diff --git a/cps/helper.py b/cps/helper.py index f2fe7572..4e7f3efb 100644 --- a/cps/helper.py +++ b/cps/helper.py @@ -509,7 +509,7 @@ def save_cover(img, book_path): log.error("Only jpg/jpeg files are supported as coverfile") return False - if ub.config.config_use_google_drive: + if config.config_use_google_drive: tmpDir = gettempdir() if save_cover_from_filestorage(tmpDir, "uploaded_cover.jpg", img) is True: gd.uploadFileToEbooksFolder(os.path.join(book_path, 'cover.jpg'), @@ -658,6 +658,11 @@ def common_filters(): db.Books.tags.any(db.Tags.name.in_(config.mature_content_tags())) return and_(lang_filter, ~content_rating_filter) +def tags_filters(): + return ~(false() if current_user.mature_content else \ + db.Tags.name.in_(config.mature_content_tags())) + # return db.session.query(db.Tags).filter(~content_rating_filter).order_by(db.Tags.name).all() + # Creates for all stored languages a translated speaking name in the array for the UI def speaking_language(languages=None): @@ -715,9 +720,9 @@ def fill_indexpage(page, database, db_filter, order, *join): return entries, randm, pagination -def get_typeahead(database, query, replace=('','')): +def get_typeahead(database, query, replace=('',''), tag_filter=true()): db.session.connection().connection.connection.create_function("lower", 1, lcase) - entries = db.session.query(database).filter(func.lower(database.name).ilike("%" + query + "%")).all() + entries = db.session.query(database).filter(tag_filter).filter(func.lower(database.name).ilike("%" + query + "%")).all() json_dumps = json.dumps([dict(name=r.name.replace(*replace)) for r in entries]) return json_dumps @@ -753,9 +758,12 @@ def get_cc_columns(): def get_download_link(book_id, book_format): book_format = book_format.split(".")[0] - book = db.session.query(db.Books).filter(db.Books.id == book_id).first() - data = db.session.query(db.Data).filter(db.Data.book == book.id)\ - .filter(db.Data.format == book_format.upper()).first() + book = db.session.query(db.Books).filter(db.Books.id == book_id).filter(common_filters()).first() + if book: + data = db.session.query(db.Data).filter(db.Data.book == book.id)\ + .filter(db.Data.format == book_format.upper()).first() + else: + abort(404) if data: # collect downloaded books only for registered user and not for anonymous user if current_user.is_authenticated: diff --git a/cps/templates/feed.xml b/cps/templates/feed.xml index e007f71f..473dc2d4 100644 --- a/cps/templates/feed.xml +++ b/cps/templates/feed.xml @@ -65,7 +65,7 @@ {% endif %} {% for format in entry.data %} - {% endfor %} diff --git a/cps/templates/json.txt b/cps/templates/json.txt index 5f8dffca..db8981d2 100644 --- a/cps/templates/json.txt +++ b/cps/templates/json.txt @@ -36,7 +36,7 @@ "timestamp": "{{entry.timestamp}}", "thumbnail": "{{url_for('opds.feed_get_cover', book_id=entry.id)}}", "main_format": { - "{{entry.data[0].format|lower}}": "{{ url_for('web.download_link', book_id=entry.id, book_format=entry.data[0].format|lower)}}" + "{{entry.data[0].format|lower}}": "{{ url_for('opds.opds_download_link', book_id=entry.id, book_format=entry.data[0].format|lower)}}" }, "rating":{% if entry.ratings.__len__() > 0 %} "{{entry.ratings[0].rating}}.0"{% else %}0.0{% endif %}, "authors": [ @@ -47,7 +47,7 @@ "other_formats": { {% if entry.data.__len__() > 1 %} {% for format in entry.data[1:] %} - "{{format.format|lower}}": "{{ url_for('web.download_link', book_id=entry.id, book_format=format.format|lower)}}"{% if not loop.last %},{% endif %} + "{{format.format|lower}}": "{{ url_for('opds.opds_download_link', book_id=entry.id, book_format=format.format|lower)}}"{% if not loop.last %},{% endif %} {% endfor %} {% endif %} }, "title_sort": "{{entry.sort}}" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 3ef503eb..0c3c0054 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9b11fb0f..9e712e40 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -18,496 +18,427 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" -msgstr "Server neu gestartet,bitte Seite neu laden" +msgstr "Server neu gestartet, Seite bitte neu laden" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" -msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" +msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Admin Seite" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web Konfiguration wurde aktualisiert" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" -msgstr "Konfiguration Benutzeroberfläche" +msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden, oder nicht lesbar" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json nicht als Webapplication konfiguriert" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" -msgstr "Basis Konfiguration" +msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "Bitte LDAP provider, Port, DN und user object identifer eingeben" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "Bitte LDAP Service Account und Passwort eingeben" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "Bitte die Github Oauth Anmeldedaten eingeben" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "Bitte die Google Oauth Anmeldedaten eingeben" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Zugriffs-Logdatei Pfad ist ungültig, bitte gültigen Pfad eingeben" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" -msgstr "E-Mail ist nicht Teil einer gültigen Domain" +msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder Benutzernamen." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers bearbeiten" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" -msgstr "Test E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" +msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" -msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test E-Mail auf: %(res)s" +msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" -msgstr "E-Mail Server Einstellungen aktualisiert" +msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "E-Mail Server Einstellungen bearbeiten" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" -msgstr "Frage Update Paket an" +msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" -msgstr "Lade Update Paket herunter" +msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" -msgstr "Entpacke Update Paket" +msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "Nicht installiert" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "Nicht konfiguriert" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" -msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich" +msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "Metadaten editieren" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s." +msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "Cover hat kein unterstütztes Bildformat (jpg/png/webp), kann nicht gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." -msgstr "Fehler beim speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" +msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung in das %(book_format)s Format eingereiht" +msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" -msgstr "Es trat ein Fehlker beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" +msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" #: cps/gdrive.py:61 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "Google Drive setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend wieder" +msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend erneut" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" -msgstr "%(format)s Format nicht gefunden bei Buch ID %(book)d" +msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden " -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "An Kindle senden" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" -msgstr "Calibre-Web Test E-Mail" +msgstr "Calibre-Web Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" -msgstr "Test E-Mail" +msgstr "Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" -msgstr "Registrierungs E-Mail für Benutzer %(name)s" +msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Sende %(format)s an Kindle" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-Mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Umbenennen des Titelpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" +msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Umbenennen des Authorpfades '%(src)s' nach '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" +msgstr "Umbenennen des Authors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "UnRar Datei nicht gefunden" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Status" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "E-Mail: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Konvertiere: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Unbekannte Aufgabe: " -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Anmelden mit %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "Login mit Github fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "Laden der Benutzerinfo von Github fehlgeschlagen." +msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Github fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "Laden der Benutzerinfo von Google fehlgeschlagen." +msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "Verbindung zu %(oauth)s erfolgreich getrennt." -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "Trennen der Verbindung zu %(oauth)s fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." -msgstr "Keine Verknüpfung zu %(oauth)s." +msgstr "Nicht verknüpft mit %(oauth)s." -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "Github Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." +msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." @@ -518,11 +449,11 @@ msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" #: cps/shelf.py:53 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregale %(shelfname)s hinzuzufügen vorhanden" +msgstr "Du hast keine Berechtigung, ein Buch zu diesem Bücherregal hinzuzufügen: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:61 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren vorhanden" +msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, öffentliche Bücherregale zu editieren" #: cps/shelf.py:70 #, python-format @@ -532,16 +463,16 @@ msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:84 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" +msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" #: cps/shelf.py:103 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Keine Erlaubnis ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" +msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" #: cps/shelf.py:108 msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Benutzer hat keine Erlaubnis öffentliche Bücherregale zu editieren" +msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, öffentliche Bücherregale zu editieren" #: cps/shelf.py:126 #, python-format @@ -566,12 +497,12 @@ msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" #: cps/shelf.py:185 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" +msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" #: cps/shelf.py:206 cps/shelf.py:230 #, python-format msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'." +msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Namen '%(title)s'." #: cps/shelf.py:211 #, python-format @@ -602,358 +533,359 @@ msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:298 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" #: cps/shelf.py:330 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Beliebte Bücher" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" -msgstr "Zeige Auswahl Beliebte Bücher" +msgstr "Zeige beliebte Bücher" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" -msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl" +msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "Zeige Ungelesene" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Entdecke" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" -msgstr "Zeige Zufällige Bücher" +msgstr "Zeige zufällige Bücher" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Zeige Kategorienauswahl" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Serien" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Zeige Serienauswahl" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Zeige Autorenauswahl" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" -msgstr "Zeige Verleger Auswahl" +msgstr "Zeige Verlegerauswahl" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Zeige Sprachauswahl" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" -msgstr "Datei Formate" +msgstr "Dateiformate" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" -msgstr "Zeige Datei Format Auswahl" +msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." -msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuelle Version zu aktualisieren." +msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" -msgstr "Update Informationen konnten nicht geladen werden" +msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" -msgstr "Keine Release Informationen verfügbar" +msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu updaten." +msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "Nicht installiert" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" -msgstr "Best bewertete Bücher" +msgstr "Am besten bewertete Bücher" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Zufällige Bücher" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" -msgstr "Beliebte Bücher (die meisten Downloads)" +msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" -msgstr "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht zugänglich:" +msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Verleger: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" -msgstr "Datei Format: %(format)s" +msgstr "Dateiformat: %(format)s" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Verlegerliste" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Liste Serien" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "Bewertungsliste" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "Datei Format Liste" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Verfügbare Sprachen" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 -msgid "Category list" -msgstr "Kategorieliste" +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Verlegerliste" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Serienliste" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "Bewertungsliste" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "Liste der Dateiformate" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Verfügbare Sprachen" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 +msgid "Category list" +msgstr "Kategorienliste" + +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Herausgegeben nach dem " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Herausgegeben vor dem " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "Suche" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." +msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "Registieren" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." -msgstr "Eine Bestätigungs E-Mail wurde an den E-Mail Account versendet." +msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" -msgstr "LDAP Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" +msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "Login nicht erfolgreich, LDAP Server nicht erreichbar, bitte Administrator kontaktieren" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "Login" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Token wurde nicht gefunden" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Das Token ist abgelaufen" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Lese ein Buch" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." -msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht, oder Zugriff ist nicht erlaubt. " +msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich. " -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" -msgstr "Fehler EBook-converter: %(error)s" +msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "Kindlegen Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen" +msgstr "Kindlegen-Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen" #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" @@ -987,11 +919,11 @@ msgstr "Download" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "View Ebooks" -msgstr "EBook ansehen" +msgstr "EBooks ansehen" #: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:65 msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" +msgstr "Upload" #: cps/templates/admin.html:17 msgid "Edit" @@ -999,15 +931,15 @@ msgstr "Editieren" #: cps/templates/admin.html:41 msgid "SMTP e-mail server settings" -msgstr "SMTP E-Mail Server Einstellungen" +msgstr "Einstellungen des SMTP-Servers" #: cps/templates/admin.html:44 cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP hostname" -msgstr "SMTP Hostname" +msgstr "SMTP-Hostname" #: cps/templates/admin.html:45 msgid "SMTP port" -msgstr "SMTP Port" +msgstr "SMTP-Port" #: cps/templates/admin.html:46 msgid "SSL" @@ -1015,7 +947,7 @@ msgstr "SSL" #: cps/templates/admin.html:47 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP login" -msgstr "SMTP Login" +msgstr "SMTP-Login" #: cps/templates/admin.html:48 msgid "From mail" @@ -1023,7 +955,7 @@ msgstr "Absenderadresse" #: cps/templates/admin.html:58 msgid "Change SMTP settings" -msgstr "SMTP Einstellungen ändern" +msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" #: cps/templates/admin.html:64 msgid "Configuration" @@ -1031,11 +963,11 @@ msgstr "Konfiguration" #: cps/templates/admin.html:67 msgid "Calibre DB dir" -msgstr "Calibre DB Pfad" +msgstr "Ordner der Calibre-DB" #: cps/templates/admin.html:71 msgid "Log level" -msgstr "Log Level" +msgstr "Loglevel" #: cps/templates/admin.html:75 msgid "Port" @@ -1047,11 +979,11 @@ msgstr "Bücher pro Seite" #: cps/templates/admin.html:85 msgid "Uploading" -msgstr "Hochladen" +msgstr "Lade hoch" #: cps/templates/admin.html:89 msgid "Anonymous browsing" -msgstr "Anonymes Browsen" +msgstr "Anonymes Durchsuchen" #: cps/templates/admin.html:93 msgid "Public registration" @@ -1059,7 +991,7 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung" #: cps/templates/admin.html:97 cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Remote login" -msgstr "Remote Login" +msgstr "Remotelogin" #: cps/templates/admin.html:108 msgid "Administration" @@ -1075,11 +1007,11 @@ msgstr "Calibre-DB neu verbinden" #: cps/templates/admin.html:111 msgid "Restart Calibre-Web" -msgstr "Calibre-Web Neustarten" +msgstr "Calibre-Web neustarten" #: cps/templates/admin.html:112 msgid "Stop Calibre-Web" -msgstr "Stoppe Calibre-Web" +msgstr "Calibre-Web anhalten" #: cps/templates/admin.html:118 msgid "Update" @@ -1112,11 +1044,11 @@ msgstr "Calibre-Web wirklich neustarten?" #: cps/templates/admin.html:153 cps/templates/admin.html:167 #: cps/templates/admin.html:187 cps/templates/shelf.html:72 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1126,11 +1058,11 @@ msgstr "Zurück" #: cps/templates/admin.html:166 msgid "Do you really want to stop Calibre-Web?" -msgstr "Calibre-Web wirklich stoppen?" +msgstr "Calibre-Web wirklich anhalten?" #: cps/templates/admin.html:178 msgid "Updating, please do not reload page" -msgstr "Updatevorgang, bitte Seite nicht neu laden" +msgstr "Updatevorgang, Seite bitte nicht neu laden" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" @@ -1145,14 +1077,14 @@ msgstr "In Bibliothek" msgid "All" msgstr "Alle" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "Reduzieren" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Mehr von" @@ -1171,7 +1103,7 @@ msgstr "Löschen" #: cps/templates/book_edit.html:26 msgid "Convert book format:" -msgstr "Konvertiere Buch Format:" +msgstr "Konvertiere Buchformat:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" @@ -1209,7 +1141,7 @@ msgstr "Tags" #: cps/templates/book_edit.html:75 msgid "Series id" -msgstr "Serien ID" +msgstr "Serien-ID" #: cps/templates/book_edit.html:79 msgid "Rating" @@ -1217,18 +1149,18 @@ msgstr "Bewertung" #: cps/templates/book_edit.html:83 msgid "Cover URL (jpg, cover is downloaded and stored in database, field is afterwards empty again)" -msgstr "Cover URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)" +msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)" #: cps/templates/book_edit.html:87 msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Cover von lokalem Laufwerk hinzufügen" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Herausgabedatum" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" @@ -1257,7 +1189,7 @@ msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" msgid "Get metadata" msgstr "Metadaten laden" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1270,7 +1202,7 @@ msgstr "Sicher?" #: cps/templates/book_edit.html:190 msgid "Book will be deleted from Calibre database" -msgstr "Das Buch wird aus der Calibre Datenbank" +msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" #: cps/templates/book_edit.html:191 msgid "and from hard disk" @@ -1290,7 +1222,7 @@ msgstr "Los!" #: cps/templates/book_edit.html:218 msgid "Click the cover to load metadata to the form" -msgstr "Klicke auf das Bild um die Metadaten zu übertragen" +msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" #: cps/templates/book_edit.html:230 cps/templates/book_edit.html:270 msgid "Loading..." @@ -1307,7 +1239,7 @@ msgstr "Quelle" #: cps/templates/book_edit.html:271 msgid "Search error!" -msgstr "Fehler bei Suche!" +msgstr "Fehler bei der Suche!" #: cps/templates/book_edit.html:272 msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." @@ -1319,253 +1251,240 @@ msgstr "Bibliothekskonfiguration" #: cps/templates/config_edit.html:19 msgid "Location of Calibre database" -msgstr "Speicherort der Calibre Datenbank" +msgstr "Speicherort der Calibre-Datenbank" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive benutzen?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive Konfigurationsproblem" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive authentifizieren" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" -msgstr "Bitte wähle Abschicken um mit dem Setup fortzufahren" +msgstr "Bitte auf Abschicken drücken, um mit dem Setup fortzufahren" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Bitte Google Drive Konfiguration nach Login beenden" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" -msgstr "Google Drive Calibre Ordner" +msgstr "Google Drive Calibre-Ordner" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Matadata Überwachungs-ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Widerrufen" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" -msgstr "Server Konfiguration" +msgstr "Server-Konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" -msgstr "Server Port" +msgstr "Server-Port" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "SSL Certdatei Speicherort (leerlassen für nicht SSL Server)" +msgstr "Speicherort der SSL-Certdatei (leerlassen, falls kein SSL-Server)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "SSL Keydatei Speicherort (leerlassen für nicht SSL Server)" - -#: cps/templates/config_edit.html:97 -msgid "Update channel" -msgstr "Update Kanal" +msgstr "Speicherort der SSL-Keydatei (leerlassen, falls kein SSL-Server)" #: cps/templates/config_edit.html:99 +msgid "Update channel" +msgstr "Update-Kanal" + +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "Stabil (Automatisch)" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "Nightly" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "Nightly (Automatisch)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" -msgstr "Konfiguration Logdatei" +msgstr "Konfiguration der Logdatei" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" -msgstr "Log Level" +msgstr "Loglevel" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" -msgstr "Position und Name des Logfiles (calibre-web.log bei keinem Eintrag)" +msgstr "Position und Name der Logdatei (calibre-web.log bei keiner Eingabe)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "Zugriffs-Logdatei aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "Position und Name des Zugriffs-Logfiles (access.log bei keinem Eintrag)" +msgstr "Position und Name der Zugriffs-Logdatei (access.log bei keiner Eingabe)" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" -msgstr "Feature Konfiguration" +msgstr "Feature-Konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Hochladen aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" -msgstr "Anonymes Browsen aktivieren" +msgstr "Anonymes Durchsuchen aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" -msgstr "Remote Login aktivieren ('Magischer Link')" +msgstr "Remotelogin aktivieren ('Magischer Link')" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" -msgstr "Benutze" +msgstr "Benutzen" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Einen API Schlüssel erhalten" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Öffentlicher Goodreads API Schlüssel" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Geheimer Goodreads API Schlüssel" -#: cps/templates/config_edit.html:189 -msgid "Login type" -msgstr "Login typ" - #: cps/templates/config_edit.html:191 -msgid "Use standard Authentication" -msgstr "Benutze Standard Anmeldung" +msgid "Login type" +msgstr "Logintyp" #: cps/templates/config_edit.html:193 +msgid "Use standard Authentication" +msgstr "Benutze Standardanmeldung" + +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "Benutze LDAP Login" +msgstr "Benutze LDAP-Login" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" -msgstr "Benutze Github Oauth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "Benutze Google Oauth" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" -msgstr "LDAP Server Host Name oder IP Adresse" +msgstr "LDAP-Server Hostname oder IP-Adresse" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" -msgstr "LDAP Server Port" +msgstr "LDAP-Server Port" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" -msgstr "LDAP Schema (ldap oder ldaps)" +msgstr "LDAP-Schema (ldap oder ldaps)" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" -msgstr "LDAP Admin Benutzername" +msgstr "Benutzername des LDAP-Admins" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" -msgstr "LDAP Admin Passwort" +msgstr "Passwort des LDAP-Admins" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" -msgstr "LDAP Server benutzt SSL" +msgstr "LDAP-Server benutzt SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" -msgstr "LDAP Server benutzt TLS" +msgstr "LDAP-Server benutzt TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" -msgstr "LDAP Server Zertifikat" +msgstr "Zertifikat des LDAP-Servers" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" -msgstr "LDAP SSL Zertifikat Pfad" +msgstr "Pfad zum SSL-Zertifikat des LDAP-Servers" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "LDAP Distinguished Name (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "LDAP User Object Filter" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" -msgstr "LDAP Server ist OpenLDAP?" +msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" -msgstr "GitHub OAuth Credential erhalten" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" -msgstr "Github OAuth Client ID" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" -msgstr "Github OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" +msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "Google OAuth Credential erhalten" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "Google OAuth Client ID" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "Google OAuth Client Secret" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Externe Programme" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Kein Konverter" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Kindlegen benutzen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" -msgstr "Benutze Calibre's Ebook Konverter" +msgstr "Benutze Calibres Ebook-Konverter" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" -msgstr "E-Book Konverter Einstellungen" +msgstr "Einstellungen des E-Book Konverters" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Pfad zu Konvertertool" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" -msgstr "Pfad zum UnRar Programm" +msgstr "Pfad zur UnRar-Binärdatei" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1580,11 +1499,11 @@ msgstr "Titel" #: cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "No. of random books to show" -msgstr "Anzahl Anzeige zufällige Bücher" +msgstr "Anzahl anzuzeigender zufälliger Bücher" #: cps/templates/config_view_edit.html:31 msgid "No. of authors to show before hiding (0=disable hiding)" -msgstr "Anzahl Autoren in Übersicht (0=deaktiviert)" +msgstr "Anzahl in Übersicht anzuzeigender Autoren (0=alle werden angezeigt)" #: cps/templates/config_view_edit.html:35 cps/templates/readcbr.html:112 msgid "Theme" @@ -1592,35 +1511,35 @@ msgstr "Theme" #: cps/templates/config_view_edit.html:37 msgid "Standard Theme" -msgstr "Standard Theme" +msgstr "Standard-Thema" #: cps/templates/config_view_edit.html:38 msgid "caliBlur! Dark Theme" -msgstr "caliBlur! Dunkles Theme" +msgstr "caliBlur! dunkles Thema" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "Regular expression for ignoring columns" -msgstr "Regulärer Ausdruck um Spalten zu ignorien" +msgstr "Regulärer Ausdruck, um Spalten zu ignorien" #: cps/templates/config_view_edit.html:46 msgid "Link read/unread status to Calibre column" -msgstr "Verknüpfe Gelesen Status mit Calibre Spalte" +msgstr "Verknüpfe Gelesen/Ungelesen-Status mit Calibre-Spalte" #: cps/templates/config_view_edit.html:55 msgid "Regular expression for title sorting" -msgstr "Regulärer Ausdruck für Titelsortierung" +msgstr "Regulärer Ausdruck für die Titelsortierung" #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "Tags for Mature Content" -msgstr "Kategorien für Erwachsenencontent" +msgstr "Kategorien für Erwachseneninhalte" #: cps/templates/config_view_edit.html:73 msgid "Default settings for new users" -msgstr "Default Einstellungen für neue Benutzer" +msgstr "Standard-Einstellungen für neue Benutzer" #: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Admin user" -msgstr "Admin Benutzer" +msgstr "Administrator" #: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:92 msgid "Allow Downloads" @@ -1628,11 +1547,11 @@ msgstr "Downloads erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Allow book viewer" -msgstr "Buch Anzeige erlauben" +msgstr "Anzeige von Büchern erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:100 msgid "Allow Uploads" -msgstr "Uploads erlauben" +msgstr "Hochladen erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:104 msgid "Allow Edit" @@ -1640,19 +1559,19 @@ msgstr "Bearbeiten erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:108 msgid "Allow Delete books" -msgstr "Bücher löschen erlauben" +msgstr "Löschen von Büchern erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Changing Password" -msgstr "Passwort ändern erlauben" +msgstr "Ändern des Passworts erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:117 msgid "Allow Editing Public Shelfs" -msgstr "Öffentliche Bücherregale editieren erlauben" +msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben" #: cps/templates/config_view_edit.html:119 msgid "Default visibilities for new users" -msgstr "Default Sichtbarkeiten für neue Benutzer" +msgstr "Standard-Sichtbarkeiten