mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-30 23:03:02 +00:00 
			
		
		
		
	Merge remote-tracking branch 'typo/master'
This commit is contained in:
		| @@ -113,7 +113,7 @@ | ||||
|         </div> | ||||
|         <div class="form-group"> | ||||
|           <input type="checkbox" name="edit_shelf_role" id="edit_shelf_role" {% if conf.role_edit_shelfs() %}checked{% endif %}> | ||||
|           <label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelfs')}}</label> | ||||
|           <label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelves')}}</label> | ||||
|         </div> | ||||
|       </div> | ||||
|     </div> | ||||
|   | ||||
| @@ -119,7 +119,7 @@ | ||||
|         </div> | ||||
|         <div class="form-group"> | ||||
|           <input type="checkbox" name="edit_shelf_role" id="edit_shelf_role" {% if content.role_edit_shelfs() %}checked{% endif %}> | ||||
|           <label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelfs')}}</label> | ||||
|           <label for="edit_shelf_role">{{_('Allow Editing Public Shelves')}}</label> | ||||
|         </div> | ||||
|       {% endif %} | ||||
|     {% endif %} | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: cs_CZ\n" | ||||
| @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Neznámý" | ||||
|  | ||||
| @@ -59,223 +59,223 @@ msgstr "Stránka správce" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Základní konfigurace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Vyplňte všechna pole!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Přidat nového uživatele" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-mail není z platné domény" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Změnit nastavení e-mailového serveru" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Došlo k neznámé chybě." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Prohlížeč log souborů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Požadování balíčku aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Stahování balíčku aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Nahrazování souborů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Zastavuji server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Aktualizace selhala:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP chyba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Chyba připojení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Všeobecná chyba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Nahrát:" | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Neznámá úloha:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Žhavé knihy" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Přečtené knihy" | ||||
|  | ||||
| @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Nepřečtené knihy" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Objevte" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Zobrazit náhodné knihy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorie" | ||||
|  | ||||
| @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr kategorie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Série" | ||||
|  | ||||
| @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Autoři" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr autora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Vydavatelé" | ||||
|  | ||||
| @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Jazyky" | ||||
|  | ||||
| @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Formáty souborů" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr formátů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -853,223 +853,223 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Nedávno přidané knihy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Knihy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autoři: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Vydavatel: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Série: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Soubor formátů: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Jazyky: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Seznam hodnocení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Seznam formátů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Úlohy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Hledat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Vydáno po " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Vydáno před " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "hledat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registrovat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "přihlásit se" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token nenalezen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token vypršel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil aktualizován" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Číst knihu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" | ||||
|  | ||||
| @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Povolit změnu hesla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Povolit úpravy veřejných polic" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Unbekannter Befehl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Unbekannt" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Admin Seite" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Verbieten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Erlauben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Basiskonfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers bearbeiten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Benutzer nicht gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Logdatei Anzeige" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Frage Update an" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Lade Update herunter" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Entpacke Update" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Ersetze Dateien" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Stoppe Server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Update fehlgeschlagen:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP Fehler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Verbindungsfehler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Allgemeiner Fehler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" | ||||
|  | ||||
| @@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:808 | ||||
| #, python-format | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Upload: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Unbekannte Aufgabe: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen  api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo Setup" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Zeige beliebte Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Best bewertete Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Gelesene Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Ungelesene Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Entdecke" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Zeige zufällige Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorien" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Zeige Kategorienauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Serien" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Autoren" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Zeige Autorenauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Verleger" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Zeige Verlegerauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Sprachen" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Dateiformate" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Archivierte Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Zufällige Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Author: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Verleger: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Serie: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Dateiformat: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Sprache: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Bewertungsliste" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Liste der Dateiformate" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Aufgaben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Suche" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Herausgegeben nach dem " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Herausgegeben vor dem " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Bewertung <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Bewertung >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "Suche" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "Registieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "Login" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token wurde nicht gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token ist abgelaufen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's Profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lese ein Buch" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich." | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Ändern des Passworts erlauben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Editieren öffentlicher Bücherregale erlauben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Desconocido" | ||||
|  | ||||
