mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-31 07:13:02 +00:00 
			
		
		
		
	Merge branch 'master' into Develop
# Conflicts: # cps/templates/layout.html
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										14
									
								
								.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							
							
						
						
									
										14
									
								
								.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md
									
									
									
									
										vendored
									
									
								
							| @@ -27,12 +27,12 @@ A clear and concise description of what you expected to happen. | |||||||
| If applicable, add screenshots to help explain your problem. | If applicable, add screenshots to help explain your problem. | ||||||
|  |  | ||||||
| **Environment (please complete the following information):** | **Environment (please complete the following information):** | ||||||
|  - OS: [e.g. Windows 10/raspian] |  - OS: [e.g. Windows 10/Raspberry Pi OS] | ||||||
|  - Python version [e.g. python2.7] |  - Python version: [e.g. python2.7] | ||||||
|  - Calibre-Web version [e.g. 0.6.5 or master@16.02.20, 19:55 ]: |  - Calibre-Web version: [e.g. 0.6.8 or 087c4c59 (git rev-parse --short HEAD)]: | ||||||
|  - Docker container [ None/Technosoft2000/Linuxuser]: |  - Docker container: [None/Technosoft2000/Linuxuser]: | ||||||
|  - Special Hardware [e.g. Rasperry Pi Zero] |  - Special Hardware: [e.g. Rasperry Pi Zero] | ||||||
|  - Browser [e.g. chrome, safari] |  - Browser: [e.g. Chrome 83.0.4103.97, Safari 13.3.7, Firefox 68.0.1 ESR] | ||||||
|  |  | ||||||
| **Additional context** | **Additional context** | ||||||
| Add any other context about the problem here. [e.g. access via reverse proxy] | Add any other context about the problem here. [e.g. access via reverse proxy, database background sync, special database location] | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										143
									
								
								cps/admin.py
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										143
									
								
								cps/admin.py
									
									
									
									
									
								
							| @@ -34,7 +34,7 @@ from flask import Blueprint, flash, redirect, url_for, abort, request, make_resp | |||||||
| from flask_login import login_required, current_user, logout_user | from flask_login import login_required, current_user, logout_user | ||||||
| from flask_babel import gettext as _ | from flask_babel import gettext as _ | ||||||
| from sqlalchemy import and_ | from sqlalchemy import and_ | ||||||
| from sqlalchemy.exc import IntegrityError | from sqlalchemy.exc import IntegrityError, OperationalError, InvalidRequestError | ||||||
| from sqlalchemy.sql.expression import func | from sqlalchemy.sql.expression import func | ||||||
|  |  | ||||||
| from . import constants, logger, helper, services | from . import constants, logger, helper, services | ||||||
| @@ -613,80 +613,86 @@ def _configuration_update_helper(): | |||||||
|     reboot_required = False |     reboot_required = False | ||||||
|     db_change = False |     db_change = False | ||||||
|     to_save = request.form.to_dict() |     to_save = request.form.to_dict() | ||||||
|  |     gdriveError = None | ||||||
|  |  | ||||||
|     to_save['config_calibre_dir'] = re.sub('[\\/]metadata\.db$', '', to_save['config_calibre_dir'], flags=re.IGNORECASE) |     to_save['config_calibre_dir'] = re.sub('[\\/]metadata\.db$', '', to_save['config_calibre_dir'], flags=re.IGNORECASE) | ||||||
|     db_change |= _config_string(to_save, "config_calibre_dir") |     try: | ||||||
|  |         db_change |= _config_string(to_save, "config_calibre_dir") | ||||||
|  |  | ||||||
|     # Google drive setup |         # Google drive setup | ||||||
|     gdriveError = _configuration_gdrive_helper(to_save) |         gdriveError = _configuration_gdrive_helper(to_save) | ||||||
|  |  | ||||||
|     reboot_required |= _config_int(to_save, "config_port") |         reboot_required |= _config_int(to_save, "config_port") | ||||||
|  |  | ||||||
|     reboot_required |= _config_string(to_save, "config_keyfile") |         reboot_required |= _config_string(to_save, "config_keyfile") | ||||||
|     if config.config_keyfile and not os.path.isfile(config.config_keyfile): |         if config.config_keyfile and not os.path.isfile(config.config_keyfile): | ||||||
|         return _configuration_result(_('Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path'), gdriveError) |             return _configuration_result(_('Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path'), gdriveError) | ||||||
|  |  | ||||||
|     reboot_required |= _config_string(to_save, "config_certfile") |         reboot_required |= _config_string(to_save, "config_certfile") | ||||||
|     if config.config_certfile and not os.path.isfile(config.config_certfile): |         if config.config_certfile and not os.path.isfile(config.config_certfile): | ||||||
|         return _configuration_result(_('Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path'), gdriveError) |             return _configuration_result(_('Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path'), gdriveError) | ||||||
|  |  | ||||||
|     _config_checkbox_int(to_save, "config_uploading") |         _config_checkbox_int(to_save, "config_uploading") | ||||||
|     _config_checkbox_int(to_save, "config_anonbrowse") |         _config_checkbox_int(to_save, "config_anonbrowse") | ||||||
|     _config_checkbox_int(to_save, "config_public_reg") |         _config_checkbox_int(to_save, "config_public_reg") | ||||||
|     _config_checkbox_int(to_save, "config_register_email") |         _config_checkbox_int(to_save, "config_register_email") | ||||||
|     reboot_required |= _config_checkbox_int(to_save, "config_kobo_sync") |         reboot_required |= _config_checkbox_int(to_save, "config_kobo_sync") | ||||||
|     _config_checkbox_int(to_save, "config_kobo_proxy") |         _config_checkbox_int(to_save, "config_kobo_proxy") | ||||||
|  |  | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_upload_formats") |         _config_string(to_save, "config_upload_formats") | ||||||
|     constants.EXTENSIONS_UPLOAD = [x.lstrip().rstrip() for x in config.config_upload_formats.split(',')] |         constants.EXTENSIONS_UPLOAD = [x.lstrip().rstrip() for x in config.config_upload_formats.split(',')] | ||||||
|  |  | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_calibre") |         _config_string(to_save, "config_calibre") | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_converterpath") |         _config_string(to_save, "config_converterpath") | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_kepubifypath") |         _config_string(to_save, "config_kepubifypath") | ||||||
|  |  | ||||||
|     reboot_required |= _config_int(to_save, "config_login_type") |         reboot_required |= _config_int(to_save, "config_login_type") | ||||||
|  |  | ||||||
|     #LDAP configurator, |         #LDAP configurator, | ||||||
|     if config.config_login_type == constants.LOGIN_LDAP: |         if config.config_login_type == constants.LOGIN_LDAP: | ||||||
|         reboot, message = _configuration_ldap_helper(to_save, gdriveError) |             reboot, message = _configuration_ldap_helper(to_save, gdriveError) | ||||||
|  |             if message: | ||||||
|  |                 return message | ||||||
|  |             reboot_required |= reboot | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         # Remote login configuration | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         _config_checkbox(to_save, "config_remote_login") | ||||||
|  |         if not config.config_remote_login: | ||||||
|  |             ub.session.query(ub.RemoteAuthToken).filter(ub.RemoteAuthToken.token_type==0).delete() | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         # Goodreads configuration | ||||||
|  |         _config_checkbox(to_save, "config_use_goodreads") | ||||||
|  |         _config_string(to_save, "config_goodreads_api_key") | ||||||
|  |         _config_string(to_save, "config_goodreads_api_secret") | ||||||
|  |         if services.goodreads_support: | ||||||
|  |             services.goodreads_support.connect(config.config_goodreads_api_key, | ||||||
|  |                                                config.config_goodreads_api_secret, | ||||||
|  |                                                config.config_use_goodreads) | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         _config_int(to_save, "config_updatechannel") | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         # Reverse proxy login configuration | ||||||
|  |         _config_checkbox(to_save, "config_allow_reverse_proxy_header_login") | ||||||
|  |         _config_string(to_save, "config_reverse_proxy_login_header_name") | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         # OAuth configuration | ||||||
|  |         if config.config_login_type == constants.LOGIN_OAUTH: | ||||||
|  |             reboot_required |= _configuration_oauth_helper(to_save) | ||||||
|  |  | ||||||
|  |         reboot, message = _configuration_logfile_helper(to_save, gdriveError) | ||||||
|         if message: |         if message: | ||||||
|             return message |             return message | ||||||
|         reboot_required |= reboot |         reboot_required |= reboot | ||||||
|  |         # Rarfile Content configuration | ||||||
|     # Remote login configuration |         _config_string(to_save, "config_rarfile_location") | ||||||
|     _config_checkbox(to_save, "config_remote_login") |         if "config_rarfile_location" in to_save: | ||||||
|     if not config.config_remote_login: |             unrar_status = helper.check_unrar(config.config_rarfile_location) | ||||||
|         ub.session.query(ub.RemoteAuthToken).filter(ub.RemoteAuthToken.token_type==0).delete() |             if unrar_status: | ||||||
|  |                 return _configuration_result(unrar_status, gdriveError) | ||||||
|     # Goodreads configuration |     except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|     _config_checkbox(to_save, "config_use_goodreads") |         ub.session.rollback() | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_goodreads_api_key") |         _configuration_result(_(u"Settings DB is not Writeable"), gdriveError) | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_goodreads_api_secret") |  | ||||||
|     if services.goodreads_support: |  | ||||||
|         services.goodreads_support.connect(config.config_goodreads_api_key, |  | ||||||
|                                            config.config_goodreads_api_secret, |  | ||||||
|                                            config.config_use_goodreads) |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _config_int(to_save, "config_updatechannel") |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     # Reverse proxy login configuration |  | ||||||
|     _config_checkbox(to_save, "config_allow_reverse_proxy_header_login") |  | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_reverse_proxy_login_header_name") |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     # OAuth configuration |  | ||||||
|     if config.config_login_type == constants.LOGIN_OAUTH: |  | ||||||
|         reboot_required |= _configuration_oauth_helper(to_save) |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     reboot, message = _configuration_logfile_helper(to_save, gdriveError) |  | ||||||
|     if message: |  | ||||||
|         return message |  | ||||||
|     reboot_required |= reboot |  | ||||||
|     # Rarfile Content configuration |  | ||||||
|     _config_string(to_save, "config_rarfile_location") |  | ||||||
|     if "config_rarfile_location" in to_save: |  | ||||||
|         unrar_status = helper.check_unrar(config.config_rarfile_location) |  | ||||||
|         if unrar_status: |  | ||||||
|             return _configuration_result(unrar_status, gdriveError) |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     try: |     try: | ||||||
|         metadata_db = os.path.join(config.config_calibre_dir, "metadata.db") |         metadata_db = os.path.join(config.config_calibre_dir, "metadata.db") | ||||||
| @@ -719,7 +725,7 @@ def _configuration_result(error_flash=None, gdriveError=None): | |||||||
|         gdriveError = _(gdriveError) |         gdriveError = _(gdriveError) | ||||||
|     else: |     else: | ||||||
|         # if config.config_use_google_drive and\ |         # if config.config_use_google_drive and\ | ||||||
|         if not gdrive_authenticate: |         if not gdrive_authenticate and gdrive_support: | ||||||
|             gdrivefolders = gdriveutils.listRootFolders() |             gdrivefolders = gdriveutils.listRootFolders() | ||||||
|  |  | ||||||
|     show_back_button = current_user.is_authenticated |     show_back_button = current_user.is_authenticated | ||||||
| @@ -783,6 +789,9 @@ def _handle_new_user(to_save, content,languages, translations, kobo_support): | |||||||
|     except IntegrityError: |     except IntegrityError: | ||||||
|         ub.session.rollback() |         ub.session.rollback() | ||||||
|         flash(_(u"Found an existing account for this e-mail address or nickname."), category="error") |         flash(_(u"Found an existing account for this e-mail address or nickname."), category="error") | ||||||
|  |     except OperationalError: | ||||||
|  |         ub.session.rollback() | ||||||
|  |         flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| def _handle_edit_user(to_save, content,languages, translations, kobo_support, downloads): | def _handle_edit_user(to_save, content,languages, translations, kobo_support, downloads): | ||||||
| @@ -872,6 +881,9 @@ def _handle_edit_user(to_save, content,languages, translations, kobo_support, do | |||||||
|     except IntegrityError: |     except IntegrityError: | ||||||
|         ub.session.rollback() |         ub.session.rollback() | ||||||
|         flash(_(u"An unknown error occured."), category="error") |         flash(_(u"An unknown error occured."), category="error") | ||||||
|  |     except OperationalError: | ||||||
|  |         ub.session.rollback() | ||||||
|  |         flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @admi.route("/admin/user/new", methods=["GET", "POST"]) | @admi.route("/admin/user/new", methods=["GET", "POST"]) | ||||||
| @@ -916,7 +928,12 @@ def update_mailsettings(): | |||||||
|     _config_string(to_save, "mail_password") |     _config_string(to_save, "mail_password") | ||||||
|     _config_string(to_save, "mail_from") |     _config_string(to_save, "mail_from") | ||||||
|     _config_int(to_save, "mail_size", lambda y: int(y)*1024*1024) |     _config_int(to_save, "mail_size", lambda y: int(y)*1024*1024) | ||||||
|     config.save() |     try: | ||||||
|  |         config.save() | ||||||
|  |     except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |         ub.session.rollback() | ||||||
|  |         flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|  |         return edit_mailsettings() | ||||||
|  |  | ||||||
|     if to_save.get("test"): |     if to_save.get("test"): | ||||||
|         if current_user.email: |         if current_user.email: | ||||||
|   | |||||||
| @@ -354,7 +354,8 @@ def edit_book_ratings(to_save, book): | |||||||
| def edit_book_tags(tags, book): | def edit_book_tags(tags, book): | ||||||
|     input_tags = tags.split(',') |     input_tags = tags.split(',') | ||||||
|     input_tags = list(map(lambda it: it.strip(), input_tags)) |     input_tags = list(map(lambda it: it.strip(), input_tags)) | ||||||
|     # if input_tags[0] !="": ?? |     # Remove duplicates | ||||||
|  |     input_tags = helper.uniq(input_tags) | ||||||
|     return modify_database_object(input_tags, book.tags, db.Tags, calibre_db.session, 'tags') |     return modify_database_object(input_tags, book.tags, db.Tags, calibre_db.session, 'tags') | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -368,8 +369,6 @@ def edit_book_series_index(series_index, book): | |||||||
|     # Add default series_index to book |     # Add default series_index to book | ||||||
|     modif_date = False |     modif_date = False | ||||||
|     series_index = series_index or '1' |     series_index = series_index or '1' | ||||||
|     #if series_index == '': |  | ||||||
|     #    series_index = '1' |  | ||||||
|     if book.series_index != series_index: |     if book.series_index != series_index: | ||||||
|         book.series_index = series_index |         book.series_index = series_index | ||||||
|         modif_date = True |         modif_date = True | ||||||
| @@ -403,6 +402,8 @@ def edit_book_languages(languages, book, upload=False): | |||||||
|         if input_l[0] != current_user.filter_language() and current_user.filter_language() != "all": |         if input_l[0] != current_user.filter_language() and current_user.filter_language() != "all": | ||||||
|             input_l[0] = calibre_db.session.query(db.Languages). \ |             input_l[0] = calibre_db.session.query(db.Languages). \ | ||||||
|                 filter(db.Languages.lang_code == current_user.filter_language()).first() |                 filter(db.Languages.lang_code == current_user.filter_language()).first() | ||||||
|  |     # Remove duplicates | ||||||
|  |     input_l = helper.uniq(input_l) | ||||||
|     return modify_database_object(input_l, book.languages, db.Languages, calibre_db.session, 'languages') |     return modify_database_object(input_l, book.languages, db.Languages, calibre_db.session, 'languages') | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -605,6 +606,8 @@ def edit_book(book_id): | |||||||
|         # handle author(s) |         # handle author(s) | ||||||
|         input_authors = to_save["author_name"].split('&') |         input_authors = to_save["author_name"].split('&') | ||||||
|         input_authors = list(map(lambda it: it.strip().replace(',', '|'), input_authors)) |         input_authors = list(map(lambda it: it.strip().replace(',', '|'), input_authors)) | ||||||
|  |         # Remove duplicates in authors list | ||||||
|  |         input_authors = helper.uniq(input_authors) | ||||||
|         # we have all author names now |         # we have all author names now | ||||||
|         if input_authors == ['']: |         if input_authors == ['']: | ||||||
|             input_authors = [_(u'Unknown')]  # prevent empty Author |             input_authors = [_(u'Unknown')]  # prevent empty Author | ||||||
| @@ -775,6 +778,9 @@ def upload(): | |||||||
|                 input_authors = authr.split('&') |                 input_authors = authr.split('&') | ||||||
|                 # handle_authors(input_authors) |                 # handle_authors(input_authors) | ||||||
|                 input_authors = list(map(lambda it: it.strip().replace(',', '|'), input_authors)) |                 input_authors = list(map(lambda it: it.strip().replace(',', '|'), input_authors)) | ||||||
|  |                 # Remove duplicates in authors list | ||||||
|  |                 input_authors = helper.uniq(input_authors) | ||||||
|  |  | ||||||
|                 # we have all author names now |                 # we have all author names now | ||||||
|                 if input_authors == ['']: |                 if input_authors == ['']: | ||||||
|                     input_authors = [_(u'Unknown')]  # prevent empty Author |                     input_authors = [_(u'Unknown')]  # prevent empty Author | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										11
									
