mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-31 15:23:02 +00:00 
			
		
		
		
	Merge remote-tracking branch 'it/patch-17' into master
This commit is contained in:
		| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: cs_CZ\n" | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "nainstalováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "není nainstalováno" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,351 +45,351 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Neznámý příkaz" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Neznámý" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Stránka správce" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Zakázat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Povolit" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Umístění certifikátu LDAP není platné, zadejte prosím správnou cestu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Databáze není zapisovatelná" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Základní konfigurace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Vyplňte všechna pole!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Přidat nového uživatele" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-mail není z platné domény" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Došlo k neznámé chybě." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Změnit SMTP nastavení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Uživatel nenalezen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Prohlížeč log souborů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Požadování balíčku aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Stahování balíčku aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Nahrazování souborů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Zastavuji server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Aktualizace selhala:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP chyba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Chyba připojení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Všeobecná chyba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "není nakonfigurováno" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Chybí povolení k exekuci" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Kniha úspěšně smazána" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "upravit metadata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s není platným jazykem" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Chyba databáze: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Soubor %(file)s nahrán" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" | ||||
| @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" | ||||
|  | ||||
| @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Přečtené knihy" | ||||
|  | ||||
| @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Nepřečtené knihy" | ||||
|  | ||||
| @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Zobrazit náhodné knihy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorie" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr kategorie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Série" | ||||
|  | ||||
| @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr autora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Vydavatelé" | ||||
|  | ||||
| @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Jazyky" | ||||
|  | ||||
| @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Formáty souborů" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Zobrazit výběr formátů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Archivované knihy" | ||||
|  | ||||
| @@ -879,225 +879,225 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Uživatel úspěšně importován" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Knihy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autoři: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Vydavatel: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Série: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Soubor formátů: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Jazyky: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Rozšířené hledání" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Hledat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Seznam hodnocení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Seznam formátů" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Úlohy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Vydáno po " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Vydáno před " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registrovat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "přihlásit se" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token nenalezen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token vypršel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil aktualizován" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Číst knihu" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | ||||
| "Language: de\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "Installiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "Nicht installiert" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Unbekannter Befehl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Unbekannt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Admin Seite" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Verbieten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Erlauben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Basiskonfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Benutzer nicht gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Logdatei Anzeige" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Frage Update an" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Lade Update herunter" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Entpacke Update" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Ersetze Dateien" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Stoppe Server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Update fehlgeschlagen:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP Fehler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Verbindungsfehler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Allgemeiner Fehler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "Nicht konfiguriert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "Metadaten editieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Best bewertete Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Gelesene Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Ungelesene Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Zeige zufällige Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorien" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Zeige Kategorienauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Serien" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Zeige Autorenauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Verleger" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Zeige Verlegerauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Sprachen" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Dateiformate" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Archivierte Bücher" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Zufällige Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Bücher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Author: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Verleger: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Serie: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Dateiformat: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Sprache: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Erweiterte Suche" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Suche" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Bewertungsliste" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Liste der Dateiformate" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Aufgaben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Herausgegeben nach dem " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Herausgegeben vor dem " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Bewertung <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Bewertung >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "Registieren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "Login" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token wurde nicht gefunden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token ist abgelaufen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's Profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil aktualisiert" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lese ein Buch" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: Depountis Georgios\n" | ||||
| "Language: el\n" | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "εγκαταστάθηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,351 +45,351 @@ msgstr "Επιτυχής επανασύνδεση" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Άγνωστη εντολή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "ʼΑγνωστο" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Σελίδα διαχειριστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "UI Διαμόρφωση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Ενημερώθηκε η διαμόρφωση Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Απόρριψη" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Επιτρέπεται" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Διαδικτυακή Εφαρμογή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Το Πιστοποιητικό Τοποθεσίας LDAP δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Οι ρυθμίσεις DB δεν μπορούν να Γραφτούν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Βασική Διαμόρφωση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Το E-mail δεν είναι από έγκυρο domain" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' διαγράφηκαν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη παρθεί" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Το e-mail δοκιμής στάλθηκε επιτυχώς στο %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Σταματάει το διακομιστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP Σφάλμα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Γενικό σφάλμα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "δεν διαμορφώθηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Σφάλμα ανοίγματος eBook. Το αρχείο δεν υπάρχει ή το αρχείο δεν είναι προσβάσιμο" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας βιβλίου, παρακαλούμε έλεγξε το φύλλο καταγραφής για λεπτομέρειες" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" | ||||
| @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Αποτυχία συγκέντρωσης πληροφοριών χρήστη από το Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" | ||||
|  | ||||
| @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" | ||||
|  | ||||
| @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" | ||||
|  | ||||
| @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Προβολή τυχαίων βιβλίων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Κατηγορίες" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Σειρές" | ||||
|  | ||||
| @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Εκδότες" | ||||
|  | ||||
| @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Γλώσσες" | ||||
|  | ||||
| @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Μορφές αρχείου" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" | ||||
|  | ||||