| @@ -62,223 +62,223 @@ msgstr "Página de administración" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Configuración de la interfaz del usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Configuración básica" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Agregar un nuevo usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Usuario '%(user)s' creado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Ocurrió un error inesperado." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visor del fichero de log" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Solicitando paquete de actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Descargando paquete de actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Remplazando ficheros" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Parando servidor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Fallo al actualizar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Error HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Error de conexión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Error general" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Subir: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Tarea desconocida" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Error al obtener información de usuario de Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Libros populares" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Mostrar libros populares" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Libros mejor valorados" | ||||
|  | ||||
| @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Mostrar libros mejor valorados" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Libros leídos" | ||||
|  | ||||
| @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Mostrar leídos y no leídos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Libros no leídos" | ||||
|  | ||||
| @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Descubrir" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Mostrar libros al azar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Categorías" | ||||
|  | ||||
| @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de categorías" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Series" | ||||
|  | ||||
| @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Autores" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de autores" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Editoras" | ||||
|  | ||||
| @@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de editores" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Idioma" | ||||
|  | ||||
| @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Formatos de archivo" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -856,223 +856,223 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Libros añadidos recientemente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Descubrir (Libros al azar)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Libros" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Libros populares (los más descargados)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autor/es: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Editor/es: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Series: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Formato del fichero: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Categoría : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Idioma: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Lista de calificaciones" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Lista de formatos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tareas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Buscar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicado después de" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicado antes de" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Calificación <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Calificación >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "búsqueda" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registrarse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Usuario o contraseña inválido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "Iniciar sesión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token no encontrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "El token ha expirado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Perfil de %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Perfil actualizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Leer un libro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible." | ||||
|  | ||||
| @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Permitir cambiar la contraseña" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Permitir editar estantes públicos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fi\n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Tuntematon" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Ylläpitosivu" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Käyttöliittymän asetukset" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Perusasetukset" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Lisää uusi käyttäjä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Muuta sähköpostipalvelimen asetuksia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Lokitiedoston katselin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Korvataan tiedostoja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Sammutetaan palvelin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Päivitys epäonnistui:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Yhteysvirhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Yleinen virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Lähetä: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Tuntematon tehtävä: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Kuumat kirjat" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Näytä kuumat kirjat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Luetut kirjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Lukemattomat kirjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Löydä" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategoriat" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Näytä kategoriavalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Sarjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Kirjailijat" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Näytä kirjailijavalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Julkaisijat" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Näytä julkaisijavalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Kielet" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Kirjat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kirjailija: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Julkaisija: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Sarja: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kieli: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Arvostelulistaus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Tiedostomuotolistaus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tehtävät" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Hae" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Julkaistu alkaen " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Julkaisut ennen " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "hae" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "rekisteröidy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "kirjaudu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Valtuutus vanhentunut" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)sn profiili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profiili päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lue kirja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla." | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Salli sananan vaihto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Salli julkisten hyllyjen editointi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:36+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Commande inconnue" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Inconnu" | ||||
|  | ||||
| @@ -73,223 +73,223 @@ msgstr "Page admin" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Refuser" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Autoriser" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Configuration principale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visualiseur de fichier journal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Demande de mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Téléchargement de la mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Décompression de la mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Remplacement des fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Les connexions à la base de donnée ont été fermées" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Arrêt du serveur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "La mise à jour a échoué :" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Erreur HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Erreur de connexion" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Erreur générale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | ||||
|  | ||||