für neue Benutzer" #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:75 msgid "Show random books in detail view" @@ -1660,55 +1579,55 @@ msgstr "Zeige zufällige Bücher in der Detailansicht" #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Show mature content" -msgstr "Erwachsenencontent anzeigen" +msgstr "Erwachseneninhalte anzeigen" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in browser" msgstr "Im Browser lesen" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" -msgstr "In Browser anhören" +msgstr "Im Browser anhören" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Buch" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "von" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "Sprache" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP port (usually 25 for plain SMTP and 465 for SSL and 587 for STARTTLS)" -msgstr "SMTP port (normalerweise 25 für unverschlüsseltes SMTP, 465 für SSL und 587 für STARTTLS" +msgstr "SMTP-Port (normalerweise 25 für unverschlüsseltes SMTP, 465 für SSL und 587 für STARTTLS" #: cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" @@ -1728,7 +1647,7 @@ msgstr "SSL/TLS" #: cps/templates/email_edit.html:31 msgid "SMTP password" -msgstr "SMTP Passwort" +msgstr "SMTP-Passwort" #: cps/templates/email_edit.html:35 msgid "From e-mail" @@ -1740,11 +1659,11 @@ msgstr "Einstellungen speichern" #: cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Save settings and send Test E-Mail" -msgstr "Einstellungen speichern und Test E-Mail versenden" +msgstr "Einstellungen speichern und Test-E-Mail versenden" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "Allowed domains for registering" -msgstr "Erlaubte Domains für eine Registrierung" +msgstr "Erlaubte Domains für die Registrierung" #: cps/templates/email_edit.html:47 msgid "Enter domainname" @@ -1760,7 +1679,7 @@ msgstr "Hinzufügen" #: cps/templates/email_edit.html:72 msgid "Do you really want to delete this domain rule?" -msgstr "Soll diese Domain Regel wirklich gelöscht werden?" +msgstr "Soll diese Domain-Regel wirklich gelöscht werden?" #: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:171 msgid "Next" @@ -1771,7 +1690,11 @@ msgstr "Nächste" msgid "Search" msgstr "Suche" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "Zurück zur Hautseite" @@ -1781,7 +1704,7 @@ msgstr "Entdecke (Zufälliges Buch)" #: cps/templates/index.html:64 msgid "Group by series" -msgstr "Gruppierung per Serie" +msgstr "Nach Serien gruppieren" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -1789,11 +1712,11 @@ msgstr "Start" #: cps/templates/index.xml:21 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." -msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Downloadzahlen." +msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Anzahl der Downloads." #: cps/templates/index.xml:28 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." -msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertungen." +msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertung." #: cps/templates/index.xml:31 msgid "New Books" @@ -1813,7 +1736,7 @@ msgstr "Bücher nach Autoren sortiert" #: cps/templates/index.xml:72 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "Bücher nach Verlegern geordnet" +msgstr "Bücher nach Verlegern sortiert" #: cps/templates/index.xml:79 msgid "Books ordered by category" @@ -1821,7 +1744,7 @@ msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert" #: cps/templates/index.xml:86 msgid "Books ordered by series" -msgstr "Bücher nach Reihen geordnet" +msgstr "Bücher nach Serien sortiert" #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/layout.html:132 msgid "Public Shelves" @@ -1829,7 +1752,7 @@ msgstr "Öffentliche Bücherregale" #: cps/templates/index.xml:93 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "Bücher organisiert in öffentlichem Bücherregal, sichtbar für jedermann" +msgstr "Bücher, die in öffentlichen Bücherregal organisiert und für jedermann sichtbar sind" #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/layout.html:136 msgid "Your Shelves" @@ -1870,7 +1793,7 @@ msgstr "Registrieren" #: cps/templates/layout.html:111 cps/templates/layout.html:218 msgid "Uploading..." -msgstr "Hochladen..." +msgstr "Lade hoch..." #: cps/templates/layout.html:112 msgid "please don't refresh the page" @@ -1878,7 +1801,7 @@ msgstr "Bitte die Seite nicht neu laden" #: cps/templates/layout.html:122 msgid "Browse" -msgstr "Browsen" +msgstr "Durchsuchen" #: cps/templates/layout.html:141 msgid "Create a Shelf" @@ -1890,7 +1813,7 @@ msgstr "Über" #: cps/templates/layout.html:156 msgid "Previous" -msgstr "Vorheriger" +msgstr "Vorheriger Eintrag" #: cps/templates/layout.html:183 msgid "Book Details" @@ -1904,6 +1827,14 @@ msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..." msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -1932,15 +1863,15 @@ msgstr "Zeige Zugriffslogdatei" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web ebook catalog" -msgstr "Calibre-Web E-Book Katalog" +msgstr "Calibre-Web E-Book-Katalog" #: cps/templates/read.html:74 msgid "Reflow text when sidebars are open." -msgstr "Text umbrechen wenn Seitenleiste geöffnet ist." +msgstr "Text umbrechen, wenn Seitenleiste geöffnet ist." #: cps/templates/readcbr.html:88 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Tastatur Kürzel" +msgstr "Tastaturkürzel" #: cps/templates/readcbr.html:91 msgid "Previous Page" @@ -2036,15 +1967,15 @@ msgstr "Rechts nach links" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF reader" -msgstr "PDF Reader" +msgstr "PDF-Reader" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" -msgstr "Basis Txt Reader" +msgstr "Einfacher TXT-Reader" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register a new account" -msgstr "Neues Benutzerkonto erzeugen" +msgstr "Neues Benutzerkonto registrieren" #: cps/templates/register.html:8 msgid "Choose a username" @@ -2052,11 +1983,11 @@ msgstr "Wähle einen Benutzernamen" #: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" -msgstr "E-Mail Adresse" +msgstr "E-Mail-Adresse" #: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" -msgstr "Deine E-Mail Adresse" +msgstr "Deine E-Mail-Adresse" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "Use your other device, login and visit " @@ -2064,7 +1995,7 @@ msgstr "Benutze dein anderes Gerät, logge dich ein und besuche " #: cps/templates/remote_login.html:9 msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." -msgstr "Danach wirst Du automatisch auf diesem Gerät eingeloggt sein." +msgstr "Danach wirst du automatisch auf diesem Gerät eingeloggt sein." #: cps/templates/remote_login.html:12 msgid "The link will expire after 10 minutes." @@ -2096,11 +2027,11 @@ msgstr "Tags ausschließen" #: cps/templates/search_form.html:63 msgid "Exclude Series" -msgstr "Serie ausschließen" +msgstr "Serien ausschließen" #: cps/templates/search_form.html:84 msgid "Exclude Languages" -msgstr "Sprache ausschließen" +msgstr "Sprachen ausschließen" #: cps/templates/search_form.html:97 msgid "Rating bigger than" @@ -2140,7 +2071,7 @@ msgstr "Drag 'n drop um Reihenfolge zu ändern" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Calibre library statistics" -msgstr "Calibre Bibliothek Statistiken" +msgstr "Statistiken der Calibre-Bibliothek" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" @@ -2164,7 +2095,7 @@ msgstr "Dynamische Bibliotheken" #: cps/templates/stats.html:32 msgid "Program library" -msgstr "Programm Bibliotheken" +msgstr "Programm-Bibliotheken" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Installed Version" @@ -2208,7 +2139,7 @@ msgstr "Alle Aufgaben verstecken" #: cps/templates/user_edit.html:18 msgid "Reset user Password" -msgstr "Benutzer Passwort zurücksetzen" +msgstr "Benutzerpasswort zurücksetzen" #: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" @@ -2261,7 +2192,7 @@ msgstr "Letzte Downloads" #~ msgstr "Bewertungen: %(serie)s" #~ msgid "Sorted Books" -#~ msgstr "Bücher Sortiert" +#~ msgstr "Bücher sortiert" #~ msgid "Sort By" #~ msgstr "Sortiert nach" @@ -2294,8 +2225,80 @@ msgstr "Letzte Downloads" #~ msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" #~ msgid "LDAP Provider URL" -#~ msgstr "LDAP Anbieter Url" +#~ msgstr "URL des LDAP-Anbieters" #~ msgid "Register with %s, " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Registrieren mit %s, " + +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Optionale Abhängigkeiten für Google Drive fehlen" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json nicht vorhanden oder nicht lesbar" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json nicht für Webapplikationen konfiguriert" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Ungültiger Speicherort der SSL-Keydatei, bitte gültigen Pfad angeben" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Ungültiger Speicherort des SSL-Zertifikats, bitte gültigen Pfad angeben" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "Bitte LDAP-Provider, Port, DN und User Object Identifer eingeben" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "Bitte Account und Passwort des LDAP Services eingeben" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "Bitte die Github Oauth Anmeldedaten eingeben" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "Bitte die Google Oauth Anmeldedaten eingeben" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Ungültiger Speicherort der Logdatei, bitte gültigen Pfad angeben" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Ungültiger Speicherort der Zugriffs-Logdatei, bitte gültigen Pfad eingeben" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Ungültiger Speicherort der DB, bitte gültigen Pfad eingeben" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Ausführungsberechtigung nicht vorhanden" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "Nicht konfiguriert" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Fehler bei der Ausführung von UnRar" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "UnRar-Binärdatei nicht gefunden" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "Benutze Github Oauth" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "Benutze Google Oauth" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "GitHub OAuth Credential erhalten" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "Github OAuth Client-ID" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "Github OAuth Client-Secret" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "Google OAuth Credential erhalten" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "Google OAuth Client-ID" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "Google OAuth Client-Secret" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 6d50c4d7..f21bc949 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 960f9dee..4d531412 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,509 +7,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:27+0100\n" -"Last-Translator: victorhck \n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" +"Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish <>\n" +"Language-Team: es \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +# "Last-Translator: victorhck \n" +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Página de administración" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz del usuario" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Falta la importación de requisitos opcionales de Google Drive" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json está desaparecido o no se puede leer" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La ubicación del fichero clave (Keyfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La ubicación del fichero de certificado (Certfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La ubicación del fichero de registro (Logfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Localización de la BD inválida, por favor introduzca la ruta correcta" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Agregar un nuevo usuario" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Ocurrió un error inesperado." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Ocurrió un error inesperado." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" -msgstr "" +msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" -msgstr "" +msgstr "Remplazando ficheros" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" -msgstr "" +msgstr "Parando servidor" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" -msgstr "" +msgstr "Fallo al actualizar" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "No instalado" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Permisos de ejecución ausentes" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Falla al guardar el archivo %(file)s." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Fichero con formato %(ext)s añadido a %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" +msgstr "La portada no soporta es formato de imagen (jpg/png/webp), no se guardaron cambios" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" +msgstr "La portada no es un fichero jpg, no se guardaron cambios" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Metadatos actualizados correctamente" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor compruebe el fichero de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "" +msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" #: cps/gdrive.py:61 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "" +msgstr "La instalación de Google Drive no se ha completado, intente desactivar y activar Google Drive nuevamente" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "El dominio de devolución de llamada no se ha verificado, siga los pasos para verificar el dominio en la consola de desarrollador de Google" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Enviar a Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado por Calibre-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrar un correo electrónico para el usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" -msgstr "" +msgstr "Enviado %(format)s al Kindle" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" -msgstr "" +msgstr "Convertido %(orig)s a %(format)s and send to Kindle" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Correo electrónico: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "El fichero solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Error ejecutando UnRar" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Fichero binario Unrar no encontrado" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Comenzado" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "Estado desconocido" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-mail " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " -msgstr "" +msgstr "Convertir: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " -msgstr "" +msgstr "Subir: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " -msgstr "" +msgstr "Tarea desconocida" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Registrado con %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar sesión con GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "" +msgstr "Error al obtener información de usuario de GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." -msgstr "" +msgstr "Error al iniciar sesión con Google." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "" +msgstr "Error al obtener información de usuario de Google." -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." -msgstr "" +msgstr "Desvinculado de %(oauth)s correctamente." -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." -msgstr "" +msgstr "Error al desvincular de %(oauth)s." -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." -msgstr "" +msgstr "No vinculado a %(oauth)s." -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "" +msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "" +msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." #: cps/shelf.py:46 cps/shelf.py:98 msgid "Invalid shelf specified" @@ -518,16 +450,16 @@ msgstr "Estante especificado inválido" #: cps/shelf.py:53 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, no está permitido agregar un libro al estante: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:61 msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" +msgstr "No está permitido editar estanterías públicas." #: cps/shelf.py:70 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" +msgstr "El libro ya forma parte del estante: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:84 #, python-format @@ -609,348 +541,349 @@ msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Añadido recientemente" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Mostrar libros recientes" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Libros populares" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Mostrar libros populares" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Mostrar libros mejor valorados" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" -msgstr "" +msgstr "Mostrar no leído" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Descubrir" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Mostrar libros al azar" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar categorías elegidas" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Series" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar series seleccionadas" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selección de autores" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Editoras" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" -msgstr "" +msgstr "Mostrar selección de editor" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Idioma" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Mostrar idioma seleccionado" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Calificaciones" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" -msgstr "" +msgstr "Mostrar selección de calificaciones" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de archivo" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" -msgstr "" +msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes la versión más reciente instalada" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "No se puede conseguir información sobre la actualización" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" -msgstr "" +msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -msgstr "" +msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haga clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "" +msgstr "Haga clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "No instalado" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libros recientemente añadidos" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Libros al azar" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Libros" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Libros populares (los mas descargados)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Editor/es: " -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" -msgstr "Series : %(serie)s" +msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" -msgstr "" +msgstr "Clasificación: %(rating)s estrellas" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" -msgstr "" +msgstr "Formato del fichero: %(format)s" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Lista de series" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Idiomas disponibles" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Lista de editores" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Lista de series" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "Lista de clasificaciones" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "Lista de formatos" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Idiomas disponibles" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Lista de categorías" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Publicado antes de" -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Publicado después de" -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Clasificación <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Clasificación >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configurar primero los parámetros SMTP por favor..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "registrarse" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" -msgstr "" +msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 +#: cps/web.py:1112 +msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" +msgstr "No pude entrar a la cuenta. El servidor LDAP está inactivo, por favor contacte a su administrador" + +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1108 -msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "" +msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "Iniciar sesión" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Token no encontrado" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "El token ha expirado" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Leer un libro" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." -msgstr "" +msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible." -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen falló con error %(error)s. Mensaje: %(message)s" @@ -987,7 +920,7 @@ msgstr "Descargar" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "View Ebooks" -msgstr "" +msgstr "Ver libros electrónicos" #: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:65 msgid "Upload" @@ -1067,7 +1000,7 @@ msgstr "Administración" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "View Logfiles" -msgstr "" +msgstr "Ver archivos de registro" #: cps/templates/admin.html:110 msgid "Reconnect to Calibre DB" @@ -1116,7 +1049,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1143,16 +1076,16 @@ msgstr "en Library" #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/search.html:41 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todo" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" -msgstr "" +msgstr "reducir" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Más por" @@ -1223,12 +1156,12 @@ msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Fecha de publicación" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editor" @@ -1257,7 +1190,7 @@ msgstr "ver libro tras la edición" msgid "Get metadata" msgstr "Obtener metadatos" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1321,251 +1254,238 @@ msgstr "Configuración de la librería" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Ubicación de la base de datos de Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "¿Utiliza Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problema con la configuración de Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autentificar Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Por favor finalice el ajuste de Google Drive después de iniciar sesión" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Carpeta de Google Drive para Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Revocar" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuración del servidor" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Ubicación del archivo de certificado SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Ubicación del archivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 -msgid "Update channel" -msgstr "" - #: cps/templates/config_edit.html:99 -msgid "Stable" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:100 -msgid "Stable (Automatic)" -msgstr "" +msgid "Update channel" +msgstr "Actualizar canal" #: cps/templates/config_edit.html:101 -msgid "Nightly" -msgstr "" +msgid "Stable" +msgstr "Estable" #: cps/templates/config_edit.html:102 -msgid "Nightly (Automatic)" -msgstr "" +msgid "Stable (Automatic)" +msgstr "Estable (Automaticamente)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:103 +msgid "Nightly" +msgstr "Nocturno" + +#: cps/templates/config_edit.html:104 +msgid "Nightly (Automatic)" +msgstr "Nocturno (Automatico)" + +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Configuración del archivo de registro" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Nivel de registro" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" -msgstr "" +msgstr "Habilitar registro de acceso" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "" +msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene ninguna entrada)" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Configuración de características" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Permitir subida" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Permitir navegación anónima" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Permitir registro público" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Obtener una API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:189 -msgid "Login type" -msgstr "" - #: cps/templates/config_edit.html:191 -msgid "Use standard Authentication" -msgstr "" +msgid "Login type" +msgstr "Tipo de inicio de sesión" #: cps/templates/config_edit.html:193 +msgid "Use standard Authentication" +msgstr "Usar autenticación estándar" + +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" +msgstr "Usar autenticación LDAP" + +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host o dirección IP del servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto del servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" -msgstr "" +msgstr "Esquema LDAP (ldap o ldaps)" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario de administrador LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña de administrador LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" -msgstr "" +msgstr "Servidor LDAP utiliza SSL" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" -msgstr "" +msgstr "Servidor LDAP utiliza TLS" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado de servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Certificado SSL de servidor LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" -msgstr "" +msgstr "Nombre distinguido LDAP (DN)" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de objetos de usuario LDAP" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" +msgstr "¿El servidor LDAP es OpenLDAP?" + +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Binarios externos" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "No convertir" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Utilizar Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Utilizar el convertidor de libros de Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Ajustes del convertidos E-Book" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Ruta para convertertool" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Ubicación del binario de Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -1584,7 +1504,7 @@ msgstr "Número de libros aleatorios a mostrar" #: cps/templates/config_view_edit.html:31 msgid "No. of authors to show before hiding (0=disable hiding)" -msgstr "" +msgstr "Número de autores para mostrar antes de ocultar (0 = desactivar la ocultación)" #: cps/templates/config_view_edit.html:35 cps/templates/readcbr.html:112 msgid "Theme" @@ -1596,7 +1516,7 @@ msgstr "Tema estándar" #: cps/templates/config_view_edit.html:38 msgid "caliBlur! Dark Theme" -msgstr "caliBlur! Dark Theme" +msgstr "caliBlur! Tema Oscuro" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "Regular expression for ignoring columns" @@ -1628,7 +1548,7 @@ msgstr "Permitir descargas" #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Allow book viewer" -msgstr "" +msgstr "Permitir visor de libros" #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:100 msgid "Allow Uploads" @@ -1666,43 +1586,43 @@ msgstr "Mostrar contenido para adulto" msgid "Read in browser" msgstr "Ver en el navegador" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" -msgstr "" +msgstr "Escuchar en el navegador" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Libro" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "de" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "idioma" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" -msgstr "" +msgstr "Marcar como no leido" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como leido" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Leer" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Agregar al estante" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Editar metadatos" @@ -1771,17 +1691,21 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: cps/templates/http_error.html:23 -msgid "Back to home" +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" msgstr "" +#: cps/templates/http_error.html:44 +msgid "Back to home" +msgstr "Volver al inicio" + #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros al azar)" #: cps/templates/index.html:64 msgid "Group by series" -msgstr "" +msgstr "Grupo por serie" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -1813,7 +1737,7 @@ msgstr "Libros ordenados por autor" #: cps/templates/index.xml:72 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "" +msgstr "Libros ordenados por editor" #: cps/templates/index.xml:79 msgid "Books ordered by category" @@ -1841,7 +1765,7 @@ msgstr "Los estantes propios del usuario, solo visibles para el propio usuario a #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: cps/templates/layout.html:34 msgid "Toggle navigation" @@ -1858,7 +1782,7 @@ msgstr "Ajustes" #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cuenta" #: cps/templates/layout.html:80 msgid "Logout" @@ -1898,10 +1822,18 @@ msgstr "Detalles del libro" #: cps/templates/layout.html:217 msgid "Upload done, processing, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Carga hecha, procesando, por favor espere ..." #: cps/templates/layout.html:220 msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" msgstr "" #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 @@ -1924,11 +1856,11 @@ msgstr "Iniciar sesión con \"magic link\"" #: cps/templates/logviewer.html:5 msgid "Show Calibre-Web log" -msgstr "" +msgstr "Mostrar registro de Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Show access log" -msgstr "" +msgstr "Mostrar registro de acceso" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web ebook catalog" @@ -2028,15 +1960,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:155 msgid "Left to Right" -msgstr "" +msgstr "De izquierda a derecha" #: cps/templates/readcbr.html:156 msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "De derecha a izquierda" #: cps/templates/readpdf.html:29 msgid "PDF reader" -msgstr "" +msgstr "Lector PDF" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" @@ -2060,7 +1992,7 @@ msgstr "Tu dirección de correo" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "Use your other device, login and visit " -msgstr "" +msgstr "Utiliza tu otro dispositivo, inicia sesión y visita" #: cps/templates/remote_login.html:9 msgid "Once you do so, you will automatically get logged in on this device." @@ -2068,7 +2000,7 @@ msgstr "Una vez que lo realice, iniciará sesión automáticamente en ese dispos #: cps/templates/remote_login.html:12 msgid "The link will expire after 10 minutes." -msgstr "" +msgstr "El enlace expirará después de 10 minutos." #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results for:" @@ -2224,15 +2156,15 @@ msgstr "Mostrar todo" #: cps/templates/user_edit.html:52 msgid "OAuth Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes OAuth" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Vincular" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Desvincular" #: cps/templates/user_edit.html:124 msgid "Delete this user" @@ -2243,34 +2175,34 @@ msgid "Recent Downloads" msgstr "Descargas recientes" #~ msgid "%s: %s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "%s: %s" #~ msgid "E-Mail: %(book)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "E-Mail: %(book)s" #~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Renombre del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' con error: %(error)s" #~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Renombre del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' con error: %(error)s" #~ msgid "Password for user %(user)s reset" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Contraseña para usuario %(user)s reseteada" #~ msgid "Password for user %s reset" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Contraseña para usuario %s reseteada" #~ msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(src)s' failed with error: %(error)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Renombre del titulo de: '%(src)s' a '%(dest)s' con error: %(error)s" #~ msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(src)s' failed with error: %(error)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Renombre del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' con error: %(error)s" #~ msgid "Failed to create path for cover %(cover)s (Permission denied)." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error al crear la ruta para la cubierta %(cover)s (Permiso denegado)." #~ msgid "File extension '%s' is not allowed to be uploaded to this server" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "La extensión de archivo '%s' no se puede cargar a este servidor" #~ msgid "File extension \"%(ext)s\" is not allowed to be uploaded to this server" #~ msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%(ext)s\" a este servidor" @@ -2312,37 +2244,37 @@ msgstr "Descargas recientes" #~ msgstr "Actualización realizada" #~ msgid "Stable (Automatic))" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Estable (automático)" #~ msgid "Nightly (Automatic))" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Todas las noches (automático)" #~ msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haga clic en el botón de abajo para actualizar a la versión:" #~ msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haga clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s" #~ msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error al crear la ruta para la cubierta% %(path)s (Permiso denegado)." #~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error al almacenar el archivo de portada %(cover)s." #~ msgid "Cover-file is not a valid image file" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "El archivo de portada no es un archivo de imagen válido" #~ msgid "Cover is not a jpg file, can't save" #~ msgstr "La cubierta no es un archivo jpg, no se puede guardar" #~ msgid "Preparing document for printing..." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Preparando documento para imprimir..." #~ msgid "Using your another device, visit" #~ msgstr "Utilizando tu otro dispositivo, visitar" #~ msgid "and log in" -#~ msgstr "e iniciar sesión" +#~ msgstr "y iniciar sesión" #~ msgid "Using your another device, login and visit " #~ msgstr "" @@ -2360,10 +2292,10 @@ msgstr "Descargas recientes" #~ msgstr "Libros (Z-A)" #~ msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error al abrir el eBook. Formato de archivo no es compatible." #~ msgid "File %(title)s" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Fichero %(title)s" #~ msgid "Show sorted books" #~ msgstr "Mostrar libros ordenados" @@ -2390,14 +2322,86 @@ msgstr "Descargas recientes" #~ msgstr "Visor PDF.js" #~ msgid "Please enter a LDAP provider and a DN" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Por favor ingrese un proveedor LDAP y un DN." #~ msgid "successfully deleted shelf %(name)s" #~ msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" #~ msgid "LDAP Provider URL" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "URL del proveedor de LDAP" #~ msgid "Register with %s, " -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Registrar con %s," + +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Falta la importación de requisitos opcionales de Google Drive" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "No se encuentra el fichero client_secrets.json o no se puede leer" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La ubicación del fichero clave (Keyfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La ubicación del fichero de certificado (Certfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "Por favor introduzca el proveedor LDAP, puerto, DN y usuario identificador" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "Por favor introduzca una cuenta LDAP y la contraseña" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "Por favor introduzca su autentificación oauth de Github" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "Por favor introduzca su autentificación oauth de Google" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La ubicación del fichero de registro (Logfile) no es válida, por favor introduzca la ruta correcta" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "No se puede acceder al fichero de log, por favor revise la ruta" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Localización de la BD inválida, por favor introduzca la ruta correcta" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Permisos de ejecución ausentes" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "no configurado" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Error ejecutando UnRar" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Fichero binario Unrar no encontrado" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "Utilizar GitHub OAuth" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "Utilizar Google OAuth" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "Obtener credenciales de GitHub OAuth" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "ID de cliente GitHub OAuth" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "Cliente Secreto de GitHub OAuth" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "Obtener credenciales de Google OAuth" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "ID de cliente Google OAuth" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "Cliente Secreto de GitHub OAuth" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index e227b89e..d6810520 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 3f63673c..832ab575 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-03 14:57+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" @@ -31,313 +31,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Page administrateur" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "L’import des pré-requis optionnels pour Google Drive est manquant" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json est manquant ou ne peut être lu" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json n’est pas configuré pour une application web" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "L’emplacement du fichier de la clé de chiffrement (keyfile) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "L’emplacement du fichier de certificat (cert) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "L’emplacement du fichier de Log n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "L’emplacement du fichier de base de donnée (DB) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "SVP, complétez tous les champs !" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…" -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel" -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Demander une mise à jour" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement la mise à jour" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Connexion à la base de donnée fermée" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour à échouée : " -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "non installé" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Permission d’exécution manquante" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "non configuré" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (permission refusée)" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Les métadonnées ont bien été mise à jour" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" @@ -346,181 +285,173 @@ msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, Veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Courriel de test de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "Courriel de test" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Envoyer %(format)s vers le Kindle" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertir de %(orig)s vers %(format)s et envoyer au Kindle" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Courriel : %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer l’auteur de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modification du nom de fichier du chemin : '%(src)s' vers '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "Courriel : " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Convertir vers : " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Déposer : " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tâche inconnue : " -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -622,348 +553,349 @@ msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’es msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Ajouts récents" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Afficher les livres récents" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Livres populaires" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Montrer les livres populaires" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Montrer lu et non-lu" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Découvrir" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection par catégories" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection par séries" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Editeurs" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "Montrer la sélection par éditeur" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection par langue" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Impossible d'extraire les informations de mise à jour" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version %(version)s" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "non installé" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Ajouts récents" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Livres au hasard" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editeur : '%(name)s'" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Liste des éditeurs" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Liste des séries" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Langues disponibles" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Liste des éditeurs" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Liste des séries" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Langues disponibles" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Liste des catégories" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Publié après le " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Publié avant le " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "recherche" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…" -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envois vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "connexion" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Jeton non trouvé" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Jeton expiré" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "La commande Kindlegen a échouée avec le code d’erreur : %(error)s et le message : %(message)s" @@ -1129,7 +1061,7 @@ msgstr "D’accord" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1158,14 +1090,14 @@ msgstr "Dans la librairie" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Plus de" @@ -1236,12 +1168,12 @@ msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Déposer la couverture depuis un fichier en local…" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Date de publication " #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editeur " @@ -1270,7 +1202,7 @@ msgstr "voir le livre après l'édition" msgid "Get metadata" msgstr "Obtenir les métadonnées" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1334,251 +1266,238 @@ msgstr "Configuration de la Bibliothèque" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Emplacement de la base de donnée Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Utiliser Google Drive ?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problème avec la configuration Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Authentification Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Veuillez terminer la configuration de Google Drive après la connexion" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Répertoire Google Drive pour Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Révoquer" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration réseau du serveur" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Numéro de port" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Emplacement du certificat SSL (laisser vide pour les serveurs non SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Emplacement de la clé de chiffrement SSL (laisser vide pour les serveurs non SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "Canal de mise à jour" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "Stable" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "Stable (Automatique)" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "Nightly" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "Nightly (Automatique)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Configuration du journal d’évenements" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Niveau de journalisation" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Emplacement et nom du fichier journal (sera calibre-web.log si vide)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Configuration des options" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Autoriser le dépôt de fichier" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Autoriser la navigation anonyme" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Autoriser l’inscription publique" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Activer la connexion (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Utiliser" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Obtenir la clé API" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Clé de l’API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Secret de l’API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Configuration des outils de conversion externes" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Pas de convertisseur" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Utiliser Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Utiliser Calibre ebook-convert" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Paramètres de la commande de conversion de livres" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Chemin d’accès à la commande de conversion" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Chemin d’accès à la commande UnRar" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -1679,43 +1598,43 @@ msgstr "Montrer le contenu pour adulte" msgid "Read in browser" msgstr "Lire dans le navigateur" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Livre" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "de" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "langue" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Ajouter à l'étagère" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Éditer les métadonnées" @@ -1784,7 +1703,11 @@ msgstr "Suivant" msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "Retour à l’accueil" @@ -1917,6 +1840,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -2369,3 +2300,75 @@ msgstr "Téléchargements récents" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "L’import des pré-requis optionnels pour Google Drive est manquant" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json est manquant ou ne peut être lu" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json n’est pas configuré pour une application web" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "L’emplacement du fichier de la clé de chiffrement (keyfile) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "L’emplacement du fichier de certificat (cert) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "L’emplacement du fichier de Log n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "L’emplacement du fichier de base de donnée (DB) n’est pas valide, veuillez saisir un chemin d’accès correct" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Permission d’exécution manquante" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "non configuré" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 579ec736..3fb9072f 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 843ddc77..fb928773 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -18,313 +18,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Hiányzanak a Google Drive használatához szükséges komponensek" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "A client_secrets.json hiányzik vagy nem olvasható." - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "A client_secrets.json nincs beállítva a web alkalmazáshoz." - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "A kulcsfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "A tanusítványfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "A naplófájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Az adatbázis helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Ismeretlen hiba történt." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Ismeretlen hiba történt." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "nincs telepítve" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Nincs jogosultság a futtatáshoz" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "nincs konfigurálva" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" @@ -333,181 +272,173 @@ msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra aktíválni a Google Drive-ot." -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Hiba az UnRar futtatásakor" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Az Unrar futtatható állománya nem található" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail cím: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Konvertálás:" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Feltöltés:" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Ismeretlen feladat:" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -609,348 +540,349 @@ msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Legutóbb hozzáadott" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Kelendő könyvek" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Kelendő könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Felfedezés" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Könyvek találomra mutatása" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Címkék" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Címke választó mutatása" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Szerző választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "Kiadó választó mutatása" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Nyelv választó mutatása" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve." -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "Nincs információ a kiadásról." -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "nincs telepítve" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Könyvek találomra" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Kiadók listája" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Sorozatok listája" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Elérhető nyelvek" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Kiadók listája" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Sorozatok listája" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Elérhető nyelvek" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Címkék listája" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "keresés" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "belépés" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "A token nem található." -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "A token érvényessége lejárt." -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Egy olvasott könyv" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "A Kindlegen futtatása nem sikerült a(z) %(error)s hiba miatt. Üzenet: %(message)s" @@ -1116,7 +1048,7 @@ msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1145,14 +1077,14 @@ msgstr "Könyvtárban" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "csökkentsd" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Több eszerint:" @@ -1223,12 +1155,12 @@ msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a m msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Kiadás éve" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" @@ -1257,7 +1189,7 @@ msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" msgid "Get metadata" msgstr "Metaadatok beszerzése" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1321,251 +1253,238 @@ msgstr "Könyvát beállításai" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Calibra adatbázis helye" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Használjon Google Drive-ot?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive beállítási probléma" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive hitelesítés" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "A beállítás folytatásához kattints a Küldés gombra" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Belépés után fejezd be a Google Drive beállítást" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre mappa" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Visszavonás" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Szerver beállítások" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Szerver port" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL hitelesítő fájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL kulcsfájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "Frissítési forrás" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "Stabil (automatikus)" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "Éjszakai" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "Éjszakai (automatikus)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Naplózási beállítások" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Naplózás szintje" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Naplófájl helye és neve (üresen hagyva calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Funkciók beállítása" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Feltöltés engedélyezése" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Böngészés bejelentkezés nélkül engedélyezése" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Távoli belépés engedélyezése (\"varázs-hivatkozás\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Engedélyezés" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "API-kulcs beszerzése" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-kulcs" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API titkos kód" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Külső futtatható fájlok" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Átalakítás nélkül" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Kindlegen használata" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Calibre e-könyv átalakító használata" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "E-könyv átalakító beállításai" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Elérési út az átalakító-eszközhöz" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -1666,43 +1585,43 @@ msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat" msgid "Read in browser" msgstr "Olvasás böngészőben" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr " " -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "kötete a sorozatnak:" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "nyelv" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "Legyen olvasatlan" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "Legyen olvasott" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Olvasva" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Ismertető:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Hozzáadás polchoz" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" @@ -1771,7 +1690,11 @@ msgstr "Következő" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "Vissza a kezdőlapra" @@ -1904,6 +1827,14 @@ msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..." msgid "Error" msgstr "Hiba" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -3379,3 +3310,75 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Hiányzanak a Google Drive használatához szükséges komponensek" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "A client_secrets.json hiányzik vagy nem olvasható." + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "A client_secrets.json nincs beállítva a web alkalmazáshoz." + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "A kulcsfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "A tanusítványfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "A naplófájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Az adatbázis helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Nincs jogosultság a futtatáshoz" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "nincs konfigurálva" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Hiba az UnRar futtatásakor" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Az Unrar futtatható állománya nem található" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index cda874e8..c90f13f3 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 75b140e4..7c379397 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: Marco Picone \n" "Language: it\n" @@ -17,313 +17,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statistica" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server riavviato, per favore ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Eseguo l'arresto del server, per favore chiudi la finestra." -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Aggiornamento della configurazione di Calibre-Web" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Importa parametri mancanti per Google Drive" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Aggiornamento della configurazione di Calibre-Web" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json manca o è inaccessibile" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json non è configurato per questa applicazione web" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La posizione del Keyfile non è corretta: per favore indica il percorso corretto" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La posizione del Cerfile non è corretta: per favore indica il percorso corretto" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La posizione del Logfile non è corretta: per favore indica il percorso corretto" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "La posizione DB non è corretta: per favore indica il percorso corretto" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utente '%(user)s' creato" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Per favore configura dapprima il tuo indirizzo e-mail di Kindle..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituzione files" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Arresta il server" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, prego premere ok e ricaricare la pagina" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento fallito:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Error" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "non installato" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Mancano le autorizzazioni di esecuzione" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "non configurato" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "modifica i metadati" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s è fallito." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Ho aggiunto l'estensione %(ext)s al libro %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile salvare il file %(file)s (autorizzazione negata)" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione per la conversione mancano" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" @@ -332,181 +271,173 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "La configurazione di Google Drive non è stata completata correttamente. Prova a disattivare e riattivare nuovamente Google Drive" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain non è stato verificato. Per favore intraprendi il necessario per verificare il dominio nella developer console di Google" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato non trovato per il libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Invia a Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Questo e-mail è stato spedito tramite Calibre-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "E-mail di test da Calibre-Web" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "E-mail di test" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Inizia con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "E-mail di registrazione per l'utente: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Invia %(format)s a Kindle" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Converti %(orig)s in %(format)s e spedisci a Kindle" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del titolo da: '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica dell'autore da: '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s su Google Drive" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Errore nell'esecuzione di UnRar" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Attendere" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Conversione: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Processo sconosciuto: " -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -608,348 +539,349 @@ msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modificare l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Aggiunto recentemente" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Mostra i libri recenti" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Hot Ebook" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Mostra libri popolari" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Libri più votati" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Mostra la sezione dei libri più votati" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Libri da leggere" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostra letto e non letto" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Libri non letti" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Per scoprire" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Mostra libro a caso" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Categoria" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Mostra la selezione delle categorie" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Mostra la selezione delle serie" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Mostra la selezione dell'autore" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostra la selezione dell'editore" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Lingua" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Mostra la selezione della lingua" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione disponibile" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare all'ultima versione." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Impossibile recuperare informazioni di aggiornamento" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "Non sono disponibili informazioni sulla versione" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per aggiornare alla versione: %(version)s" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "non installato" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libri aggiunti di recente" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "I libri con le migliori valutazioni" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Libri a caso" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "I libri più richiesti" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editore: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Lista degli editori" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Lista delle serie" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Lingue disponibili" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Lista degli editori" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Lista delle serie" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Lingue disponibili" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Elenco categorie" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Compito" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Pubblicato dopo " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Pubblicato prima " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Valutazione <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Valutazione >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "ricerca" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configurare dapprima le impostazioni del server SMTP..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "registra" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Il tuo e-mail non può essere utilizzato per la registrazione" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Nome utente o password errati" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Nome utente o password errati" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "accedi" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Token non trovato" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Il token è scaduto" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Leggere un libro" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore nel convertitore: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen ha restituito l'errore %(error)s. Messaggio: %(message)s" @@ -1115,7 +1047,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1144,14 +1076,14 @@ msgstr "Nella libreria" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "riduci" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Altro da" @@ -1222,12 +1154,12 @@ msgstr "URL della copertina (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel data msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Carica la copertina dal disco locale" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Data di pubblicazione" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editore" @@ -1256,7 +1188,7 @@ msgstr "visualizzare il libro dopo la modifica" msgid "Get metadata" msgstr "Ottieni metadati" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1320,251 +1252,238 @@ msgstr "Configurazione della libreria" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Posizione del database di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Usa Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Problema nella configurazione di Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autenticazione Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "Per favore premi invio per proseguire con la configurazione" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Per favore termina la configurazione di Google Drive dopo il login" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Cartella di Calibre in Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "ID canale Watch Metadata" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Revoca" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurazione del server" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Porta del server" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Percorso del certfile SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Percorso del Keyfile SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "Canale d'aggiornamento" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "Stabile" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "Stabile (Automatico)" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "Nightly" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "Nightly (automatico)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Configurazione del Logfile" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Livello di Log" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Percorso e nome del logfile (senza indicazioni sarà calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Configurazione della caratteristica" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Abilita il caricamento" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Abilita la navigazione anonima" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Abilita la registrazione pubblica" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Attiva login remoto (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Uso" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Ottenere una chiave API" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "API di Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Secret" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Files binari esterni" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Nessun convertitore" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Utilizza Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Utilizza il convertitore di Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Configurazione del convertitore di e-book" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Percorso del convertitore" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Percorso di UnRar" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -1665,43 +1584,43 @@ msgstr "Mostra sezione adulti" msgid "Read in browser" msgstr "Leggere nel browser" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Libro" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "di" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "lingua" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "Marca come non letto" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "Marca come letto" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Leggere" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi allo scaffale" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Modifica metadati" @@ -1770,7 +1689,11 @@ msgstr "Prossimo" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "Ritorno alla pagina principale" @@ -1903,6 +1826,14 @@ msgstr "Caricamento riuscito, sto elaborando, per favore aspetta..." msgid "Error" msgstr "Errore" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -3573,3 +3504,75 @@ msgstr "Download Recenti" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Importa parametri mancanti per Google Drive" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json manca o è inaccessibile" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json non è configurato per questa applicazione web" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La posizione del Keyfile non è corretta: per favore indica il percorso corretto" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La posizione del Cerfile non è corretta: per favore indica il percorso corretto" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La posizione del Logfile non è corretta: per favore indica il percorso corretto" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "La posizione DB non è corretta: per favore indica il percorso corretto" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Mancano le autorizzazioni di esecuzione" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "non configurato" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Errore nell'esecuzione di UnRar" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index ef48be8b..96bbfd5b 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index a17b0f49..f3315215 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -18,313 +18,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "サーバを再起動しました。ページを再読み込みしてください" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "サーバをシャットダウンしています。ページを閉じてください" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "管理者ページ" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Googleドライブ用のOptional Requirementsがインストールされていません" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json が存在しないか読み込めません" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json がWebアプリ用に設定されていません" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "キーファイルが無効です。正しいパスを入力してください" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "証明書が無効です。正しいパスを入力してください" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "ログファイルが無効です。正しいパスを入力してください" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "データベースが無効です。正しいパスを入力してください" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "メールサーバの設定を編集" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "メールサーバの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "メールサーバの設定を編集" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "不明なエラーが発生しました。" - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "不明なエラーが発生しました。" + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続を切断完了" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "サーバ停止中" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "インストールされていません" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "実行許可がありません" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "未設定です" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "メタデータを編集" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "%(file)s を保存できません。" -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "不明" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "ファイル %(file)s の保存に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" @@ -333,181 +272,173 @@ msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Googleドライブの設定が完了していません。Googleドライブを無効化してから再度有効にしてみてください" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "コールバックドメインが認証されていません。Google Developer Consoleでドメインを認証してください" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "ID: %(book)d の本に %(format)s フォーマットはありません" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindleに送信" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "このメールはCalibre-Web経由で送信されました。" -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web テストメール" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "テストメール" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Webを始める" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "ユーザ: %(name)s 用の登録メール" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Kindleに %(format)s を送信" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s を %(format)s に変換してからKindleに送信" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "メール: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、著者名を %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "rarファイルを展開中にエラーが発生しました" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Unrarバイナリが見つかりません" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "開始" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "不明" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "メール: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "変換: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "アップロード: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "不明なタスク: " -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -609,348 +540,349 @@ msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセス msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "最近追加した本" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "最近追加された本を表示" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "人気の本" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "人気な本を表示" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "高評価の本" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "評価が高い本を表示" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "読んだ本" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "既読の本と未読の本を表示" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "見つける" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "ランダムで本を表示" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "カテゴリ選択を表示" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "シリーズ選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "著者" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "著者選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "出版社選択を表示" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "言語選択を表示" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "アップデート情報を取得できません" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "リリース情報がありません" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "インストールされていません" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "最近追加された本" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "高評価" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "ランダム" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "話題(ダウンロード数順)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "シリーズ: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリ: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "出版社一覧" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "シリーズ一覧" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "言語" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "出版社一覧" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "シリーズ一覧" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "言語" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "カテゴリ一覧" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "これ以降に出版 " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "これ以前に出版 " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "評価 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "評価 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "検索" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "ログイン" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "トークンが見つかりません" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "トークンが無効です" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "本を読む" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen が失敗しました。エラー: %(error)s, メッセージ: %(message)s" @@ -1116,7 +1048,7 @@ msgstr "はい" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1145,14 +1077,14 @@ msgstr "ライブラリ内" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "減らす" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "" @@ -1223,12 +1155,12 @@ msgstr "カバー画像のURL (カバー画像はjpg形式でダウンロード msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "カバー画像をローカルからアップロード" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "発行日" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" @@ -1257,7 +1189,7 @@ msgstr "編集後に本を表示" msgid "Get metadata" msgstr "メタデータを取得" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1321,251 +1253,238 @@ msgstr "ライブラリ設定" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Calibreデータベースの場所" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Googleドライブを利用しますか?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Googleドライブ設定の問題" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Googleドライブを認証" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "決定を押して設定を続けてください" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "ログイン後にGoogleドライブの設定を完了してください" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Googleドライブ上のCalibreフォルダ" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "取り消す" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "サーバ設定" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "ポート" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL証明書の場所 (非SSLサーバでは空欄にしてください)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL鍵ファイルの場所 (非SSLサーバでは空欄にしてください)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "チャンネルを更新" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "安定" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "安定 (自動)" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "最新" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "最新 (自動)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "ログファイルの設定" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "ログレベル" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "ログファイル名 (空欄の場合はcalibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "機能設定" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "アップロードを有効にする" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "匿名での閲覧を有効にする" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "誰でも新規登録を可能にする" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "リモートログインを有効する (\"マジックリンク\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "使う" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "APIキーを取得" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "GoodreadsのAPIキー" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "GoodreadsのAPIシークレット" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "外部バイナリ" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "変換ソフトなし" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Kindlegenを使う" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "calibreのebook converterを使う" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "E-Book converterの設定" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "convertertoolのパス" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrarバイナリのパス" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -1666,43 +1585,43 @@ msgstr "成人向けコンテンツを表示" msgid "Read in browser" msgstr "ブラウザで読む" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "本" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "の" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "言語" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "未読に設定" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "既読に設定" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "読んだ" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "詳細:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "本棚に追加" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "メタデータを編集" @@ -1771,7 +1690,11 @@ msgstr "次" msgid "Search" msgstr "検索" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "ホームに戻る" @@ -1904,6 +1827,14 @@ msgstr "アップロード完了。現在処理中ですのでお待ち下さい msgid "Error" msgstr "エラー" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -2320,3 +2251,75 @@ msgstr "最近のダウンロード" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Googleドライブ用のOptional Requirementsがインストールされていません" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json が存在しないか読み込めません" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json がWebアプリ用に設定されていません" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "キーファイルが無効です。正しいパスを入力してください" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "証明書が無効です。正しいパスを入力してください" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "ログファイルが無効です。正しいパスを入力してください" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "データベースが無効です。正しいパスを入力してください" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "実行許可がありません" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "未設定です" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "rarファイルを展開中にエラーが発生しました" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Unrarバイナリが見つかりません" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 64b17b2b..3ca981a5 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index 077a6c66..ec0e0d5f 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -19,313 +19,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "ខ្វះការនាំចូលតម្រូវការបន្ថែមរបស់ Google Drive" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "មិនមានឯកសារ client_secrets.json ឬមិនអាចបើកបាន" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "ឯកសារ client_secrets.json មិនទាន់បានកំណត់សម្រាប់កម្មវិធីវែប" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "ទីតាំងរបស់ keyfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "ទីតាំងរបស់ certfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "ទីតាំងរបស់ logfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "ទីតាំងរបស់ database មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "" -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "មិនបានតម្លើង" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "ខ្វះសិទ្ធិប្រតិបត្តិការ" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -334,181 +273,173 @@ msgstr "" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "អ៊ីមែល៖ %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "បានបរាជ័យ" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "បានចាប់ផ្តើម" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -610,348 +541,349 @@ msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំម msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "ទើបបន្ថែមថ្មីៗ" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "ស្រាវជ្រាវ" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "មិនបានតម្លើង" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "បញ្ជីស៊េរី" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "ភាសាដែលមាន" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "បញ្ជីស៊េរី" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "ភាសាដែលមាន" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "បញ្ជីប្រភេទ" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "ចូលប្រើ" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "អានសៀវភៅ" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen បានបរាជ័យដោយមានកំហុស %(error)s. សារ៖ %(message)s" @@ -1117,7 +1049,7 @@ msgstr "បាទ/ចាស" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1146,14 +1078,14 @@ msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "បន្ថែមទៀតដោយ" @@ -1224,12 +1156,12 @@ msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្រប msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" @@ -1258,7 +1190,7 @@ msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" msgid "Get metadata" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1322,251 +1254,238 @@ msgstr "ការកំណត់បណ្ណាល័យ" msgid "Location of Calibre database" msgstr "ទីតាំង database របស់ Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "ប្រើ Google Drive ឬ?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "មានបញ្ហាកំណត់ប្រើជាមួយ Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "វាយបញ្ចូលគណនី Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "សូមបញ្ចប់ការភ្ជាប់ទៅ Google Drive ក្រោយពេល login" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Folder របស់ Google Drive Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "ដកសិទ្ធិ" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "ការកំណត់ម៉ាស៊ីន server" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "លេខ port របស់ម៉ាស៊ីន server" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "ទីតាំង SSL certfile (ទុកទទេសម្រាប់ម៉ាស៊ីន server ដែលមិនប្រើ SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "ទីតាំង SSL keyfile (ទុកទទេសម្រាប់ម៉ាស៊ីន server ដែលមិនប្រើ SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "ការកំណត់ logfile" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "កម្រិត log" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "ទីតាំង និងឈ្មោះ logfile (calibre-web.log ប្រសិនបើទទេ)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "ការកំណត់មុខងារ" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "អនុញ្ញាតការអាប់ឡូត" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "អនុញ្ញាតការរុករកដោយអនាមិក" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "អនុញ្ញាតការចុះឈ្មោះសាធារណៈ" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "អនុញ្ញាតការ login ពីចម្ងាយ (ឬ “magic link”)" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "ប្រើប្រាស់" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "ទាញយក API key" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API key" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API secret" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "គ្មានកម្មវិធីបម្លែង" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "ប្រើ Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "ប្រើកម្មវិធីបម្លែង eBook របស់ Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "ការកំណត់របស់កម្មវិធីបម្លែង eBook" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "ទីតាំងរបស់កម្មវិធីបម្លែង" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -1667,43 +1586,43 @@ msgstr "បង្ហាញមាតិកាសម្រាប់មនុស្ msgid "Read in browser" msgstr "អានក្នុងកម្មវិធី browser" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "សៀវភៅ" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "នៃ" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "ភាសា" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "អាន" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" @@ -1772,7 +1691,11 @@ msgstr "បន្ទាប់" msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "" @@ -1905,6 +1828,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -2402,3 +2333,75 @@ msgstr "ការទាញយកថ្មីៗ" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "ខ្វះការនាំចូលតម្រូវការបន្ថែមរបស់ Google Drive" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "មិនមានឯកសារ client_secrets.json ឬមិនអាចបើកបាន" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "ឯកសារ client_secrets.json មិនទាន់បានកំណត់សម្រាប់កម្មវិធីវែប" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "ទីតាំងរបស់ keyfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "ទីតាំងរបស់ certfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "ទីតាំងរបស់ logfile មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "ទីតាំងរបស់ database មិនត្រឹមត្រូវ សូមបញ្ចូលទីតាំងត្រឹមត្រូវ" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "ខ្វះសិទ្ធិប្រតិបត្តិការ" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index f6057405..82d8448b 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 74d4367d..c224845b 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-17 22:37+0200\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language: nl\n" @@ -19,313 +19,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "De server is herstart; vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Administratiepagina" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijke instellingen" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "De import van optionele Google Drive vereisten ontbreken" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json ontbreekt of is niet leesbaar" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor web applicaties" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Sleutelbestand (\"keyfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Certificatiebestand (\"certfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "De locatie met logbestanden is ongeldig; geef het juiste pad op" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "De DB-locatie is ongeldig; geef het juiste pad op" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' is gecreëerd" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "E-mailserverinstellingen bewerken" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "De test-e-mail is verstuurd naar %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Stel eerst je kindle-mailadres in..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-mailserverinstellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "E-mailserverinstellingen bewerken" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is bijgewerkt" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is bijgewerkt" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Bezig met opvragen van updatepakket" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Bezig met downloaden van updatepakket" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Bezig met uitpakken van updatepakket" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Bezig met bestandsvervanging" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databankverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van server" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "niet geïnstalleerd" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Machtigingen om uit te voeren ontbreken" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "niet ingesteld" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "metagegevens bewerken" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Kan het pad '%(path)s' niet creëren (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "Het omslagbestand is een niet-ondersteund afbeeldingsformaat (jpg/png/webp); kan niet opslaan" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kan het boek niet bewerken; controleer het logbestand" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" @@ -334,181 +273,173 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond; heractiveer Google Drive" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren." -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Deze e-mail is verstuurd via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web - test-e-mail" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "Test-e-mail" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registratie-e-mailadres van gebruiker: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s converteren naar %(format)s en versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de auteursnaam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam van het bestand in '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boekpad '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Kan UnRar niet uitvoeren" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Kan uitvoerbaar bestand van UnRar niet vinden" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Aan het wachten" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "E-mailadres: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Converteren: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Uploaden: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Onbekende taak: " -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -610,348 +541,349 @@ msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegank msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Volgorde aanpassen van boekenplank '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Recent toegevoegd" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Recente boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Populaire boeken" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Populaire boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen tonen" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Verkennen" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Categoriekeuze tonen" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Seriekeuze tonen" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Auteurkeuze tonen" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "Uitgeverskeuze tonen" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Taalkeuze tonen" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Geen update beschikbaar; je beschikt al over de nieuwste versie" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie: %(version)s" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "niet geïnstalleerd" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Recent toegevoegde boeken" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Best beoordeelde boeken" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Willekeurige boeken" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Populaire boeken (vaakst gedownload)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Kan e-boek niet openen. