具 scroll_page.title=使用頁面捲動功能 scroll_page_label=頁面捲動功能 scroll_vertical.title=使用垂直捲動版面 scroll_vertical_label=垂直捲動 scroll_horizontal.title=使用水平捲動版面 scroll_horizontal_label=水平捲動 scroll_wrapped.title=使用多頁捲動版面 scroll_wrapped_label=多頁捲動 spread_none.title=不要進行跨頁顯示 spread_none_label=不跨頁 spread_odd.title=從奇數頁開始跨頁 spread_odd_label=奇數跨頁 spread_even.title=從偶數頁開始跨頁 spread_even_label=偶數跨頁 # Document properties dialog box document_properties.title=文件內容… document_properties_label=文件內容… document_properties_file_name=檔案名稱: document_properties_file_size=檔案大小: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB({{size_b}} 位元組) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB({{size_b}} 位元組) document_properties_title=標題: document_properties_author=作者: document_properties_subject=主旨: document_properties_keywords=關鍵字: document_properties_creation_date=建立日期: document_properties_modification_date=修改日期: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}} {{time}} document_properties_creator=建立者: document_properties_producer=PDF 產生器: document_properties_version=PDF 版本: document_properties_page_count=頁數: document_properties_page_size=頁面大小: document_properties_page_size_unit_inches=in document_properties_page_size_unit_millimeters=mm document_properties_page_size_orientation_portrait=垂直 document_properties_page_size_orientation_landscape=水平 document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 document_properties_page_size_name_letter=Letter document_properties_page_size_name_legal=Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}}({{name}},{{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized=快速 Web 檢視: document_properties_linearized_yes=是 document_properties_linearized_no=否 document_properties_close=關閉 print_progress_message=正在準備列印文件… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=取消 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=切換側邊欄 toggle_sidebar_notification2.title=切換側邊欄(包含大綱、附件、圖層的文件) toggle_sidebar_label=切換側邊欄 document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目) document_outline_label=文件大綱 attachments.title=顯示附件 attachments_label=附件 layers.title=顯示圖層(滑鼠雙擊即可將所有圖層重設為預設狀態) layers_label=圖層 thumbs.title=顯示縮圖 thumbs_label=縮圖 current_outline_item.title=尋找目前的大綱項目 current_outline_item_label=目前的大綱項目 findbar.title=在文件中尋找 findbar_label=尋找 additional_layers=其他圖層 # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=第 {{page}} 頁 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=第 {{page}} 頁 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖 # Find panel button title and messages find_input.title=尋找 find_input.placeholder=在文件中搜尋… find_previous.title=尋找文字前次出現的位置 find_previous_label=上一個 find_next.title=尋找文字下次出現的位置 find_next_label=下一個 find_highlight=全部強調標示 find_match_case_label=區分大小寫 find_match_diacritics_label=符合變音符號 find_entire_word_label=符合整個字 find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋 find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count={[ plural(total) ]} find_match_count[one]=第 {{current}} 筆,共找到 {{total}} 筆 find_match_count[two]=第 {{current}} 筆,共找到 {{total}} 筆 find_match_count[few]=第 {{current}} 筆,共找到 {{total}} 筆 find_match_count[many]=第 {{current}} 筆,共找到 {{total}} 筆 find_match_count[other]=第 {{current}} 筆,共找到 {{total}} 筆 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero]=找到超過 {{limit}} 筆 find_match_count_limit[one]=找到超過 {{limit}} 筆 find_match_count_limit[two]=找到超過 {{limit}} 筆 find_match_count_limit[few]=找到超過 {{limit}} 筆 find_match_count_limit[many]=找到超過 {{limit}} 筆 find_match_count_limit[other]=找到超過 {{limit}} 筆 find_not_found=找不到指定文字 # Error panel labels error_more_info=更多資訊 error_less_info=更少資訊 error_close=關閉 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=訊息: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=堆疊: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=檔案: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=行: {{line}} rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。 # Predefined zoom values page_scale_width=頁面寬度 page_scale_fit=縮放至頁面大小 page_scale_auto=自動縮放 page_scale_actual=實際大小 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading=載入中… loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。 invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。 missing_file_error=找不到 PDF 檔案。 unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。 # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string={{date}} {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解] password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。 password_invalid=密碼不正確,請再試一次。 password_ok=確定 password_cancel=取消 printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。 printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。 web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。 # Editor editor_none.title=停用編輯注釋 editor_none_label=停用編輯 editor_free_text.title=新增文字注釋 editor_free_text_label=文字注釋 editor_ink.title=新增圖形注釋 editor_ink_label=圖形注釋 freetext_default_content=輸入一些文字… free_text_default_content=請輸入文字… # Editor Parameters editor_free_text_font_color=字型顏色 editor_free_text_font_size=字型大小 editor_ink_line_color=線條色彩 editor_ink_line_thickness=線條粗細 # Editor Parameters editor_free_text_color=色彩 editor_free_text_size=大小 editor_ink_color=色彩 editor_ink_thickness=線條粗細 editor_ink_opacity=透明度 # Editor aria editor_free_text_aria_label=FreeText 編輯器 editor_ink_aria_label=筆跡編輯器 editor_ink_canvas_aria_label=使用者建立的圖片