| @@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Téléverser : " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Tâche inconnue : " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un api_endpoint valide pour un appareil kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Configuration Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Livres populaires" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Montrer les livres populaires" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Livres les mieux notés" | ||||
|  | ||||
| @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Montrer les livres les mieux notés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Livres lus" | ||||
|  | ||||
| @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Montrer lus et non-lus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Livres non-lus" | ||||
|  | ||||
| @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Découvrir" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Montrer des livres au hasard" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Catégories" | ||||
|  | ||||
| @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Montrer la sélection par catégories" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Séries" | ||||
|  | ||||
| @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Auteurs" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Montrer la sélection par auteur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Editeurs" | ||||
|  | ||||
| @@ -806,7 +806,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Montrer la sélection par éditeur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Langues" | ||||
|  | ||||
| @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Formats de fichier" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Livres archivés" | ||||
|  | ||||
| @@ -867,223 +867,223 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Erreur: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Erreur: Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Ajouts récents de livres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Livres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Auteur: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Éditeur : '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Séries : %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Évaluation: %(rating)s étoiles" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Format de fichier: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Catégorie : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Langue : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Liste des évaluations" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Liste de formats de fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tâches" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Chercher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publié après le " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publié avant le " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Évaluation <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Évaluation >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "recherche" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "s’enregistrer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "connexion" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Jeton non trouvé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Jeton expiré" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profil de %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Erreur lors de l'ouverture du livre. Le fichier n'existe pas ou le fichier est inaccessible:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lire un livre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible." | ||||
|  | ||||
| @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Permettre le changement de mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Autoriser la modification d’étagères publiques" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Ismeretlen" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Rendszergazda oldala" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Felhasználói felület beállításai" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Alapvető beállítások" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Új felhasználó hozzáadása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Frissítési csomag kérése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Frissítési csomag letöltése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Fájlok cserélése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Szerver leállítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "A frissítés nem sikerült:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP hiba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Kapcsolódási hiba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Általános hiba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Feltöltés:" | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Ismeretlen feladat:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Kelendő könyvek" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Kelendő könyvek mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Legjobb könyvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Olvasott könyvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Olvasatlan könyvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Felfedezés" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Könyvek találomra mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Címkék" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Címke választó mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Sorozatok" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Szerzők" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Szerző választó mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Kiadók" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Kiadó választó mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Nyelvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kiadó: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Sorozat: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Címke: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Nyelv: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Feladatok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Keresés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Kiadva ezután: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Kiadva ezelőtt: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "keresés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "regisztrálás" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "belépés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "A token nem található." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "A token érvényessége lejárt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s profilja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "A profil frissítve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Egy olvasott könyv" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | ||||
| "Language: it\n" | ||||
| @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| @@ -59,223 +59,223 @@ msgstr "Pagina di amministrazione" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Nega" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permetti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Configurazione di base" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Creato l'utente '%(user)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Utente non trovato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare il ruolo di amministratore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Modifica utente %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visualizzatore del Logfile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Sostituisco i file" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Arresto il server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Aggiornamento fallito:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Errore HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Errore di connessione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Errore generale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" | ||||
|  | ||||
| @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Upload: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Processo sconosciuto: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Per favore, per ottenere un valido api-endpoint per Kobo, accedi a Calibre-web non da localhost" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Configurazione di Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Libri popolari" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Libri meglio valutati" | ||||
|  | ||||
| @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Libri da leggere" | ||||
|  | ||||
| @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Libri non letti" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Per scoprire" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Categorie" | ||||
|  | ||||
| @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Serie" | ||||
|  | ||||
| @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Autori" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Editori" | ||||
|  | ||||
| @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Lingue" | ||||
|  | ||||
| @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Formati file" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Libri archiviati" | ||||
|  | ||||