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Uitgever: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Uitgeverslijst" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Serielijst" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Beschikbare talen" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Uitgeverslijst" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Serielijst" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Beschikbare talen" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Categorielijst" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd vóór " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "zoeken" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "registreren" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "inloggen" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Toegangssleutel is verlopen" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen mislukt; fout: %(error)s. Bericht: %(message)s" @@ -1117,7 +1049,7 @@ msgstr "Oké" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1146,14 +1078,14 @@ msgstr "In bibliotheek" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "beperken" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Meer van" @@ -1224,12 +1156,12 @@ msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de dat msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Omslag uploaden vanaf computer" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Publicatiedatum" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" @@ -1258,7 +1190,7 @@ msgstr "boek inkijken na bewerking" msgid "Get metadata" msgstr "Metagegevens ophalen" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1322,251 +1254,238 @@ msgstr "Bibliotheekinstellingen" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Locatie van de Calibre-databank" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Google Drive gebruiken?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive-instelprobleem" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Google Drive goedkeuren" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "Druk op 'Opslaan' om door te gaan met instellen" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Voltooi na het inloggen de Google Drive-instelwizard" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre-map" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metagegevens Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverinstellingen" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Serverpoort" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL-certificaatlocatie ('certfile' - laat leeg voor niet-SSL-servers)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL-sleutellocatie ('keyfile' - laat leeg voor niet-SSL-servers)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "Updatekanaal" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "Stabiel" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "Stabiel (automatisch)" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "Bèta" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "Bèta (automatisch)" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Logbestand-instellingen" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Logniveau" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien leeg)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Mogelijkheden" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Uploaden inschakelen" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Anoniem verkennen inschakelen" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Openbare registratie inschakelen" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "API-sleutel verkrijgen" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-sleutel" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-geheim" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Externe bibliotheken" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Geen conversieprogramma" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Kindlegen gebruiken" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Calibre's e-boekconversie gebruiken" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Conversie-instellingen" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Pad naar conversieprogramma" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Locatie van Unrar-programma" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -1667,43 +1586,43 @@ msgstr "18+-inhoud tonen" msgid "Read in browser" msgstr "Lezen in webbrowser" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Boek" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "van" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "taal" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "Markeren als ongelezen" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Lezen" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Toevoegen aan boekenplank" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Metagegevens bewerken" @@ -1772,7 +1691,11 @@ msgstr "Volgende" msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "Terug naar startpagina" @@ -1905,6 +1828,14 @@ msgstr "Uploaden voltooid; bezig met verwerken..." msgid "Error" msgstr "Fout" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -3563,3 +3494,75 @@ msgstr "Recente downloads" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "De import van optionele Google Drive vereisten ontbreken" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json ontbreekt of is niet leesbaar" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor web applicaties" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Sleutelbestand (\"keyfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Certificatiebestand (\"certfile\") locatie ongeldig, gelieve het correcte pad in te geven" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "De locatie met logbestanden is ongeldig; geef het juiste pad op" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "De DB-locatie is ongeldig; geef het juiste pad op" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Machtigingen om uit te voeren ontbreken" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "niet ingesteld" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Kan UnRar niet uitvoeren" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Kan uitvoerbaar bestand van UnRar niet vinden" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 779428ae..95670d4b 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index ebce1d32..5ddb769e 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" +"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-07-26 16:41)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-27 07:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 23:01+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" "Language-Team: \n" @@ -19,496 +19,434 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +# ??? +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" -msgstr "Portal administracyjny" +msgstr " Panel administratora" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 +msgid "UI Configuration" +msgstr "Konfiguracja Interfejsu (UI)" + +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 -msgid "UI Configuration" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" -msgstr "" +msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nickname" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "" +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" -msgstr "" +msgstr "Test e-maila zakończony pomyślnie. Wysłano do %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." -msgstr "" +msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindla..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" -msgstr "" +msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Wystąpił nieznany błąd." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Wystąpił nieznany błąd." + +# ??? +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" -msgstr "" +msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" -msgstr "" +msgstr "Przeglądanie plików Logu" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:835 +# ??? +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" -msgstr "" +msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" -msgstr "" +msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "nie zainstalowane" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "" +msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +# ??? +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać. Okładka jest w niewspieranym formacie (jpg/png/webp)" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nieznany" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" +msgstr "Okładka nie jest plikiem jpg, nie można zapisać" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" -msgstr "" +msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik logu, aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "" +msgstr "Załadowano plik %(file)s" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" -msgstr "" +msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "" +msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" -msgstr "" +msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" #: cps/gdrive.py:61 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." -msgstr "" +msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Caliber-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" -msgstr "" +msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:147 +# ??? +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" -msgstr "" +msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" -msgstr "" +msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" -msgstr "" +msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +# ??? +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" -msgstr "" +msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwanie" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Nieudane" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczynanie" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "Ststus nieznany" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " -msgstr "" +msgstr "Konwertowanie: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " -msgstr "" +msgstr "Wgrywanie: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " -msgstr "" +msgstr "Nieznane zadanie: " -#: cps/oauth_bb.py:91 +# ??? +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Zarejestruj się %(provider)s" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zalogować za pomocą GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z GitHub." -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zalogować do Google." -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -610,351 +548,352 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio dodane" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" -msgstr "" +msgstr "Pokaż menu ostatnio dodane" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Najpopularniejsze książki" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" -msgstr "Pokaż najpopularniejsze książki" +msgstr "Pokaż menu najpopularniejsze książki" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Najlepiej ocenione książki" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" -msgstr "Pokaż najlepiej ocenione książki" +msgstr "Pokaż menu najlepiej ocenione książki" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane książki" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" -msgstr "Pokaż przeczytane i nieprzeczytane" +msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane książki" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" -msgstr "Pokaż losowe książki" +msgstr "Pokaż menu odkrywaj" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" -msgstr "Pokaż wybór kategorii" +msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Seria" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" -msgstr "Pokaż wybór serii" +msgstr "Pokaż menu wyboru serii" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" -msgstr "Pokaż wybór autora" +msgstr "Pokaż menu wyboru autora" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Wydawcy" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" -msgstr "" +msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" -msgstr "Pokaż wybór języka" +msgstr "Pokaż menu wyboru języka" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Ocena" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" -msgstr "" +msgstr "Pokaż menu listy ocen" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" -msgstr "" +msgstr "Format plików" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" -msgstr "" +msgstr "Pokaż menu formatu plików" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 -msgid "Recently Added Books" -msgstr "" +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "nie zainstalowane" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:460 +msgid "Recently Added Books" +msgstr "Ostatnio dodane książki" + +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Najlepiej oceniane książki" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Losowe książki" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Książki" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Wydawca: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seria: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" -msgstr "" +msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" -msgstr "" +msgstr "Format pliku: %(format)s" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Lista serii" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Dostępne języki" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Lista wydawców" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Lista serii" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "Lista z ocenami" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "Lista formatów" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Dostępne języki" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Lista kategorii" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr " Zadania" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " -msgstr "" +msgstr "Opublikowane po " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " -msgstr "" +msgstr "Opublikowane przed " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Ocena <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Ocena >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "szukaj" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" -msgstr "" +msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" -msgstr "" +msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." -msgstr "" +msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." -msgstr "" +msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" -msgstr "" +msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 +#: cps/web.py:1112 +msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" +msgstr "Brak możliwości zalogowania. Serwer LDAP jest niedostępny, skontaktuj się z administratorem" + +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1108 -msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "" +msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono tokenu" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Token wygasł" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "" +msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas otwierania eBooka. Plik nie istnieje lub plik jest niedostępny." -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Niepowodzenie! Bład Kindlegen %(error)s. Komunikat: %(message)s" #: cps/templates/admin.html:6 msgid "User list" @@ -966,7 +905,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" #: cps/templates/admin.html:10 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: cps/templates/admin.html:11 msgid "Kindle" @@ -976,19 +915,21 @@ msgstr "Kindle" msgid "DLS" msgstr "DLS" +# ??? #: cps/templates/admin.html:13 cps/templates/layout.html:76 msgid "Admin" -msgstr "Portal administracyjny" +msgstr " Panel administratora" +# ??? #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:18 #: cps/templates/detail.html:27 cps/templates/shelf.html:6 #: cps/templates/shelfdown.html:62 msgid "Download" -msgstr "Pobierz" +msgstr "Pobieranie" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "View Ebooks" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl Ebooki" #: cps/templates/admin.html:16 cps/templates/layout.html:65 msgid "Upload" @@ -1000,7 +941,7 @@ msgstr "Edytuj" #: cps/templates/admin.html:41 msgid "SMTP e-mail server settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia serwera e-mail SMTP" #: cps/templates/admin.html:44 cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP hostname" @@ -1036,7 +977,7 @@ msgstr "Folder bazy danych Calibre" #: cps/templates/admin.html:71 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Poziom Logu" #: cps/templates/admin.html:75 msgid "Port" @@ -1052,7 +993,7 @@ msgstr "Wysyłanie" #: cps/templates/admin.html:89 msgid "Anonymous browsing" -msgstr "" +msgstr "Anonimowe przeglądanie" #: cps/templates/admin.html:93 msgid "Public registration" @@ -1068,7 +1009,7 @@ msgstr "Zarządzanie" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "View Logfiles" -msgstr "" +msgstr "Podgląd Logów" #: cps/templates/admin.html:110 msgid "Reconnect to Calibre DB" @@ -1084,19 +1025,19 @@ msgstr "Zatrzymaj Calibre Web" #: cps/templates/admin.html:118 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Update (aktualizacja)" #: cps/templates/admin.html:122 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja" #: cps/templates/admin.html:123 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły" #: cps/templates/admin.html:129 msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "Bieżąca wersja" #: cps/templates/admin.html:135 msgid "Check for update" @@ -1117,7 +1058,7 @@ msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1141,54 +1082,57 @@ msgstr "" msgid "In Library" msgstr "" +# ??? #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/search.html:41 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszytsko" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:12 msgid "Delete Book" -msgstr "" +msgstr "Usuń książkę" #: cps/templates/book_edit.html:15 msgid "Delete formats:" -msgstr "" +msgstr "Usuń formaty:" +# ??? #: cps/templates/book_edit.html:18 cps/templates/book_edit.html:195 #: cps/templates/email_edit.html:73 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: cps/templates/book_edit.html:26 msgid "Convert book format:" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj format książki:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj z:" +# ??? #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 msgid "select an option" -msgstr "" +msgstr "wybierz opcję" #: cps/templates/book_edit.html:37 msgid "Convert to:" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj na:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" -msgstr "" +msgstr "Konwertuj książkę" #: cps/templates/book_edit.html:55 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" @@ -1224,12 +1168,12 @@ msgstr "" msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Data publikacji" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" @@ -1248,7 +1192,7 @@ msgstr "Nie" #: cps/templates/book_edit.html:160 msgid "Upload format" -msgstr "" +msgstr "Prześli format" #: cps/templates/book_edit.html:169 msgid "view book after edit" @@ -1258,24 +1202,25 @@ msgstr "wyświetl książkę po edycji" msgid "Get metadata" msgstr "Uzyskaj metadane" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Submit" -msgstr "Wyślij" +msgstr "Zatwierdź" #: cps/templates/book_edit.html:187 msgid "Are you really sure?" -msgstr "" +msgstr "Czy jesteś pewny?" #: cps/templates/book_edit.html:190 msgid "Book will be deleted from Calibre database" -msgstr "" +msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre" +# ??? #: cps/templates/book_edit.html:191 msgid "and from hard disk" -msgstr "" +msgstr "i z dysku twardego" #: cps/templates/book_edit.html:211 msgid "Keyword" @@ -1312,273 +1257,260 @@ msgstr "Błąd wyszukiwania!" #: cps/templates/book_edit.html:272 msgid "No Result(s) found! Please try aonther keyword." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego kluczowego słowa." #: cps/templates/config_edit.html:12 msgid "Library Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja biblioteki" #: cps/templates/config_edit.html:19 msgid "Location of Calibre database" msgstr "Lokalizacja bazy danych Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Użyć dysku Google?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:56 -#, fuzzy +# ??? +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadane Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja serwera" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Port serwera" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja certyfikatu SSL (pozostaw puste jeśli bez SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:97 -msgid "Update channel" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja klucza SSL (pozostaw puste jeśli bez SSL)" #: cps/templates/config_edit.html:99 +msgid "Update channel" +msgstr "Kanał aktualizacji" + +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Logów" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Poziom logów" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku Logu (domyślnie calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" -msgstr "" +msgstr "Włacz Log dostępu (access log)" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja i nazwa pliku Access Logu (domyślnie access.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja funkcjonalności" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Włącz wysyłanie" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Włącz anonimowe przeglądanie" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Włącz publiczną rejestrację" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" -msgstr "" +msgstr "Włącz zdalne logowanie (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" +#: cps/templates/config_edit.html:282 +msgid "External binaries" +msgstr "Zewnętrzne pliki" -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" +#: cps/templates/config_edit.html:290 +msgid "No converter" +msgstr "Brak konwertera" #: cps/templates/config_edit.html:292 -msgid "External binaries" -msgstr "" +msgid "Use Kindlegen" +msgstr "Użyj konwertera Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:300 -msgid "No converter" -msgstr "" +#: cps/templates/config_edit.html:294 +msgid "Use calibre's ebook converter" +msgstr "Użyj konwertera książek Calibre" + +#: cps/templates/config_edit.html:298 +msgid "E-Book converter settings" +msgstr "Ustawienia konwertera e-booków (dodatkowe parametry)" #: cps/templates/config_edit.html:302 -msgid "Use Kindlegen" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:304 -msgid "Use calibre's ebook converter" -msgstr "" +msgid "Path to convertertool" +msgstr "Lokalizacja do pliku konwertera" #: cps/templates/config_edit.html:308 -msgid "E-Book converter settings" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:312 -msgid "Path to convertertool" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:318 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" #: cps/templates/config_view_edit.html:12 msgid "View Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja Widoku" #: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" -msgstr "Tytuł" +msgstr "Nazwa serwera" #: cps/templates/config_view_edit.html:27 msgid "No. of random books to show" @@ -1590,15 +1522,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/config_view_edit.html:35 cps/templates/readcbr.html:112 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw (Theme)" #: cps/templates/config_view_edit.html:37 msgid "Standard Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw Standardowy" #: cps/templates/config_view_edit.html:38 msgid "caliBlur! Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw caliBlur! Dark" #: cps/templates/config_view_edit.html:42 msgid "Regular expression for ignoring columns" @@ -1606,7 +1538,7 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn" #: cps/templates/config_view_edit.html:46 msgid "Link read/unread status to Calibre column" -msgstr "" +msgstr "Link do statusu Przeczytanych/Nieprzeczytanych książek z kolumny Calibre (własna kolumna)" #: cps/templates/config_view_edit.html:55 msgid "Regular expression for title sorting" @@ -1614,7 +1546,7 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla tytułu sortującego" #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "Tags for Mature Content" -msgstr "" +msgstr "Tagi dla Treści dla dorosłych" #: cps/templates/config_view_edit.html:73 msgid "Default settings for new users" @@ -1630,7 +1562,7 @@ msgstr "Zezwalaj na pobieranie" #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Allow book viewer" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na przeglądanie książek" #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:100 msgid "Allow Uploads" @@ -1642,7 +1574,7 @@ msgstr "Zezwalaj na edycję" #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:108 msgid "Allow Delete books" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na usuwanie książek" #: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Changing Password" @@ -1650,11 +1582,11 @@ msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" #: cps/templates/config_view_edit.html:109 cps/templates/user_edit.html:117 msgid "Allow Editing Public Shelfs" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych" #: cps/templates/config_view_edit.html:119 msgid "Default visibilities for new users" -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienia widoku dla nowych użytkowników" #: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:75 msgid "Show random books in detail view" @@ -1662,49 +1594,49 @@ msgstr "Pokaz losowe książki w widoku szczegółowym" #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Show mature content" -msgstr "" +msgstr "Pokaż Treści dla dorosłych" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in browser" msgstr "Czytaj w przeglądarce" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Książka" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "z" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "język" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" -msgstr "" +msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" -msgstr "" +msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" -msgstr "Czytaj" +msgstr "Przeczytana" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Dodaj do półki" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Edytuj metadane" @@ -1773,9 +1705,16 @@ msgstr "Następne" msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: cps/templates/http_error.html:23 +# | msgid "Create a Shelf" +#: cps/templates/http_error.html:37 +#, fuzzy +msgid "Create issue" +msgstr "Utwórz półkę" + +# ??? +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" -msgstr "" +msgstr "Powrót do głównego menu" #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" @@ -1783,7 +1722,7 @@ msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" #: cps/templates/index.html:64 msgid "Group by series" -msgstr "" +msgstr "Grupuj według serii" #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" @@ -1815,7 +1754,7 @@ msgstr "Książki sortowane według autorów" #: cps/templates/index.xml:72 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "" +msgstr "Książki sortowane według wydawców" #: cps/templates/index.xml:79 msgid "Books ordered by category" @@ -1831,7 +1770,7 @@ msgstr "Publiczne półki" #: cps/templates/index.xml:93 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" -msgstr "" +msgstr "Książki na półkach publicznych, widoczne dla wszystkich" #: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/layout.html:136 msgid "Your Shelves" @@ -1839,7 +1778,7 @@ msgstr "Twoje półki" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" -msgstr "" +msgstr "Własne półki, widoczne tylko dla bieżącego użytkownika" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -1856,15 +1795,15 @@ msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie" #: cps/templates/layout.html:76 cps/templates/read.html:71 #: cps/templates/readcbr.html:83 cps/templates/readcbr.html:107 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #: cps/templates/layout.html:80 msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj się" +msgstr " Wyloguj się" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" @@ -1876,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/layout.html:112 msgid "please don't refresh the page" -msgstr "" +msgstr "proszę nie odświeżać strony" #: cps/templates/layout.html:122 msgid "Browse" @@ -1890,20 +1829,30 @@ msgstr "Utwórz półkę" msgid "About" msgstr "O programie" +# ??? #: cps/templates/layout.html:156 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Poprzedni" #: cps/templates/layout.html:183 msgid "Book Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły książki" #: cps/templates/layout.html:217 msgid "Upload done, processing, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Ładowanie gotowe, przetwarzanie, proszę czekać ..." +# ??? #: cps/templates/layout.html:220 msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" msgstr "" #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 @@ -1922,19 +1871,19 @@ msgstr "Zapamiętaj mnie" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Log in with magic link" -msgstr "" +msgstr "Zaloguj się za pomocą \"magic link\"" #: cps/templates/logviewer.html:5 msgid "Show Calibre-Web log" -msgstr "" +msgstr "Zdarzenia z logu Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Show access log" -msgstr "" +msgstr "Zdarzenia z logu Access" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web ebook catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalog e-booków Calibre-Web" #: cps/templates/read.html:74 #, fuzzy @@ -2055,7 +2004,7 @@ msgstr "Wybierz nazwę użytkownika" #: cps/templates/register.html:11 cps/templates/user_edit.html:13 msgid "E-mail address" -msgstr "" +msgstr "Adres e-mail" #: cps/templates/register.html:12 msgid "Your email address" @@ -2087,11 +2036,11 @@ msgstr "Wyniki dla:" #: cps/templates/search_form.html:19 msgid "Publishing date from" -msgstr "" +msgstr "Data publikacji od" #: cps/templates/search_form.html:26 msgid "Publishing date to" -msgstr "" +msgstr "Data publikacji do" #: cps/templates/search_form.html:43 msgid "Exclude Tags" @@ -2107,11 +2056,11 @@ msgstr "Wyklucz języki" #: cps/templates/search_form.html:97 msgid "Rating bigger than" -msgstr "" +msgstr "Ocena większa niż" #: cps/templates/search_form.html:101 msgid "Rating less than" -msgstr "" +msgstr "Ocena mniejsza niż" #: cps/templates/shelf.html:10 msgid "Delete this Shelf" @@ -2119,7 +2068,7 @@ msgstr "Usuń tą półkę" #: cps/templates/shelf.html:11 msgid "Edit Shelf" -msgstr "" +msgstr "Edytuj półkę" #: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:11 msgid "Change order" @@ -2127,11 +2076,11 @@ msgstr "Zmień sortowanie" #: cps/templates/shelf.html:67 msgid "Do you really want to delete the shelf?