								
								cps/epub.py
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										11
									
								
								cps/epub.py
									
									
									
									
									
								
							| @@ -122,9 +122,14 @@ def get_epub_info(tmp_file_path, original_file_name, original_file_extension): | |||||||
|                 markupTree = etree.fromstring(markup) |                 markupTree = etree.fromstring(markup) | ||||||
|                 # no matter xhtml or html with no namespace |                 # no matter xhtml or html with no namespace | ||||||
|                 imgsrc = markupTree.xpath("//*[local-name() = 'img']/@src") |                 imgsrc = markupTree.xpath("//*[local-name() = 'img']/@src") | ||||||
|                 # imgsrc maybe startwith "../"" so fullpath join then relpath to cwd |                 # Alternative image source | ||||||
|                 filename = os.path.relpath(os.path.join(os.path.dirname(os.path.join(coverpath, coversection[0])), imgsrc[0])) |                 if not len(imgsrc): | ||||||
|                 coverfile = extractCover(epubZip, filename, "", tmp_file_path) |                     imgsrc = markupTree.xpath("//attribute::*[contains(local-name(), 'href')]") | ||||||
|  |                 if len(imgsrc): | ||||||
|  |                     # imgsrc maybe startwith "../"" so fullpath join then relpath to cwd | ||||||
|  |                     filename = os.path.relpath(os.path.join(os.path.dirname(os.path.join(coverpath, coversection[0])), | ||||||
|  |                                                             imgsrc[0])) | ||||||
|  |                     coverfile = extractCover(epubZip, filename, "", tmp_file_path) | ||||||
|             else: |             else: | ||||||
|                 coverfile = extractCover(epubZip, coversection[0], coverpath, tmp_file_path) |                 coverfile = extractCover(epubZip, coversection[0], coverpath, tmp_file_path) | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -27,12 +27,14 @@ from sqlalchemy import Column, UniqueConstraint | |||||||
| from sqlalchemy import String, Integer | from sqlalchemy import String, Integer | ||||||
| from sqlalchemy.orm import sessionmaker, scoped_session | from sqlalchemy.orm import sessionmaker, scoped_session | ||||||
| from sqlalchemy.ext.declarative import declarative_base | from sqlalchemy.ext.declarative import declarative_base | ||||||
|  | from sqlalchemy.exc import OperationalError, InvalidRequestError | ||||||
|  |  | ||||||
| try: | try: | ||||||
|     from pydrive.auth import GoogleAuth |     from pydrive.auth import GoogleAuth | ||||||
|     from pydrive.drive import GoogleDrive |     from pydrive.drive import GoogleDrive | ||||||
|     from pydrive.auth import RefreshError |     from pydrive.auth import RefreshError | ||||||
|     from apiclient import errors |     from apiclient import errors | ||||||
|  |     from httplib2 import ServerNotFoundError | ||||||
|     gdrive_support = True |     gdrive_support = True | ||||||
| except ImportError: | except ImportError: | ||||||
|     gdrive_support = False |     gdrive_support = False | ||||||
| @@ -192,9 +194,13 @@ def getDrive(drive=None, gauth=None): | |||||||
|     return drive |     return drive | ||||||
|  |  | ||||||
| def listRootFolders(): | def listRootFolders(): | ||||||
|     drive = getDrive(Gdrive.Instance().drive) |     try: | ||||||
|     folder = "'root' in parents and mimeType = 'application/vnd.google-apps.folder' and trashed = false" |         drive = getDrive(Gdrive.Instance().drive) | ||||||
|     fileList = drive.ListFile({'q': folder}).GetList() |         folder = "'root' in parents and mimeType = 'application/vnd.google-apps.folder' and trashed = false" | ||||||
|  |         fileList = drive.ListFile({'q': folder}).GetList() | ||||||
|  |     except ServerNotFoundError as e: | ||||||
|  |         log.info("GDrive Error %s" % e) | ||||||
|  |         fileList = [] | ||||||
|     return fileList |     return fileList | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -474,8 +480,13 @@ def getChangeById (drive, change_id): | |||||||
|  |  | ||||||
| # Deletes the local hashes database to force search for new folder names | # Deletes the local hashes database to force search for new folder names | ||||||
| def deleteDatabaseOnChange(): | def deleteDatabaseOnChange(): | ||||||
|     session.query(GdriveId).delete() |     try: | ||||||
|     session.commit() |         session.query(GdriveId).delete() | ||||||
|  |         session.commit() | ||||||
|  |     except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |         session.rollback() | ||||||
|  |         log.info(u"GDrive DB is not Writeable") | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| def updateGdriveCalibreFromLocal(): | def updateGdriveCalibreFromLocal(): | ||||||
|     copyToDrive(Gdrive.Instance().drive, config.config_calibre_dir, False, True) |     copyToDrive(Gdrive.Instance().drive, config.config_calibre_dir, False, True) | ||||||
|   | |||||||
| @@ -468,6 +468,14 @@ def generate_random_password(): | |||||||
|     passlen = 8 |     passlen = 8 | ||||||
|     return "".join(s[c % len(s)] for c in os.urandom(passlen)) |     return "".join(s[c % len(s)] for c in os.urandom(passlen)) | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  | def uniq(input): | ||||||
|  |   output = [] | ||||||
|  |   for x in input: | ||||||
|  |     if x not in output: | ||||||
|  |       output.append(x) | ||||||
|  |   return output | ||||||
|  |  | ||||||
| ################################## External interface | ################################## External interface | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -64,7 +64,6 @@ def init_app(app, config): | |||||||
|     app.config['LDAP_OPENLDAP'] = bool(config.config_ldap_openldap) |     app.config['LDAP_OPENLDAP'] = bool(config.config_ldap_openldap) | ||||||
|     app.config['LDAP_GROUP_OBJECT_FILTER'] = config.config_ldap_group_object_filter |     app.config['LDAP_GROUP_OBJECT_FILTER'] = config.config_ldap_group_object_filter | ||||||
|     app.config['LDAP_GROUP_MEMBERS_FIELD'] = config.config_ldap_group_members_field |     app.config['LDAP_GROUP_MEMBERS_FIELD'] = config.config_ldap_group_members_field | ||||||
|     # app.config['LDAP_CUSTOM_OPTIONS'] = {'OPT_NETWORK_TIMEOUT': 10} |  | ||||||
|  |  | ||||||
|     _ldap.init_app(app) |     _ldap.init_app(app) | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										69
									
								
								cps/shelf.py
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										69
									
								
								cps/shelf.py
									
									
									
									
									