| @@ -853,223 +853,223 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Errore: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Utente importato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Libri aggiunti di recente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Scopri (libri casuali)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Libri" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "I libri più richiesti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autore: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Editore: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Serie: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Formato del file: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Categoria: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Lingua: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Elenco delle valutazioni" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Elenco dei formati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Compito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Cerca" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Pubblicato dopo " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Pubblicato prima " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Valutazione <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Valutazione >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "ricerca" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registra" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Non posso accedere: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Nome utente o password errati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "accedi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token non trovato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Il token è scaduto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profilo di %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profilo aggiornato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Leggi un libro" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile." | ||||
|  | ||||
| @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Permetti la modifica della password" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Permetti la modifica degli scaffali pubblici" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | ||||
| "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language: ja\n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "不明" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "管理者ページ" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "UI設定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "基本設定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "全ての項目を入力してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "新規ユーザ追加" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "メールサーバの設定を編集" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "メールサーバの設定を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "%(nick)s を編集" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "更新データを要求中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "更新データをダウンロード中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "更新データを展開中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "ファイルを置換中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "データベースの接続を切断完了" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "サーバ停止中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "アップデート失敗:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTPエラー" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "接続エラー" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "エラー発生" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "アップロード: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "不明なタスク: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "人気の本" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "読んだ本" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "既読の本と未読の本を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "未読の本" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "見つける" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "ランダムで本を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "カテゴリ" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "カテゴリ選択を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "シリーズ" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "著者" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "著者選択を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "出版社" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "出版社選択を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "言語" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "最近追加された本" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "出版社: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "シリーズ: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "カテゴリ: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "言語: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "タスク" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "検索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "これ以降に出版 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "これ以前に出版 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評価 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評価 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "検索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "登録" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "ログイン" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "トークンが見つかりません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "トークンが無効です" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "成功です!端末に戻ってください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s のプロフィール" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "プロフィールを更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "本を読む" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "パスワード変更を許可" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "みんなの本棚の編集を許可" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language: km_KH\n" | ||||
| @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "មិនដឹង" | ||||
|  | ||||
| @@ -61,223 +61,223 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | ||||
| @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | ||||
|  | ||||
| @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" | ||||
|  | ||||
| @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" | ||||
|  | ||||
| @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "ប្រភេទនានា" | ||||
|  | ||||
| @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "ស៊េរី" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "ភាសានានា" | ||||
|  | ||||
| @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -855,223 +855,223 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "ភាសា៖ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "កិច្ចការនានា" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "ស្វែងរក" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ  " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភមុន  " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "ស្វែងរក" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "ចុះឈ្មោះ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "ចូលប្រើ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "អានសៀវភៅ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲប្តូរលេខសម្ងាត់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "អនុញ្ញាតឲកែប្រែធ្នើសាធារណៈ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | ||||
| "Language: nl\n" | ||||
| @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Onbekende opdracht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Onbekend" | ||||
|  | ||||
| @@ -61,223 +61,223 @@ msgstr "Systeembeheer" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Uiterlijk aanpassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Weigeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Basis configuratie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Vul alle velden in!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Gebruiker toevoegen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "E-mailserver-instellingen bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Gebruiker niet gevonden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Logbestand lezer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Update opvragen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Update downloaden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Update uitpakken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Update toepassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Update mislukt:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP-fout" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Verbindingsfout" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Algemene fout" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | ||||
|  | ||||
| @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Uploaden: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Onbekende taak: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo Instellen" | ||||
|  | ||||
| @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Populaire boeken" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Populaire boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Best beoordeelde boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Gelezen boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Ongelezen boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Willekeurige boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Categorieën" | ||||
|  | ||||