| @@ -879,225 +879,225 @@ msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία σταθερή έκδοση." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Ο Χρήστης Εισήχθει Επιτυχώς" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Ανακάλυψε (Τυχαία Βιβλία)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Βιβλία" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατεβάσματα)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Συγγραφέας: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Εκδότης: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Σειρές: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Αξιολόγηση: %(rating)s stars" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Κατηγορία: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Γλώσσα: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Προχωρημένη Αναζήτηση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Αναζήτηση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "Λίστα βιβλίων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Εργασίες" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Εκδόθηκε μετά" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Εκδόθηκε πριν" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Αξιολόγηση <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Αξιολόγηση >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "εγγραφή" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση e-mail είναι ήδη σε χρήση." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "σύνδεση" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Η μάρκα δεν βρέθηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's προφίλ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Διάβασε ένα Βιβλίο" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
| @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "instalado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "no instalado" | ||||
|  | ||||
| @@ -49,351 +49,351 @@ msgstr "Reconexión correcta" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Comando desconocido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Desconocido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Página de administración" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Denegar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permitir" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Por favor, introduzca un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La ruta del certificado LDAP no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "La base de datos de configuración no es modificable" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "La base de datos no es modificable" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Configuración básica" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Añadir un nuevo usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Usuario '%(user)s' creado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Ocurrió un error desconocido." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Cambiar parámetros de correo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Usuario no encontrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visor del fichero de log" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Solicitando paquete de actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Descargando paquete de actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Remplazando archivos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Parando el servidor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Falló la actualización:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Error HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Error de conexión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Error general" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "no configurado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Faltan permisos de ejecución" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Formato de libro borrado correctamente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Libro borrado correctamente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "editar metadatos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadatos actualizados correctamente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" | ||||
| @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Error al obtener información del usuario de Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Libros mejor valorados" | ||||
|  | ||||
| @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Mostrar libros mejor valorados" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Libros leídos" | ||||
|  | ||||
| @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Mostrar leídos y no leídos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Libros no leídos" | ||||
|  | ||||
| @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Mostrar libros al azar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Categorías" | ||||
|  | ||||
| @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Series" | ||||
|  | ||||
| @@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de autores" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Editores" | ||||
|  | ||||
| @@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de editores" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Idiomas" | ||||
|  | ||||
| @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Formatos de archivo" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Libros archivados" | ||||
|  | ||||
| @@ -883,225 +883,225 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Error: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Usuario importado correctamente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Descubrir (Libros al azar)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Libros" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Libros populares (los más descargados)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autor/es: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Editor/es: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Series: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Formato del archivo: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Categoría : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Idioma: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Búsqueda avanzada" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Buscar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Lista de calificaciones" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Lista de formatos" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tareas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicado después de " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicado antes de " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Calificación <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Calificación >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registrarse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Usuario o contraseña inválido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "iniciar sesión" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token no encontrado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "El token ha expirado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Perfil de %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Perfil actualizado" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Leer un libro" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fi\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "asennettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "ei asennettu" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Tuntematon" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Ylläpitosivu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Käyttöliittymän asetukset" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Perusasetukset" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Lisää uusi käyttäjä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Muuta SMTP asetuksia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Lokitiedoston katselin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Korvataan tiedostoja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Sammutetaan palvelin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Päivitys epäonnistui:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Yhteysvirhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Yleinen virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "muokkaa metadataa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Luetut kirjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Lukemattomat kirjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategoriat" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Näytä kategoriavalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Sarjat" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Näytä kirjailijavalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Julkaisijat" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Näytä julkaisijavalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Kielet" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Kirjat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kirjailija: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Julkaisija: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Sarja: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kieli: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Edistynyt haku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Hae" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Arvostelulistaus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Tiedostomuotolistaus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tehtävät" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Julkaistu alkaen " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Julkaisut ennen " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "rekisteröidy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "kirjaudu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Valtuutus vanhentunut" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)sn profiili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profiili päivitetty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lue kirja" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: fr\n" | ||||
| @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "installé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "non installé" | ||||
|  | ||||
| @@ -60,351 +60,351 @@ msgstr "Reconnecté avec succès" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Commande inconnue" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Inconnu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Page admin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Refuser" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Autoriser" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Configuration principale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visualiseur de fichier journal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Demande de mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Téléchargement de la mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Décompression de la mise à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Remplacement des fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Arrêt du serveur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "La mise à jour a échoué :" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Erreur HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Erreur de connexion" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Erreur générale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "non configuré" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "modifier les métadonnées" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" | ||||
| @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Livres les mieux notés" | ||||
|  | ||||
| @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Montrer les livres les mieux notés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Livres lus" | ||||
|  | ||||
| @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Montrer lus et non-lus" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Livres non-lus" | ||||
|  | ||||