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" #: cps/templates/shelf.html:70 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" -msgstr "" +msgstr "Półka nie będzie dostępne dla wszystkich na zawsze!" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "should the shelf be public?" @@ -2175,43 +2124,45 @@ msgstr "Zainstalowana wersja" #: cps/templates/tasks.html:7 msgid "Tasks list" -msgstr "" +msgstr "Lista zadań" #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Zadanie" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Postęp" +# ??? #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Runtime" -msgstr "" +msgstr "Czas wykonania" #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Starttime" -msgstr "" +msgstr "Start" +# ??? #: cps/templates/tasks.html:24 msgid "Delete finished tasks" -msgstr "" +msgstr "Usuń ukończone zadania" #: cps/templates/tasks.html:25 msgid "Hide all tasks" -msgstr "" +msgstr "Ukryj wszystkie zadania" #: cps/templates/user_edit.html:18 msgid "Reset user Password" -msgstr "" +msgstr "Zresetuj hasło użytkownika" #: cps/templates/user_edit.html:27 msgid "Kindle E-Mail" @@ -2241,1339 +2192,29 @@ msgstr "" msgid "Delete this user" msgstr "Usuń tego użytkownika" +# ??? #: cps/templates/user_edit.html:139 msgid "Recent Downloads" -msgstr "Ostatnio pobierane" +msgstr "Pobrane" -#~ msgid "Afar" -#~ msgstr "afarski" +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Lokalizacja pliku kluczy jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#~ msgid "Abkhazian" -#~ msgstr "abchaski" +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#~ msgid "Achinese" -#~ msgstr "aczineski" +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Lokalizacja pliku loga jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#~ msgid "Acoli" -#~ msgstr "aczoli" +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Lokalizacja pliku Access loga jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#~ msgid "Adangme" -#~ msgstr "adangme" +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" -#~ msgid "Adyghe" -#~ msgstr "adygejski" +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Brak uprawnień do tego zadania" -#~ msgid "Afrihili" -#~ msgstr "afrihili" - -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "afrykanerski" - -#~ msgid "Ainu (Japan)" -#~ msgstr "ajnoski (Japonia)" - -#~ msgid "Akan" -#~ msgstr "akan" - -#~ msgid "Akkadian" -#~ msgstr "akadyjski" - -#~ msgid "Aleut" -#~ msgstr "aleucki" - -#~ msgid "Altai; Southern" -#~ msgstr "ałtajski południowy" - -#~ msgid "Amharic" -#~ msgstr "amharski" - -#~ msgid "English; Old (ca. 450-1100)" -#~ msgstr "Staroangielski (ok. 450-1100)" - -#~ msgid "Angika" -#~ msgstr "angika" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "arabski" - -#~ msgid "Aramaic; Official (700-300 BCE)" -#~ msgstr "aramejski oficjalny (700-300 p.n.e.)" - -#~ msgid "Aragonese" -#~ msgstr "aragoński" - -#~ msgid "Mapudungun" -#~ msgstr "araukański" - -#~ msgid "Arapaho" -#~ msgstr "arapaho" - -#~ msgid "Arawak" -#~ msgstr "arawak" - -#~ msgid "Assamese" -#~ msgstr "asamski" - -#~ msgid "Asturian" -#~ msgstr "asturyjski" - -#~ msgid "Avaric" -#~ msgstr "awarski" - -#~ msgid "Avestan" -#~ msgstr "awestyjski" - -#~ msgid "Awadhi" -#~ msgstr "awadhi" - -#~ msgid "Aymara" -#~ msgstr "ajmara" - -#~ msgid "Azerbaijani" -#~ msgstr "azerski" - -#~ msgid "Bashkir" -#~ msgstr "baszkirski" - -#~ msgid "Baluchi" -#~ msgstr "baluczi" - -#~ msgid "Bambara" -#~ msgstr "bambara" - -#~ msgid "Balinese" -#~ msgstr "balijski" - -#~ msgid "Basa (Cameroon)" -#~ msgstr "basa (Kamerun)" - -#~ msgid "Beja" -#~ msgstr "bedża" - -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "białoruski" - -#~ msgid "Bemba (Zambia)" -#~ msgstr "bemba (Zambia)" - -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "bengalski" - -#~ msgid "Bhojpuri" -#~ msgstr "bhodźpuri" - -#~ msgid "Bikol" -#~ msgstr "bikol" - -#~ msgid "Bini" -#~ msgstr "edo" - -#~ msgid "Bislama" -#~ msgstr "bislama" - -#~ msgid "Siksika" -#~ msgstr "siksika" - -#~ msgid "Tibetan" -#~ msgstr "tybetański" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "bośniacki" - -#~ msgid "Braj" -#~ msgstr "bradź" - -#~ msgid "Breton" -#~ msgstr "bretoński" - -#~ msgid "Buriat" -#~ msgstr "buriacki" - -#~ msgid "Buginese" -#~ msgstr "bugijski" - -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "bułgarski" - -#~ msgid "Bilin" -#~ msgstr "blin" - -#~ msgid "Caddo" -#~ msgstr "kaddo" - -#~ msgid "Carib; Galibi" -#~ msgstr "karaibski galibi" - -#~ msgid "Catalan" -#~ msgstr "kataloński" - -#~ msgid "Cebuano" -#~ msgstr "cebuański" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "czeski" - -#~ msgid "Chamorro" -#~ msgstr "czamorro" - -#~ msgid "Chibcha" -#~ msgstr "czibcza" - -#~ msgid "Chechen" -#~ msgstr "czeczeński" - -#~ msgid "Chagatai" -#~ msgstr "czagatajski" - -#~ msgid "Chuukese" -#~ msgstr "chuuk" - -#~ msgid "Mari (Russia)" -#~ msgstr "maryjski (Rosja)" - -#~ msgid "Chinook jargon" -#~ msgstr "żargon chinoocki" - -#~ msgid "Choctaw" -#~ msgstr "czoktaw" - -#~ msgid "Chipewyan" -#~ msgstr "chipewyan" - -#~ msgid "Cherokee" -#~ msgstr "czerokeski" - -#~ msgid "Slavonic; Old" -#~ msgstr "starosłowiański" - -#~ msgid "Chuvash" -#~ msgstr "czuwaski" - -#~ msgid "Cheyenne" -#~ msgstr "czejeński" - -#~ msgid "Coptic" -#~ msgstr "koptyjski" - -#~ msgid "Cornish" -#~ msgstr "kornijski" - -#~ msgid "Corsican" -#~ msgstr "korsykański" - -#~ msgid "Cree" -#~ msgstr "kri" - -#~ msgid "Turkish; Crimean" -#~ msgstr "krymskotatarski" - -#~ msgid "Kashubian" -#~ msgstr "kaszubski" - -#~ msgid "Welsh" -#~ msgstr "walijski" - -#~ msgid "Dakota" -#~ msgstr "dakota" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "duński" - -#~ msgid "Dargwa" -#~ msgstr "dargwijski" - -#~ msgid "Delaware" -#~ msgstr "delaware" - -#~ msgid "Slave (Athapascan)" -#~ msgstr "slavey (atapaskański)" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "niemiecki" - -#~ msgid "Dogrib" -#~ msgstr "dogrib" - -#~ msgid "Dinka" -#~ msgstr "dinka" - -#~ msgid "Dhivehi" -#~ msgstr "malediwski; divehi" - -#~ msgid "Dogri (macrolanguage)" -#~ msgstr "dogri (makrojęzyk)" - -#~ msgid "Sorbian; Lower" -#~ msgstr "dolnołużycki" - -#~ msgid "Duala" -#~ msgstr "duala" - -#~ msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" -#~ msgstr "holenderski średniowieczny (ok. 1050-1350)" - -#~ msgid "Dyula" -#~ msgstr "diula" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "dzongka" - -#~ msgid "Efik" -#~ msgstr "efik" - -#~ msgid "Egyptian (Ancient)" -#~ msgstr "egipski (starożytny)" - -#~ msgid "Ekajuk" -#~ msgstr "ekajuk" - -#~ msgid "Greek; Modern (1453-)" -#~ msgstr "grecki współczesny (1453-)" - -#~ msgid "Elamite" -#~ msgstr "elamicki" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "Angielski" - -#~ msgid "English; Middle (1100-1500)" -#~ msgstr "angielski średniowieczny (1100-1500)" - -#~ msgid "Esperanto" -#~ msgstr "esperanto" - -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "estoński" - -#~ msgid "Basque" -#~ msgstr "baskijski" - -#~ msgid "Ewe" -#~ msgstr "ewe" - -#~ msgid "Ewondo" -#~ msgstr "ewondo" - -#~ msgid "Fang (Equatorial Guinea)" -#~ msgstr "fang (Gwinea Równikowa)" - -#~ msgid "Faroese" -#~ msgstr "farerski" - -#~ msgid "Persian" -#~ msgstr "perski" - -#~ msgid "Fanti" -#~ msgstr "fanti" - -#~ msgid "Fijian" -#~ msgstr "fidżyjski" - -#~ msgid "Filipino" -#~ msgstr "pilipino" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "fiński" - -#~ msgid "Fon" -#~ msgstr "fon" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "francuski" - -#~ msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" -#~ msgstr "francuski średniowieczny (ok. 1400-1600)" - -#~ msgid "French; Old (842-ca. 1400)" -#~ msgstr "starofrancuski (842-ok. 1400)" - -#~ msgid "Frisian; Northern" -#~ msgstr "północnofryzyjski" - -#~ msgid "Frisian; Eastern" -#~ msgstr "wschodniofryzyjski" - -#~ msgid "Frisian; Western" -#~ msgstr "zachodniofryzyjski" - -#~ msgid "Fulah" -#~ msgstr "fulani" - -#~ msgid "Friulian" -#~ msgstr "friulski" - -#~ msgid "Ga" -#~ msgstr "ga" - -#~ msgid "Gayo" -#~ msgstr "gayo" - -#~ msgid "Gbaya (Central African Republic)" -#~ msgstr "gbaya (Republika Środkowoafrykańska)" - -#~ msgid "Geez" -#~ msgstr "gyyz" - -#~ msgid "Gilbertese" -#~ msgstr "gilbertański" - -#~ msgid "Gaelic; Scottish" -#~ msgstr "szkocki gaelicki" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "irlandzki" - -#~ msgid "Galician" -#~ msgstr "galicyjski" - -#~ msgid "Manx" -#~ msgstr "manx" - -#~ msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" -#~ msgstr "średnio-wysoko-niemiecki (ok. 1050-1500)" - -#~ msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" -#~ msgstr "staro-wysoko-niemiecki (ok. 750-1050)" - -#~ msgid "Gondi" -#~ msgstr "gondi" - -#~ msgid "Gorontalo" -#~ msgstr "gorontalo" - -#~ msgid "Gothic" -#~ msgstr "gocki" - -#~ msgid "Grebo" -#~ msgstr "grebo" - -#~ msgid "Greek; Ancient (to 1453)" -#~ msgstr "grecki starożytny (do 1453)" - -#~ msgid "Guarani" -#~ msgstr "guarani" - -#~ msgid "German; Swiss" -#~ msgstr "niemiecki szwajcarski" - -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "gudźarati" - -#~ msgid "Gwichʼin" -#~ msgstr "gwichʼin" - -#~ msgid "Haida" -#~ msgstr "haida" - -#~ msgid "Creole; Haitian" -#~ msgstr "kreolski haitański" - -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "hausa" - -#~ msgid "Hawaiian" -#~ msgstr "hawajski" - -#~ msgid "Hebrew" -#~ msgstr "hebrajski" - -#~ msgid "Herero" -#~ msgstr "herero" - -#~ msgid "Hiligaynon" -#~ msgstr "hiligajnon" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "hindi" - -#~ msgid "Hittite" -#~ msgstr "hetycki" - -#~ msgid "Hmong" -#~ msgstr "hmong" - -#~ msgid "Hiri Motu" -#~ msgstr "hiri motu" - -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "chorwacki" - -#~ msgid "Sorbian; Upper" -#~ msgstr "górnołużycki" - -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "węgierski" - -#~ msgid "Hupa" -#~ msgstr "hupa" - -#~ msgid "Armenian" -#~ msgstr "ormiański" - -#~ msgid "Iban" -#~ msgstr "ibanag" - -#~ msgid "Igbo" -#~ msgstr "ibo" - -#~ msgid "Ido" -#~ msgstr "ido" - -#~ msgid "Yi; Sichuan" -#~ msgstr "syczuański" - -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "inuktitut" - -#~ msgid "Interlingue" -#~ msgstr "interlingue" - -#~ msgid "Iloko" -#~ msgstr "ilokano" - -#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -#~ msgstr "interlingua (Międzynarodowe Stowarzyszenie Języka Pomocniczego)" - -#~ msgid "Indonesian" -#~ msgstr "indonezyjski" - -#~ msgid "Ingush" -#~ msgstr "inguski" - -#~ msgid "Inupiaq" -#~ msgstr "inupiaq" - -#~ msgid "Icelandic" -#~ msgstr "islandzki" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "włoski" - -#~ msgid "Javanese" -#~ msgstr "jawajski" - -#~ msgid "Lojban" -#~ msgstr "lojban" - -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "japoński" - -#~ msgid "Judeo-Persian" -#~ msgstr "judeo-perski" - -#~ msgid "Judeo-Arabic" -#~ msgstr "judeoarabski" - -#~ msgid "Kara-Kalpak" -#~ msgstr "karakałpacki" - -#~ msgid "Kabyle" -#~ msgstr "kabylski" - -#~ msgid "Kachin" -#~ msgstr "kaczin" - -#~ msgid "Kalaallisut" -#~ msgstr "kalaallisut" - -#~ msgid "Kamba (Kenya)" -#~ msgstr "kamba (Kenia)" - -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "kannada" - -#~ msgid "Kashmiri" -#~ msgstr "kaszmirski" - -#~ msgid "Georgian" -#~ msgstr "gruziński" - -#~ msgid "Kanuri" -#~ msgstr "kanuri" - -#~ msgid "Kawi" -#~ msgstr "kawi" - -#~ msgid "Kazakh" -#~ msgstr "kazaski" - -#~ msgid "Kabardian" -#~ msgstr "kabardyjski" - -#~ msgid "Khasi" -#~ msgstr "khasi" - -#~ msgid "Khmer; Central" -#~ msgstr "środkowokhmerski" - -#~ msgid "Khotanese" -#~ msgstr "chotański" - -#~ msgid "Kikuyu" -#~ msgstr "kikiju" - -#~ msgid "Kinyarwanda" -#~ msgstr "ruanda" - -#~ msgid "Kirghiz" -#~ msgstr "kirgiski" - -#~ msgid "Kimbundu" -#~ msgstr "kimbundu" - -#~ msgid "Konkani (macrolanguage)" -#~ msgstr "konkani (makrojęzyk)" - -#~ msgid "Komi" -#~ msgstr "komi" - -#~ msgid "Kongo" -#~ msgstr "kongo" - -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "koreański" - -#~ msgid "Kosraean" -#~ msgstr "kosrae" - -#~ msgid "Kpelle" -#~ msgstr "kpelle" - -#~ msgid "Karachay-Balkar" -#~ msgstr "karaczajsko-bałkarski" - -#~ msgid "Karelian" -#~ msgstr "karelski" - -#~ msgid "Kurukh" -#~ msgstr "kurukh" - -#~ msgid "Kuanyama" -#~ msgstr "kwanyama" - -#~ msgid "Kumyk" -#~ msgstr "kumycki" - -#~ msgid "Kurdish" -#~ msgstr "kurdyjski" - -#~ msgid "Kutenai" -#~ msgstr "kutenai" - -#~ msgid "Ladino" -#~ msgstr "ladino" - -#~ msgid "Lahnda" -#~ msgstr "lahnda" - -#~ msgid "Lamba" -#~ msgstr "lamba" - -#~ msgid "Lao" -#~ msgstr "laotański" - -#~ msgid "Latin" -#~ msgstr "łaciński" - -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "łotewski" - -#~ msgid "Lezghian" -#~ msgstr "lezgiński" - -#~ msgid "Limburgan" -#~ msgstr "limburgijski" - -#~ msgid "Lingala" -#~ msgstr "lingala" - -#~ msgid "Lithuanian" -#~ msgstr "litewski" - -#~ msgid "Mongo" -#~ msgstr "mongo" - -#~ msgid "Lozi" -#~ msgstr "lozi" - -#~ msgid "Luxembourgish" -#~ msgstr "luksemburski" - -#~ msgid "Luba-Lulua" -#~ msgstr "luba-lulua" - -#~ msgid "Luba-Katanga" -#~ msgstr "luba-katanga" - -#~ msgid "Ganda" -#~ msgstr "luganda" - -#~ msgid "Luiseno" -#~ msgstr "luiseno" - -#~ msgid "Lunda" -#~ msgstr "lunda" - -#~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -#~ msgstr "luo (Kenia i Tanzania)" - -#~ msgid "Lushai" -#~ msgstr "lushai" - -#~ msgid "Madurese" -#~ msgstr "madurajski" - -#~ msgid "Magahi" -#~ msgstr "magahi" - -#~ msgid "Marshallese" -#~ msgstr "marshalski" - -#~ msgid "Maithili" -#~ msgstr "maithili" - -#~ msgid "Makasar" -#~ msgstr "makasar" - -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "malajalam" - -#~ msgid "Mandingo" -#~ msgstr "mandingo" - -#~ msgid "Marathi" -#~ msgstr "marathi" - -#~ msgid "Masai" -#~ msgstr "masajski" - -#~ msgid "Moksha" -#~ msgstr "moksza" - -#~ msgid "Mandar" -#~ msgstr "mandar" - -#~ msgid "Mende (Sierra Leone)" -#~ msgstr "mende (Sierra Leone)" - -#~ msgid "Irish; Middle (900-1200)" -#~ msgstr "irlandzki średniowieczny (900-1200)" - -#~ msgid "Mi'kmaq" -#~ msgstr "micmac" - -#~ msgid "Minangkabau" -#~ msgstr "minangkabau" - -#~ msgid "Uncoded languages" -#~ msgstr "języki niezakodowane" - -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "macedoński" - -#~ msgid "Malagasy" -#~ msgstr "malgaski" - -#~ msgid "Maltese" -#~ msgstr "maltański" - -#~ msgid "Manchu" -#~ msgstr "mandżurski" - -#~ msgid "Manipuri" -#~ msgstr "manipuri" - -#~ msgid "Mohawk" -#~ msgstr "mohawk" - -#~ msgid "Mongolian" -#~ msgstr "mongolski" - -#~ msgid "Mossi" -#~ msgstr "mossi" - -#~ msgid "Maori" -#~ msgstr "maoryski" - -#~ msgid "Malay (macrolanguage)" -#~ msgstr "malajski (makrojęzyk)" - -#~ msgid "Multiple languages" -#~ msgstr "wiele języków" - -#~ msgid "Creek" -#~ msgstr "krik" - -#~ msgid "Mirandese" -#~ msgstr "mirandyjski" - -#~ msgid "Marwari" -#~ msgstr "marwari" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "birmański" - -#~ msgid "Erzya" -#~ msgstr "erzja" - -#~ msgid "Neapolitan" -#~ msgstr "neapolitański" - -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "nauruański" - -#~ msgid "Navajo" -#~ msgstr "navaho" - -#~ msgid "Ndebele; South" -#~ msgstr "ndebele południowy" - -#~ msgid "Ndebele; North" -#~ msgstr "ndebele północny" - -#~ msgid "Ndonga" -#~ msgstr "ndonga" - -#~ msgid "German; Low" -#~ msgstr "German; Low" - -#~ msgid "Nepali" -#~ msgstr "nepalski" - -#~ msgid "Bhasa; Nepal" -#~ msgstr "newarski" - -#~ msgid "Nias" -#~ msgstr "nias" - -#~ msgid "Niuean" -#~ msgstr "niue" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "holenderski" - -#~ msgid "Norwegian Nynorsk" -#~ msgstr "norweski Nynorsk" - -#~ msgid "Norwegian Bokmål" -#~ msgstr "norweski Bokmål" - -#~ msgid "Nogai" -#~ msgstr "nogajski" - -#~ msgid "Norse; Old" -#~ msgstr "staronordyjski" - -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "norweski" - -#~ msgid "N'Ko" -#~ msgstr "n’ko" - -#~ msgid "Sotho; Northern" -#~ msgstr "sotho północny" - -#~ msgid "Newari; Old" -#~ msgstr "newarski klasyczny" - -#~ msgid "Nyanja" -#~ msgstr "njandża" - -#~ msgid "Nyamwezi" -#~ msgstr "nyamwezi" - -#~ msgid "Nyankole" -#~ msgstr "nyankole" - -#~ msgid "Nyoro" -#~ msgstr "nyoro" - -#~ msgid "Nzima" -#~ msgstr "nzema" - -#~ msgid "Occitan (post 1500)" -#~ msgstr "okcytański (po 1500)" - -#~ msgid "Ojibwa" -#~ msgstr "odżibwe" - -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "orija" - -#~ msgid "Oromo" -#~ msgstr "oromo" - -#~ msgid "Osage" -#~ msgstr "osage" - -#~ msgid "Ossetian" -#~ msgstr "osetyjski" - -#~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" -#~ msgstr "turecki otomański (1500-1928)" - -#~ msgid "Pangasinan" -#~ msgstr "pangasino" - -#~ msgid "Pahlavi" -#~ msgstr "pahlawi" - -#~ msgid "Pampanga" -#~ msgstr "pampango" - -#~ msgid "Panjabi" -#~ msgstr "pendżabski" - -#~ msgid "Papiamento" -#~ msgstr "papiamento" - -#~ msgid "Palauan" -#~ msgstr "palau" - -#~ msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" -#~ msgstr "staroperski (ok. 600-400 p.n.e)" - -#~ msgid "Phoenician" -#~ msgstr "fenicki" - -#~ msgid "Pali" -#~ msgstr "pali" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Polski" - -#~ msgid "Pohnpeian" -#~ msgstr "pohnpei" - -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "portugalski" - -#~ msgid "Provençal; Old (to 1500)" -#~ msgstr "prowansalski średniowieczny (do 1500)" - -#~ msgid "Pushto" -#~ msgstr "paszto" - -#~ msgid "Quechua" -#~ msgstr "keczua" - -#~ msgid "Rajasthani" -#~ msgstr "radźasthani" - -#~ msgid "Rapanui" -#~ msgstr "rapanui" - -#~ msgid "Maori; Cook Islands" -#~ msgstr "maoryski Wysp Cooka" - -#~ msgid "Romansh" -#~ msgstr "retoromański" - -#~ msgid "Romany" -#~ msgstr "romski" - -#~ msgid "Romanian" -#~ msgstr "rumuński" - -#~ msgid "Rundi" -#~ msgstr "rundi" - -#~ msgid "Romanian; Macedo-" -#~ msgstr "arumuński" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "rosyjski" - -#~ msgid "Sandawe" -#~ msgstr "sandawe" - -#~ msgid "Sango" -#~ msgstr "sango" - -#~ msgid "Yakut" -#~ msgstr "jakucki" - -#~ msgid "Aramaic; Samaritan" -#~ msgstr "samarytański aramejski" - -#~ msgid "Sanskrit" -#~ msgstr "sanskryt" - -#~ msgid "Sasak" -#~ msgstr "sasak" - -#~ msgid "Santali" -#~ msgstr "santali" - -#~ msgid "Sicilian" -#~ msgstr "sycylijski" - -#~ msgid "Scots" -#~ msgstr "scots" - -#~ msgid "Selkup" -#~ msgstr "selkupski" - -#~ msgid "Irish; Old (to 900)" -#~ msgstr "staroirlandzki (do 900)" - -#~ msgid "Shan" -#~ msgstr "szan" - -#~ msgid "Sidamo" -#~ msgstr "sidamo" - -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "syngaleski" - -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "słowacki" - -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "słoweński" - -#~ msgid "Sami; Southern" -#~ msgstr "południowolapoński" - -#~ msgid "Sami; Northern" -#~ msgstr "północnolapoński" - -#~ msgid "Lule Sami" -#~ msgstr "lapoński lule" - -#~ msgid "Sami; Inari" -#~ msgstr "lapoński inari" - -#~ msgid "Samoan" -#~ msgstr "samoański" - -#~ msgid "Sami; Skolt" -#~ msgstr "lapoński skolt" - -#~ msgid "Shona" -#~ msgstr "shona" - -#~ msgid "Sindhi" -#~ msgstr "sindhi" - -#~ msgid "Soninke" -#~ msgstr "soninke" - -#~ msgid "Sogdian" -#~ msgstr "sogdiański" - -#~ msgid "Somali" -#~ msgstr "somalijski" - -#~ msgid "Sotho; Southern" -#~ msgstr "sotho południowy" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "hiszpański" - -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "albański" - -#~ msgid "Sardinian" -#~ msgstr "sardyński" - -#~ msgid "Sranan Tongo" -#~ msgstr "sranan tongo" - -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "serbski" - -#~ msgid "Serer" -#~ msgstr "serer" - -#~ msgid "Swati" -#~ msgstr "suazi" - -#~ msgid "Sukuma" -#~ msgstr "sukuma" - -#~ msgid "Sundanese" -#~ msgstr "sundajski" - -#~ msgid "Susu" -#~ msgstr "susu" - -#~ msgid "Sumerian" -#~ msgstr "sumeryjski" - -#~ msgid "Swahili (macrolanguage)" -#~ msgstr "suahili (makrojęzyk)" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "szwedzki" - -#~ msgid "Syriac; Classical" -#~ msgstr "syryjski klasyczny" - -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "syryjski" - -#~ msgid "Tahitian" -#~ msgstr "tahitański" - -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "tamilski" - -#~ msgid "Tatar" -#~ msgstr "tatarski" - -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "telugu" - -#~ msgid "Timne" -#~ msgstr "temne" - -#~ msgid "Tereno" -#~ msgstr "tereno" - -#~ msgid "Tetum" -#~ msgstr "tetum" - -#~ msgid "Tajik" -#~ msgstr "tadżycki" - -#~ msgid "Tagalog" -#~ msgstr "tagalski" - -#~ msgid "Thai" -#~ msgstr "tajski" - -#~ msgid "Tigre" -#~ msgstr "tigre" - -#~ msgid "Tigrinya" -#~ msgstr "tigrinia" - -#~ msgid "Tiv" -#~ msgstr "tiw" - -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "tokelau" - -#~ msgid "Klingon" -#~ msgstr "klingoński" - -#~ msgid "Tlingit" -#~ msgstr "tlingit" - -#~ msgid "Tamashek" -#~ msgstr "tuareski" - -#~ msgid "Tonga (Nyasa)" -#~ msgstr "tongański (Nyasa)" - -#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)" -#~ msgstr "tongański (Wyspy Tonga)" - -#~ msgid "Tok Pisin" -#~ msgstr "tok pisin" - -#~ msgid "Tsimshian" -#~ msgstr "tsimszian" - -#~ msgid "Tswana" -#~ msgstr "tswana" - -#~ msgid "Tsonga" -#~ msgstr "tsonga" - -#~ msgid "Turkmen" -#~ msgstr "turkmeński" - -#~ msgid "Tumbuka" -#~ msgstr "tumbuka" - -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "turecki" - -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "tuvalu" - -#~ msgid "Twi" -#~ msgstr "twi" - -#~ msgid "Tuvinian" -#~ msgstr "tuwiński" - -#~ msgid "Udmurt" -#~ msgstr "udmurcki" - -#~ msgid "Ugaritic" -#~ msgstr "ugarycki" - -#~ msgid "Uighur" -#~ msgstr "ujgurski" - -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "ukraiński" - -#~ msgid "Umbundu" -#~ msgstr "umbundu" - -#~ msgid "Undetermined" -#~ msgstr "nieokreślony" - -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "urdu" - -#~ msgid "Uzbek" -#~ msgstr "uzbecki" - -#~ msgid "Vai" -#~ msgstr "wai" - -#~ msgid "Venda" -#~ msgstr "venda" - -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "wietnamski" - -#~ msgid "Volapük" -#~ msgstr "wolapik" - -#~ msgid "Votic" -#~ msgstr "wotycki" - -#~ msgid "Wolaytta" -#~ msgstr "walamo" - -#~ msgid "Waray (Philippines)" -#~ msgstr "warajski (Filipiny)" - -#~ msgid "Washo" -#~ msgstr "washo" - -#~ msgid "Walloon" -#~ msgstr "waloński" - -#~ msgid "Wolof" -#~ msgstr "wolof" - -#~ msgid "Kalmyk" -#~ msgstr "kałmucki" - -#~ msgid "Xhosa" -#~ msgstr "xhosa" - -#~ msgid "Yao" -#~ msgstr "yao" - -#~ msgid "Yapese" -#~ msgstr "japski" - -#~ msgid "Yiddish" -#~ msgstr "jidysz" - -#~ msgid "Yoruba" -#~ msgstr "joruba" - -#~ msgid "Zapotec" -#~ msgstr "zapotecki" - -#~ msgid "Blissymbols" -#~ msgstr "bliss" - -#~ msgid "Zenaga" -#~ msgstr "zenaga" - -#~ msgid "Zhuang" -#~ msgstr "zhuang" - -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "chiński" - -#~ msgid "Zulu" -#~ msgstr "zuluski" - -#~ msgid "Zuni" -#~ msgstr "zuni" - -#~ msgid "No linguistic content" -#~ msgstr "brak kontekstu językowego" - -#~ msgid "Zaza" -#~ msgstr "zazaki" - -#~ msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cover-file is not a valid image file" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Preparing document for printing..." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Using your another device, visit" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "and log in" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Using your another device, login and visit " -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Newest Books" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Oldest Books" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Books (A-Z)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Books (Z-A)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Error opening eBook. Fileformat is not supported." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "File %(title)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show sorted books" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorted Books" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Newest" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Oldest" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Ascending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Descending" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "PDF.js viewer" -#~ msgstr "PDF.js viewer" - -#~ msgid "Please enter a LDAP provider and a DN" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "successfully deleted shelf %(name)s" -#~ msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" - -#~ msgid "LDAP Provider URL" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Register with %s, " -#~ msgstr "" +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "nie skonfigurowane" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index f36bc84c..3d27ffcc 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 6d1645de..441f42fb 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-14 16:26+0300\n" "Last-Translator: Pavel Korovin \n" "Language: ru\n" @@ -18,313 +18,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Импорт дополнительных требований к Google Диску отсутствует" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json отсутствует или его невозможно прочесть" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Неверное расположение файла-ключа, введите правильный путь" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Неверное расположение сертификата, введите правильный путь" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Неверное расположение лог-файла, введите правильный путь" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Неверное расположение базы данных, введите правильный путь" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть аккаунт." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Произошла неизвестная ошибка." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Произошла неизвестная ошибка." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соеднинения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите okay и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Таймаут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "не установлено" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Отсутствуют разрешения на выполнение" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "не настроен" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "изменить метаданные" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" @@ -333,181 +272,173 @@ msgstr "Произошла ошибка при конвертирования э msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Начать работать с Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Эл. почта: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно не верные разрешения?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Ошибка извлечения UnRar" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Unrar двочиный файл не найден" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Закончено" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Конвертировать:" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Загрузить:" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Неизвестная задача:" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -609,348 +540,349 @@ msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существ msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Недавно Добавленные" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Показывать недавние книги" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Популярные Книги" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Показывать популярные книги" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Обзор" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Показывать случайные книги" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Показывать выбор категории" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Серии" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Показывать выбор серии" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Показывать выбор автора" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "Показать выбор издателя" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Показывать выбор языка" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Обновление недоступно. Вы используете самую последнюю версию" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Доступно обновление. Нажмите на кнопку, что бы обновиться до последней версии." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Не удалось получить информацию об обновлении" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "не установлено" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Недавно Добавленные Книги" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Случайный выбор" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Список издателей" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Серии" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Доступные языки" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Список издателей" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Серии" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Доступные языки" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Категории" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "поиск" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "войти" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Ключ не найден" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen - неудачно, с Ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s" @@ -1116,7 +1048,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1145,14 +1077,14 @@ msgstr "В библиотеке" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Ещё от" @@ -1223,12 +1155,12 @@ msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сох msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Загрузить обложку с диска" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Опубликовано" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" @@ -1257,7 +1189,7 @@ msgstr "смотреть книгу после редактирования" msgid "Get metadata" msgstr "Получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1321,251 +1253,238 @@ msgstr "Настройки библотеки" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Расположение БД Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Использовать Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Проблема с настройкой Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Аутентификация Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Завершите настройку Google Диска после входа в систему" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Диск Calibre папка" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "ID Канала Просмотра Метаданных" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Отозвано" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Расположение SSL сертификата (оставьте его пустым для серверов без SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Расположение SSL файла-ключа (оставьте его пустым для серверов без SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Настройки лог-файла" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Уровень Логирования" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Расположение и имя лог-файла (не вводите calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Разрешить загрузку на сервер" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Разрешить анонимный просмотр" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Разрешить публичную регистрацию" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Включить удаленный логин (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Использовать" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Получить ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Ключ API Goodreads" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API Секрет" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Внешние двоичные файлы" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Нет конвертера" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Использовать Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Использовать конвертер calibre's ebook" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Настройки конвертера E-Book" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Путь к конвертеру" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Расположение двоичного файла Unrar" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -1666,43 +1585,43 @@ msgstr "Показывать взрослый контент" msgid "Read in browser" msgstr "Открыть в браузере" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Книга" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "из" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "Язык" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Добавить на книжную полку" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Редактировать метаданные" @@ -1771,7 +1690,11 @@ msgstr "Дальше" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "" @@ -1904,6 +1827,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -3574,3 +3505,75 @@ msgstr "Недавние скачивания" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Импорт дополнительных требований к Google Диску отсутствует" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json отсутствует или его невозможно прочесть" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение файла-ключа, введите правильный путь" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение сертификата, введите правильный путь" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение лог-файла, введите правильный путь" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Неверное расположение базы данных, введите правильный путь" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Отсутствуют разрешения на выполнение" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "не настроен" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Ошибка извлечения UnRar" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Unrar двочиный файл не найден" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index beecf9ca..640a1080 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index cc56d328..1818fb50 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-23 02:57+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -18,313 +18,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Server startas om, vänligen uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Administrationssida" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Import av valfri Google Drive krav saknas" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json saknas eller inte kan läsas" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "client_secrets.json är inte konfigurerad för webbapplikation" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Platsen för Keyfile är inte giltig, ange rätt sökväg" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Platsen för Certfile är inte giltig, ange rätt sökväg" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Platsen för Logfile platsen är inte giltig, ange rätt sökväg" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Platsen för DB är inte giltig, ange rätt sökväg" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Redigera inställningar för e-postserver" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Redigera inställningar för e-postserver" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Ett okänt fel uppstod." - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Ett okänt fel uppstod." + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "inte installerad" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Utförande behörighet saknas" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "inte konfigurerad" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "redigera metadata" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" @@ -333,181 +272,173 @@ msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web test e-post" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "Test e-post" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kom igång med Calibre-Web" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-post: %(book)s" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på författare från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "Fel vid körning av UnRar" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "Unrar binärfil hittades inte" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "Okänd status" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "E-post: " -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "Konvertera: " -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "Överför: " -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "Okänd uppgift: " -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -609,348 +540,349 @@ msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Nyligen tillagda" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Visa senaste böcker" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Heta böcker" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Visa heta böcker" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Bäst rankade böcker" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Visa böcker med bästa betyg" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Visa lästa och olästa" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Upptäck" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Visa kategorival" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Visa serieval" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Visa författarval" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "Visa urval av förlag" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Visa språkval" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen." -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "inte installerad" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Nyligen tillagda böcker" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Bäst rankade böcker" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Slumpmässiga böcker" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fel vid öppnande av e-bok. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Förlag: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serier: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "Lista över förlag" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Serielista" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Tillgängliga språk" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "Lista över förlag" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Serielista" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Tillgängliga språk" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Kategorilista" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "Publicerad efter " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Publicerad före " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "sök" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "registrera" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "logga in" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Token hittades inte" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Token har löpt ut" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Läs en bok" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen misslyckades med fel %(error)s. Meddelande: %(message)s" @@ -1116,7 +1048,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1145,14 +1077,14 @@ msgstr "I biblioteket" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Mer av" @@ -1223,12 +1155,12 @@ msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Publiceringsdatum" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" @@ -1257,7 +1189,7 @@ msgstr "visa bok efter redigering" msgid "Get metadata" msgstr "Hämta metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1321,251 +1253,238 @@ msgstr "Bibliotekets konfiguration" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Plats för Calibre-databasen" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Använda Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive-konfigurationsproblem" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Autentisera Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "Vänligen avsluta Google Drive-inställning efter inloggning" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre-mapp" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Titta på kanal ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Återkalla" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Serverkonfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL certfile plats (lämna den tom för icke-SSL-servrar)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL Keyfile plats (lämna den tom för icke-SSL-servrar)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Loggfil konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Loggnivå" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Plats och namn på loggfilen (calibre-web.log för ingen post)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Funktion konfiguration" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Aktivera uppladdning" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Aktivera anonym surfning" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Aktivera offentlig registrering" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Aktivera fjärrinloggning (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Använd" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Hämta en API-nyckel" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "Goodreads API-nyckel" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API-hemlighet" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "Externa binärer" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "Ingen konverterare" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Använd Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Använd calibres e-bokkonverterare" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "Inställningar för e-bokkonverteraren" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "Sökväg till convertertool" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Plats för Unrar-binär" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -1666,43 +1585,43 @@ msgstr "Visa vuxeninnehåll" msgid "Read in browser" msgstr "Läs i webbläsaren" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Bok" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "av" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "språk" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Läst" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lägg till hyllan" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Redigera metadata" @@ -1771,7 +1690,11 @@ msgstr "Nästa" msgid "Search" msgstr "Sök" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "Tillbaka till hemmet" @@ -1904,6 +1827,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -2374,3 +2305,75 @@ msgstr "Senaste hämtningar" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Import av valfri Google Drive krav saknas" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json saknas eller inte kan läsas" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "client_secrets.json är inte konfigurerad för webbapplikation" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Platsen för Keyfile är inte giltig, ange rätt sökväg" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Platsen för Certfile är inte giltig, ange rätt sökväg" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Platsen för Logfile platsen är inte giltig, ange rätt sökväg" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Platsen för DB är inte giltig, ange rätt sökväg" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Utförande behörighet saknas" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "inte konfigurerad" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "Fel vid körning av UnRar" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "Unrar binärfil hittades inte" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 46176c45..9e7df01d 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index d0163bd6..c9ba224a 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -17,313 +17,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "Сервер перезавантажено, будь-ласка, перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласка, закрийте вікно" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "Сторінка адміністратора" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Імпорт додаткових вимог Google Drive відсутній" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "Неможливо зчитати client_secrets.json або він відсутній" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "Неможливо зконфігурувати client_secrets.json для веб-додатку" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Невідомий шлях до Keyfile. Будь-ласка введіть коректний" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Невідомий шлях до Certfile. Будь-ласка введіть коректний" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Невідомий шлях до Logfile. Будь-ласка введіть коректний" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Невідомий шлях до БД. Будь-ласка введіть коректний" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Користувач '%(user)s' додан" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "" -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Сталась невідома помилка" - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Сталась невідома помилка" + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "не встановлено" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "Відсутній дозвіл на виконання" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "змінити метадані" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "невідомий" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -332,181 +271,173 @@ msgstr "" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для підтвердження домену, будь-ласка" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -608,348 +539,349 @@ msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "Останні додані" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "Показувати останні книги" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "Популярні книги" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "Показувати популярні книги" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "Прочитані книги" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитані книги" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "Огляд" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "Показувати випадкові книги" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "Показувати вибір категорії" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "Серії" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "Показувати вибір автора" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "Показувати вибір мови" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "не встановлено" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "Нещодавно додані книги" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "Випадковий список книг" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серії: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категорія: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "Список серій" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "Доступні мови" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "Список серій" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "Доступні мови" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "Список категорій" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "Опубліковано до" -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "пошук" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "зареєструватись" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "увійти" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "Токен не знайдено" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Час дії токено вичерпано" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "Читати книгу" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen відхилено з помилкою %(error)s. Повідомлення: %(message)s " @@ -1115,7 +1047,7 @@ msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1144,14 +1076,14 @@ msgstr "У бібліотеці" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "Більше за" @@ -1222,12 +1154,12 @@ msgstr "" msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "Опубліковано" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" @@ -1256,7 +1188,7 @@ msgstr "переглянути книгу після редагування" msgid "Get metadata" msgstr "Отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1320,251 +1252,238 @@ msgstr "Налаштування бібліотеки" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Розташування БД Calibre" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "Використовувати Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive проблема налаштування" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "Автентифікація Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Папка Calibre в Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "Metadata Watch Channel ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "Скасувати" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "Налаштування серверу" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Розташування сертифіката SSL (залиште його порожнім для серверів, які не використовують SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "Розташування ключових слів SSL (залиште його порожнім для серверів, які не використовують SSL)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "Logfile налаштування" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "Рівень логовання" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "Розташування і назва логфайлу (calibre-web.log for no entry)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "Особливі налаштування" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "Дозволити анонімний перегляд" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "Дозволити публічну реєстрацію" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "Включити віддалений логін (\"magic link\")" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "Використовувати" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "Отримати ключ API" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -1665,43 +1584,43 @@ msgstr "" msgid "Read in browser" msgstr "Відкрити в браузері" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "Книга" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "з" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "Мова" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Додати на книжкову полицю" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "Редагувати метадані" @@ -1770,7 +1689,11 @@ msgstr "Далі" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "" @@ -1903,6 +1826,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -2469,3 +2400,75 @@ msgstr "Нещодавно переглянуті" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "Імпорт додаткових вимог Google Drive відсутній" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "Неможливо зчитати client_secrets.json або він відсутній" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "Неможливо зконфігурувати client_secrets.json для веб-додатку" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Невідомий шлях до Keyfile. Будь-ласка введіть коректний" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Невідомий шлях до Certfile. Будь-ласка введіть коректний" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Невідомий шлях до Logfile. Будь-ласка введіть коректний" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "Невідомий шлях до БД. Будь-ласка введіть коректний" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "Відсутній дозвіл на виконання" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 7865836b..67a74c29 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index bba3e543..3819c71a 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -18,313 +18,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "服务器已重启,请刷新页面" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "管理页" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web配置已更新" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "UI配置" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "可选的Google Drive依赖导入缺失" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "client_secrets.json文件缺失或不可读" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "没有为web应用配置client_secrets.json" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "key文件位置无效,请输入正确路径" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "证书文件位置无效,请输入正确路径" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "日志文件位置无效,请输入正确路径" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "DB位置无效,请输入正确路径" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中'" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。" +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "编辑邮箱服务器设置" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "请先配置您的kindle邮箱..." -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "已更新邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "编辑邮箱服务器设置" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." +msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "发生未知错误。" - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "发生未知错误。" + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "未安装" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "可执行权限缺失" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "未配置" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "已成功更新元数据" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" @@ -333,181 +272,173 @@ msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "回调域名尚未被校验,请在google开发者控制台按步骤校验域名" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "找不到id为 %(book)d 的书的 %(format)s 格式" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "发送到Kindle" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送" -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s: %(fn)s" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web测试邮件" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "测试邮件" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "开启Calibre-Web之旅" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "用户 %(name)s 的注册邮箱" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "无法读取请求的文件。 可能有错误的权限设置?" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "执行UnRar时出错" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "找不到Unrar二进制文件" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "转换:" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "上传:" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "未知任务:" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -609,348 +540,349 @@ msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "最近添加" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "显示最近书籍" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "热门书籍" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "显示热门书籍" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "显示最高评分书籍" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "显示已读和未读" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "发现" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "分类" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "显示分类选择" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "丛书" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "显示丛书选择" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "显示作者选择" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "显示出版社选择" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "语言" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "显示语言选择" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "读取更新信息时出现异常数据" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "没有可用更新。您已经安装了最新版本" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "有一个更新可用。点击正文按钮更新到最新版本。" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "无法获取更新信息" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "未安装" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "最近添加的书籍" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "随机书籍" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "出版社列表" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "丛书列表" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "可用语言" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "出版社列表" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "丛书列表" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "可用语言" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "分类列表" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "出版时晚于 " -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "出版时早于 " -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "搜索" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..." -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的邮箱不能用来注册" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。" -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "用户名或密码错误" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "用户名或密码错误" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "登录" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "找不到Token" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "Token已过期" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的资料" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "阅读一本书" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen 因为错误 %(error)s 失败。消息: %(message)s" @@ -1116,7 +1048,7 @@ msgstr "确定" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1145,14 +1077,14 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "" @@ -1223,12 +1155,12 @@ msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段 msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "从本地磁盘上传封面" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "出版日期" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" @@ -1257,7 +1189,7 @@ msgstr "编辑后查看书籍" msgid "Get metadata" msgstr "获取元数据" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1321,251 +1253,238 @@ msgstr "书库配置" msgid "Location of Calibre database" msgstr "Calibre 数据库位置" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "是否使用Google Drive?" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "Google Drive 配置问题" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "认证 Google Drive" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "登录后请完成Google Drive设置" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "Google Drive Calibre 目录" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "元数据监视频道ID" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "撤回" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL 证书文件位置(非SSL服务器请留空)" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "SSL Key文件位置(非SSL服务器请留空)" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "日志文件配置" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "日志级别" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "日志文件位置和名称(默认为calibre-web.log)" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "特性配置" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "启用上传" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "启用匿名浏览" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "启用注册" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "启用远程登录 ('魔法链接')" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "使用" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "获取API Key" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "外部二进制" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "没有转换器" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "使用Kindlegen" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "使用calibre的电子书转换器" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "电子书转换设置" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "转换工具路径" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Unrar二进制位置" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -1666,43 +1585,43 @@ msgstr "显示成人内容" msgid "Read in browser" msgstr "在浏览器中阅读" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "语言" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "简介:" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "添加到书架" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "编辑元数据" @@ -1771,7 +1690,11 @@ msgstr "下一个" msgid "Search" msgstr "搜索" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "" @@ -1904,6 +1827,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username" @@ -3574,3 +3505,75 @@ msgstr "最近下载" #~ msgid "Register with %s, " #~ msgstr "" +#~ msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#~ msgstr "可选的Google Drive依赖导入缺失" + +#~ msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +#~ msgstr "client_secrets.json文件缺失或不可读" + +#~ msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +#~ msgstr "没有为web应用配置client_secrets.json" + +#~ msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "key文件位置无效,请输入正确路径" + +#~ msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "证书文件位置无效,请输入正确路径" + +#~ msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter a LDAP service account and password" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Github oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Please enter Google oauth credentials" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "日志文件位置无效,请输入正确路径" + +#~ msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +#~ msgstr "DB位置无效,请输入正确路径" + +#~ msgid "Excecution permissions missing" +#~ msgstr "可执行权限缺失" + +#~ msgid "not configured" +#~ msgstr "未配置" + +#~ msgid "Error excecuting UnRar" +#~ msgstr "执行UnRar时出错" + +#~ msgid "Unrar binary file not found" +#~ msgstr "找不到Unrar二进制文件" + +#~ msgid "Use GitHub OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use Google OAuth" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Obtain Google OAuth Credential" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Id" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Google OAuth Client Secret" +#~ msgstr "" + diff --git a/cps/web.py b/cps/web.py index 7529218b..b5bff2b3 100644 --- a/cps/web.py +++ b/cps/web.py @@ -49,7 +49,7 @@ from .gdriveutils import getFileFromEbooksFolder, do_gdrive_download from .helper import common_filters, get_search_results, fill_indexpage, speaking_language, check_valid_domain, \ order_authors, get_typeahead, render_task_status, json_serial, get_cc_columns, \ get_book_cover, get_download_link, send_mail, generate_random_password, send_registration_mail, \ - check_send_to_kindle, check_read_formats, lcase + check_send_to_kindle, check_read_formats, lcase, tags_filters from .pagination import Pagination from .redirect import redirect_back @@ -396,7 +396,7 @@ def get_publishers_json(): @login_required_if_no_ano def get_tags_json(): if request.method == "GET": - return get_typeahead(db.Tags, request.args.get('q')) + return get_typeahead(db.Tags, request.args.get('q'),tag_filter=tags_filters()) @web.route("/get_series_json") @@ -805,7 +805,7 @@ def advanced_search(): # Build custom columns names cc = get_cc_columns() db.session.connection().connection.connection.create_function("lower", 1, lcase) - q = db.session.query(db.Books) + q = db.session.query(db.Books).filter(common_filters()) include_tag_inputs = request.args.getlist('include_tag') exclude_tag_inputs = request.args.getlist('exclude_tag') @@ -928,7 +928,8 @@ def advanced_search(): return render_title_template('search.html', searchterm=searchterm, entries=q, title=_(u"search"), page="search") # prepare data for search-form - tags = db.session.query(db.Tags).order_by(db.Tags.name).all() + # tags = db.session.query(db.Tags).order_by(db.Tags.name).all() + tags = db.session.query(db.Tags).filter(tags_filters()).order_by(db.Tags.name).all() series = db.session.query(db.Series).order_by(db.Series.name).all() if current_user.filter_language() == u"all": languages = speaking_language() @@ -947,7 +948,7 @@ def render_read_books(page, are_read, as_xml=False, order=None): else: try: readBooks = db.session.query(db.cc_classes[config.config_read_column])\ - .filter(db.cc_classes[config.config_read_column].value is True).all() + .filter(db.cc_classes[config.config_read_column].value == True).all() readBookIds = [x.book for x in readBooks] except KeyError: log.error("Custom Column No.