| @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Categoriekeuze tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Boekenreeksen" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Auteurs" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Auteurkeuze tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Uitgevers" | ||||
|  | ||||
| @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Uitgeverskeuze tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Talen" | ||||
|  | ||||
| @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Bestandsformaten" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Bestandsformaten tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Gearchiveerde boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -855,223 +855,223 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Fout: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Gebruiker is geïmporteerd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Recent toegevoegde boeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Boeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Auteur: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Uitgever: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Reeks: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Categorie: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Taal: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Beoordelingen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Alle bestandsformaten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Taken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Zoeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Gepubliceerd na " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Gepubliceerd vóór " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "zoeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registreren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "inloggen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Toegangssleutel is verlopen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's profiel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profiel bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lees een boek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk." | ||||
|  | ||||
| @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Wachtwoord wijzigen toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Bewerken van openbare boekenplanken toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: pl\n" | ||||
| @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Nieznany" | ||||
|  | ||||
| @@ -62,225 +62,225 @@ msgstr "Panel administratora" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja Interfejsu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Zabroń" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Zezwalaj" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja podstawowa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Przeglądanie dziennika" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Zastępowanie plików" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Zatrzymywanie serwera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Aktualizacja nieudana:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Błąd HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Błąd połączenia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Błąd ogólny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Wyślij: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Nieznane zadanie: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Konfiguracja Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Najwyżej ocenione" | ||||
|  | ||||
| @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Przeczytane" | ||||
|  | ||||
| @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Nieprzeczytane" | ||||
|  | ||||
| @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Odkrywaj" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Pokaż menu losowych książek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorie" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Cykle" | ||||
|  | ||||
| @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Autorzy" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru autora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Wydawcy" | ||||
|  | ||||
| @@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Języki" | ||||
|  | ||||
| @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Formaty plików" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu formatu plików" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -861,223 +861,223 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Ostatnio dodane książki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Książki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autor: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Wydawca: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Cykl: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Format pliku: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Język: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Lista z ocenami" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Lista formatów" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Zadania" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Szukaj" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Opublikowane po " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Opublikowane przed " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Ocena <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Ocena >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "szukaj" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "rejestracja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "logowanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono tokenu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token wygasł" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Zaktualizowano profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Czytaj książkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny." | ||||
|  | ||||
| @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Zezwalaj na zmianę hasła" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Zezwalaj na edycję półek publicznych" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" | ||||
| "Last-Translator: ZIZA\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Неизвестная команда" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Неизвестно" | ||||
|  | ||||
| @@ -61,223 +61,223 @@ msgstr "Администрирование" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Настройка интерфейса" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Запретить" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Разрешить" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Настройки сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Добавить пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Это имя пользователя уже занято" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Просмотр лога" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Проверка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Загрузка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Распаковка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Замена файлов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Соединения с базой данных закрыты" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Остановка сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Ошибка обновления:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Ошибка HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Ошибка соединения" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Общая ошибка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." | ||||
|  | ||||
| @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Загрузить: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Неизвестная задача: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Настройка Kobo" | ||||
|  | ||||
| @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Популярные Книги" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Показывать популярные книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Прочитанные Книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Непрочитанные Книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Обзор" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Показывать случайные книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Категории" | ||||
|  | ||||
| @@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Показывать выбор категории" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Серии" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Авторы" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Показывать выбор автора" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Издатели" | ||||
|  | ||||
| @@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Показать выбор издателя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Языки" | ||||
|  | ||||