								
							| @@ -27,8 +27,9 @@ from flask import Blueprint, request, flash, redirect, url_for | |||||||
| from flask_babel import gettext as _ | from flask_babel import gettext as _ | ||||||
| from flask_login import login_required, current_user | from flask_login import login_required, current_user | ||||||
| from sqlalchemy.sql.expression import func | from sqlalchemy.sql.expression import func | ||||||
|  | from sqlalchemy.exc import OperationalError, InvalidRequestError | ||||||
|  |  | ||||||
| from . import logger, ub, searched_ids, db, calibre_db | from . import logger, ub, searched_ids, calibre_db | ||||||
| from .web import render_title_template | from .web import render_title_template | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -91,8 +92,16 @@ def add_to_shelf(shelf_id, book_id): | |||||||
|  |  | ||||||
|     shelf.books.append(ub.BookShelf(shelf=shelf.id, book_id=book_id, order=maxOrder + 1)) |     shelf.books.append(ub.BookShelf(shelf=shelf.id, book_id=book_id, order=maxOrder + 1)) | ||||||
|     shelf.last_modified = datetime.utcnow() |     shelf.last_modified = datetime.utcnow() | ||||||
|     ub.session.merge(shelf) |     try: | ||||||
|     ub.session.commit() |         ub.session.merge(shelf) | ||||||
|  |         ub.session.commit() | ||||||
|  |     except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |         ub.session.rollback() | ||||||
|  |         flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|  |         if "HTTP_REFERER" in request.environ: | ||||||
|  |             return redirect(request.environ["HTTP_REFERER"]) | ||||||
|  |         else: | ||||||
|  |             return redirect(url_for('web.index')) | ||||||
|     if not xhr: |     if not xhr: | ||||||
|         flash(_(u"Book has been added to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") |         flash(_(u"Book has been added to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") | ||||||
|         if "HTTP_REFERER" in request.environ: |         if "HTTP_REFERER" in request.environ: | ||||||
| @@ -143,9 +152,13 @@ def search_to_shelf(shelf_id): | |||||||
|             maxOrder = maxOrder + 1 |             maxOrder = maxOrder + 1 | ||||||
|             shelf.books.append(ub.BookShelf(shelf=shelf.id, book_id=book, order=maxOrder)) |             shelf.books.append(ub.BookShelf(shelf=shelf.id, book_id=book, order=maxOrder)) | ||||||
|         shelf.last_modified = datetime.utcnow() |         shelf.last_modified = datetime.utcnow() | ||||||
|         ub.session.merge(shelf) |         try: | ||||||
|         ub.session.commit() |             ub.session.merge(shelf) | ||||||
|         flash(_(u"Books have been added to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") |             ub.session.commit() | ||||||
|  |             flash(_(u"Books have been added to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") | ||||||
|  |         except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |             ub.session.rollback() | ||||||
|  |             flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|     else: |     else: | ||||||
|         flash(_(u"Could not add books to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="error") |         flash(_(u"Could not add books to shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="error") | ||||||
|     return redirect(url_for('web.index')) |     return redirect(url_for('web.index')) | ||||||
| @@ -180,10 +193,17 @@ def remove_from_shelf(shelf_id, book_id): | |||||||
|                 return redirect(url_for('web.index')) |                 return redirect(url_for('web.index')) | ||||||
|             return "Book already removed from shelf", 410 |             return "Book already removed from shelf", 410 | ||||||
|  |  | ||||||
|         ub.session.delete(book_shelf) |         try: | ||||||
|         shelf.last_modified = datetime.utcnow() |             ub.session.delete(book_shelf) | ||||||
|         ub.session.commit() |             shelf.last_modified = datetime.utcnow() | ||||||
|  |             ub.session.commit() | ||||||
|  |         except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |             ub.session.rollback() | ||||||
|  |             flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|  |             if "HTTP_REFERER" in request.environ: | ||||||
|  |                 return redirect(request.environ["HTTP_REFERER"]) | ||||||
|  |             else: | ||||||
|  |                 return redirect(url_for('web.index')) | ||||||
|         if not xhr: |         if not xhr: | ||||||
|             flash(_(u"Book has been removed from shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") |             flash(_(u"Book has been removed from shelf: %(sname)s", sname=shelf.name), category="success") | ||||||
|             if "HTTP_REFERER" in request.environ: |             if "HTTP_REFERER" in request.environ: | ||||||
| @@ -235,7 +255,11 @@ def create_shelf(): | |||||||
|                 ub.session.commit() |                 ub.session.commit() | ||||||
|                 flash(_(u"Shelf %(title)s created", title=to_save["title"]), category="success") |                 flash(_(u"Shelf %(title)s created", title=to_save["title"]), category="success") | ||||||
|                 return redirect(url_for('shelf.show_shelf', shelf_id=shelf.id)) |                 return redirect(url_for('shelf.show_shelf', shelf_id=shelf.id)) | ||||||
|  |             except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |                 ub.session.rollback() | ||||||
|  |                 flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|             except Exception: |             except Exception: | ||||||
|  |                 ub.session.rollback() | ||||||
|                 flash(_(u"There was an error"), category="error") |                 flash(_(u"There was an error"), category="error") | ||||||
|         return render_title_template('shelf_edit.html', shelf=shelf, title=_(u"Create a Shelf"), page="shelfcreate") |         return render_title_template('shelf_edit.html', shelf=shelf, title=_(u"Create a Shelf"), page="shelfcreate") | ||||||
|     else: |     else: | ||||||
| @@ -280,7 +304,11 @@ def edit_shelf(shelf_id): | |||||||
|             try: |             try: | ||||||
|                 ub.session.commit() |                 ub.session.commit() | ||||||
|                 flash(_(u"Shelf %(title)s changed", title=to_save["title"]), category="success") |                 flash(_(u"Shelf %(title)s changed", title=to_save["title"]), category="success") | ||||||
|  |             except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |                 ub.session.rollback() | ||||||
|  |                 flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|             except Exception: |             except Exception: | ||||||
|  |                 ub.session.rollback() | ||||||
|                 flash(_(u"There was an error"), category="error") |                 flash(_(u"There was an error"), category="error") | ||||||
|         return render_title_template('shelf_edit.html', shelf=shelf, title=_(u"Edit a shelf"), page="shelfedit") |         return render_title_template('shelf_edit.html', shelf=shelf, title=_(u"Edit a shelf"), page="shelfedit") | ||||||
|     else: |     else: | ||||||
| @@ -298,11 +326,16 @@ def delete_shelf_helper(cur_shelf): | |||||||
|     log.info("successfully deleted %s", cur_shelf) |     log.info("successfully deleted %s", cur_shelf) | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @shelf.route("/shelf/delete/<int:shelf_id>") | @shelf.route("/shelf/delete/<int:shelf_id>") | ||||||
| @login_required | @login_required | ||||||
| def delete_shelf(shelf_id): | def delete_shelf(shelf_id): | ||||||
|     cur_shelf = ub.session.query(ub.Shelf).filter(ub.Shelf.id == shelf_id).first() |     cur_shelf = ub.session.query(ub.Shelf).filter(ub.Shelf.id == shelf_id).first() | ||||||
|     delete_shelf_helper(cur_shelf) |     try: | ||||||
|  |         delete_shelf_helper(cur_shelf) | ||||||
|  |     except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |         ub.session.rollback() | ||||||
|  |         flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|     return redirect(url_for('web.index')) |     return redirect(url_for('web.index')) | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -327,8 +360,12 @@ def show_shelf(shelf_type, shelf_id): | |||||||
|                 cur_book = calibre_db.get_book(book.book_id) |                 cur_book = calibre_db.get_book(book.book_id) | ||||||
|                 if not cur_book: |                 if not cur_book: | ||||||
|                     log.info('Not existing book %s in %s deleted', book.book_id, shelf) |                     log.info('Not existing book %s in %s deleted', book.book_id, shelf) | ||||||
|                     ub.session.query(ub.BookShelf).filter(ub.BookShelf.book_id == book.book_id).delete() |                     try: | ||||||
|                     ub.session.commit() |                         ub.session.query(ub.BookShelf).filter(ub.BookShelf.book_id == book.book_id).delete() | ||||||
|  |                         ub.session.commit() | ||||||
|  |                     except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |                         ub.session.rollback() | ||||||
|  |                         flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|         return render_title_template(page, entries=result, title=_(u"Shelf: '%(name)s'", name=shelf.name), |         return render_title_template(page, entries=result, title=_(u"Shelf: '%(name)s'", name=shelf.name), | ||||||
|                                      shelf=shelf, page="shelf") |                                      shelf=shelf, page="shelf") | ||||||
|     else: |     else: | ||||||
| @@ -348,7 +385,11 @@ def order_shelf(shelf_id): | |||||||
|             setattr(book, 'order', to_save[str(book.book_id)]) |             setattr(book, 'order', to_save[str(book.book_id)]) | ||||||
|             counter += 1 |             counter += 1 | ||||||
|             # if order diffrent from before -> shelf.last_modified = datetime.utcnow() |             # if order diffrent from before -> shelf.last_modified = datetime.utcnow() | ||||||
|         ub.session.commit() |         try: | ||||||
|  |             ub.session.commit() | ||||||
|  |         except (OperationalError, InvalidRequestError): | ||||||
|  |             ub.session.rollback() | ||||||
|  |             flash(_(u"Settings DB is not Writeable"), category="error") | ||||||
|  |  | ||||||
|     shelf = ub.session.query(ub.Shelf).filter(ub.Shelf.id == shelf_id).first() |     shelf = ub.session.query(ub.Shelf).filter(ub.Shelf.id == shelf_id).first() | ||||||
|     result = list() |     result = list() | ||||||
|   | |||||||
| @@ -5,7 +5,7 @@ | |||||||
|     {{_('Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):')}}</a> |     {{_('Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):')}}</a> | ||||||
|   </p> |   </p> | ||||||
|   <p> |   <p> | ||||||
|     {% if not warning %}'api_endpoint='{{kobo_auth_url}}{% else %}{{warning}}{% endif %}</a> |     {% if not warning %}api_endpoint={{kobo_auth_url}}{% else %}{{warning}}{% endif %}</a> | ||||||
|   </p> |   </p> | ||||||
|   <p> |   <p> | ||||||
| </div> | </div> | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:57+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:57+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | ||||||
| "Language: de\n" | "Language: de\n" | ||||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "Unbekannter Befehl" | msgstr "Unbekannter Befehl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Unbekannt" | msgstr "Unbekannt" | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Admin Seite" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" | msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" | msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,175 +113,181 @@ msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" | msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Basiskonfiguration" | msgstr "Basiskonfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" | msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." | msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" | msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" | msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" | msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." | msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." | msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" | msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" | msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" | msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." | msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" | msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "Benutzer nicht gefunden" | msgstr "Benutzer nicht gefunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." | msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Logdatei Anzeige" | msgstr "Logdatei Anzeige" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Frage Update an" | msgstr "Frage Update an" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Lade Update herunter" | msgstr "Lade Update herunter" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Entpacke Update" | msgstr "Entpacke Update" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Ersetze Dateien" | msgstr "Ersetze Dateien" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" | msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Stoppe Server" | msgstr "Stoppe Server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" | msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Update fehlgeschlagen:" | msgstr "Update fehlgeschlagen:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP Fehler" | msgstr "HTTP Fehler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Verbindungsfehler" | msgstr "Verbindungsfehler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" | msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Allgemeiner Fehler" | msgstr "Allgemeiner Fehler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" | msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht" | msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -310,82 +316,82 @@ msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht z | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "Metadaten editieren" | msgstr "Metadaten editieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" | msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" | msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" | msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" | msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." | msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." | msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" | msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" | msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" | msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" | msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " | msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s" | msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" | msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" | msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" | msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" | msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" | msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" | ||||||
| @@ -499,71 +505,71 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" | msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" | msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "Coverdatei fehlerhaft" | msgstr "Coverdatei fehlerhaft" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" | msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" | msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" | msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" | msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" | msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" | msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Wartend" | msgstr "Wartend" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Fehlgeschlagen" | msgstr "Fehlgeschlagen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Gestartet" | msgstr "Gestartet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Beendet" | msgstr "Beendet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Unbekannter Status" | msgstr "Unbekannter Status" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-Mail: " | msgstr "E-Mail: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Konvertiere: " | msgstr "Konvertiere: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Upload: " | msgstr "Upload: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Unbekannte Aufgabe: " | msgstr "Unbekannte Aufgabe: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." | msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -633,218 +639,218 @@ msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." | msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" | msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Du hast keine Berechtigung, ein Buch zu diesem Bücherregal hinzuzufügen: %(shelfname)s" | msgstr "Du hast keine Berechtigung, ein Buch zu diesem Bücherregal hinzuzufügen: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" | msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" | msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, ein Buch zum Bücherregal %(name)s  hinzuzufügen" | msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, ein Buch zum Bücherregal %(name)s  hinzuzufügen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" | msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" | msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" | msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" | msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" | msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." | msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." | msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Es trat ein Fehler auf" | msgstr "Es trat ein Fehler auf" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Bücherregal erzeugen" | msgstr "Bücherregal erzeugen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Bücherregal editieren" | msgstr "Bücherregal editieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Verstecktes Buch" | msgstr "Verstecktes Buch" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Kürzlich hinzugefügt" | msgstr "Kürzlich hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" | msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Beliebte Bücher" | msgstr "Beliebte Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Zeige beliebte Bücher" | msgstr "Zeige beliebte Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Best bewertete Bücher" | msgstr "Best bewertete Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" | msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Gelesene Bücher" | msgstr "Gelesene Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" | msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Ungelesene Bücher" | msgstr "Ungelesene Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Zeige Ungelesene" | msgstr "Zeige Ungelesene" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Entdecke" | msgstr "Entdecke" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Zeige zufällige Bücher" | msgstr "Zeige zufällige Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategorien" | msgstr "Kategorien" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Kategorienauswahl" | msgstr "Zeige Kategorienauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serien" | msgstr "Serien" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Serienauswahl" | msgstr "Zeige Serienauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Autoren" | msgstr "Autoren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Autorenauswahl" | msgstr "Zeige Autorenauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Verleger" | msgstr "Verleger" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Verlegerauswahl" | msgstr "Zeige Verlegerauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Sprachen" | msgstr "Sprachen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Sprachauswahl" | msgstr "Zeige Sprachauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Bewertungen" | msgstr "Bewertungen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" | msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Dateiformate" | msgstr "Dateiformate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" | msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "Archivierte Bücher" | msgstr "Archivierte Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "Zeige archivierte Bücher" | msgstr "Zeige archivierte Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -877,220 +883,220 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." | msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" | msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" | msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" | msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" | msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt" | msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" | msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Zufällige Bücher" | msgstr "Zufällige Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Bücher" | msgstr "Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" | msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Author: %(name)s" | msgstr "Author: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Verleger: %(name)s" | msgstr "Verleger: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Serie: %(serie)s" | msgstr "Serie: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" | msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Dateiformat: %(format)s" | msgstr "Dateiformat: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kategorie: %(name)s" | msgstr "Kategorie: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Sprache: %(name)s" | msgstr "Sprache: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Bewertungsliste" | msgstr "Bewertungsliste" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Liste der Dateiformate" | msgstr "Liste der Dateiformate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Aufgaben" | msgstr "Aufgaben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Suche" | msgstr "Suche" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Herausgegeben nach dem " | msgstr "Herausgegeben nach dem " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Herausgegeben vor dem " | msgstr "Herausgegeben vor dem " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Bewertung <= %(rating)s" | msgstr "Bewertung <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Bewertung >= %(rating)s" | msgstr "Bewertung >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "Suche" | msgstr "Suche" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" | msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" | msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "Registieren" | msgstr "Registieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." | msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" | msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" | msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "Login" | msgstr "Login" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token wurde nicht gefunden" | msgstr "Token wurde nicht gefunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token ist abgelaufen" | msgstr "Token ist abgelaufen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s's Profil" | msgstr "%(name)s's Profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil aktualisiert" | msgstr "Profil aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lese ein Buch" | msgstr "Lese ein Buch" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" | ||||||
| "Language: es\n" | "Language: es\n" | ||||||
| @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "Comando desconocido" | msgstr "Comando desconocido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Desconocido" | msgstr "Desconocido" | ||||||
| @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Página de administración" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" | msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" | msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -116,175 +116,181 @@ msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La ruta del certificado LDAP no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | msgstr "La ruta del certificado LDAP no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" | msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" | msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuración básica" | msgstr "Configuración básica" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" | msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Añadir un nuevo usuario" | msgstr "Añadir un nuevo usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" | msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." | msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Usuario '%(user)s' creado" | msgstr "Usuario '%(user)s' creado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" | msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" | msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." | msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" | msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Ocurrió un error desconocido." | msgstr "Ocurrió un error desconocido." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Cambiar parámetros de correo" | msgstr "Cambiar parámetros de correo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" | msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" | msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." | msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" | msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "Usuario no encontrado" | msgstr "Usuario no encontrado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." | msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Visor del fichero de log" | msgstr "Visor del fichero de log" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Solicitando paquete de actualización" | msgstr "Solicitando paquete de actualización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Descargando paquete de actualización" | msgstr "Descargando paquete de actualización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" | msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Remplazando archivos" | msgstr "Remplazando archivos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" | msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Parando el servidor" | msgstr "Parando el servidor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" | msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Falló la actualización:" | msgstr "Falló la actualización:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Error HTTP" | msgstr "Error HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Error de conexión" | msgstr "Error de conexión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" | msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Error general" | msgstr "Error general" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -304,8 +310,8 @@ msgstr "Formato de libro borrado correctamente" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "Libro borrado correctamente" | msgstr "Libro borrado correctamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" | msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -313,82 +319,82 @@ msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "editar metadatos" | msgstr "editar metadatos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" | msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" | msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" | msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" | msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." | msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" | msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Metadatos actualizados correctamente" | msgstr "Metadatos actualizados correctamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" | msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " | msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Fallo al mover el archivo %(file)s: %(error)s" | msgstr "Fallo al mover el archivo %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" | msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" | msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" | msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" | msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" | msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" | ||||||
