Fix for magic link with python 3

This commit is contained in:
Ozzieisaacs 2019-05-26 11:31:09 +02:00
parent e6ff2f1d90
commit ed91048a63
6 changed files with 248 additions and 242 deletions

View File

@ -124,7 +124,7 @@ See https://github.com/adobe-type-tools/cmap-resources
<span data-l10n-id="print_label">Print</span> <span data-l10n-id="print_label">Print</span>
</button> </button>
<button id="secondaryDownload" class="secondaryToolbarButton download visibleMediumView" title="Download" tabindex="54" data-l10n-id="download"> <button id="secondaryDownload" class="secondaryToolbarButton download visibleMediumView" title="Download" tabindex="54" data-l10n-id="download" {% if not g.user.role_download() %} style="display:none;" {% endif %}>
<span data-l10n-id="download_label">Download</span> <span data-l10n-id="download_label">Download</span>
</button> </button>
@ -227,7 +227,7 @@ See https://github.com/adobe-type-tools/cmap-resources
<span data-l10n-id="print_label">Print</span> <span data-l10n-id="print_label">Print</span>
</button> </button>
<button id="download" class="toolbarButton download hiddenMediumView" title="Download" tabindex="34" data-l10n-id="download"> <button id="download" class="toolbarButton download hiddenMediumView" title="Download" tabindex="34" data-l10n-id="download" {% if not g.user.role_download() %} style="display:none;" {% endif %}>
<span data-l10n-id="download_label">Download</span> <span data-l10n-id="download_label">Download</span>
</button> </button>
<a href="#" id="viewBookmark" class="toolbarButton bookmark hiddenSmallView" title="Current view (copy or open in new window)" tabindex="35" data-l10n-id="bookmark"> <a href="#" id="viewBookmark" class="toolbarButton bookmark hiddenSmallView" title="Current view (copy or open in new window)" tabindex="35" data-l10n-id="bookmark">

View File

@ -3,13 +3,13 @@
<div class="well"> <div class="well">
<h2 style="margin-top: 0">{{_('Remote login')}}</h2> <h2 style="margin-top: 0">{{_('Remote login')}}</h2>
<p> <p>
{{_('Using your another device, visit')}} <a href="{{verify_url}}">{{verify_url}}</a> {{_('and log in')}}. {{_('Using your another device, login and visit ')}} <a href="{{verify_url}}">{{verify_url}}</a>.
</p> </p>
<p> <p>
{{_('Once you do so, you will automatically get logged in on this device.')}} {{_('Once you do so, you will automatically get logged in on this device.')}}
</p> </p>
<p> <p>
{{_('The link will expire after %s minutes.' % 10)}} {{_('The link will expire after 10 minutes.')}}
</p> </p>
</div> </div>
{% endblock %} {% endblock %}

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-08 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-26 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -126,39 +126,39 @@ msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar"
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "UnRar Datei nicht gefunden" msgstr "UnRar Datei nicht gefunden"
#: cps/helper.py:589 #: cps/helper.py:585
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Wartend" msgstr "Wartend"
#: cps/helper.py:591 #: cps/helper.py:587
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: cps/helper.py:593 #: cps/helper.py:589
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: cps/helper.py:595 #: cps/helper.py:591
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Beendet" msgstr "Beendet"
#: cps/helper.py:597 #: cps/helper.py:593
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Unbekannter Status" msgstr "Unbekannter Status"
#: cps/helper.py:602 #: cps/helper.py:598
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-Mail: " msgstr "E-Mail: "
#: cps/helper.py:604 cps/helper.py:608 #: cps/helper.py:600 cps/helper.py:604
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Konvertiere: " msgstr "Konvertiere: "
#: cps/helper.py:606 #: cps/helper.py:602
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Upload: " msgstr "Upload: "
#: cps/helper.py:610 #: cps/helper.py:606
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Unbekannte Aufgabe: " msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Keine Release Informationen verfügbar"
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren" msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
#: cps/updater.py:491 cps/web.py:2801 #: cps/updater.py:491 cps/web.py:2795
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Best bewertete Bücher"
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/web.py:1362 cps/web.py:1618 cps/web.py:2167 #: cps/web.py:1362 cps/web.py:1618 cps/web.py:2161
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich:" msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich:"
@ -311,437 +311,437 @@ msgstr "Kategorieliste"
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "Kategorie: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s"
#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:1654 #: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:1648
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben" msgstr "Aufgaben"
#: cps/web.py:1688 #: cps/web.py:1682
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken" msgstr "Statistiken"
#: cps/web.py:1756 #: cps/web.py:1750
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr "Google Drive setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend wieder" msgstr "Google Drive setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend wieder"
#: cps/web.py:1801 #: cps/web.py:1795
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren"
#: cps/web.py:1877 #: cps/web.py:1871
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden"
#: cps/web.py:1880 #: cps/web.py:1874