| @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Форматы файлов" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Показать выбор форматов файлов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -855,223 +855,223 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Пользователь успешно импортирован" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Недавно Добавленные Книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Обзор (Случайные Книги)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Автор: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Издатель: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Серии: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Формат файла: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Категория: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Язык: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Список рейтингов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Список форматов файлов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Задания" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Поиск" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Опубликовано после " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Опубликовано до " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "поиск" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "регистрация" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Не удалось войти: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "войти" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Ключ не найден" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Ключ просрочен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Профиль %(name)s's" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Профиль обновлён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Читать Книгу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен." | ||||
|  | ||||
| @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Разрешить смену пароля" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Разрешить редактирование публичных книжных полок" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: sv\n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Okänd" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Administrationssida" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Användargränssnitt konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Förneka" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Tillåt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Grundläggande konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Fyll i alla fält!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Lägg till ny användare" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-posten är inte från giltig domän" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "Redigera inställningar för e-postserver" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visaren för loggfil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Begär uppdateringspaketet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Ersätta filer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Databasanslutningarna är stängda" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Stoppar server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Uppdateringen misslyckades:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP-fel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Anslutningsfel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Allmänt fel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Överför: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Okänd uppgift: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få giltig api_endpoint för Kobo-enhet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "Kobo-installation" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Heta böcker" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Visa heta böcker" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Bäst rankade böcker" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Visa böcker med bästa betyg" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Lästa böcker" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Visa lästa och olästa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Olästa böcker" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Upptäck" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Visa slumpmässiga böcker" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorier" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Visa kategorival" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Serier" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Författare" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Visa författarval" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Förlag" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Visa urval av förlag" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Språk" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Filformat" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Visa val av filformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Nyligen tillagda böcker" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Böcker" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Författare: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Förlag: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Serier: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Betyg: %(rating)s stars" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Filformat: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Språk: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Betygslista" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Lista över filformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Uppgifter" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Sök" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicerad efter " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicerad före " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Betyg <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Betyg >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "sök" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registrera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "logga in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token hittades inte" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token har löpt ut" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)ss profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profilen uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Läs en bok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig." | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Tillåt Ändra lösenord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Tillåt Redigering av offentliga hyllor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" | ||||
| "Language: tr\n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Bilinmeyen" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "Yönetim sayfası" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Arayüz Ayarları" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Temel Ayarlar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Yeni kullanıcı ekle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "E-posta sunucusu ayarlarını düzenle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Log dosyası görüntüleyici" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Sunucu durduruyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Güncelleme başarısız:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP Hatası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Bağlantı hatası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Genel hata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Yükle: " | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "Bilinmeyen Görev: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Popüler" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Okunanlar" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Okunmamışlar" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Keşfet" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Rastgele eKitap göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategoriler" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Kategori seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Seriler" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Yazarlar" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Yazar seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Yayıncılar" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Yayıncı seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Diller" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Biçimler" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Keşfet (Rastgele)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "eKitaplar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Yazar: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Yayınevi: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Seri: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Biçim: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Dil: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Değerlendirme listesi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Biçim listesi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Görevler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Ara" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Yayınlanma (sonra)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Yayınlanma (önce)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "ara" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "kaydol" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "giriş" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token süresi doldu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s Profili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Kitap Oku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Şifre değiştirmeye izin ver" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Genel Kitaplıkları düzenlemeye izin ver" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: uk\n" | ||||