| @@ -502,71 +508,71 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" | msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" | msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" | msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Las cubiertas deben estar en formato jpg/jpeg/png/webp" | msgstr "Las cubiertas deben estar en formato jpg/jpeg/png/webp" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta" | msgstr "Siki kis archivos jpg/jpeg están soportados como cubierta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar" | msgstr "No se ha encontrado el binario del comando UnRar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "Error ejecutando UnRar" | msgstr "Error ejecutando UnRar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Esperando" | msgstr "Esperando" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Fallido" | msgstr "Fallido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Comenzado" | msgstr "Comenzado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Finalizado" | msgstr "Finalizado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Estado desconocido" | msgstr "Estado desconocido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-mail: " | msgstr "E-mail: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Convertir: " | msgstr "Convertir: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Subir: " | msgstr "Subir: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Tarea desconocida:" | msgstr "Tarea desconocida:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -599,7 +605,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Error al obtener información del usuario de Google." | msgstr "Error al obtener información del usuario de Google." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" | msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -636,218 +642,218 @@ msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor, vuelva a intentarlo más tarde." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." | msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Estante especificado inválido" | msgstr "Estante especificado inválido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s" | msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "El libro ya forma parte del estante: %(shelfname)s" | msgstr "El libro ya forma parte del estante: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" | msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "No tiene permiso para añadir un libro a el estante: %(name)s" | msgstr "No tiene permiso para añadir un libro a el estante: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Los libros ya forman parte del estante: %(name)s" | msgstr "Los libros ya forman parte del estante: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Los libros han sido añadidos al estante: %(sname)s" | msgstr "Los libros han sido añadidos al estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" | msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" | msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" | msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'." | msgstr "Ya existe un estante público con el nombre '%(title)s'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'." | msgstr "Ya existe un estante privado con el nombre '%(title)s'." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Estante %(title)s creado" | msgstr "Estante %(title)s creado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Ha sucedido un error" | msgstr "Ha sucedido un error" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Crear un estante" | msgstr "Crear un estante" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Estante %(title)s cambiado" | msgstr "Estante %(title)s cambiado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Editar un estante" | msgstr "Editar un estante" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Estante: '%(name)s'" | msgstr "Estante: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" | msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Libro oculto" | msgstr "Libro oculto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Añadido recientemente" | msgstr "Añadido recientemente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Mostrar libros recientes" | msgstr "Mostrar libros recientes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Libros populares" | msgstr "Libros populares" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Mostrar libros populares" | msgstr "Mostrar libros populares" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Libros mejor valorados" | msgstr "Libros mejor valorados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Mostrar libros mejor valorados" | msgstr "Mostrar libros mejor valorados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Libros leídos" | msgstr "Libros leídos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Mostrar leídos y no leídos" | msgstr "Mostrar leídos y no leídos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Libros no leídos" | msgstr "Libros no leídos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Mostrar no leído" | msgstr "Mostrar no leído" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Descubrir" | msgstr "Descubrir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Mostrar libros al azar" | msgstr "Mostrar libros al azar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Categorías" | msgstr "Categorías" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de categorías" | msgstr "Mostrar selección de categorías" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Series" | msgstr "Series" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de series" | msgstr "Mostrar selección de series" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Autores" | msgstr "Autores" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de autores" | msgstr "Mostrar selección de autores" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Editores" | msgstr "Editores" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de editores" | msgstr "Mostrar selección de editores" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Idiomas" | msgstr "Idiomas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de idiomas" | msgstr "Mostrar selección de idiomas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Calificaciones" | msgstr "Calificaciones" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de calificaciones" | msgstr "Mostrar selección de calificaciones" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Formatos de archivo" | msgstr "Formatos de archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" | msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "Libros archivados" | msgstr "Libros archivados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "Mostrar libros archivados" | msgstr "Mostrar libros archivados" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -880,220 +886,220 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." | msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "Error: %(ldaperror)s" | msgstr "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" | msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" | msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" | msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "Usuario importado correctamente" | msgstr "Usuario importado correctamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Libros añadidos recientemente" | msgstr "Libros añadidos recientemente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Descubrir (Libros al azar)" | msgstr "Descubrir (Libros al azar)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Libros" | msgstr "Libros" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Libros populares (los más descargados)" | msgstr "Libros populares (los más descargados)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" | msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Autor/es: %(name)s" | msgstr "Autor/es: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Editor/es: %(name)s" | msgstr "Editor/es: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Series: %(serie)s" | msgstr "Series: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" | msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Formato del archivo: %(format)s" | msgstr "Formato del archivo: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Categoría : %(name)s" | msgstr "Categoría : %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Idioma: %(name)s" | msgstr "Idioma: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Lista de calificaciones" | msgstr "Lista de calificaciones" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Lista de formatos" | msgstr "Lista de formatos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Tareas" | msgstr "Tareas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Buscar" | msgstr "Buscar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Publicado después de " | msgstr "Publicado después de " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Publicado antes de " | msgstr "Publicado antes de " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Calificación <= %(rating)s" | msgstr "Calificación <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Calificación >= %(rating)s" | msgstr "Calificación >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "búsqueda" | msgstr "búsqueda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" | msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" | msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." | msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" | msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registrarse" | msgstr "registrarse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." | msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." | msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" | msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" | msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Usuario o contraseña inválido" | msgstr "Usuario o contraseña inválido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" | msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" | msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "iniciar sesión" | msgstr "iniciar sesión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token no encontrado" | msgstr "Token no encontrado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "El token ha expirado" | msgstr "El token ha expirado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" | msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Perfil de %(name)s" | msgstr "Perfil de %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Perfil actualizado" | msgstr "Perfil actualizado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Leer un libro" | msgstr "Leer un libro" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: fi\n" | "Language: fi\n" | ||||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Tuntematon" | msgstr "Tuntematon" | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ylläpitosivu" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Käyttöliittymän asetukset" | msgstr "Käyttöliittymän asetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" | msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,175 +113,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Perusasetukset" | msgstr "Perusasetukset" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Lisää uusi käyttäjä" | msgstr "Lisää uusi käyttäjä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" | msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." | msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" | msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" | msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" | msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" | msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." | msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Muuta SMTP asetuksia" | msgstr "Muuta SMTP asetuksia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" | msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" | msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" | msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." | msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Lokitiedoston katselin" | msgstr "Lokitiedoston katselin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" | msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" | msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" | msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Korvataan tiedostoja" | msgstr "Korvataan tiedostoja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" | msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Sammutetaan palvelin" | msgstr "Sammutetaan palvelin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" | msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Päivitys epäonnistui:" | msgstr "Päivitys epäonnistui:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP virhe" | msgstr "HTTP virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Yhteysvirhe" | msgstr "Yhteysvirhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" | msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Yleinen virhe" | msgstr "Yleinen virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" | msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -310,82 +316,82 @@ msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "muokkaa metadataa" | msgstr "muokkaa metadataa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" | msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" | msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" | msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." | msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." | msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" | msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" | msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" | msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" | msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" | msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" | msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" | msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" | ||||||
| @@ -499,71 +505,71 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" | msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Odottaa" | msgstr "Odottaa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Epäonnistui" | msgstr "Epäonnistui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Aloitettu" | msgstr "Aloitettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Valmistui" | msgstr "Valmistui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Tuntematon tila" | msgstr "Tuntematon tila" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "Sähköposti: " | msgstr "Sähköposti: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Muunna: " | msgstr "Muunna: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Lähetä: " | msgstr "Lähetä: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Tuntematon tehtävä: " | msgstr "Tuntematon tehtävä: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." | msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" | ||||||
| @@ -633,218 +639,218 @@ msgstr "GitHub Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." | msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Virheellinen hylly valittu" | msgstr "Virheellinen hylly valittu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(shelfname)s" | msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Kirja on jo hyllyssä: %(shelfname)s" | msgstr "Kirja on jo hyllyssä: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kirja on lisätty hyllyyn: %(sname)s" | msgstr "Kirja on lisätty hyllyyn: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(name)s" | msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kirjat on jo osa hyllyssä: %(name)s" | msgstr "Kirjat on jo osa hyllyssä: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kirjat on lisätty hyllyyn: %(sname)s" | msgstr "Kirjat on lisätty hyllyyn: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui" | msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" | msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" | msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Hylly %(title)s luotu" | msgstr "Hylly %(title)s luotu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Tapahtui virhe" | msgstr "Tapahtui virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "luo hylly" | msgstr "luo hylly" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Hylly %(title)s muutettu" | msgstr "Hylly %(title)s muutettu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Muokkaa hyllyä" | msgstr "Muokkaa hyllyä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Hylly: '%(name)s'" | msgstr "Hylly: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" | msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" | msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Viimeksi lisätty" | msgstr "Viimeksi lisätty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" | msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Kuumat kirjat" | msgstr "Kuumat kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Näytä kuumat kirjat" | msgstr "Näytä kuumat kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" | msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" | msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Luetut kirjat" | msgstr "Luetut kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" | msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Lukemattomat kirjat" | msgstr "Lukemattomat kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Näyt lukemattomat" | msgstr "Näyt lukemattomat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Löydä" | msgstr "Löydä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" | msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategoriat" | msgstr "Kategoriat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Näytä kategoriavalinta" | msgstr "Näytä kategoriavalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Sarjat" | msgstr "Sarjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Näytä sarjavalinta" | msgstr "Näytä sarjavalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Kirjailijat" | msgstr "Kirjailijat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Näytä kirjailijavalinta" | msgstr "Näytä kirjailijavalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Julkaisijat" | msgstr "Julkaisijat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Näytä julkaisijavalinta" | msgstr "Näytä julkaisijavalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Kielet" | msgstr "Kielet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Näytä keilivalinta" | msgstr "Näytä keilivalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Arvostelut" | msgstr "Arvostelut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Näytä arvosteluvalinta" | msgstr "Näytä arvosteluvalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Tiedotomuodot" | msgstr "Tiedotomuodot" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" | msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -877,220 +883,220 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." | msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat" | msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" | msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Kirjat" | msgstr "Kirjat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" | msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kirjailija: %(name)s" | msgstr "Kirjailija: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Julkaisija: %(name)s" | msgstr "Julkaisija: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Sarja: %(serie)s" | msgstr "Sarja: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" | msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" | msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kategoria: %(name)s" | msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kieli: %(name)s" | msgstr "Kieli: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Arvostelulistaus" | msgstr "Arvostelulistaus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Tiedostomuotolistaus" | msgstr "Tiedostomuotolistaus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Tehtävät" | msgstr "Tehtävät" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Hae" | msgstr "Hae" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Julkaistu alkaen " | msgstr "Julkaistu alkaen " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Julkaisut ennen " | msgstr "Julkaisut ennen " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" | msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" | msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "hae" | msgstr "hae" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" | msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" | msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "rekisteröidy" | msgstr "rekisteröidy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." | msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "kirjaudu" | msgstr "kirjaudu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" | msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Valtuutus vanhentunut" | msgstr "Valtuutus vanhentunut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" | msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)sn profiili" | msgstr "%(name)sn profiili" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profiili päivitetty" | msgstr "Profiili päivitetty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lue kirja" | msgstr "Lue kirja" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
| @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "Commande inconnue" | msgstr "Commande inconnue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Inconnu" | msgstr "Inconnu" | ||||||
| @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Page admin" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" | msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" | msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -127,175 +127,181 @@ msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | msgstr "L'emplacement du certificat LDAP est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" | msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuration principale" | msgstr "Configuration principale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" | msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" | msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." | msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" | msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" | msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" | msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" | msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" | msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" | msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" | msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." | msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" | msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" | msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." | msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Visualiseur de fichier journal" | msgstr "Visualiseur de fichier journal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Demande de mise à jour" | msgstr "Demande de mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Téléchargement de la mise à jour" | msgstr "Téléchargement de la mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Décompression de la mise à jour" | msgstr "Décompression de la mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Remplacement des fichiers" | msgstr "Remplacement des fichiers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" | msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Arrêt du serveur" | msgstr "Arrêt du serveur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" | msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "La mise à jour a échoué :" | msgstr "La mise à jour a échoué :" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Erreur HTTP" | msgstr "Erreur HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Erreur de connexion" | msgstr "Erreur de connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" | msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Erreur générale" | msgstr "Erreur générale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -315,8 +321,8 @@ msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" | msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" | msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -324,82 +330,82 @@ msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est p | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "modifier les métadonnées" | msgstr "modifier les métadonnées" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" | msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" | msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" | msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." | msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." | msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." | msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" | msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" | msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" | msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " | msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Impossible de déplacer le fichier %(file)s: %(error)s" | msgstr "Impossible de déplacer le fichier %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" | msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" | msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" | msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" | msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" | msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" | ||||||