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
#: cps/web.py:1959 #: cps/web.py:1953
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "Herausgegeben nach dem " msgstr "Herausgegeben nach dem "
#: cps/web.py:1966 #: cps/web.py:1960
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "Herausgegeben vor dem " msgstr "Herausgegeben vor dem "
#: cps/web.py:1980 #: cps/web.py:1974
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "Bewertung <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "Bewertung >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2051 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2045
msgid "search" msgid "search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 #: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2122 #: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2116
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher" msgstr "Gelesene Bücher"
#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 #: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59
#: cps/templates/layout.html:150 cps/web.py:2125 #: cps/templates/layout.html:150 cps/web.py:2119
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher" msgstr "Ungelesene Bücher"
#: cps/web.py:2177 cps/web.py:2179 cps/web.py:2181 cps/web.py:2193 #: cps/web.py:2171 cps/web.py:2173 cps/web.py:2175 cps/web.py:2187
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "Lese ein Buch" msgstr "Lese ein Buch"
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2199
msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported." msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported."
msgstr "Fehler beim Öffnen des Buches, das Format wird nicht unterstützt" msgstr "Fehler beim Öffnen des Buches, das Format wird nicht unterstützt"
#: cps/web.py:2255 cps/web.py:3176 #: cps/web.py:2249 cps/web.py:3170
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2278 cps/web.py:2282 cps/web.py:2287 #: cps/web.py:2250 cps/web.py:2272 cps/web.py:2276 cps/web.py:2281
#: cps/web.py:2289 #: cps/web.py:2283
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registieren" msgstr "Registieren"
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:3395 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:3389
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:2280 #: cps/web.py:2274
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
#: cps/web.py:2283 #: cps/web.py:2277
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet." msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:2286 #: cps/web.py:2280
msgid "This username or e-mail address is already in use." msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
#: cps/web.py:2303 cps/web.py:2399 #: cps/web.py:2297 cps/web.py:2393
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:2308 #: cps/web.py:2302
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:2314 cps/web.py:2335 #: cps/web.py:2308 cps/web.py:2329
msgid "login" msgid "login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
#: cps/web.py:2347 cps/web.py:2378 #: cps/web.py:2341 cps/web.py:2372
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "Token wurde nicht gefunden" msgstr "Token wurde nicht gefunden"
#: cps/web.py:2355 cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2349 cps/web.py:2380
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "Das Token ist abgelaufen" msgstr "Das Token ist abgelaufen"
#: cps/web.py:2363 #: cps/web.py:2357
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
#: cps/web.py:2413 #: cps/web.py:2407
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
#: cps/web.py:2418 #: cps/web.py:2412
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
#: cps/web.py:2422 #: cps/web.py:2416
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:2424 cps/web.py:3229 #: cps/web.py:2418 cps/web.py:3223
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2487 #: cps/web.py:2429 cps/web.py:2481
msgid "Invalid shelf specified" msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben"
#: cps/web.py:2442 #: cps/web.py:2436
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregale %(shelfname)s hinzuzufügen vorhanden" msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregale %(shelfname)s hinzuzufügen vorhanden"
#: cps/web.py:2450 #: cps/web.py:2444
msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgid "You are not allowed to edit public shelves"
msgstr "Keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren vorhanden" msgstr "Keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren vorhanden"
#: cps/web.py:2459 #: cps/web.py:2453
#, python-format #, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s"
#: cps/web.py:2473 #: cps/web.py:2467
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2492 #: cps/web.py:2486
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen"
#: cps/web.py:2497 #: cps/web.py:2491
msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren" msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren"
#: cps/web.py:2515 #: cps/web.py:2509
#, python-format #, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s"
#: cps/web.py:2529 #: cps/web.py:2523
#, python-format #, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:2531 #: cps/web.py:2525
#, python-format #, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden"
#: cps/web.py:2568 #: cps/web.py:2562
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
#: cps/web.py:2574 #: cps/web.py:2568
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
#: cps/web.py:2595 cps/web.py:2619 #: cps/web.py:2589 cps/web.py:2613
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'." msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'."
