mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-30 23:03:02 +00:00 
			
		
		
		
	Merge remote-tracking branch 'it/patch-11'
This commit is contained in:
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-04 20:19+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | ||||
| "Language: it\n" | ||||
| @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Utente non trovato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utent | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare il ruolo di amministratore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "non configurato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:239 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:242 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| @@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." | ||||
| #: cps/editbooks.py:434 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Il salvataggio del file %(file)s è fallito." | ||||
| msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:451 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Ho aggiunto l'estensione %(ext)s al libro %(book)s" | ||||
| msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:606 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:833 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione, mancano" | ||||
| msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:841 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" | ||||
| #: cps/helper.py:299 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso ha delle sottocartelle: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:319 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita, poiché il percorso non è valido: %(path)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:354 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:555 | ||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:566 | ||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||
| @@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:622 | ||||
| msgid "Unrar binary file not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:635 | ||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/helper.py:691 | ||||
| msgid "Waiting" | ||||
| @@ -558,19 +558,19 @@ msgstr "Registra con %(provider)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:154 | ||||
| msgid "Failed to log in with GitHub." | ||||
| msgstr "Accesso con GitHub non riuscito." | ||||
| msgstr "Accesso con GitHub non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:159 | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from GitHub." | ||||
| msgstr "Fallito il recupero delle informazioni dell'utente da GitHub." | ||||
| msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da GitHub non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:170 | ||||
| msgid "Failed to log in with Google." | ||||
| msgstr "Fallito l'accesso con Google." | ||||
| msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:175 | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Fallito il recupero delle informazioni dell'utente da Google." | ||||
| msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Collegamento a %(oauth)s avvenuto con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:241 | ||||
| msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" | ||||
| msgstr "Accesso fallito, non c'è un utente collegato all'account OAuth" | ||||
| msgstr "Accesso non riuscito, non c'è un utente collegato all'account OAuth" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:283 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Scollegamento da  %(oauth)s avvenuto con successo" | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:287 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" | ||||
| msgstr "Scollegamento da  %(oauth)s fallito" | ||||
| msgstr "Scollegamento da  %(oauth)s non riuscito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:290 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Libri archiviati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:109 | ||||
| msgid "Show archived books" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 | ||||
| msgid "Unexpected data while reading update information" | ||||
| @@ -1360,23 +1360,23 @@ msgstr "Descrizione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:66 | ||||
| msgid "Identifiers" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Identificatori" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 | ||||
| msgid "Identifier Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Tipo di identificatore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 | ||||
| msgid "Identifier Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Valore dell'identificatore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 | ||||
| msgid "Remove" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Rimuovi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:76 | ||||
| msgid "Add Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aggiungi un identificatore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 | ||||
| msgid "Tags" | ||||
| @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "e dal disco rigido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:209 | ||||
| msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato." | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:210 | ||||
| msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Prima di poter elimnare in sicurezza un libro, prima occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato." | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:232 | ||||
| msgid "Keyword" | ||||
| @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Percorso del convertitore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:349 | ||||
| msgid "Location of Unrar binary" | ||||
| msgstr "Percorso di UnRar" | ||||
| msgstr "Percorso del file binario di UnRar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84 | ||||
| #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 | ||||
| @@ -1912,15 +1912,15 @@ msgstr "da leggere" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/detail.html:208 | ||||
| msgid "Restore from archive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Ripristina dall'archivio" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/detail.html:208 | ||||
| msgid "Add to archive" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Aggiungi all'archivio" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/detail.html:209 | ||||
| msgid "Archived" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Archiviato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/detail.html:219 | ||||
| msgid "Description:" | ||||
| @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Scuro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:121 | ||||
| msgid "Scale" | ||||
| msgstr "Adatta" | ||||
| msgstr "Scala" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:124 | ||||
| msgid "Best" | ||||
| @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Cambia ordine" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:67 | ||||
| msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" | ||||
| msgstr "Vuoi davvero eliminare lo scaffale?" | ||||
| msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:70 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ozzieisaacs
					Ozzieisaacs