| @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Невідомий" | ||||
|  | ||||
| @@ -59,223 +59,223 @@ msgstr "Сторінка адміністратора" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Конфігурація інтерфейсу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Настройки сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Додати користувача" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Користувач '%(user)s' додан" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Сталась невідома помилка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Перевірка оновлень" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Завантаження оновлень" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Розпакування оновлення" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "З'єднання з базою даних закрите" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Популярні книги" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "Показувати популярні книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Книги з найкращим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Прочитані книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Непрочитані книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Огляд" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Показувати випадкові книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Категорії" | ||||
|  | ||||
| @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "Показувати вибір категорії" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Серії" | ||||
|  | ||||
| @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Автори" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Показувати вибір автора" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Мови" | ||||
|  | ||||
| @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -853,223 +853,223 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "Нещодавно додані книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Огляд (випадкові книги)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Серії: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Категорія: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Мова: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Пошук" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Опубліковано до" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "пошук" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "зареєструватись" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "увійти" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Токен не знайдено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Час дії токено вичерпано" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Профіль %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Профіль оновлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Читати книгу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "Дозволити зміну пароля" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "Дозволити редагування публічних книжкових полиць" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-05-23 08:46+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: zh_Hans_CN\n" | ||||
| @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515 | ||||
| #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 | ||||
| #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:100 cps/uploader.py:110 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "未知" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,223 +60,223 @@ msgstr "管理页" | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "UI配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 | ||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:671 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web配置已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "限制" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/templates/modal_restriction.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "允许" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:509 | ||||
| #: cps/admin.py:506 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:522 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:526 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:567 | ||||
| #: cps/admin.py:564 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:588 | ||||
| #: cps/admin.py:585 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| #: cps/admin.py:589 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #: cps/admin.py:592 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:599 | ||||
| #: cps/admin.py:596 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:647 | ||||
| #: cps/admin.py:644 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:652 | ||||
| #: cps/admin.py:649 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:671 | ||||
| #: cps/admin.py:668 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:704 | ||||
| #: cps/admin.py:701 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "基本配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 | ||||
| #: cps/admin.py:725 cps/web.py:1235 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "请填写所有字段" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 | ||||
| #: cps/admin.py:728 cps/admin.py:740 cps/admin.py:746 cps/admin.py:764 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "添加新用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/admin.py:737 cps/web.py:1477 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "邮箱不在有效域中'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 | ||||
| #: cps/admin.py:744 cps/admin.py:759 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:758 | ||||
| #: cps/admin.py:755 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:777 | ||||
| #: cps/admin.py:774 | ||||
| msgid "Edit e-mail server settings" | ||||
| msgstr "编辑邮箱服务器设置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #: cps/admin.py:800 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:806 | ||||
| #: cps/admin.py:803 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:805 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "请先配置有效的邮箱地址..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:810 | ||||
| #: cps/admin.py:807 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "已更新邮件服务器设置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:821 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| #: cps/admin.py:839 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:845 | ||||
| #: cps/admin.py:842 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "admin账户不存在,无法删除用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:851 | ||||
| #: cps/admin.py:848 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 | ||||
| #: cps/admin.py:884 cps/web.py:1520 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 | ||||
| #: cps/admin.py:894 cps/admin.py:909 cps/admin.py:929 cps/web.py:1495 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "编辑用户 %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 | ||||
| #: cps/admin.py:900 cps/web.py:1487 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "此用户名已被使用" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| #: cps/admin.py:916 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:922 | ||||
| #: cps/admin.py:919 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "发生未知错误。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:943 | ||||
| #: cps/admin.py:940 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 | ||||
| #: cps/admin.py:943 cps/web.py:1260 cps/web.py:1324 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 | ||||
| #: cps/admin.py:946 cps/web.py:1201 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "请先配置SMTP邮箱..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:961 | ||||
| #: cps/admin.py:958 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "日志文件查看器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| #: cps/admin.py:997 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "正在请求更新包" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| #: cps/admin.py:998 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "正在下载更新包" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| #: cps/admin.py:999 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "正在解压更新包" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| #: cps/admin.py:1000 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "正在替换文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1004 | ||||
| #: cps/admin.py:1001 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "数据库连接已关闭" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1005 | ||||
| #: cps/admin.py:1002 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "正在停止服务器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1006 | ||||
| #: cps/admin.py:1003 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 cps/admin.py:1007 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "更新失败:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| #: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| #: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "连接错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| #: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "建立连接超时" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| #: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "一般错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1011 | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "上传:" | ||||
| msgid "Unknown Task: " | ||||