| @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Montrer des livres au hasard" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Catégories" | ||||
|  | ||||
| @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Séries" | ||||
|  | ||||
| @@ -816,7 +816,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Montrer la sélection par auteur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Éditeurs" | ||||
|  | ||||
| @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Montrer la sélection par éditeur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Langues" | ||||
|  | ||||
| @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Formats de fichier" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Livres archivés" | ||||
|  | ||||
| @@ -894,225 +894,225 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Livres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Auteur : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Éditeur : '%(name)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Séries : %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Format de fichier : %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Catégorie : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Langue : %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Recherche avancée" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Chercher" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Liste des évaluations" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Liste de formats de fichiers" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Tâches" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publié après le " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publié avant le " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Évaluation <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Évaluation >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "s’enregistrer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "connexion" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Jeton non trouvé" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Jeton expiré" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profil de %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil mis à jour" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lire un livre" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language: hu\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "nincs telepítve" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Ismeretlen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Rendszergazda oldala" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Felhasználói felület beállításai" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Alapvető beállítások" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Új felhasználó hozzáadása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "SMTP beállítások változtatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Frissítési csomag kérése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Frissítési csomag letöltése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Fájlok cserélése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Szerver leállítása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "A frissítés nem sikerült:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP hiba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Kapcsolódási hiba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Általános hiba" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "Metaadatok szerkesztése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Legjobb könyvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Olvasott könyvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Olvasatlan könyvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Könyvek találomra mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Címkék" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Címke választó mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Sorozatok" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Szerző választó mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Kiadók" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Kiadó választó mutatása" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Nyelvek" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kiadó: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Sorozat: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Címke: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Nyelv: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Részletes keresés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Keresés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Feladatok" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Kiadva ezután: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Kiadva ezelőtt: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "regisztrálás" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "belépés" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "A token nem található." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "A token érvényessége lejárt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s profilja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "A profil frissítve." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Egy olvasott könyv" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | ||||
| "Language: it\n" | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "installato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "non installato" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,351 +45,351 @@ msgstr "Ricollegato con successo" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Comando sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Pagina di amministrazione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Nega" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Permetti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Il DB non è scrivibile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Configurazione di base" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Creato l'utente '%(user)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." | ||||
| msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questa e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Modifica le impostazioni SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Utente non trovato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visualizzatore del Logfile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Sostituisco i file" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Arresto il server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Aggiornamento non riuscito:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Errore HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Errore di connessione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Errore generale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "non configurato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "Modifica i metadati" | ||||
| msgstr "modifica i metadati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Errore nel database: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "Gli identificatori non tengono conto delle lettere maiuscole o minuscole, sovrascrivo l'identificatore precedente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" | ||||
| @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Non collegato a %(oauth)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:318 | ||||
| msgid "GitHub Oauth error, please retry later." | ||||
| msgstr "GitHub errore Oauth, per favore riprova più tardi." | ||||
| msgstr "GitHub, errore Oauth: per favore riprova più tardi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:337 | ||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||
| msgstr "Google errore Oauth, per favore riprova più tardi." | ||||
| msgstr "Google, errore Oauth: per favore riprova più tardi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||
| msgid "Invalid shelf specified" | ||||
| @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Libri scaricati" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la visualizzazione dei libri scaricati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Libri meglio valutati" | ||||
|  | ||||
| @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Libri da leggere" | ||||
|  | ||||
| @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Libri non letti" | ||||
|  | ||||
| @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Categorie" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Serie" | ||||
|  | ||||
| @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Editori" | ||||
|  | ||||
| @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Lingue" | ||||
|  | ||||
| @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Formati file" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Libri archiviati" | ||||
|  | ||||
| @@ -879,225 +879,225 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Errore: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Utente importato con successo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Scopri (libri casuali)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Libri" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "I libri più richiesti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "Libri scaricati da %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autore: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Editore: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Serie: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Formato del file: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Categoria: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Lingua: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Ricerca avanzata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Cerca" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "Elenco dei libri" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Elenco delle valutazioni" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Elenco dei formati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Compito" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Pubblicato dopo " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Pubblicato prima " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Valutazione <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Valutazione >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registra" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" | ||||
| msgstr "Fallback login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Non posso accedere: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Nome utente o password errati" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "accedi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token non trovato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Il token è scaduto" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profilo di %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profilo aggiornato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Leggi un libro" | ||||
|  | ||||
| @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Porta SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:59 cps/templates/email_edit.html:19 | ||||
| msgid "Encryption" | ||||
| msgstr "SSL" | ||||
| msgstr "Crittografia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:60 cps/templates/email_edit.html:27 | ||||
| msgid "SMTP Login" | ||||
| @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Visualizza Logfile" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:139 | ||||
| msgid "Reconnect Calibre Database" | ||||
| msgstr "Ricollega al database di Calibre" | ||||
| msgstr "Ricollega il database di Calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/admin.html:140 | ||||
| msgid "Restart" | ||||
| @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Valutazione" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:98 | ||||
| msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" | ||||
| msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, l'immagine della copertina viene caricata e salvata nel database)" | ||||
| msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, l'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:102 | ||||
| msgid "Upload Cover from Local Disk" | ||||
| @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Carica formato" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:187 | ||||
| msgid "View Book on Save" | ||||
| msgstr "visualizza il libro dopo la modifica" | ||||
| msgstr "Visualizza il libro dopo la modifica" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:207 | ||||
| msgid "Fetch Metadata" | ||||
| @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr " ricerca parola chiave " | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:217 | ||||
| msgid "Click the cover to load metadata to the form" | ||||
| msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo" | ||||
| msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati nel modulo" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:232 cps/templates/book_edit.html:272 | ||||
| msgid "Loading..." | ||||
| @@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "Rimuovi le selezioni" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:30 | ||||
| msgid "Update Title Sort automatically" | ||||
| msgstr "Aggiorna l'ordinamento dei titoli automaticamente" | ||||
| msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento dei titoli" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:34 | ||||
| msgid "Update Author Sort automatically" | ||||
| msgstr "Aggiorna l'ordinamento degli autori automaticamente" | ||||
| msgstr "Aggiorna automaticamente l'ordinamento degli autori" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:46 | ||||
| msgid "Enter Title" | ||||
| @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Ulteriori opzioni" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:165 | ||||
| msgid "Enable Uploads" | ||||
| msgstr "Abilita l'upload /il caricamento" | ||||
| msgstr "Abilita l'upload/il caricamento" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:169 | ||||
| msgid "Allowed Upload Fileformats" | ||||
| @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Porta del server LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:259 | ||||
| msgid "LDAP Encryption" | ||||
| msgstr "Cifratura LDAP" | ||||
| msgstr "Crittografia LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/config_edit.html:261 cps/templates/config_view_edit.html:61 | ||||
| #: cps/templates/email_edit.html:21 | ||||
| @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "e dal disco rigido" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 | ||||
| msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." | ||||
| msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato." | ||||
| msgstr "Oservazione importante riguardo a Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato." | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 | ||||
| msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." | ||||
| @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Pagina successiva" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:98 | ||||
| msgid "Scale to Best" | ||||
| msgstr "Adatta al migliore" | ||||
| msgstr "Adatta al meglio" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:99 | ||||
| msgid "Scale to Width" | ||||
| @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Adatta all'altezza" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:101 | ||||
| msgid "Scale to Native" | ||||
| msgstr "Dimensione originale" | ||||
| msgstr "Scala alla dimensione originale" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/readcbr.html:102 | ||||
| msgid "Rotate Right" | ||||
| @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Termine di ricerca:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/search.html:8 | ||||
| msgid "Results for:" | ||||
| msgstr "risultati per:" | ||||
| msgstr "Risultati per:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||
| msgid "Published Date From" | ||||
| @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Vuoi davvero eliminare questo scaffale?" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf.html:78 | ||||
| msgid "Shelf will be deleted for all users" | ||||
| msgstr "Lo scaffale sarà perso per tutti e per sempre!" | ||||
| msgstr "Lo scaffale verrà eliminato per tutti gli utenti" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:13 | ||||
| msgid "Share with Everyone" | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | ||||
| "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | ||||
| "Language: ja\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "インストールされていません" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "不明" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "管理者ページ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "UI設定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "基本設定" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "全ての項目を入力してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "新規ユーザ追加" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "%(nick)s を編集" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "SMTP設定を変更" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "メールサーバの設定を更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "更新データを要求中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "更新データをダウンロード中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "更新データを展開中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "ファイルを置換中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "データベースの接続を切断完了" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "サーバ停止中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "アップデート失敗:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTPエラー" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "接続エラー" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "エラー発生" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "メタデータを編集" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "%(file)s を保存できません。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "メタデータを更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "読んだ本" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "既読の本と未読の本を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "未読の本" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "ランダムで本を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "カテゴリ" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "カテゴリ選択を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "シリーズ" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "著者選択を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "出版社" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "出版社選択を表示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "言語" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "出版社: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "シリーズ: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "カテゴリ: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "言語: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "詳細検索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "検索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "タスク" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "これ以降に出版 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "これ以前に出版 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評価 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "評価 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "登録" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "ログイン" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "トークンが見つかりません" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "トークンが無効です" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "成功です!端末に戻ってください" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s のプロフィール" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "プロフィールを更新しました" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "本を読む" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Language: km_KH\n" | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "មិនបានតម្លើង" | ||||
|  | ||||
| @@ -47,351 +47,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "មិនដឹង" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | ||||
| @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | ||||
|  | ||||
| @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" | ||||
|  | ||||
| @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "ប្រភេទនានា" | ||||
|  | ||||
| @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "ស៊េរី" | ||||
|  | ||||
| @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "ភាសានានា" | ||||
|  | ||||
| @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -881,225 +881,225 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "ភាសា៖ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "ស្វែងរកកម្រិតខ្ពស់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "ស្វែងរក" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "កិច្ចការនានា" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ  " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភមុន  " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "ចុះឈ្មោះ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "ចូលប្រើ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "អានសៀវភៅ" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | ||||
| "Language: nl\n" | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "geïnstalleerd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "niet geïnstalleerd" | ||||
|  | ||||
| @@ -47,351 +47,351 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Onbekende opdracht" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Onbekend" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Systeembeheer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Uiterlijk aanpassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Weigeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Toestaan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Basis configuratie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Vul alle velden in!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Gebruiker toevoegen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "SMTP-instellingen bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Gebruiker niet gevonden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Logbestand lezer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Update opvragen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Update downloaden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Update uitpakken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Update toepassen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Update mislukt:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP-fout" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Verbindingsfout" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Algemene fout" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "niet geconfigureerd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Het boekformaat is verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Het boek is verwijderd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "metagegevens bewerken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Bestand %(file)s geüpload" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" | ||||
| @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Best beoordeelde boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Gelezen boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Ongelezen boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Willekeurige boeken tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Categorieën" | ||||
|  | ||||
| @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Categoriekeuze tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Boekenreeksen" | ||||
|  | ||||
| @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Auteurkeuze tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Uitgevers" | ||||
|  | ||||