| @@ -513,71 +519,71 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" | msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" | msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "Erreur de format de couverture" | msgstr "Erreur de format de couverture" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" | msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" | msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp sont supportés comme fichier de couverture" | msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp sont supportés comme fichier de couverture" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" | msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" | msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" | msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "En attente" | msgstr "En attente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Echoué" | msgstr "Echoué" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Débuté" | msgstr "Débuté" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Terminé" | msgstr "Terminé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Statut inconnu" | msgstr "Statut inconnu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "Courriel : " | msgstr "Courriel : " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Convertir vers : " | msgstr "Convertir vers : " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Téléverser : " | msgstr "Téléverser : " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Tâche inconnue : " | msgstr "Tâche inconnue : " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." | msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" | msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -647,218 +653,218 @@ msgstr "Erreur Oauth GitHub, veuillez réessayer plus tard." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard." | msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "L’étagère indiquée est invalide" | msgstr "L’étagère indiquée est invalide" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère: %(shelfname)s" | msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Ce livre est déjà sur l’étagère : %(shelfname)s" | msgstr "Ce livre est déjà sur l’étagère : %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" | msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère : %(name)s" | msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère : %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s" | msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s" | msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" | msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" | msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" | msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà." | msgstr "Une étagère publique avec le nom '%(title)s' existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà." | msgstr "Une étagère privée avec le nom '%(title)s' existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Étagère %(title)s créée" | msgstr "Étagère %(title)s créée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Il y a eu une erreur" | msgstr "Il y a eu une erreur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Créer une étagère" | msgstr "Créer une étagère" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" | msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Modifier une étagère" | msgstr "Modifier une étagère" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Étagère : '%(name)s'" | msgstr "Étagère : '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" | msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Livre caché" | msgstr "Livre caché" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" | msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Ajouts récents" | msgstr "Ajouts récents" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Afficher les livres récents" | msgstr "Afficher les livres récents" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Livres populaires" | msgstr "Livres populaires" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Montrer les livres populaires" | msgstr "Montrer les livres populaires" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Livres les mieux notés" | msgstr "Livres les mieux notés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Montrer les livres les mieux notés" | msgstr "Montrer les livres les mieux notés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Livres lus" | msgstr "Livres lus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Montrer lus et non-lus" | msgstr "Montrer lus et non-lus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Livres non-lus" | msgstr "Livres non-lus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Afficher non-lus" | msgstr "Afficher non-lus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Découvrir" | msgstr "Découvrir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Montrer des livres au hasard" | msgstr "Montrer des livres au hasard" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Catégories" | msgstr "Catégories" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Montrer la sélection par catégories" | msgstr "Montrer la sélection par catégories" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Séries" | msgstr "Séries" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Montrer la sélection par séries" | msgstr "Montrer la sélection par séries" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Auteurs" | msgstr "Auteurs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Montrer la sélection par auteur" | msgstr "Montrer la sélection par auteur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Éditeurs" | msgstr "Éditeurs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Montrer la sélection par éditeur" | msgstr "Montrer la sélection par éditeur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Langues" | msgstr "Langues" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Montrer la sélection par langue" | msgstr "Montrer la sélection par langue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Notes" | msgstr "Notes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Afficher la sélection des évaluations" | msgstr "Afficher la sélection des évaluations" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Formats de fichier" | msgstr "Formats de fichier" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" | msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "Livres archivés" | msgstr "Livres archivés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "Afficher les livres archivés" | msgstr "Afficher les livres archivés" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -891,220 +897,220 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." | msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" | msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" | msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" | msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" | msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès" | msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Ajouts récents de livres" | msgstr "Ajouts récents de livres" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" | msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Livres" | msgstr "Livres" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" | msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" | msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Auteur : %(name)s" | msgstr "Auteur : %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Éditeur : '%(name)s'" | msgstr "Éditeur : '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Séries : %(serie)s" | msgstr "Séries : %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" | msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Format de fichier : %(format)s" | msgstr "Format de fichier : %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Catégorie : %(name)s" | msgstr "Catégorie : %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Langue : %(name)s" | msgstr "Langue : %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Liste des évaluations" | msgstr "Liste des évaluations" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Liste de formats de fichiers" | msgstr "Liste de formats de fichiers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Tâches" | msgstr "Tâches" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Chercher" | msgstr "Chercher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Publié après le " | msgstr "Publié après le " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Publié avant le " | msgstr "Publié avant le " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Évaluation <= %(rating)s" | msgstr "Évaluation <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Évaluation >= %(rating)s" | msgstr "Évaluation >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "recherche" | msgstr "recherche" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" | msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" | msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." | msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" | msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "s’enregistrer" | msgstr "s’enregistrer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." | msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" | msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" | msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" | msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" | msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "connexion" | msgstr "connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Jeton non trouvé" | msgstr "Jeton non trouvé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Jeton expiré" | msgstr "Jeton expiré" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profil de %(name)s" | msgstr "Profil de %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil mis à jour" | msgstr "Profil mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lire un livre" | msgstr "Lire un livre" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language: hu\n" | "Language: hu\n" | ||||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Ismeretlen" | msgstr "Ismeretlen" | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Rendszergazda oldala" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Felhasználói felület beállításai" | msgstr "Felhasználói felület beállításai" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." | msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,175 +113,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Alapvető beállítások" | msgstr "Alapvető beállítások" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Új felhasználó hozzáadása" | msgstr "Új felhasználó hozzáadása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." | msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." | msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" | msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" | msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" | msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt." | msgstr "Ismeretlen hiba történt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "SMTP beállítások változtatása" | msgstr "SMTP beállítások változtatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" | msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" | msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." | msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." | msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Frissítési csomag kérése" | msgstr "Frissítési csomag kérése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Frissítési csomag letöltése" | msgstr "Frissítési csomag letöltése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" | msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Fájlok cserélése" | msgstr "Fájlok cserélése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" | msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Szerver leállítása" | msgstr "Szerver leállítása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" | msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "A frissítés nem sikerült:" | msgstr "A frissítés nem sikerült:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP hiba" | msgstr "HTTP hiba" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Kapcsolódási hiba" | msgstr "Kapcsolódási hiba" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" | msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Általános hiba" | msgstr "Általános hiba" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." | msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -310,82 +316,82 @@ msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "Metaadatok szerkesztése" | msgstr "Metaadatok szerkesztése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" | msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." | msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" | msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." | msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." | msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." | msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" | msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." | msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" | msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" | msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" | msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" | ||||||
| @@ -499,71 +505,71 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" | msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Várakozás" | msgstr "Várakozás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Nem sikerült" | msgstr "Nem sikerült" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Elindítva" | msgstr "Elindítva" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Végrehajtva" | msgstr "Végrehajtva" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Ismeretlen állapot" | msgstr "Ismeretlen állapot" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-mail cím: " | msgstr "E-mail cím: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Konvertálás:" | msgstr "Konvertálás:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Feltöltés:" | msgstr "Feltöltés:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Ismeretlen feladat:" | msgstr "Ismeretlen feladat:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" | ||||||
| @@ -633,218 +639,218 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "A megadott polc érvénytelen!" | msgstr "A megadott polc érvénytelen!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s" | msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s" | msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" | msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." | msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" | msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" | msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" | msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" | msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" | msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" | msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Hiba történt" | msgstr "Hiba történt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Polc készítése" | msgstr "Polc készítése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" | msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Polc szerkesztése" | msgstr "Polc szerkesztése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Polc: '%(name)s'" | msgstr "Polc: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." | msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" | msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Legutóbb hozzáadott" | msgstr "Legutóbb hozzáadott" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" | msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Kelendő könyvek" | msgstr "Kelendő könyvek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Kelendő könyvek mutatása" | msgstr "Kelendő könyvek mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Legjobb könyvek" | msgstr "Legjobb könyvek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" | msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Olvasott könyvek" | msgstr "Olvasott könyvek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" | msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Olvasatlan könyvek" | msgstr "Olvasatlan könyvek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Felfedezés" | msgstr "Felfedezés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Könyvek találomra mutatása" | msgstr "Könyvek találomra mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Címkék" | msgstr "Címkék" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Címke választó mutatása" | msgstr "Címke választó mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Sorozatok" | msgstr "Sorozatok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Sorozat választó mutatása" | msgstr "Sorozat választó mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Szerzők" | msgstr "Szerzők" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Szerző választó mutatása" | msgstr "Szerző választó mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Kiadók" | msgstr "Kiadók" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Kiadó választó mutatása" | msgstr "Kiadó választó mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Nyelvek" | msgstr "Nyelvek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Nyelv választó mutatása" | msgstr "Nyelv választó mutatása" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -877,220 +883,220 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" | msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" | msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" | msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kiadó: %(name)s" | msgstr "Kiadó: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Sorozat: %(serie)s" | msgstr "Sorozat: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Címke: %(name)s" | msgstr "Címke: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Nyelv: %(name)s" | msgstr "Nyelv: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Feladatok" | msgstr "Feladatok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Keresés" | msgstr "Keresés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Kiadva ezután: " | msgstr "Kiadva ezután: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Kiadva ezelőtt: " | msgstr "Kiadva ezelőtt: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | msgstr "Értékelés <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "keresés" | msgstr "keresés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" | msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" | msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "regisztrálás" | msgstr "regisztrálás" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." | msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "belépés" | msgstr "belépés" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "A token nem található." | msgstr "A token nem található." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "A token érvényessége lejárt." | msgstr "A token érvényessége lejárt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." | msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s profilja" | msgstr "%(name)s profilja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "A profil frissítve." | msgstr "A profil frissítve." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Egy olvasott könyv" | msgstr "Egy olvasott könyv" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" | ||||||
| "Language: it\n" | "Language: it\n" | ||||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "Comando sconosciuto" | msgstr "Comando sconosciuto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Sconosciuto" | msgstr "Sconosciuto" | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Pagina di amministrazione" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" | msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" | msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -112,175 +112,181 @@ msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" | msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" | msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "Il DB non è scrivibile" | msgstr "Il DB non è scrivibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configurazione di base" | msgstr "Configurazione di base" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | msgstr "Per favore compila tutti i campi!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" | msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" | msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Creato l'utente '%(user)s'" | msgstr "Creato l'utente '%(user)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" | msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" | msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" | msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." | msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" | msgstr "Modifica l'utente %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" | msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." | msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Modifica le impostazioni SMTP" | msgstr "Modifica le impostazioni SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" | msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" | msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." | msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" | msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "Utente non trovato" | msgstr "Utente non trovato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." | msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Visualizzatore del Logfile" | msgstr "Visualizzatore del Logfile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" | msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" | msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" | msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Sostituisco i file" | msgstr "Sostituisco i file" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" | msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Arresto il server" | msgstr "Arresto il server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" | msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Aggiornamento non riuscito:" | msgstr "Aggiornamento non riuscito:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Errore HTTP" | msgstr "Errore HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Errore di connessione" | msgstr "Errore di connessione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" | msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Errore generale" | msgstr "Errore generale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" | msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -300,8 +306,8 @@ msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" | msgstr "Il libro é stato eliminato con successo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" | msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -309,82 +315,82 @@ msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "Modifica i metadati" | msgstr "Modifica i metadati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" | msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" | msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" | msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." | msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." | msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "Errore nel database: %(error)s." | msgstr "Errore nel database: %(error)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" | msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" | msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" | msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" | msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " | msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Impossibile spostare il file %(file)s: %(error)s" | msgstr "Impossibile spostare il file %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" | msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione" | msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" | msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" | msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" | ||||||
| @@ -498,71 +504,71 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" | msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "Errore nello scaricare la copertina" | msgstr "Errore nello scaricare la copertina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" | msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" | msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" | msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" | msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" | msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" | msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Attendi" | msgstr "Attendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Non riuscito" | msgstr "Non riuscito" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Avviato" | msgstr "Avviato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Terminato" | msgstr "Terminato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Stato sconosciuto" | msgstr "Stato sconosciuto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-mail: " | msgstr "E-mail: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Conversione: " | msgstr "Conversione: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Upload: " | msgstr "Upload: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Processo sconosciuto: " | msgstr "Processo sconosciuto: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." | msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -632,218 +638,218 @@ msgstr "GitHub errore Oauth, per favore riprova più tardi." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Google errore Oauth, per favore riprova più tardi." | msgstr "Google errore Oauth, per favore riprova più tardi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Lo scaffale specificato non è valido" | msgstr "Lo scaffale specificato non è valido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Mi spiace, ma non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(shelfname)s" | msgstr "Mi spiace, ma non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Il libro è gia presente nello scaffale: %(shelfname)s" | msgstr "Il libro è gia presente nello scaffale: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Il libro è stato aggiunto allo scaffale: %(sname)s" | msgstr "Il libro è stato aggiunto allo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(name)s" | msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "I libri sono già presenti nello scaffale: %(name)s" | msgstr "I libri sono già presenti nello scaffale: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "I libri sono stati aggiunti allo scaffale: %(sname)s" | msgstr "I libri sono stati aggiunti allo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s" | msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" | msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" | msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già." | msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già." | msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" | msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "C'era un errore" | msgstr "C'era un errore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Crea uno scaffale" | msgstr "Crea uno scaffale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" | msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Modifica uno scaffale" | msgstr "Modifica uno scaffale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Scaffale: '%(name)s'" | msgstr "Scaffale: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" | msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Libro nascosto" | msgstr "Libro nascosto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" | msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Aggiunti recentemente" | msgstr "Aggiunti recentemente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Libri popolari" | msgstr "Libri popolari" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Libri meglio valutati" | msgstr "Libri meglio valutati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Libri da leggere" | msgstr "Libri da leggere" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Libri non letti" | msgstr "Libri non letti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Per scoprire" | msgstr "Per scoprire" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" | msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Categorie" | msgstr "Categorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serie" | msgstr "Serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Autori" | msgstr "Autori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Editori" | msgstr "Editori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Lingue" | msgstr "Lingue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Valutazioni" | msgstr "Valutazioni" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Formati file" | msgstr "Formati file" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "Libri archiviati" | msgstr "Libri archiviati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati" | msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri archiviati" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -876,220 +882,220 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." | msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "Errore: %(ldaperror)s" | msgstr "Errore: %(ldaperror)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" | msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" | msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" | msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "Utente importato con successo" | msgstr "Utente importato con successo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Libri aggiunti di recente" | msgstr "Libri aggiunti di recente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Scopri (libri casuali)" | msgstr "Scopri (libri casuali)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Libri" | msgstr "Libri" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "I libri più richiesti" | msgstr "I libri più richiesti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" | msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Autore: %(name)s" | msgstr "Autore: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Editore: %(name)s" | msgstr "Editore: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Serie: %(serie)s" | msgstr "Serie: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" | msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Formato del file: %(format)s" | msgstr "Formato del file: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Categoria: %(name)s" | msgstr "Categoria: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Lingua: %(name)s" | msgstr "Lingua: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Elenco delle valutazioni" | msgstr "Elenco delle valutazioni" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Elenco dei formati" | msgstr "Elenco dei formati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Compito" | msgstr "Compito" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Cerca" | msgstr "Cerca" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Pubblicato dopo " | msgstr "Pubblicato dopo " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Pubblicato prima " | msgstr "Pubblicato prima " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Valutazione <= %(rating)s" | msgstr "Valutazione <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Valutazione >= %(rating)s" | msgstr "Valutazione >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "ricerca" | msgstr "ricerca" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" | msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" | msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." | msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registra" | msgstr "registra" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" | msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." | msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." | msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" | msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "Non posso accedere: %(message)s" | msgstr "Non posso accedere: %(message)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Nome utente o password errati" | msgstr "Nome utente o password errati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "accedi" | msgstr "accedi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token non trovato" | msgstr "Token non trovato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Il token è scaduto" | msgstr "Il token è scaduto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" | msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profilo di %(name)s" | msgstr "Profilo di %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profilo aggiornato" | msgstr "Profilo aggiornato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Leggi un libro" | msgstr "Leggi un libro" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | ||||||