#: cps/web.py:2600 #: cps/web.py:2594
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
#: cps/web.py:2602 cps/web.py:2630 #: cps/web.py:2596 cps/web.py:2624
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "Es trat ein Fehler auf" msgstr "Es trat ein Fehler auf"
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2605 #: cps/web.py:2597 cps/web.py:2599
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "Bücherregal erzeugen" msgstr "Bücherregal erzeugen"
#: cps/web.py:2628 #: cps/web.py:2622
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
#: cps/web.py:2631 cps/web.py:2633 #: cps/web.py:2625 cps/web.py:2627
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "Bücherregal editieren" msgstr "Bücherregal editieren"
#: cps/web.py:2654 #: cps/web.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
#: cps/web.py:2681 #: cps/web.py:2675
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/web.py:2684 #: cps/web.py:2678
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:2715 #: cps/web.py:2709
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
#: cps/web.py:2744 cps/web.py:3182 #: cps/web.py:2738 cps/web.py:3176
msgid "E-mail is not from valid domain" msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain" msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain"
#: cps/web.py:2746 cps/web.py:2788 cps/web.py:2791 #: cps/web.py:2740 cps/web.py:2782 cps/web.py:2785
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:2786 #: cps/web.py:2780
msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
#: cps/web.py:2789 #: cps/web.py:2783
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:2820 #: cps/web.py:2814
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "Admin Seite" msgstr "Admin Seite"
#: cps/web.py:2905 cps/web.py:3085 #: cps/web.py:2899 cps/web.py:3079
msgid "Calibre-Web configuration updated" msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert" msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert"
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2919 #: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2913
msgid "UI Configuration" msgid "UI Configuration"
msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche" msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche"
#: cps/web.py:2937 #: cps/web.py:2931
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen" msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen"
#: cps/web.py:2940 #: cps/web.py:2934
msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar" msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar"
#: cps/web.py:2945 cps/web.py:2974 #: cps/web.py:2939 cps/web.py:2968
msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert" msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert"
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2977 cps/web.py:3003 cps/web.py:3015 #: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2971 cps/web.py:2997 cps/web.py:3009
#: cps/web.py:3060 cps/web.py:3075 cps/web.py:3094 cps/web.py:3102 #: cps/web.py:3054 cps/web.py:3069 cps/web.py:3088 cps/web.py:3096
#: cps/web.py:3118 #: cps/web.py:3112
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Basis Konfiguration" msgstr "Basis Konfiguration"
#: cps/web.py:3000 #: cps/web.py:2994
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
#: cps/web.py:3012 #: cps/web.py:3006
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
#: cps/web.py:3057 #: cps/web.py:3051
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3092
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3178 cps/web.py:3184 cps/web.py:3200 #: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3172 cps/web.py:3178 cps/web.py:3194
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
#: cps/web.py:3190 #: cps/web.py:3184
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/web.py:3194 #: cps/web.py:3188
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen."
#: cps/web.py:3224 #: cps/web.py:3218
#, python-format #, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
#: cps/web.py:3227 #: cps/web.py:3221
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s"
#: cps/web.py:3231 #: cps/web.py:3225
msgid "E-mail server settings updated" msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert" msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert"
#: cps/web.py:3232 #: cps/web.py:3226
msgid "Edit e-mail server settings" msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten" msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten"
#: cps/web.py:3257 #: cps/web.py:3251
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
#: cps/web.py:3370 #: cps/web.py:3364
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
#: cps/web.py:3373 #: cps/web.py:3367
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
#: cps/web.py:3375 #: cps/web.py:3369
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
#: cps/web.py:3392 #: cps/web.py:3386
#, python-format #, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
#: cps/web.py:3406 cps/web.py:3598 #: cps/web.py:3400 cps/web.py:3592
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich" msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich"
#: cps/web.py:3434 #: cps/web.py:3428
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren" msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/web.py:3527 cps/web.py:3760 #: cps/web.py:3521 cps/web.py:3754
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/web.py:3531 cps/web.py:3763 #: cps/web.py:3525 cps/web.py:3757
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/web.py:3543 cps/web.py:3782 #: cps/web.py:3537 cps/web.py:3776
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3548 #: cps/web.py:3542
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s." msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s."
