diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index c51cd74e..64cb1f62 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correct #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" #: cps/admin.py:712 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta #: cps/admin.py:714 msgid "DB is not Writeable" -msgstr "" +msgstr "La base de datos no es modificable" #: cps/admin.py:747 msgid "Basic Configuration" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "no configurado" #: cps/converter.py:34 msgid "Execution permissions missing" -msgstr "" +msgstr "Faltan permisos de ejecución" #: cps/editbooks.py:245 msgid "Book Format Successfully Deleted" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887 #, python-format msgid "Database error: %(error)s." -msgstr "" +msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." #: cps/editbooks.py:520 #, python-format @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas c #: cps/helper.py:325 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subcarpetas: %(path)s" #: cps/helper.py:331 #, python-format @@ -514,11 +514,11 @@ msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" #: cps/helper.py:576 msgid "Error Downloading Cover" -msgstr "" +msgstr "Error al descargar la cubierta" #: cps/helper.py:579 msgid "Cover Format Error" -msgstr "" +msgstr "Error en el formato de la cubierta" #: cps/helper.py:594 msgid "Failed to create path for cover" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Error al desenlazar %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" -msgstr "" +msgstr "No vinculado con %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Borrar" #: cps/templates/admin.html:23 msgid "Public Shelf" -msgstr "" +msgstr "Estantería pública" #: cps/templates/admin.html:44 msgid "Add New User" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Puerto" #: cps/templates/admin.html:93 msgid "External Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto externo" #: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "Books per Page" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Permitir subidas" #: cps/templates/config_edit.html:169 msgid "Allowed Upload Fileformats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de archivo permitidos para subida" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Anonymous Browsing" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Permitir registro público" #: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Use E-Mail as Username" -msgstr "" +msgstr "Utilizar eMail como nombre de usuario" #: cps/templates/config_edit.html:189 msgid "Enable Magic Link Remote Login" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Peticiones proxy a la tienda Kobo desconocidas" #: cps/templates/config_edit.html:202 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" -msgstr "" +msgstr "Puerto externo del servidor (para peticiones API)" #: cps/templates/config_edit.html:210 msgid "Use Goodreads" @@ -1813,15 +1813,15 @@ msgstr "Binarios externos" #: cps/templates/config_edit.html:352 msgid "Path to Calibre E-Book Converter" -msgstr "" +msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter" #: cps/templates/config_edit.html:360 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Calibre E-Book Converter" #: cps/templates/config_edit.html:363 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" -msgstr "" +msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter" #: cps/templates/config_edit.html:371 msgid "Location of Unrar binary"