| "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | ||||||
| "Language: ja\n" | "Language: ja\n" | ||||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "不明" | msgstr "不明" | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "管理者ページ" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "UI設定" | msgstr "UI設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" | msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,175 +113,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "基本設定" | msgstr "基本設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "全ての項目を入力してください" | msgstr "全ての項目を入力してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "新規ユーザ追加" | msgstr "新規ユーザ追加" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" | msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" | msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" | msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" | msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "%(nick)s を編集" | msgstr "%(nick)s を編集" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" | msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。" | msgstr "不明なエラーが発生しました。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "SMTP設定を変更" | msgstr "SMTP設定を変更" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" | msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" | msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "メールサーバの設定を更新しました" | msgstr "メールサーバの設定を更新しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" | msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "更新データを要求中" | msgstr "更新データを要求中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "更新データをダウンロード中" | msgstr "更新データをダウンロード中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "更新データを展開中" | msgstr "更新データを展開中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "ファイルを置換中" | msgstr "ファイルを置換中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "データベースの接続を切断完了" | msgstr "データベースの接続を切断完了" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "サーバ停止中" | msgstr "サーバ停止中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" | msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "アップデート失敗:" | msgstr "アップデート失敗:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTPエラー" | msgstr "HTTPエラー" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "接続エラー" | msgstr "接続エラー" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" | msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "エラー発生" | msgstr "エラー発生" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" | msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -310,82 +316,82 @@ msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアク | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "メタデータを編集" | msgstr "メタデータを編集" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" | msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" | msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" | msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" | msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "%(file)s を保存できません。" | msgstr "%(file)s を保存できません。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" | msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "メタデータを更新しました" | msgstr "メタデータを更新しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" | msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" | msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" | msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" | msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" | ||||||
| @@ -499,71 +505,71 @@ msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" | msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "待機中" | msgstr "待機中" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "失敗" | msgstr "失敗" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "開始" | msgstr "開始" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "終了" | msgstr "終了" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "不明" | msgstr "不明" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "メール: " | msgstr "メール: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "変換: " | msgstr "変換: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "アップロード: " | msgstr "アップロード: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "不明なタスク: " | msgstr "不明なタスク: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | msgstr "%(nickname)s としてログイン中" | ||||||
| @@ -633,218 +639,218 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "指定された本棚は無効です" | msgstr "指定された本棚は無効です" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "申し訳ありませんが、あなたは %(shelfname)s に本を追加することが許可されていません" | msgstr "申し訳ありませんが、あなたは %(shelfname)s に本を追加することが許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "この本は %(shelfname)s にすでに追加されています" | msgstr "この本は %(shelfname)s にすでに追加されています" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "本を %(sname)s に追加しました" | msgstr "本を %(sname)s に追加しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "%(name)s に本を追加することが許可されていません" | msgstr "%(name)s に本を追加することが許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "これらの本は %(name)s にすでに追加されています" | msgstr "これらの本は %(name)s にすでに追加されています" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "本が %(sname)s に追加されました" | msgstr "本が %(sname)s に追加されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "%(sname)s に本を追加できません" | msgstr "%(sname)s に本を追加できません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "本が %(sname)s から削除されました" | msgstr "本が %(sname)s から削除されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" | msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "%(title)s を作成しました" | msgstr "%(title)s を作成しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "エラーが発生しました" | msgstr "エラーが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "本棚を作成する" | msgstr "本棚を作成する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "%(title)s を変更しました" | msgstr "%(title)s を変更しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "本棚を編集する" | msgstr "本棚を編集する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "本棚: '%(name)s'" | msgstr "本棚: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" | msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" | msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "最近追加した本" | msgstr "最近追加した本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "最近追加された本を表示" | msgstr "最近追加された本を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "人気の本" | msgstr "人気の本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "読んだ本" | msgstr "読んだ本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "既読の本と未読の本を表示" | msgstr "既読の本と未読の本を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "未読の本" | msgstr "未読の本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "見つける" | msgstr "見つける" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "ランダムで本を表示" | msgstr "ランダムで本を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "カテゴリ" | msgstr "カテゴリ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "カテゴリ選択を表示" | msgstr "カテゴリ選択を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "シリーズ" | msgstr "シリーズ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "シリーズ選択を表示" | msgstr "シリーズ選択を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "著者" | msgstr "著者" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "著者選択を表示" | msgstr "著者選択を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "出版社" | msgstr "出版社" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "出版社選択を表示" | msgstr "出版社選択を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "言語" | msgstr "言語" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "言語選択を表示" | msgstr "言語選択を表示" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -877,220 +883,220 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "最近追加された本" | msgstr "最近追加された本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" | msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "出版社: %(name)s" | msgstr "出版社: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "シリーズ: %(serie)s" | msgstr "シリーズ: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "カテゴリ: %(name)s" | msgstr "カテゴリ: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "言語: %(name)s" | msgstr "言語: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "タスク" | msgstr "タスク" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "検索" | msgstr "検索" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "これ以降に出版 " | msgstr "これ以降に出版 " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "これ以前に出版 " | msgstr "これ以前に出版 " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "評価 <= %(rating)s" | msgstr "評価 <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "評価 >= %(rating)s" | msgstr "評価 >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "検索" | msgstr "検索" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" | msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" | msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "登録" | msgstr "登録" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" | msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "ログイン" | msgstr "ログイン" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "トークンが見つかりません" | msgstr "トークンが見つかりません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "トークンが無効です" | msgstr "トークンが無効です" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "成功です!端末に戻ってください" | msgstr "成功です!端末に戻ってください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s のプロフィール" | msgstr "%(name)s のプロフィール" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "プロフィールを更新しました" | msgstr "プロフィールを更新しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "本を読む" | msgstr "本を読む" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language: km_KH\n" | "Language: km_KH\n" | ||||||
| @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "មិនដឹង" | msgstr "មិនដឹង" | ||||||
| @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" | msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,175 +114,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" | msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" | msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" | msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" | msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" | msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" | msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" | msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" | msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" | msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -302,8 +308,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" | msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -311,82 +317,82 @@ msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ព | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" | msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" | msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" | msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" | msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" | msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" | msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" | msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -500,71 +506,71 @@ msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" | msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "កំពុងរង់ចាំ" | msgstr "កំពុងរង់ចាំ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "បានបរាជ័យ" | msgstr "បានបរាជ័យ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "បានចាប់ផ្តើម" | msgstr "បានចាប់ផ្តើម" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "បានបញ្ចប់" | msgstr "បានបញ្ចប់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" | ||||||
| @@ -634,218 +640,218 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" | msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" | msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" | msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" | msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហា" | msgstr "មានបញ្ហា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "បង្កើតធ្នើ" | msgstr "បង្កើតធ្នើ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" | msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "កែប្រែធ្នើ" | msgstr "កែប្រែធ្នើ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" | msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "ទើបបន្ថែមថ្មីៗ" | msgstr "ទើបបន្ថែមថ្មីៗ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" | msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" | msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" | msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" | msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" | msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" | msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "ស្រាវជ្រាវ" | msgstr "ស្រាវជ្រាវ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" | msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "ប្រភេទនានា" | msgstr "ប្រភេទនានា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" | msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "ស៊េរី" | msgstr "ស៊េរី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" | msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "អ្នកនិពន្ធ" | msgstr "អ្នកនិពន្ធ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" | msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "ភាសានានា" | msgstr "ភាសានានា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" | msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -878,220 +884,220 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម" | msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" | msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" | msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" | msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" | msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "ភាសា៖ %(name)s" | msgstr "ភាសា៖ %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "កិច្ចការនានា" | msgstr "កិច្ចការនានា" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "ស្វែងរក" | msgstr "ស្វែងរក" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ  " | msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ  " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "បានបោះពុម្ភមុន  " | msgstr "បានបោះពុម្ភមុន  " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" | msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" | msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "ស្វែងរក" | msgstr "ស្វែងរក" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" | msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" | msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "ចុះឈ្មោះ" | msgstr "ចុះឈ្មោះ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "ចូលប្រើ" | msgstr "ចូលប្រើ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" | msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" | msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" | msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "អានសៀវភៅ" | msgstr "អានសៀវភៅ" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" | ||||||
| "Language: nl\n" | "Language: nl\n" | ||||||
| @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "Onbekende opdracht" | msgstr "Onbekende opdracht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Onbekend" | msgstr "Onbekend" | ||||||
| @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Systeembeheer" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Uiterlijk aanpassen" | msgstr "Uiterlijk aanpassen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" | msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,175 +114,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in" | msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" | msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Basis configuratie" | msgstr "Basis configuratie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Vul alle velden in!" | msgstr "Vul alle velden in!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Gebruiker toevoegen" | msgstr "Gebruiker toevoegen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" | msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." | msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" | msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" | msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" | msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" | msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" | msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" | msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." | msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "SMTP-instellingen bewerken" | msgstr "SMTP-instellingen bewerken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" | msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" | msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." | msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" | msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "Gebruiker niet gevonden" | msgstr "Gebruiker niet gevonden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." | msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Logbestand lezer" | msgstr "Logbestand lezer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Update opvragen" | msgstr "Update opvragen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Update downloaden" | msgstr "Update downloaden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Update uitpakken" | msgstr "Update uitpakken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Update toepassen" | msgstr "Update toepassen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" | msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" | msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" | msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Update mislukt:" | msgstr "Update mislukt:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP-fout" | msgstr "HTTP-fout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Verbindingsfout" | msgstr "Verbindingsfout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" | msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Algemene fout" | msgstr "Algemene fout" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -302,8 +308,8 @@ msgstr "Het boekformaat is verwijderd" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "Het boek is verwijderd" | msgstr "Het boek is verwijderd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" | msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -311,82 +317,82 @@ msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "metagegevens bewerken" | msgstr "metagegevens bewerken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" | msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" | msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" | msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." | msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." | msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" | msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" | msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" | msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " | msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s" | msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" | msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Bestand %(file)s geüpload" | msgstr "Bestand %(file)s geüpload" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" | msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" | msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" | msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" | ||||||
| @@ -500,71 +506,71 @@ msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" | msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" | msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" | msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp bestanden zijn toegestaan als omslag" | msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp bestanden zijn toegestaan als omslag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" | msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "Unrar executable niet gevonden" | msgstr "Unrar executable niet gevonden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" | msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Wachten" | msgstr "Wachten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Mislukt" | msgstr "Mislukt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Gestart" | msgstr "Gestart" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Voltooid" | msgstr "Voltooid" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Onbekende status" | msgstr "Onbekende status" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-mailadres: " | msgstr "E-mailadres: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Converteren: " | msgstr "Converteren: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Uploaden: " | msgstr "Uploaden: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Onbekende taak: " | msgstr "Onbekende taak: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." | msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -634,218 +640,218 @@ msgstr "GitHub OAuth fout, probeer het later nog eens." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens." | msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Ongeldige boekenplank opgegeven" | msgstr "Ongeldige boekenplank opgegeven" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(shelfname)s" | msgstr "Sorry, je mag geen boeken toevoegen aan boekenplank: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Dit boek maakt al deel uit van boekenplank: %(shelfname)s" | msgstr "Dit boek maakt al deel uit van boekenplank: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken toe te voegen aan boekenplank: %(name)s" | msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken toe te voegen aan boekenplank: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s" | msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" | msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken te verwijderen van boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken te verwijderen van boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." | msgstr "Een openbare boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." | msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" | msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Er is een fout opgetreden" | msgstr "Er is een fout opgetreden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Boekenplank maken" | msgstr "Boekenplank maken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" | msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Pas een boekenplank aan" | msgstr "Pas een boekenplank aan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" | msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Verborgen boek" | msgstr "Verborgen boek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank: '%(name)s'" | msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Recent toegevoegd" | msgstr "Recent toegevoegd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Recent toegevoegde boeken tonen" | msgstr "Recent toegevoegde boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Populaire boeken" | msgstr "Populaire boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Populaire boeken tonen" | msgstr "Populaire boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Best beoordeelde boeken" | msgstr "Best beoordeelde boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" | msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Gelezen boeken" | msgstr "Gelezen boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" | msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Ongelezen boeken" | msgstr "Ongelezen boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Ongelezen boeken tonen" | msgstr "Ongelezen boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Willekeurige boeken" | msgstr "Willekeurige boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Willekeurige boeken tonen" | msgstr "Willekeurige boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Categorieën" | msgstr "Categorieën" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Categoriekeuze tonen" | msgstr "Categoriekeuze tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Boekenreeksen" | msgstr "Boekenreeksen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" | msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Auteurs" | msgstr "Auteurs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Auteurkeuze tonen" | msgstr "Auteurkeuze tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Uitgevers" | msgstr "Uitgevers" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Uitgeverskeuze tonen" | msgstr "Uitgeverskeuze tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Talen" | msgstr "Talen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Taalkeuze tonen" | msgstr "Taalkeuze tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Beoordelingen" | msgstr "Beoordelingen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Beoordelingen tonen" | msgstr "Beoordelingen tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Bestandsformaten" | msgstr "Bestandsformaten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Bestandsformaten tonen" | msgstr "Bestandsformaten tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "Gearchiveerde boeken" | msgstr "Gearchiveerde boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" | msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -878,220 +884,220 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." | msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "Fout: %(ldaperror)s" | msgstr "Fout: %(ldaperror)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" | msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "Gebruiker is geïmporteerd" | msgstr "Gebruiker is geïmporteerd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Recent toegevoegde boeken" | msgstr "Recent toegevoegde boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" | msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Boeken" | msgstr "Boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" | msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Auteur: %(name)s" | msgstr "Auteur: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Uitgever: %(name)s" | msgstr "Uitgever: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Reeks: %(serie)s" | msgstr "Reeks: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" | msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" | msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Categorie: %(name)s" | msgstr "Categorie: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Taal: %(name)s" | msgstr "Taal: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Beoordelingen" | msgstr "Beoordelingen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Alle bestandsformaten" | msgstr "Alle bestandsformaten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Taken" | msgstr "Taken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Zoeken" | msgstr "Zoeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Gepubliceerd na " | msgstr "Gepubliceerd na " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Gepubliceerd vóór " | msgstr "Gepubliceerd vóór " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" | msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" | msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "zoeken" | msgstr "zoeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" | msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" | msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" | msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registreren" | msgstr "registreren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." | msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." | msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" | msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" | msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" | msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" | msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "inloggen" | msgstr "inloggen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" | msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Toegangssleutel is verlopen" | msgstr "Toegangssleutel is verlopen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s's profiel" | msgstr "%(name)s's profiel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profiel bijgewerkt" | msgstr "Profiel bijgewerkt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lees een boek" | msgstr "Lees een boek" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" | "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: pl\n" | "Language: pl\n" | ||||||