%d is not existing in calibre database", config.config_read_column) @@ -1294,7 +1295,7 @@ def profile(): @login_required_if_no_ano @viewer_required def read_book(book_id, book_format): - book = db.session.query(db.Books).filter(db.Books.id == book_id).first() + book = db.session.query(db.Books).filter(db.Books.id == book_id).filter(common_filters()).first() if not book: flash(_(u"Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"), category="error") return redirect(url_for("web.index")) diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 61cb08bf..e4bd017c 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-22 19:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,313 +17,252 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" -#: cps/about.py:78 +#: cps/about.py:70 msgid "Statistics" msgstr "" -#: cps/admin.py:98 +#: cps/admin.py:90 msgid "Server restarted, please reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:100 +#: cps/admin.py:92 msgid "Performing shutdown of server, please close window" msgstr "" -#: cps/admin.py:119 cps/updater.py:448 +#: cps/admin.py:111 cps/updater.py:445 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/admin.py:138 +#: cps/admin.py:130 msgid "Admin page" msgstr "" -#: cps/admin.py:207 cps/admin.py:532 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:102 +#: cps/admin.py:149 cps/templates/admin.html:102 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +#: cps/admin.py:181 cps/admin.py:399 +msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:403 cps/admin.py:436 cps/admin.py:460 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:493 cps/admin.py:510 cps/admin.py:522 cps/admin.py:538 -#: cps/admin.py:545 cps/admin.py:559 cps/templates/admin.html:101 +#: cps/admin.py:427 cps/templates/admin.html:101 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:368 cps/admin.py:433 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider, port, DN and user object identifier" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:400 -msgid "Please enter a LDAP service account and password" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:457 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:471 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:490 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:507 -msgid "Access Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:542 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:602 cps/web.py:1040 +#: cps/admin.py:450 cps/web.py:1050 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" -#: cps/admin.py:604 cps/admin.py:610 cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 cps/admin.py:469 cps/admin.py:484 #: cps/templates/admin.html:35 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/admin.py:608 cps/web.py:1251 +#: cps/admin.py:461 cps/web.py:1253 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:467 cps/admin.py:478 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "" + +#: cps/admin.py:474 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/admin.py:620 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +#: cps/admin.py:494 +msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:651 +#: cps/admin.py:520 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:523 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:656 cps/web.py:1023 +#: cps/admin.py:525 cps/web.py:1033 msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:658 +#: cps/admin.py:527 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:659 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:687 +#: cps/admin.py:556 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:690 +#: cps/admin.py:559 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:761 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" +#: cps/admin.py:598 cps/web.py:1279 +msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:764 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "" - -#: cps/admin.py:767 +#: cps/admin.py:601 cps/admin.py:613 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:783 +#: cps/admin.py:607 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:610 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "" + +#: cps/admin.py:629 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:786 cps/web.py:1065 +#: cps/admin.py:632 cps/web.py:1075 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:797 +#: cps/admin.py:643 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:832 +#: cps/admin.py:678 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:833 +#: cps/admin.py:679 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:834 +#: cps/admin.py:680 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:835 +#: cps/admin.py:681 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:836 +#: cps/admin.py:682 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:837 +#: cps/admin.py:683 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:838 +#: cps/admin.py:684 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:839 cps/admin.py:840 cps/admin.py:841 cps/admin.py:842 +#: cps/admin.py:685 cps/admin.py:686 cps/admin.py:687 cps/admin.py:688 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:839 cps/updater.py:273 cps/updater.py:459 cps/updater.py:461 +#: cps/admin.py:685 cps/updater.py:271 cps/updater.py:456 cps/updater.py:458 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:840 cps/updater.py:275 cps/updater.py:463 +#: cps/admin.py:686 cps/updater.py:273 cps/updater.py:460 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:841 cps/updater.py:277 cps/updater.py:465 +#: cps/admin.py:687 cps/updater.py:275 cps/updater.py:462 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:842 cps/updater.py:279 cps/updater.py:467 +#: cps/admin.py:688 cps/updater.py:277 cps/updater.py:464 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:213 -#: cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 cps/uploader.py:222 -#: cps/uploader.py:226 -msgid "not installed" -msgstr "" - -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 -msgid "Excecution permissions missing" -msgstr "" - -#: cps/converter.py:70 -msgid "not configured" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:215 cps/editbooks.py:394 +#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:393 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:243 +#: cps/editbooks.py:242 msgid "edit metadata" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:322 cps/editbooks.py:557 +#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:551 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:561 +#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:555 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:338 cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:575 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:343 +#: cps/editbooks.py:342 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:360 +#: cps/editbooks.py:359 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:374 +#: cps/editbooks.py:373 msgid "Cover is not a supported imageformat (jpg/png/webp), can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:407 cps/editbooks.py:416 +#: cps/editbooks.py:406 cps/editbooks.py:415 msgid "unknown" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:448 +#: cps/editbooks.py:447 msgid "Cover is not a jpg file, can't save" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:496 +#: cps/editbooks.py:490 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:527 +#: cps/editbooks.py:521 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:536 +#: cps/editbooks.py:530 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:586 +#: cps/editbooks.py:580 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:591 +#: cps/editbooks.py:585 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:674 +#: cps/editbooks.py:668 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:703 +#: cps/editbooks.py:697 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:711 +#: cps/editbooks.py:705 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:715 +#: cps/editbooks.py:709 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -332,181 +271,173 @@ msgstr "" msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" msgstr "" -#: cps/gdrive.py:106 +#: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/helper.py:94 +#: cps/helper.py:79 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:106 +#: cps/helper.py:91 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:113 cps/helper.py:220 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:206 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:114 cps/helper.py:132 cps/helper.py:222 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:117 cps/helper.py:208 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:125 +#: cps/helper.py:110 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:130 +#: cps/helper.py:115 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:131 +#: cps/helper.py:117 msgid "Test e-mail" msgstr "" -#: cps/helper.py:147 +#: cps/helper.py:132 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:148 +#: cps/helper.py:134 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 cps/helper.py:166 cps/helper.py:174 -#: cps/helper.py:176 cps/helper.py:178 +#: cps/helper.py:148 cps/helper.py:150 cps/helper.py:152 cps/helper.py:160 +#: cps/helper.py:162 cps/helper.py:164 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:182 +#: cps/helper.py:168 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:221 +#: cps/helper.py:208 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:224 +#: cps/helper.py:210 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:331 +#: cps/helper.py:317 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:341 +#: cps/helper.py:327 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:355 +#: cps/helper.py:341 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:381 cps/helper.py:391 cps/helper.py:399 +#: cps/helper.py:367 cps/helper.py:377 cps/helper.py:385 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:420 +#: cps/helper.py:406 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:579 -msgid "Error excecuting UnRar" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:581 -msgid "Unrar binary file not found" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:609 +#: cps/helper.py:623 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:611 +#: cps/helper.py:625 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:613 +#: cps/helper.py:627 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:615 +#: cps/helper.py:629 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:617 +#: cps/helper.py:631 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:622 +#: cps/helper.py:636 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:624 cps/helper.py:628 +#: cps/helper.py:638 cps/helper.py:642 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:626 +#: cps/helper.py:640 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:630 +#: cps/helper.py:644 msgid "Unknown Task: " msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:91 +#: cps/oauth_bb.py:75 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:149 +#: cps/oauth_bb.py:155 msgid "Failed to log in with GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:154 +#: cps/oauth_bb.py:160 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:165 +#: cps/oauth_bb.py:171 msgid "Failed to log in with Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:170 +#: cps/oauth_bb.py:176 msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:269 +#: cps/oauth_bb.py:274 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s success." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:273 +#: cps/oauth_bb.py:278 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s failed." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:276 +#: cps/oauth_bb.py:281 #, python-format msgid "Not linked to %(oauth)s." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:304 +#: cps/oauth_bb.py:309 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:323 +#: cps/oauth_bb.py:328 msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" @@ -608,348 +539,349 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/ub.py:68 +#: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" msgstr "" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:59 msgid "Show recent books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:71 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:60 msgid "Hot Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:72 +#: cps/ub.py:61 msgid "Show hot books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:75 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:64 msgid "Best rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:78 -#: cps/web.py:958 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 +#: cps/web.py:971 msgid "Read Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:69 msgid "Show read and unread" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:82 -#: cps/web.py:962 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:71 +#: cps/web.py:975 msgid "Unread Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:84 +#: cps/ub.py:73 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:85 +#: cps/ub.py:74 msgid "Discover" msgstr "" -#: cps/ub.py:87 +#: cps/ub.py:76 msgid "Show random books" msgstr "" -#: cps/ub.py:88 +#: cps/ub.py:77 msgid "Categories" msgstr "" -#: cps/ub.py:90 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show category selection" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:91 +#: cps/ub.py:80 msgid "Series" msgstr "" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show series selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:94 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:83 msgid "Authors" msgstr "" -#: cps/ub.py:96 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show author selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:87 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:89 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:90 msgid "Languages" msgstr "" -#: cps/ub.py:104 +#: cps/ub.py:93 msgid "Show language selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:105 +#: cps/ub.py:94 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:107 +#: cps/ub.py:96 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/ub.py:108 +#: cps/ub.py:97 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:110 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show file formats selection" msgstr "" -#: cps/updater.py:253 cps/updater.py:360 cps/updater.py:373 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:358 cps/updater.py:371 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:260 cps/updater.py:366 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:364 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "" -#: cps/updater.py:286 +#: cps/updater.py:284 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "" -#: cps/updater.py:339 +#: cps/updater.py:337 msgid "Could not fetch update information" msgstr "" -#: cps/updater.py:353 +#: cps/updater.py:351 msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/updater.py:406 cps/updater.py:415 +#: cps/updater.py:404 cps/updater.py:413 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" msgstr "" -#: cps/updater.py:425 +#: cps/updater.py:423 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:445 +#: cps/uploader.py:213 cps/uploader.py:214 cps/uploader.py:218 +#: cps/uploader.py:222 cps/uploader.py:226 +msgid "not installed" +msgstr "" + +#: cps/web.py:460 msgid "Recently Added Books" msgstr "" -#: cps/web.py:473 +#: cps/web.py:488 msgid "Best rated books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:481 +#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:496 msgid "Random Books" msgstr "" -#: cps/web.py:505 +#: cps/web.py:522 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:532 +#: cps/web.py:549 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:542 cps/web.py:1298 cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:560 cps/web.py:1300 cps/web.py:1388 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:559 +#: cps/web.py:573 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:571 +#: cps/web.py:585 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:596 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:593 +#: cps/web.py:607 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:604 +#: cps/web.py:618 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:616 +#: cps/web.py:630 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:650 -msgid "Publisher list" -msgstr "" - -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:666 -msgid "Series list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:680 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:693 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:721 -msgid "Available languages" -msgstr "" - -#: cps/web.py:741 +#: cps/web.py:647 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:755 +#: cps/web.py:679 +msgid "Publisher list" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:695 +msgid "Series list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:709 +msgid "Ratings list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:722 +msgid "File formats list" +msgstr "" + +#: cps/web.py:750 +msgid "Available languages" +msgstr "" + +#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:767 msgid "Category list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:769 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:781 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/web.py:834 +#: cps/web.py:846 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:841 +#: cps/web.py:853 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:855 +#: cps/web.py:867 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:857 +#: cps/web.py:869 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:917 cps/web.py:926 +#: cps/web.py:929 cps/web.py:939 msgid "search" msgstr "" -#: cps/web.py:1012 +#: cps/web.py:1022 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1017 +#: cps/web.py:1027 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1021 +#: cps/web.py:1031 #, python-format msgid "There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1041 cps/web.py:1066 cps/web.py:1070 cps/web.py:1075 -#: cps/web.py:1079 +#: cps/web.py:1051 cps/web.py:1076 cps/web.py:1080 cps/web.py:1085 +#: cps/web.py:1089 msgid "register" msgstr "" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1078 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1071 +#: cps/web.py:1081 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1074 +#: cps/web.py:1084 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1089 +#: cps/web.py:1099 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1098 cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1108 cps/web.py:1214 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1105 cps/web.py:1122 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1112 msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1116 cps/web.py:1124 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "" + +#: cps/web.py:1120 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1126 cps/web.py:1148 +#: cps/web.py:1128 cps/web.py:1150 msgid "login" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1191 +#: cps/web.py:1162 cps/web.py:1193 msgid "Token not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1168 cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 msgid "Token has expired" msgstr "" -#: cps/web.py:1176 +#: cps/web.py:1178 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1280 cps/web.py:1284 +#: cps/web.py:1255 cps/web.py:1282 cps/web.py:1286 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1277 -msgid "Found an existing account for this e-mail address." -msgstr "" - -#: cps/web.py:1282 +#: cps/web.py:1284 msgid "Profile updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1318 -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1310 cps/web.py:1312 cps/web.py:1314 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1324 msgid "Read a Book" msgstr "" -#: cps/web.py:1332 +#: cps/web.py:1334 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:311 +#: cps/worker.py:328 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:322 +#: cps/worker.py:339 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "" @@ -1115,7 +1047,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/admin.html:168 #: cps/templates/book_edit.html:174 cps/templates/book_edit.html:196 -#: cps/templates/config_edit.html:331 cps/templates/config_view_edit.html:147 +#: cps/templates/config_edit.html:321 cps/templates/config_view_edit.html:147 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 #: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:73 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 @@ -1144,14 +1076,14 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:105 +#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/shelf.html:36 msgid "reduce" msgstr "" -#: cps/templates/author.html:89 +#: cps/templates/author.html:94 msgid "More by" msgstr "" @@ -1222,12 +1154,12 @@ msgstr "" msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:168 +#: cps/templates/book_edit.html:92 cps/templates/detail.html:165 msgid "Publishing date" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:99 cps/templates/book_edit.html:257 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:159 +#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "" @@ -1256,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Get metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:329 +#: cps/templates/book_edit.html:173 cps/templates/config_edit.html:319 #: cps/templates/config_view_edit.html:146 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 #: cps/templates/user_edit.html:130 @@ -1320,251 +1252,238 @@ msgstr "" msgid "Location of Calibre database" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:24 +#: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:30 +#: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:36 +#: cps/templates/config_edit.html:37 msgid "Authenticate Google Drive" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:40 +#: cps/templates/config_edit.html:41 msgid "Please hit submit to continue with setup" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:43 +#: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:48 +#: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:56 +#: cps/templates/config_edit.html:57 msgid "Metadata Watch Channel ID" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:59 +#: cps/templates/config_edit.html:60 msgid "Revoke" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:78 +#: cps/templates/config_edit.html:80 msgid "Server Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:85 +#: cps/templates/config_edit.html:87 msgid "Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:89 +#: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:93 +#: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:97 +#: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Update channel" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:99 +#: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Stable" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:100 +#: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Stable (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:101 +#: cps/templates/config_edit.html:103 msgid "Nightly" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:102 +#: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Nightly (Automatic)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:113 +#: cps/templates/config_edit.html:115 msgid "Logfile Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:120 +#: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:129 +#: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:134 +#: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:137 +#: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:148 +#: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:156 +#: cps/templates/config_edit.html:158 msgid "Enable uploading" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:160 +#: cps/templates/config_edit.html:162 msgid "Enable anonymous browsing" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:164 +#: cps/templates/config_edit.html:166 msgid "Enable public registration" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:168 +#: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable remote login (\"magic link\")" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:173 +#: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Use" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:174 +#: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:178 +#: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:182 +#: cps/templates/config_edit.html:184 msgid "Goodreads API Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:189 +#: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:191 +#: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:193 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "Use LDAP Authentication" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "Use GitHub OAuth" +#: cps/templates/config_edit.html:198 +msgid "Use OAuth" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:197 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:204 +#: cps/templates/config_edit.html:205 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:208 +#: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP Server Port" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:212 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "LDAP schema (ldap or ldaps)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:216 +#: cps/templates/config_edit.html:217 msgid "LDAP Admin username" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:220 +#: cps/templates/config_edit.html:221 msgid "LDAP Admin password" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:225 +#: cps/templates/config_edit.html:226 msgid "LDAP Server use SSL" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:229 +#: cps/templates/config_edit.html:230 msgid "LDAP Server use TLS" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:233 +#: cps/templates/config_edit.html:234 msgid "LDAP Server Certificate" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:237 +#: cps/templates/config_edit.html:238 msgid "LDAP SSL Certificate Path" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:243 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:246 +#: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP User object filter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:251 +#: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:258 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" +#: cps/templates/config_edit.html:260 +#, python-format +msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:261 -msgid "GitHub OAuth Client Id" +#: cps/templates/config_edit.html:263 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:265 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" +#: cps/templates/config_edit.html:267 +#, python-format +msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:271 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:274 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:278 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:292 +#: cps/templates/config_edit.html:282 msgid "External binaries" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:300 +#: cps/templates/config_edit.html:290 msgid "No converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:302 +#: cps/templates/config_edit.html:292 msgid "Use Kindlegen" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:304 +#: cps/templates/config_edit.html:294 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:308 +#: cps/templates/config_edit.html:298 msgid "E-Book converter settings" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:312 +#: cps/templates/config_edit.html:302 msgid "Path to convertertool" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:318 +#: cps/templates/config_edit.html:308 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "" -#: cps/templates/config_edit.html:334 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:324 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "" @@ -1665,43 +1584,43 @@ msgstr "" msgid "Read in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:73 +#: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:120 +#: cps/templates/detail.html:117 msgid "of" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:126 +#: cps/templates/detail.html:123 msgid "language" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Unread" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:203 +#: cps/templates/detail.html:200 msgid "Mark As Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:204 +#: cps/templates/detail.html:201 msgid "Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:214 cps/templates/listenmp3.html:54 +#: cps/templates/detail.html:211 cps/templates/listenmp3.html:54 msgid "Description:" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:227 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:289 +#: cps/templates/detail.html:286 msgid "Edit metadata" msgstr "" @@ -1770,7 +1689,11 @@ msgstr "" msgid "Search" msgstr "" -#: cps/templates/http_error.html:23 +#: cps/templates/http_error.html:37 +msgid "Create issue" +msgstr "" + +#: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" msgstr "" @@ -1903,6 +1826,14 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" +#: cps/templates/listenmp3.html:66 +msgid "Play / pause" +msgstr "" + +#: cps/templates/listenmp3.html:98 +msgid "volume" +msgstr "" + #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 msgid "Username"