#: cps/web.py:3565 #: cps/web.py:3559
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/web.py:3579 cps/web.py:3652 #: cps/web.py:3573 cps/web.py:3646
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "Cover ist keine unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp) und kann nicht abgespeichert werden" msgstr "Cover ist keine unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp) und kann nicht abgespeichert werden"
#: cps/web.py:3611 cps/web.py:3620 #: cps/web.py:3605 cps/web.py:3614
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: cps/web.py:3700 #: cps/web.py:3694
#, python-format #, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
#: cps/web.py:3731 #: cps/web.py:3725
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
#: cps/web.py:3740 #: cps/web.py:3734
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
#: cps/web.py:3786 #: cps/web.py:3780
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3791 #: cps/web.py:3785
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/web.py:3873 #: cps/web.py:3867
#, python-format #, python-format
msgid "File %(title)s" msgid "File %(title)s"
msgstr "Datei %(title)s" msgstr "Datei %(title)s"
#: cps/web.py:3902 #: cps/web.py:3896
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
#: cps/web.py:3912 #: cps/web.py:3906
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht"
#: cps/web.py:3916 #: cps/web.py:3910
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
@ -1833,17 +1833,17 @@ msgid "Your email address"
msgstr "Deine E-Mail Adresse" msgstr "Deine E-Mail Adresse"
#: cps/templates/remote_login.html:6 #: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit" msgid "Using your another device, login and visit "
msgstr "Benutze das andere Gerät und besuche" msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr "und logge Dich ein"
#: cps/templates/remote_login.html:9 #: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr "Danach wirst Du automatisch auf diesem Gerät eingeloggt sein." msgstr "Danach wirst Du automatisch auf diesem Gerät eingeloggt sein."
#: cps/templates/remote_login.html:12
msgid "The link will expire after 10 minutes."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:5 #: cps/templates/search.html:5
msgid "No Results for:" msgid "No Results for:"
msgstr "Keine Ergebnisse für:" msgstr "Keine Ergebnisse für:"
@ -2019,3 +2019,9 @@ msgstr "Letzte Downloads"
#~ msgid "Preparing document for printing..." #~ msgid "Preparing document for printing..."
#~ msgstr "Bereite Dokument zum Ducken vor..." #~ msgstr "Bereite Dokument zum Ducken vor..."
#~ msgid "Using your another device, visit"
#~ msgstr "Benutze das andere Gerät und besuche"
#~ msgid "and log in"
#~ msgstr "und logge Dich ein"

View File

@ -356,7 +356,7 @@ class RemoteAuthToken(Base):
expiration = Column(DateTime) expiration = Column(DateTime)
def __init__(self): def __init__(self):
self.auth_token = hexlify(os.urandom(4)) self.auth_token = (hexlify(os.urandom(4))).decode('utf-8')
self.expiration = datetime.datetime.now() + datetime.timedelta(minutes=10) # 10 min from now self.expiration = datetime.datetime.now() + datetime.timedelta(minutes=10) # 10 min from now
def __repr__(self): def __repr__(self):

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-08 20:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-26 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -125,39 +125,39 @@ msgstr ""
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:589 #: cps/helper.py:585
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:591 #: cps/helper.py:587
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:593 #: cps/helper.py:589
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:595 #: cps/helper.py:591
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:597 #: cps/helper.py:593
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:602 #: cps/helper.py:598
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:604 cps/helper.py:608 #: cps/helper.py:600 cps/helper.py:604
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:606 #: cps/helper.py:602
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:610 #: cps/helper.py:606
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "" msgstr ""
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/updater.py:491 cps/web.py:2801 #: cps/updater.py:491 cps/web.py:2795
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1362 cps/web.py:1618 cps/web.py:2167 #: cps/web.py:1362 cps/web.py:1618 cps/web.py:2161
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
msgstr "" msgstr ""
@ -310,437 +310,437 @@ msgstr ""
msgid "Category: %(name)s" msgid "Category: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:1654 #: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:1648
msgid "Tasks" msgid "Tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1688 #: cps/web.py:1682
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1756 #: cps/web.py:1750
msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1801 #: cps/web.py:1795
msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1877 #: cps/web.py:1871
msgid "Server restarted, please reload page" msgid "Server restarted, please reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1880 #: cps/web.py:1874
msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgid "Performing shutdown of server, please close window"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1959 #: cps/web.py:1953
msgid "Published after " msgid "Published after "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1966 #: cps/web.py:1960
msgid "Published before " msgid "Published before "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1980 #: cps/web.py:1974
#, python-format #, python-format
msgid "Rating <= %(rating)s" msgid "Rating <= %(rating)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1982 #: cps/web.py:1976
#, python-format #, python-format
msgid "Rating >= %(rating)s" msgid "Rating >= %(rating)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2051 #: cps/web.py:2036 cps/web.py:2045
msgid "search" msgid "search"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 #: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2122 #: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2116