| @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Nieznany" | msgstr "Nieznany" | ||||||
| @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Panel administratora" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Konfiguracja Interfejsu" | msgstr "Konfiguracja Interfejsu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" | msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -115,177 +115,183 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Konfiguracja podstawowa" | msgstr "Konfiguracja podstawowa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" | msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." | msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" | msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Zmień ustawienia SMTP" | msgstr "Zmień ustawienia SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" | msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" | msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." | msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" | msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Przeglądanie dziennika" | msgstr "Przeglądanie dziennika" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" | msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" | msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" | msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" | ||||||
|  |  | ||||||
| # ??? | # ??? | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Zastępowanie plików" | msgstr "Zastępowanie plików" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" | msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Zatrzymywanie serwera" | msgstr "Zatrzymywanie serwera" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" | msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Aktualizacja nieudana:" | msgstr "Aktualizacja nieudana:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Błąd HTTP" | msgstr "Błąd HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Błąd połączenia" | msgstr "Błąd połączenia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" | msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Błąd ogólny" | msgstr "Błąd ogólny" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -305,8 +311,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -314,82 +320,82 @@ msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostęp | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "edytuj metadane" | msgstr "edytuj metadane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" | msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" | msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" | msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." | msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." | msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" | msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" | msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" | msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" | msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " | msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Wysłano plik %(file)s" | msgstr "Wysłano plik %(file)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" | msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" | msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" | msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" | ||||||
| @@ -505,71 +511,71 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" | msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" | msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" | msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" | msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Oczekiwanie" | msgstr "Oczekiwanie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Nieudane" | msgstr "Nieudane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Rozpoczynanie" | msgstr "Rozpoczynanie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Zakończone" | msgstr "Zakończone" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Ststus nieznany" | msgstr "Ststus nieznany" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-mail: " | msgstr "E-mail: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Konwertowanie: " | msgstr "Konwertowanie: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Wyślij: " | msgstr "Wyślij: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Nieznane zadanie: " | msgstr "Nieznane zadanie: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -603,7 +609,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." | msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -640,218 +646,218 @@ msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." | msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Podano niewłaściwą półkę" | msgstr "Podano niewłaściwą półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s" | msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Książka jest już dodana do półki: %(shelfname)s" | msgstr "Książka jest już dodana do półki: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" | msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Nie masz uprawnień do dodania ksiażki do półki: %(name)s" | msgstr "Nie masz uprawnień do dodania ksiażki do półki: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Książki są już dodane do półki: %(name)s" | msgstr "Książki są już dodane do półki: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Książki zostały dodane do półki %(sname)s" | msgstr "Książki zostały dodane do półki %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s" | msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" | msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" | msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd" | msgstr "Wystąpił błąd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "utwórz półkę" | msgstr "utwórz półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Edytuj półkę" | msgstr "Edytuj półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Półka: „%(name)s”" | msgstr "Półka: „%(name)s”" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" | msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Ukryta książka" | msgstr "Ukryta książka" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Ostatnio dodane" | msgstr "Ostatnio dodane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek" | msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Najpopularniejsze" | msgstr "Najpopularniejsze" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" | msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Najwyżej ocenione" | msgstr "Najwyżej ocenione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" | msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Przeczytane" | msgstr "Przeczytane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" | msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Nieprzeczytane" | msgstr "Nieprzeczytane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Pokaż nieprzeczytane" | msgstr "Pokaż nieprzeczytane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Odkrywaj" | msgstr "Odkrywaj" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu losowych książek" | msgstr "Pokaż menu losowych książek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategorie" | msgstr "Kategorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" | msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Cykle" | msgstr "Cykle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" | msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Autorzy" | msgstr "Autorzy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru autora" | msgstr "Pokaż menu wyboru autora" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Wydawcy" | msgstr "Wydawcy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" | msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Języki" | msgstr "Języki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu wyboru języka" | msgstr "Pokaż menu wyboru języka" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Oceny" | msgstr "Oceny" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu listy ocen" | msgstr "Pokaż menu listy ocen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Formaty plików" | msgstr "Formaty plików" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Pokaż menu formatu plików" | msgstr "Pokaż menu formatu plików" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -884,220 +890,220 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." | msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Ostatnio dodane książki" | msgstr "Ostatnio dodane książki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" | msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Książki" | msgstr "Książki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" | msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Autor: %(name)s" | msgstr "Autor: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Wydawca: %(name)s" | msgstr "Wydawca: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Cykl: %(serie)s" | msgstr "Cykl: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" | msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Format pliku: %(format)s" | msgstr "Format pliku: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kategoria: %(name)s" | msgstr "Kategoria: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Język: %(name)s" | msgstr "Język: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Lista z ocenami" | msgstr "Lista z ocenami" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Lista formatów" | msgstr "Lista formatów" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Zadania" | msgstr "Zadania" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Szukaj" | msgstr "Szukaj" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Opublikowane po " | msgstr "Opublikowane po " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Opublikowane przed " | msgstr "Opublikowane przed " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Ocena <= %(rating)s" | msgstr "Ocena <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Ocena >= %(rating)s" | msgstr "Ocena >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "szukaj" | msgstr "szukaj" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" | msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." | msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "rejestracja" | msgstr "rejestracja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." | msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "logowanie" | msgstr "logowanie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Nie znaleziono tokenu" | msgstr "Nie znaleziono tokenu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token wygasł" | msgstr "Token wygasł" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" | msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Zaktualizowano profil" | msgstr "Zaktualizowano profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Czytaj książkę" | msgstr "Czytaj książkę" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" | "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" | ||||||
| "Last-Translator: ZIZA\n" | "Last-Translator: ZIZA\n" | ||||||
| "Language: ru\n" | "Language: ru\n" | ||||||
| @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "Неизвестная команда" | msgstr "Неизвестная команда" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Неизвестно" | msgstr "Неизвестно" | ||||||
| @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Администрирование" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Настройка интерфейса" | msgstr "Настройка интерфейса" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" | msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -114,175 +114,181 @@ msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет  | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" | msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" | msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" | msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." | msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Настройки сервера" | msgstr "Настройки сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Добавить пользователя" | msgstr "Добавить пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" | msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." | msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" | msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" | msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Это имя пользователя уже занято" | msgstr "Это имя пользователя уже занято" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Изменить настройки SMTP" | msgstr "Изменить настройки SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" | msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" | msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." | msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" | msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." | msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Просмотр лога" | msgstr "Просмотр лога" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Проверка обновлений" | msgstr "Проверка обновлений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Загрузка обновлений" | msgstr "Загрузка обновлений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Распаковка обновлений" | msgstr "Распаковка обновлений" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Замена файлов" | msgstr "Замена файлов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Соединения с базой данных закрыты" | msgstr "Соединения с базой данных закрыты" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Остановка сервера" | msgstr "Остановка сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" | msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Ошибка обновления:" | msgstr "Ошибка обновления:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "Ошибка HTTP" | msgstr "Ошибка HTTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Ошибка соединения" | msgstr "Ошибка соединения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" | msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Общая ошибка" | msgstr "Общая ошибка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." | msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -302,8 +308,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" | msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -311,82 +317,82 @@ msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существ | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "изменить метаданные" | msgstr "изменить метаданные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s не допустимый язык" | msgstr "%(langname)s не допустимый язык" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" | msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" | msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." | msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." | msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" | msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Метаданные обновлены" | msgstr "Метаданные обновлены" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" | msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" | msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " | msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Файл %(file)s загружен" | msgstr "Файл %(file)s загружен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" | msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" | msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" | msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" | ||||||
| @@ -500,71 +506,71 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" | msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Не удалось создать путь для обложки." | msgstr "Не удалось создать путь для обложки." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" | msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" | msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Ожидание" | msgstr "Ожидание" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Неудачно" | msgstr "Неудачно" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Начало" | msgstr "Начало" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Завершено" | msgstr "Завершено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Неизвестный статус" | msgstr "Неизвестный статус" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-mail: " | msgstr "E-mail: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Конвертировать: " | msgstr "Конвертировать: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Загрузить: " | msgstr "Загрузить: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Неизвестная задача: " | msgstr "Неизвестная задача: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -597,7 +603,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." | msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -634,218 +640,218 @@ msgstr "Ошибка GitHub Oauth, пожалуйста попробуйте п | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте позже." | msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте позже." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Указана неверная полка" | msgstr "Указана неверная полка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s" | msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Книги уже размещены на полке: %(shelfname)s" | msgstr "Книги уже размещены на полке: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" | msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" | msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" | msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s" | msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" | msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" | msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" | msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." | msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." | msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Создана полка %(title)s" | msgstr "Создана полка %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Произошла ошибка" | msgstr "Произошла ошибка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Создать полку" | msgstr "Создать полку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Колка %(title)s изменена" | msgstr "Колка %(title)s изменена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Изменить полку" | msgstr "Изменить полку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Полка: '%(name)s'" | msgstr "Полка: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" | msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Скрытая книга" | msgstr "Скрытая книга" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" | msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Недавно Добавленные" | msgstr "Недавно Добавленные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Показывать недавние книги" | msgstr "Показывать недавние книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Популярные Книги" | msgstr "Популярные Книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Показывать популярные книги" | msgstr "Показывать популярные книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" | msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" | msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Прочитанные Книги" | msgstr "Прочитанные Книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" | msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Непрочитанные Книги" | msgstr "Непрочитанные Книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Показать непрочитанное" | msgstr "Показать непрочитанное" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Обзор" | msgstr "Обзор" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Показывать случайные книги" | msgstr "Показывать случайные книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Категории" | msgstr "Категории" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Показывать выбор категории" | msgstr "Показывать выбор категории" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Серии" | msgstr "Серии" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Показывать выбор серии" | msgstr "Показывать выбор серии" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Авторы" | msgstr "Авторы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Показывать выбор автора" | msgstr "Показывать выбор автора" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Издатели" | msgstr "Издатели" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Показать выбор издателя" | msgstr "Показать выбор издателя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Языки" | msgstr "Языки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Показывать выбор языка" | msgstr "Показывать выбор языка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Рейтинги" | msgstr "Рейтинги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Показать выбор рейтинга" | msgstr "Показать выбор рейтинга" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Форматы файлов" | msgstr "Форматы файлов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Показать выбор форматов файлов" | msgstr "Показать выбор форматов файлов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -878,220 +884,220 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии." | msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" | msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" | msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" | msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" | msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "Пользователь успешно импортирован" | msgstr "Пользователь успешно импортирован" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Недавно Добавленные Книги" | msgstr "Недавно Добавленные Книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Обзор (Случайные Книги)" | msgstr "Обзор (Случайные Книги)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Книги" | msgstr "Книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" | msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Автор: %(name)s" | msgstr "Автор: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Издатель: %(name)s" | msgstr "Издатель: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Серии: %(serie)s" | msgstr "Серии: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" | msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Формат файла: %(format)s" | msgstr "Формат файла: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Категория: %(name)s" | msgstr "Категория: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Язык: %(name)s" | msgstr "Язык: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Список рейтингов" | msgstr "Список рейтингов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Список форматов файлов" | msgstr "Список форматов файлов" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Задания" | msgstr "Задания" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Поиск" | msgstr "Поиск" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Опубликовано после " | msgstr "Опубликовано после " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Опубликовано до " | msgstr "Опубликовано до " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" | msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" | msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "поиск" | msgstr "поиск" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" | msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" | msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" | msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "регистрация" | msgstr "регистрация" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." | msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." | msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" | msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "Не удалось войти: %(message)s" | msgstr "Не удалось войти: %(message)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" | msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" | msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "войти" | msgstr "войти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Ключ не найден" | msgstr "Ключ не найден" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Ключ просрочен" | msgstr "Ключ просрочен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" | msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Профиль %(name)s's" | msgstr "Профиль %(name)s's" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Профиль обновлён" | msgstr "Профиль обновлён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Читать Книгу" | msgstr "Читать Книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" | "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" | ||||||