| @@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Uitgeverskeuze tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Talen" | ||||
|  | ||||
| @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Bestandsformaten" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Bestandsformaten tonen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Gearchiveerde boeken" | ||||
|  | ||||
| @@ -881,225 +881,225 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Fout: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Gebruiker is geïmporteerd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Boeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Auteur: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Uitgever: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Reeks: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Categorie: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Taal: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Geavanceerd zoeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Zoeken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Beoordelingen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Alle bestandsformaten" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Taken" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Gepubliceerd na " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Gepubliceerd vóór " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registreren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "inloggen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Toegangssleutel is verlopen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s's profiel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profiel bijgewerkt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Lees een boek" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: pl\n" | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "zainstalowane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "nie zainstalowane" | ||||
|  | ||||
| @@ -48,353 +48,353 @@ msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Nieznane polecenie" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Nieznany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Panel administratora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja Interfejsu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Zabroń" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Zezwalaj" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json nie został skonfigurowany dla aplikacji webowej" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Lokalizacja certyfikatu LDAP jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguracja podstawowa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Zmień ustawienia SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono użytkownika" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Przeglądanie dziennika" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" | ||||
|  | ||||
| # ??? | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Zastępowanie plików" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Zatrzymywanie serwera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Aktualizacja nieudana:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Błąd HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Błąd połączenia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Błąd ogólny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "nie skonfigurowane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "Książka została usunięta" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "edytuj metadane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Wysłano plik %(file)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" | ||||
| @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Najwyżej ocenione" | ||||
|  | ||||
| @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Przeczytane" | ||||
|  | ||||
| @@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Nieprzeczytane" | ||||
|  | ||||
| @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Pokaż menu losowych książek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorie" | ||||
|  | ||||
| @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Cykle" | ||||
|  | ||||
| @@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru autora" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Wydawcy" | ||||
|  | ||||
| @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Języki" | ||||
|  | ||||
| @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Formaty plików" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Pokaż menu formatu plików" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "Zarchiwizowane książki" | ||||
|  | ||||
| @@ -887,225 +887,225 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Książki" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Autor: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Wydawca: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Cykl: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Format pliku: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Język: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Wyszukiwanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Szukaj" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Lista z ocenami" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Lista formatów" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Zadania" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Opublikowane po " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Opublikowane przed " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Ocena <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Ocena >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "rejestracja" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "logowanie" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Nie znaleziono tokenu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token wygasł" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Zaktualizowano profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Czytaj książkę" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" | ||||
| "Last-Translator: ZIZA\n" | ||||
| "Language: ru\n" | ||||
| @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "установлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "не установлено" | ||||
|  | ||||
| @@ -47,351 +47,351 @@ msgstr "Успешно переподключено" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "Неизвестная команда" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Неизвестно" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Администрирование" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Настройка интерфейса" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Запретить" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Разрешить" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Настройки сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Добавить пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Это имя пользователя уже занято" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Изменить настройки SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Просмотр лога" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Проверка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Загрузка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Распаковка обновлений" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Замена файлов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Соединения с базой данных закрыты" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Остановка сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Ошибка обновления:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "Ошибка HTTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Ошибка соединения" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Общая ошибка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "не настроено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "изменить метаданные" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s не допустимый язык" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Метаданные обновлены" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Файл %(file)s загружен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" | ||||
| @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Прочитанные Книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Непрочитанные Книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Показывать случайные книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Категории" | ||||
|  | ||||
| @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Показывать выбор категории" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Серии" | ||||
|  | ||||
| @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Показывать выбор автора" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Издатели" | ||||
|  | ||||
| @@ -812,7 +812,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Показать выбор издателя" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Языки" | ||||
|  | ||||
| @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Форматы файлов" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Показать выбор форматов файлов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -881,225 +881,225 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "Пользователь успешно импортирован" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Обзор (Случайные Книги)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Автор: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Издатель: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Серии: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Формат файла: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Категория: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Язык: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Расширенный поиск" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Поиск" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Список рейтингов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Список форматов файлов" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Задания" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Опубликовано после " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Опубликовано до " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "регистрация" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "Не удалось войти: %(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "войти" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Ключ не найден" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Ключ просрочен" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Профиль %(name)s's" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Профиль обновлён" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Читать Книгу" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: sv\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "installerad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "inte installerad" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Okänd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Administrationssida" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Användargränssnitt konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "Förneka" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "Tillåt" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Grundläggande konfiguration" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Fyll i alla fält!