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 #: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59
#: cps/templates/layout.html:150 cps/web.py:2125 #: cps/templates/layout.html:150 cps/web.py:2119
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2177 cps/web.py:2179 cps/web.py:2181 cps/web.py:2193 #: cps/web.py:2171 cps/web.py:2173 cps/web.py:2175 cps/web.py:2187
msgid "Read a Book" msgid "Read a Book"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2205 #: cps/web.py:2199
msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported." msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2255 cps/web.py:3176 #: cps/web.py:2249 cps/web.py:3170
msgid "Please fill out all fields!" msgid "Please fill out all fields!"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2278 cps/web.py:2282 cps/web.py:2287 #: cps/web.py:2250 cps/web.py:2272 cps/web.py:2276 cps/web.py:2281
#: cps/web.py:2289 #: cps/web.py:2283
msgid "register" msgid "register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:3395 #: cps/web.py:2271 cps/web.py:3389
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2280 #: cps/web.py:2274
msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgid "Your e-mail is not allowed to register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2283 #: cps/web.py:2277
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2286 #: cps/web.py:2280
msgid "This username or e-mail address is already in use." msgid "This username or e-mail address is already in use."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2303 cps/web.py:2399 #: cps/web.py:2297 cps/web.py:2393
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2308 #: cps/web.py:2302
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2314 cps/web.py:2335 #: cps/web.py:2308 cps/web.py:2329
msgid "login" msgid "login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2347 cps/web.py:2378 #: cps/web.py:2341 cps/web.py:2372
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2355 cps/web.py:2386 #: cps/web.py:2349 cps/web.py:2380
msgid "Token has expired" msgid "Token has expired"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2363 #: cps/web.py:2357
msgid "Success! Please return to your device" msgid "Success! Please return to your device"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2413 #: cps/web.py:2407
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2418 #: cps/web.py:2412
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2422 #: cps/web.py:2416
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2424 cps/web.py:3229 #: cps/web.py:2418 cps/web.py:3223
msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgid "Please configure your kindle e-mail address first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2487 #: cps/web.py:2429 cps/web.py:2481
msgid "Invalid shelf specified" msgid "Invalid shelf specified"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2442 #: cps/web.py:2436
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2450 #: cps/web.py:2444
msgid "You are not allowed to edit public shelves" msgid "You are not allowed to edit public shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2459 #: cps/web.py:2453
#, python-format #, python-format
msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2473 #: cps/web.py:2467
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2492 #: cps/web.py:2486
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2497 #: cps/web.py:2491
msgid "User is not allowed to edit public shelves" msgid "User is not allowed to edit public shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2515 #: cps/web.py:2509
#, python-format #, python-format
msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2529 #: cps/web.py:2523
#, python-format #, python-format
msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2531 #: cps/web.py:2525
#, python-format #, python-format
msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2568 #: cps/web.py:2562
#, python-format #, python-format
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2574 #: cps/web.py:2568
#, python-format #, python-format
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2595 cps/web.py:2619 #: cps/web.py:2589 cps/web.py:2613
#, python-format #, python-format
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2600 #: cps/web.py:2594
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s created" msgid "Shelf %(title)s created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2602 cps/web.py:2630 #: cps/web.py:2596 cps/web.py:2624
msgid "There was an error" msgid "There was an error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2603 cps/web.py:2605 #: cps/web.py:2597 cps/web.py:2599
msgid "create a shelf" msgid "create a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2628 #: cps/web.py:2622
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf %(title)s changed" msgid "Shelf %(title)s changed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2631 cps/web.py:2633 #: cps/web.py:2625 cps/web.py:2627
msgid "Edit a shelf" msgid "Edit a shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2654 #: cps/web.py:2648
#, python-format #, python-format
msgid "successfully deleted shelf %(name)s" msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2681 #: cps/web.py:2675
#, python-format #, python-format
msgid "Shelf: '%(name)s'" msgid "Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2684 #: cps/web.py:2678
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2715 #: cps/web.py:2709
#, python-format #, python-format
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2744 cps/web.py:3182 #: cps/web.py:2738 cps/web.py:3176
msgid "E-mail is not from valid domain" msgid "E-mail is not from valid domain"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2746 cps/web.py:2788 cps/web.py:2791 #: cps/web.py:2740 cps/web.py:2782 cps/web.py:2785
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's profile" msgid "%(name)s's profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2786 #: cps/web.py:2780
msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgid "Found an existing account for this e-mail address."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2789 #: cps/web.py:2783
msgid "Profile updated" msgid "Profile updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2820 #: cps/web.py:2814
msgid "Admin page" msgid "Admin page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2905 cps/web.py:3085 #: cps/web.py:2899 cps/web.py:3079
msgid "Calibre-Web configuration updated" msgid "Calibre-Web configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2919 #: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2913
msgid "UI Configuration" msgid "UI Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2937 #: cps/web.py:2931
msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" msgid "Import of optional Google Drive requirements missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2940 #: cps/web.py:2934
msgid "client_secrets.json is missing or not readable" msgid "client_secrets.json is missing or not readable"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:2945 cps/web.py:2974 #: cps/web.py:2939 cps/web.py:2968
msgid "client_secrets.json is not configured for web application" msgid "client_secrets.json is not configured for web application"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2977 cps/web.py:3003 cps/web.py:3015 #: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2971 cps/web.py:2997 cps/web.py:3009
#: cps/web.py:3060 cps/web.py:3075 cps/web.py:3094 cps/web.py:3102 #: cps/web.py:3054 cps/web.py:3069 cps/web.py:3088 cps/web.py:3096
#: cps/web.py:3118 #: cps/web.py:3112
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3000 #: cps/web.py:2994
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3012 #: cps/web.py:3006
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3057 #: cps/web.py:3051
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3098 #: cps/web.py:3092
msgid "DB location is not valid, please enter correct path" msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3178 cps/web.py:3184 cps/web.py:3200 #: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3172 cps/web.py:3178 cps/web.py:3194
msgid "Add new user" msgid "Add new user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3190 #: cps/web.py:3184
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(user)s' created" msgid "User '%(user)s' created"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3194 #: cps/web.py:3188
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3224 #: cps/web.py:3218
#, python-format #, python-format
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3227 #: cps/web.py:3221
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3231 #: cps/web.py:3225
msgid "E-mail server settings updated" msgid "E-mail server settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3232 #: cps/web.py:3226
msgid "Edit e-mail server settings" msgid "Edit e-mail server settings"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3257 #: cps/web.py:3251
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' deleted" msgid "User '%(nick)s' deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3370 #: cps/web.py:3364
#, python-format #, python-format
msgid "User '%(nick)s' updated" msgid "User '%(nick)s' updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3373 #: cps/web.py:3367
msgid "An unknown error occured." msgid "An unknown error occured."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3375 #: cps/web.py:3369
#, python-format #, python-format
msgid "Edit User %(nick)s" msgid "Edit User %(nick)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3392 #: cps/web.py:3386
#, python-format #, python-format
msgid "Password for user %(user)s reset" msgid "Password for user %(user)s reset"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3406 cps/web.py:3598 #: cps/web.py:3400 cps/web.py:3592
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3434 #: cps/web.py:3428
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3527 cps/web.py:3760 #: cps/web.py:3521 cps/web.py:3754
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3531 cps/web.py:3763 #: cps/web.py:3525 cps/web.py:3757
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3543 cps/web.py:3782 #: cps/web.py:3537 cps/web.py:3776
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3548 #: cps/web.py:3542
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3565 #: cps/web.py:3559
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3579 cps/web.py:3652 #: cps/web.py:3573 cps/web.py:3646
msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3611 cps/web.py:3620 #: cps/web.py:3605 cps/web.py:3614
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3700 #: cps/web.py:3694
#, python-format #, python-format
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3731 #: cps/web.py:3725
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3740 #: cps/web.py:3734
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3786 #: cps/web.py:3780
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3791 #: cps/web.py:3785
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3873 #: cps/web.py:3867
#, python-format #, python-format
msgid "File %(title)s" msgid "File %(title)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3902 #: cps/web.py:3896
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3912 #: cps/web.py:3906
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:3916 #: cps/web.py:3910
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1832,17 +1832,17 @@ msgid "Your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6 #: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "Using your another device, visit" msgid "Using your another device, login and visit "
msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:6
msgid "and log in"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:9 #: cps/templates/remote_login.html:9
msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/remote_login.html:12
msgid "The link will expire after 10 minutes."
msgstr ""
#: cps/templates/search.html:5 #: cps/templates/search.html:5
msgid "No Results for:" msgid "No Results for:"
msgstr "" msgstr ""