| msgstr "未知任务:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:126 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:130 | ||||
| msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" | ||||
| msgstr "请不要使用localhost访问calibre-web,以便kobo设备能获取有效的api_endpoint" | ||||
|  | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 | ||||
| #: cps/kobo_auth.py:133 cps/kobo_auth.py:153 | ||||
| msgid "Kobo Setup" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "从Google获取用户信息失败。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1296 cps/web.py:1436 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" | ||||
| @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "热门书籍" | ||||
| msgid "Show Hot Books" | ||||
| msgstr "显示热门书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:616 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "最高评分书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "显示最高评分书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 | ||||
| #: cps/web.py:1125 | ||||
| #: cps/web.py:1131 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "已读书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "显示已读和未读" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 | ||||
| #: cps/web.py:1129 | ||||
| #: cps/web.py:1134 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "未读书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "发现" | ||||
| msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "显示随机书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:898 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "分类" | ||||
|  | ||||
| @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Show category selection" | ||||
| msgstr "显示分类选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:826 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "丛书" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "作者" | ||||
| msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "显示作者选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:810 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "出版社" | ||||
|  | ||||
| @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "显示出版社选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 | ||||
| #: cps/web.py:880 | ||||
| #: cps/web.py:881 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "语言" | ||||
|  | ||||
| @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "文件格式" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "显示文件格式选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 | ||||
| #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1155 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -854,223 +854,223 @@ msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version) | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:306 | ||||
| #: cps/web.py:307 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:310 | ||||
| #: cps/web.py:311 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:358 | ||||
| #: cps/web.py:359 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:361 | ||||
| #: cps/web.py:362 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:363 | ||||
| #: cps/web.py:364 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:587 | ||||
| #: cps/web.py:588 | ||||
| msgid "Recently Added Books" | ||||
| msgstr "最近添加的书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:624 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "发现(随机书籍)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:651 | ||||
| #: cps/web.py:652 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:678 | ||||
| #: cps/web.py:679 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "热门书籍(最多下载)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| #: cps/web.py:689 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:702 | ||||
| #: cps/web.py:703 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "作者: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:714 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "出版社: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:725 | ||||
| #: cps/web.py:726 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "丛书: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:736 | ||||
| #: cps/web.py:737 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "评分: %(rating)s 星" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:749 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "文件格式: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:760 | ||||
| #: cps/web.py:761 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "分类: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:777 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "语言: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:839 | ||||
| #: cps/web.py:840 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "评分列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:852 | ||||
| #: cps/web.py:853 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "文件格式列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:912 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "任务" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:938 cps/web.py:943 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "搜索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:993 | ||||
| #: cps/web.py:994 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "出版时晚于 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| #: cps/web.py:1001 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "出版时早于 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1014 | ||||
| #: cps/web.py:1015 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "评分 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1016 | ||||
| #: cps/web.py:1017 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "评分 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 | ||||
| #: cps/web.py:1083 cps/web.py:1097 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "搜索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1201 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1205 | ||||
| #: cps/web.py:1210 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1207 | ||||
| #: cps/web.py:1212 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "请先配置您的kindle邮箱..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1224 | ||||
| #: cps/web.py:1229 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 | ||||
| #: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 | ||||
| #: cps/web.py:1230 cps/web.py:1236 cps/web.py:1261 cps/web.py:1265 | ||||
| #: cps/web.py:1270 cps/web.py:1274 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1258 | ||||
| #: cps/web.py:1263 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "您的邮箱不能用来注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1261 | ||||
| #: cps/web.py:1266 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1264 | ||||
| #: cps/web.py:1269 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1281 | ||||
| #: cps/web.py:1286 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "无法激活LDAP认证" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1298 | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1304 | ||||
| #: cps/web.py:1309 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 | ||||
| #: cps/web.py:1313 cps/web.py:1337 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "用户名或密码错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1315 | ||||
| #: cps/web.py:1320 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "新密码已发送到您的邮箱" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1321 | ||||
| #: cps/web.py:1326 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1332 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 | ||||
| #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1368 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "登录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 | ||||
| #: cps/web.py:1380 cps/web.py:1414 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "找不到Token" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 | ||||
| #: cps/web.py:1389 cps/web.py:1422 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token已过期" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1393 | ||||
| #: cps/web.py:1398 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "成功!请返回您的设备" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 | ||||
| #: cps/web.py:1479 cps/web.py:1524 cps/web.py:1530 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s 的资料" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1521 | ||||
| #: cps/web.py:1526 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "资料已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 | ||||
| #: cps/web.py:1543 cps/web.py:1647 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||
| msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 | ||||
| #: cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1555 cps/web.py:1558 cps/web.py:1561 cps/web.py:1568 | ||||
| #: cps/web.py:1573 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "阅读一本书" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1579 | ||||
| #: cps/web.py:1584 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." | ||||
| msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。" | ||||
|  | ||||
| @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Allow Changing Password" | ||||
| msgstr "允许修改密码" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:122 | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelfs" | ||||
| msgid "Allow Editing Public Shelves" | ||||
| msgstr "允许编辑公共书架" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_view_edit.html:126 | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ozzieisaacs
					Ozzieisaacs