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Lägg till ny användare" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-posten är inte från giltig domän" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Ändra SMTP-inställningar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Visaren för loggfil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Begär uppdateringspaketet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Ersätta filer" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Databasanslutningarna är stängda" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Stoppar server" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Uppdateringen misslyckades:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP-fel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Anslutningsfel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Allmänt fel" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "inte konfigurerad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "redigera metadata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metadata uppdaterades" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "Filen %(file)s uppladdad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Bäst rankade böcker" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Visa böcker med bästa betyg" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Lästa böcker" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Visa lästa och olästa" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Olästa böcker" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Visa slumpmässiga böcker" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategorier" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Visa kategorival" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Serier" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Visa författarval" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Förlag" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Visa urval av förlag" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Språk" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Filformat" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Visa val av filformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "Böcker" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Författare: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Förlag: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Serier: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Betyg: %(rating)s stars" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Filformat: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Språk: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Avancerad sökning" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Sök" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Betygslista" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Lista över filformat" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Uppgifter" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Publicerad efter " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Publicerad före " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Betyg <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Betyg >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "registrera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "logga in" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token hittades inte" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token har löpt ut" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)ss profil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profilen uppdaterad" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Läs en bok" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" | ||||
| "Language: tr\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "yüklü" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "yüklü değil" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Bilinmeyen" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Yönetim sayfası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Arayüz Ayarları" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Temel Ayarlar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Yeni kullanıcı ekle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "Log dosyası görüntüleyici" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "Sunucu durduruyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "Güncelleme başarısız:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP Hatası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "Bağlantı hatası" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "Genel hata" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "ayarlanmadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "metaveri düzenle" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı." | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Okunanlar" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Okunmamışlar" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Rastgele eKitap göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Kategoriler" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Kategori seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Seriler" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Yazar seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "Yayıncılar" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "Yayıncı seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Diller" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Biçimler" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Keşfet (Rastgele)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "eKitaplar" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "Yazar: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "Yayınevi: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Seri: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "Biçim: %(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Dil: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Gelişmiş Arama" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Ara" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "Değerlendirme listesi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "Biçim listesi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "Görevler" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "Yayınlanma (sonra)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Yayınlanma (önce)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "kaydol" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "giriş" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Token bulunamadı" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token süresi doldu" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s Profili" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Profil güncellendi" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Kitap Oku" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: uk\n" | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "не встановлено" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,351 +45,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Невідомий" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "Сторінка адміністратора" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "Конфігурація інтерфейсу" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "Настройки сервера" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "Додати користувача" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "Користувач '%(user)s' додан" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "Сталась невідома помилка" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "Змінити налаштування SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "Перевірка оновлень" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "Завантаження оновлень" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "Розпакування оновлення" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "З'єднання з базою даних закрите" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "змінити метадані" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | ||||
| @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Книги з найкращим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "Прочитані книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "Непрочитані книги" | ||||
|  | ||||
| @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "Показувати випадкові книги" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "Категорії" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Показувати вибір категорії" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "Серії" | ||||
|  | ||||
| @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "Показувати вибір автора" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "Мови" | ||||
|  | ||||
| @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -879,225 +879,225 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "Огляд (випадкові книги)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "Серії: %(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "Категорія: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "Мова: %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "Розширений пошук" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Пошук" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "Опубліковано до" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "зареєструватись" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "увійти" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "Токен не знайдено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Час дії токено вичерпано" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "Профіль %(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "Профіль оновлено" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "Читати книгу" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" | ||||
| "Language: zh_CN\n" | ||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "已安装" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "未安装" | ||||
|  | ||||
| @@ -46,351 +46,351 @@ msgstr "重新连接成功" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "未知命令" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "未知" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "管理页" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "界面配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "Calibre-Web配置已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "隐藏" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "显示" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "client_secrets.json 未为 Web 应用程序配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "日志文件路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "访问日志路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "请输入LDAP主机、端口、DN和用户对象标识符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP组对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP组对象过滤器的括号不匹配" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "LDAP用户对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "LDAP用户对象过滤器的括号不匹配" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "LDAP证书路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "设置数据库不可写入" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "数据库不可写入" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "基本配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "请填写所有字段!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "添加新用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "邮箱不在有效域中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "用户“%(user)s”已创建" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "用户“%(nick)s”已删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "此邮箱的账号已经存在。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "编辑用户 %(nick)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "此用户名已被使用" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "用户“%(nick)s”已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "发生未知错误。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "编辑邮件服务器设置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "请先配置您的邮箱地址..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "邮件服务器设置已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "找不到用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..." | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "日志文件查看器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "正在请求更新包" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "正在下载更新包" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "正在解压更新包" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "正在替换文件" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "数据库连接已关闭" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "正在停止服务器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "更新失败:" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "HTTP错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "连接错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "建立连接超时" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "一般错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "未配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "缺少执行权限" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "书籍格式已成功删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "书籍已成功删除" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "编辑元数据" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "数据库错误:%(error)s。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "已成功更新元数据" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "文件 %(file)s 已上传" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "转换的源或目的格式缺失" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" | ||||
| @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "从Google获取用户信息失败。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" | ||||
| @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "下载历史" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "显示下载过的书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "最高评分书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "显示最高评分书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "已读书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "显示阅读状态" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "未读书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -775,7 +775,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "显示随机书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "分类" | ||||
|  | ||||
| @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "显示分类选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "丛书" | ||||
|  | ||||
| @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "显示作者选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "出版社" | ||||
|  | ||||
| @@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "显示出版社选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "语言" | ||||
|  | ||||
| @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "文件格式" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "显示文件格式选择" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "归档书籍" | ||||
|  | ||||
| @@ -880,225 +880,225 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s" | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "错误:%(ldaperror)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "创建至少一个LDAP用户失败" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "用户成功导入" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "发现(随机书籍)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "热门书籍(最多下载)" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "%(user)s 下载过的书籍" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "作者:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "出版社:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "丛书:%(serie)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "评分:%(rating)s 星" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "文件格式:%(format)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "分类:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "语言:%(name)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "高级搜索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "搜索" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "书籍列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "评分列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "文件格式列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "任务列表" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "出版时间晚于 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "出版时间早于 " | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "评分 <= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "评分 >= %(rating)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "请先配置您的kindle邮箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "您的电子邮件不允许注册" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "无法激活LDAP认证" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "无法登录:%(message)s" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "用户名或密码错误" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "新密码已发送到您的邮箱" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "登录" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "找不到Token" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "Token已过期" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "成功!请返回您的设备" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "%(name)s 的用户配置" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "资料已更新" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "阅读一本书" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										300
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										300
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-10-31 19:17+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-11-14 13:11+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:33 | ||||
| #: cps/about.py:44 cps/converter.py:32 | ||||
| msgid "not installed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -45,351 +45,351 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Unknown command" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:612 cps/editbooks.py:624 | ||||
| #: cps/editbooks.py:724 cps/editbooks.py:726 cps/editbooks.py:787 | ||||
| #: cps/editbooks.py:803 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:611 cps/editbooks.py:623 | ||||
| #: cps/editbooks.py:723 cps/editbooks.py:725 cps/editbooks.py:786 | ||||
| #: cps/editbooks.py:802 cps/updater.py:510 cps/uploader.py:98 | ||||
| #: cps/uploader.py:108 | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:136 | ||||
| #: cps/admin.py:137 | ||||
| msgid "Admin page" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:158 | ||||
| #: cps/admin.py:159 | ||||
| msgid "UI Configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717 | ||||
| #: cps/admin.py:191 cps/admin.py:718 | ||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:435 cps/admin.py:441 cps/admin.py:452 cps/admin.py:463 | ||||
| #: cps/admin.py:436 cps/admin.py:442 cps/admin.py:453 cps/admin.py:464 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 | ||||
| msgid "Deny" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:437 cps/admin.py:443 cps/admin.py:454 cps/admin.py:465 | ||||
| #: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 | ||||
| #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 | ||||
| msgid "Allow" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:511 | ||||
| #: cps/admin.py:512 | ||||
| msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:550 | ||||
| #: cps/admin.py:551 | ||||
| msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:555 | ||||
| #: cps/admin.py:556 | ||||
| msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:581 | ||||
| #: cps/admin.py:582 | ||||
| msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:594 | ||||
| #: cps/admin.py:595 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:597 | ||||
| #: cps/admin.py:598 | ||||
| msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:601 | ||||
| #: cps/admin.py:602 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:604 | ||||
| #: cps/admin.py:605 | ||||
| msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:608 | ||||
| #: cps/admin.py:609 | ||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:630 | ||||
| #: cps/admin.py:631 | ||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:634 | ||||
| #: cps/admin.py:635 | ||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:889 cps/admin.py:938 | ||||
| #: cps/admin.py:701 cps/admin.py:800 cps/admin.py:890 cps/admin.py:939 | ||||
| #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||
| #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||
| msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:712 | ||||
| #: cps/admin.py:713 | ||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:714 | ||||
| #: cps/admin.py:715 | ||||
| msgid "DB is not Writeable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:747 | ||||
| #: cps/admin.py:748 | ||||
| msgid "Basic Configuration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:762 cps/web.py:1505 | ||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1507 | ||||
| msgid "Please fill out all fields!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:907 | ||||
| #: cps/admin.py:766 cps/admin.py:778 cps/admin.py:784 cps/admin.py:908 | ||||
| msgid "Add new user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:774 cps/web.py:1751 | ||||
| #: cps/admin.py:775 cps/web.py:1753 | ||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796 | ||||
| #: cps/admin.py:782 cps/admin.py:797 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:792 | ||||
| #: cps/admin.py:793 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(user)s' created" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:808 | ||||
| #: cps/admin.py:809 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:811 | ||||
| #: cps/admin.py:812 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:817 | ||||
| #: cps/admin.py:818 | ||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:853 cps/web.py:1793 | ||||
| #: cps/admin.py:854 cps/web.py:1795 | ||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:862 cps/admin.py:876 cps/admin.py:979 cps/web.py:1769 | ||||
| #: cps/admin.py:863 cps/admin.py:877 cps/admin.py:980 cps/web.py:1771 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:868 cps/web.py:1762 | ||||
| #: cps/admin.py:869 cps/web.py:1764 | ||||
| msgid "This username is already taken" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:883 | ||||
| #: cps/admin.py:884 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:886 | ||||
| #: cps/admin.py:887 | ||||
| msgid "An unknown error occured." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:916 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| #: cps/admin.py:917 cps/templates/admin.html:71 | ||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:945 | ||||
| #: cps/admin.py:946 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:948 | ||||
| #: cps/admin.py:949 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:950 | ||||
| #: cps/admin.py:951 | ||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:952 | ||||
| #: cps/admin.py:953 | ||||
| msgid "E-mail server settings updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:963 | ||||
| #: cps/admin.py:964 | ||||
| msgid "User not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:990 | ||||
| #: cps/admin.py:991 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:993 cps/web.py:1529 cps/web.py:1593 | ||||
| #: cps/admin.py:994 cps/web.py:1531 cps/web.py:1595 | ||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:996 cps/web.py:1467 | ||||
| #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1469 | ||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1008 | ||||
| #: cps/admin.py:1009 | ||||
| msgid "Logfile viewer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1047 | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| msgid "Requesting update package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1048 | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| msgid "Downloading update package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1049 | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| msgid "Unzipping update package" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1050 | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| msgid "Replacing files" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1051 | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| msgid "Database connections are closed" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1052 | ||||
| #: cps/admin.py:1054 | ||||
| msgid "Stopping server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1053 | ||||
| #: cps/admin.py:1055 | ||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/admin.py:1055 cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/admin.py:1057 cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update failed:" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1054 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:320 cps/updater.py:521 cps/updater.py:523 | ||||
| msgid "HTTP Error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1055 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:322 cps/updater.py:525 | ||||
| msgid "Connection error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1056 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:324 cps/updater.py:527 | ||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1057 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:326 cps/updater.py:529 | ||||
| msgid "General error" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/admin.py:1058 | ||||
| #: cps/admin.py:1060 | ||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:32 | ||||
| #: cps/converter.py:31 | ||||
| msgid "not configured" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/converter.py:34 | ||||
| #: cps/converter.py:33 | ||||
| msgid "Execution permissions missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:273 cps/editbooks.py:275 | ||||
| #: cps/editbooks.py:272 cps/editbooks.py:274 | ||||
| msgid "Book Format Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:282 cps/editbooks.py:284 | ||||
| #: cps/editbooks.py:281 cps/editbooks.py:283 | ||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:293 cps/editbooks.py:596 cps/web.py:1824 cps/web.py:1865 | ||||
| #: cps/web.py:1927 | ||||
| #: cps/editbooks.py:292 cps/editbooks.py:595 cps/web.py:1826 cps/web.py:1867 | ||||
| #: cps/web.py:1929 | ||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:327 | ||||
| #: cps/editbooks.py:326 | ||||
| msgid "edit metadata" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:402 | ||||
| #: cps/editbooks.py:401 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:513 cps/editbooks.py:769 | ||||
| #: cps/editbooks.py:512 cps/editbooks.py:768 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:517 cps/editbooks.py:773 | ||||
| #: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:772 | ||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:529 | ||||
| #: cps/editbooks.py:528 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:534 | ||||
| #: cps/editbooks.py:533 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:552 cps/editbooks.py:904 | ||||
| #: cps/editbooks.py:551 cps/editbooks.py:903 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Database error: %(error)s." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:556 | ||||
| #: cps/editbooks.py:555 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:673 | ||||
| #: cps/editbooks.py:672 | ||||
| msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:710 | ||||
| #: cps/editbooks.py:709 | ||||
| msgid "Metadata successfully updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:719 | ||||
| #: cps/editbooks.py:718 | ||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:781 | ||||
| #: cps/editbooks.py:780 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:791 | ||||
| #: cps/editbooks.py:790 | ||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:879 | ||||
| #: cps/editbooks.py:878 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:890 | ||||
| #: cps/editbooks.py:889 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:916 | ||||
| #: cps/editbooks.py:915 | ||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:924 | ||||
| #: cps/editbooks.py:923 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/editbooks.py:928 | ||||
| #: cps/editbooks.py:927 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1565 cps/web.py:1707 | ||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1567 cps/web.py:1709 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show Downloaded Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:639 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:79 cps/web.py:641 | ||||
| msgid "Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:82 | ||||
| #: cps/web.py:900 | ||||
| #: cps/web.py:902 | ||||
| msgid "Read Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Show read and unread" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:86 | ||||
| #: cps/web.py:903 | ||||
| #: cps/web.py:905 | ||||
| msgid "Unread Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Show random books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:92 | ||||
| #: cps/web.py:1204 | ||||
| #: cps/web.py:1206 | ||||
| msgid "Categories" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/book_table.html:51 | ||||
| #: cps/templates/index.xml:82 cps/templates/search_form.html:54 cps/ub.py:95 | ||||
| #: cps/web.py:1108 cps/web.py:1118 | ||||
| #: cps/web.py:1110 cps/web.py:1120 | ||||
| msgid "Series" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Show author selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:55 cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:102 | ||||
| #: cps/web.py:1087 | ||||
| #: cps/web.py:1089 | ||||
| msgid "Publishers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -810,7 +810,7 @@ msgid "Show publisher selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/index.xml:89 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1183 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:75 cps/ub.py:105 cps/web.py:1185 | ||||
| msgid "Languages" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show file formats selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:927 | ||||
| #: cps/ub.py:116 cps/web.py:929 | ||||
| msgid "Archived Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -879,225 +879,225 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:316 | ||||
| #: cps/web.py:318 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:320 | ||||
| #: cps/web.py:322 | ||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:368 | ||||
| #: cps/web.py:370 | ||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:371 | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:373 | ||||
| #: cps/web.py:375 | ||||
| msgid "User Successfully Imported" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:647 | ||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:649 | ||||
| msgid "Discover (Random Books)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:686 | ||||
| #: cps/web.py:688 | ||||
| msgid "Books" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:713 | ||||
| #: cps/web.py:715 | ||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:748 | ||||
| #: cps/web.py:750 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Downloaded books by %(user)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:762 | ||||
| #: cps/web.py:764 | ||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:776 | ||||
| #: cps/web.py:778 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Author: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:790 | ||||
| #: cps/web.py:792 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:803 | ||||
| #: cps/web.py:805 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Series: %(serie)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:816 | ||||
| #: cps/web.py:818 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:829 | ||||
| #: cps/web.py:831 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "File format: %(format)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:843 | ||||
| #: cps/web.py:845 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Category: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:862 | ||||
| #: cps/web.py:864 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Language: %(name)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:891 | ||||
| #: cps/web.py:893 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:958 cps/web.py:1407 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:56 cps/web.py:960 cps/web.py:1409 | ||||
| msgid "Advanced Search" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/book_edit.html:213 cps/templates/feed.xml:33 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:970 cps/web.py:1241 | ||||
| #: cps/templates/search_form.html:175 cps/web.py:972 cps/web.py:1243 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:998 | ||||
| #: cps/web.py:1000 | ||||
| msgid "Books list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1136 | ||||
| #: cps/web.py:1138 | ||||
| msgid "Ratings list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1155 | ||||
| #: cps/web.py:1157 | ||||
| msgid "File formats list" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1218 | ||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:1220 | ||||
| msgid "Tasks" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1303 | ||||
| #: cps/web.py:1305 | ||||
| msgid "Published after " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1310 | ||||
| #: cps/web.py:1312 | ||||
| msgid "Published before " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1325 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1327 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1329 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1472 | ||||
| #: cps/web.py:1474 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1476 | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1478 | ||||
| #: cps/web.py:1480 | ||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1495 | ||||
| #: cps/web.py:1497 | ||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1496 cps/web.py:1506 cps/web.py:1530 cps/web.py:1534 | ||||
| #: cps/web.py:1539 cps/web.py:1543 | ||||
| #: cps/web.py:1498 cps/web.py:1508 cps/web.py:1532 cps/web.py:1536 | ||||
| #: cps/web.py:1541 cps/web.py:1545 | ||||
| msgid "register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1532 | ||||
| #: cps/web.py:1534 | ||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1535 | ||||
| #: cps/web.py:1537 | ||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1538 | ||||
| #: cps/web.py:1540 | ||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1555 | ||||
| #: cps/web.py:1557 | ||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1572 | ||||
| #: cps/web.py:1574 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1578 | ||||
| #: cps/web.py:1580 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1582 cps/web.py:1606 | ||||
| #: cps/web.py:1584 cps/web.py:1608 | ||||
| msgid "Wrong Username or Password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1589 | ||||
| #: cps/web.py:1591 | ||||
| msgid "New Password was send to your email address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1595 | ||||
| #: cps/web.py:1597 | ||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1601 | ||||
| #: cps/web.py:1603 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1612 cps/web.py:1639 | ||||
| #: cps/web.py:1614 cps/web.py:1641 | ||||
| msgid "login" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1651 cps/web.py:1685 | ||||
| #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1687 | ||||
| msgid "Token not found" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1660 cps/web.py:1693 | ||||
| #: cps/web.py:1662 cps/web.py:1695 | ||||
| msgid "Token has expired" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1669 | ||||
| #: cps/web.py:1671 | ||||
| msgid "Success! Please return to your device" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1753 cps/web.py:1809 | ||||
| #: cps/web.py:1755 cps/web.py:1811 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "%(name)s's profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1789 | ||||
| #: cps/web.py:1791 | ||||
| msgid "Profile updated" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: cps/web.py:1836 cps/web.py:1839 cps/web.py:1842 cps/web.py:1849 | ||||
| #: cps/web.py:1854 | ||||
| #: cps/web.py:1838 cps/web.py:1841 cps/web.py:1844 cps/web.py:1851 | ||||
| #: cps/web.py:1856 | ||||
| msgid "Read a Book" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ozzieisaacs
					Ozzieisaacs