| "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: sv\n" | "Language: sv\n" | ||||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Okänd" | msgstr "Okänd" | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Administrationssida" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Användargränssnitt konfiguration" | msgstr "Användargränssnitt konfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" | msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,175 +113,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Grundläggande konfiguration" | msgstr "Grundläggande konfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Fyll i alla fält!" | msgstr "Fyll i alla fält!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Lägg till ny användare" | msgstr "Lägg till ny användare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-posten är inte från giltig domän" | msgstr "E-posten är inte från giltig domän" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." | msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" | msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" | msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" | msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." | msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | msgstr "Redigera användaren %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | msgstr "Detta användarnamn är redan taget" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" | msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod." | msgstr "Ett okänt fel uppstod." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Ändra SMTP-inställningar" | msgstr "Ändra SMTP-inställningar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" | msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" | msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." | msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" | msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." | msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Visaren för loggfil" | msgstr "Visaren för loggfil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Begär uppdateringspaketet" | msgstr "Begär uppdateringspaketet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" | msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" | msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Ersätta filer" | msgstr "Ersätta filer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Databasanslutningarna är stängda" | msgstr "Databasanslutningarna är stängda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Stoppar server" | msgstr "Stoppar server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" | msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Uppdateringen misslyckades:" | msgstr "Uppdateringen misslyckades:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP-fel" | msgstr "HTTP-fel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Anslutningsfel" | msgstr "Anslutningsfel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" | msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Allmänt fel" | msgstr "Allmänt fel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" | msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -310,82 +316,82 @@ msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "redigera metadata" | msgstr "redigera metadata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" | msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" | msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" | msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." | msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." | msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" | msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Metadata uppdaterades" | msgstr "Metadata uppdaterades" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" | msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" | msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " | msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "Filen %(file)s uppladdad" | msgstr "Filen %(file)s uppladdad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" | msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" | msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" | msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" | ||||||
| @@ -499,71 +505,71 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" | msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" | msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" | msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" | msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Väntar" | msgstr "Väntar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Misslyckades" | msgstr "Misslyckades" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Startad" | msgstr "Startad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Klar" | msgstr "Klar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Okänd status" | msgstr "Okänd status" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "E-post: " | msgstr "E-post: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Konvertera: " | msgstr "Konvertera: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Överför: " | msgstr "Överför: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Okänd uppgift: " | msgstr "Okänd uppgift: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." | msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||||
| @@ -633,218 +639,218 @@ msgstr "GitHub Oauth-fel, försök igen senare." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare." | msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Ogiltig hylla specificerad" | msgstr "Ogiltig hylla specificerad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Tyvärr får du inte lägga till en bok på hyllan: %(shelfname)s" | msgstr "Tyvärr får du inte lägga till en bok på hyllan: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Boken är redan en del av hyllan: %(shelfname)s" | msgstr "Boken är redan en del av hyllan: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s" | msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Du får inte lägga till en bok i hyllan: %(name)s" | msgstr "Du får inte lägga till en bok i hyllan: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s" | msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s" | msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" | msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" | msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" | msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Hyllan %(title)s skapad" | msgstr "Hyllan %(title)s skapad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Det fanns ett fel" | msgstr "Det fanns ett fel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "skapa en hylla" | msgstr "skapa en hylla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" | msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Redigera en hylla" | msgstr "Redigera en hylla" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Hylla: '%(name)s'" | msgstr "Hylla: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" | msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "Dold bok" | msgstr "Dold bok" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" | msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Nyligen tillagda" | msgstr "Nyligen tillagda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Visa senaste böcker" | msgstr "Visa senaste böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Heta böcker" | msgstr "Heta böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Visa heta böcker" | msgstr "Visa heta böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Bäst rankade böcker" | msgstr "Bäst rankade böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Visa böcker med bästa betyg" | msgstr "Visa böcker med bästa betyg" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Lästa böcker" | msgstr "Lästa böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Visa lästa och olästa" | msgstr "Visa lästa och olästa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Olästa böcker" | msgstr "Olästa böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Visa olästa" | msgstr "Visa olästa" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Upptäck" | msgstr "Upptäck" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Visa slumpmässiga böcker" | msgstr "Visa slumpmässiga böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategorier" | msgstr "Kategorier" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Visa kategorival" | msgstr "Visa kategorival" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serier" | msgstr "Serier" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Visa serieval" | msgstr "Visa serieval" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Författare" | msgstr "Författare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Visa författarval" | msgstr "Visa författarval" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Förlag" | msgstr "Förlag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Visa urval av förlag" | msgstr "Visa urval av förlag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Språk" | msgstr "Språk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Visa språkval" | msgstr "Visa språkval" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Betyg" | msgstr "Betyg" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Visa val av betyg" | msgstr "Visa val av betyg" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Filformat" | msgstr "Filformat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Visa val av filformat" | msgstr "Visa val av filformat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -877,220 +883,220 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." | msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Nyligen tillagda böcker" | msgstr "Nyligen tillagda böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" | msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "Böcker" | msgstr "Böcker" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" | msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" | msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Författare: %(name)s" | msgstr "Författare: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Förlag: %(name)s" | msgstr "Förlag: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Serier: %(serie)s" | msgstr "Serier: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Betyg: %(rating)s stars" | msgstr "Betyg: %(rating)s stars" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Filformat: %(format)s" | msgstr "Filformat: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kategori: %(name)s" | msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Språk: %(name)s" | msgstr "Språk: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Betygslista" | msgstr "Betygslista" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Lista över filformat" | msgstr "Lista över filformat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Uppgifter" | msgstr "Uppgifter" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Sök" | msgstr "Sök" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Publicerad efter " | msgstr "Publicerad efter " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Publicerad före " | msgstr "Publicerad före " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Betyg <= %(rating)s" | msgstr "Betyg <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Betyg >= %(rating)s" | msgstr "Betyg >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "sök" | msgstr "sök" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" | msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" | msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registrera" | msgstr "registrera" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." | msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "logga in" | msgstr "logga in" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token hittades inte" | msgstr "Token hittades inte" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token har löpt ut" | msgstr "Token har löpt ut" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" | msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)ss profil" | msgstr "%(name)ss profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profilen uppdaterad" | msgstr "Profilen uppdaterad" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Läs en bok" | msgstr "Läs en bok" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-Web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" | ||||||
| "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" | "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" | ||||||
| "Language: tr\n" | "Language: tr\n" | ||||||
| @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Bilinmeyen" | msgstr "Bilinmeyen" | ||||||
| @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Yönetim sayfası" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Arayüz Ayarları" | msgstr "Arayüz Ayarları" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" | msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -113,175 +113,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Temel Ayarlar" | msgstr "Temel Ayarlar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" | msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Yeni kullanıcı ekle" | msgstr "Yeni kullanıcı ekle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" | msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." | msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" | msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" | msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" | msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." | msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" | msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" | msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" | msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." | msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" | msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" | msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." | msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" | msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" | msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." | msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." | msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "Log dosyası görüntüleyici" | msgstr "Log dosyası görüntüleyici" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" | msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" | msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" | msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" | msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" | msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "Sunucu durduruyor" | msgstr "Sunucu durduruyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" | msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "Güncelleme başarısız:" | msgstr "Güncelleme başarısız:" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "HTTP Hatası" | msgstr "HTTP Hatası" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "Bağlantı hatası" | msgstr "Bağlantı hatası" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" | msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "Genel hata" | msgstr "Genel hata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" | msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -310,82 +316,82 @@ msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "metaveri düzenle" | msgstr "metaveri düzenle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" | msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" | msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" | msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" | msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." | msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" | msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" | msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" | msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" | msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " | msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" | msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" | msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" | msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" | msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" | ||||||
| @@ -499,71 +505,71 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" | msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "Bekleniyor" | msgstr "Bekleniyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "Başarısız" | msgstr "Başarısız" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "Başladı" | msgstr "Başladı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "Bitti" | msgstr "Bitti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "Bilinmeyen Durum" | msgstr "Bilinmeyen Durum" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "e-Posta: " | msgstr "e-Posta: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "Dönüştür: " | msgstr "Dönüştür: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "Yükle: " | msgstr "Yükle: " | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "Bilinmeyen Görev: " | msgstr "Bilinmeyen Görev: " | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı." | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." | msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -633,218 +639,218 @@ msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." | msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" | msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" | msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" | msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" | msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s" | msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" | msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" | msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" | msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" | msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" | msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." | msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Bir hata oluştu" | msgstr "Bir hata oluştu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "Kitaplık oluştur" | msgstr "Kitaplık oluştur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" | msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Kitaplığı düzenle" | msgstr "Kitaplığı düzenle" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" | msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" | msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" | msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Yeni" | msgstr "Yeni" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Son eKitapları göster" | msgstr "Son eKitapları göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Popüler" | msgstr "Popüler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Okunanlar" | msgstr "Okunanlar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" | msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Okunmamışlar" | msgstr "Okunmamışlar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "Okunmamışları göster" | msgstr "Okunmamışları göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Keşfet" | msgstr "Keşfet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Rastgele eKitap göster" | msgstr "Rastgele eKitap göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategoriler" | msgstr "Kategoriler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Kategori seçimini göster" | msgstr "Kategori seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Seriler" | msgstr "Seriler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Seri seçimini göster" | msgstr "Seri seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Yazarlar" | msgstr "Yazarlar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Yazar seçimini göster" | msgstr "Yazar seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "Yayıncılar" | msgstr "Yayıncılar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "Yayıncı seçimini göster" | msgstr "Yayıncı seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Diller" | msgstr "Diller" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Dil seçimini göster" | msgstr "Dil seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "Değerlendirmeler" | msgstr "Değerlendirmeler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "Değerlendirme seçimini göster" | msgstr "Değerlendirme seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "Biçimler" | msgstr "Biçimler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" | msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -877,220 +883,220 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." | msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar" | msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Keşfet (Rastgele)" | msgstr "Keşfet (Rastgele)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "eKitaplar" | msgstr "eKitaplar" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Yazar: %(name)s" | msgstr "Yazar: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Yayınevi: %(name)s" | msgstr "Yayınevi: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Seri: %(serie)s" | msgstr "Seri: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" | msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "Biçim: %(format)s" | msgstr "Biçim: %(format)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Kategori: %(name)s" | msgstr "Kategori: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Dil: %(name)s" | msgstr "Dil: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "Değerlendirme listesi" | msgstr "Değerlendirme listesi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "Biçim listesi" | msgstr "Biçim listesi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "Görevler" | msgstr "Görevler" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Ara" | msgstr "Ara" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "Yayınlanma (sonra)" | msgstr "Yayınlanma (sonra)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Yayınlanma (önce)" | msgstr "Yayınlanma (önce)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" | msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" | msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "ara" | msgstr "ara" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" | msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" | msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "kaydol" | msgstr "kaydol" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" | msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." | msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." | msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" | msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" | msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" | msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" | msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "giriş" | msgstr "giriş" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token bulunamadı" | msgstr "Token bulunamadı" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token süresi doldu" | msgstr "Token süresi doldu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" | msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s Profili" | msgstr "%(name)s Profili" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil güncellendi" | msgstr "Profil güncellendi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Kitap Oku" | msgstr "Kitap Oku" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | ||||||
| "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: uk\n" | "Language: uk\n" | ||||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Невідомий" | msgstr "Невідомий" | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Сторінка адміністратора" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "Конфігурація інтерфейсу" | msgstr "Конфігурація інтерфейсу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -112,175 +112,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Настройки сервера" | msgstr "Настройки сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Додати користувача" | msgstr "Додати користувача" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Користувач '%(user)s' додан" | msgstr "Користувач '%(user)s' додан" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" | msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | msgstr "Змінити користувача %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" | msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Сталась невідома помилка" | msgstr "Сталась невідома помилка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "Змінити налаштування SMTP" | msgstr "Змінити налаштування SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" | msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "Перевірка оновлень" | msgstr "Перевірка оновлень" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "Завантаження оновлень" | msgstr "Завантаження оновлень" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "Розпакування оновлення" | msgstr "Розпакування оновлення" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "З'єднання з базою даних закрите" | msgstr "З'єднання з базою даних закрите" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" | msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -300,8 +306,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" | msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -309,82 +315,82 @@ msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Фа | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "змінити метадані" | msgstr "змінити метадані" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" | msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" | msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -498,71 +504,71 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" | ||||||
| @@ -632,218 +638,218 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга додана на книжкову полицю: %(sname)s" | msgstr "Книга додана на книжкову полицю: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" | msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" | msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" | msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Сталась помилка" | msgstr "Сталась помилка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "створити книжкову полицю" | msgstr "створити книжкову полицю" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" | msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Змінити книжкову полицю" | msgstr "Змінити книжкову полицю" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" | msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" | msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" | msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "Останні додані" | msgstr "Останні додані" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "Показувати останні книги" | msgstr "Показувати останні книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "Популярні книги" | msgstr "Популярні книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "Показувати популярні книги" | msgstr "Показувати популярні книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Книги з найкращим рейтингом" | msgstr "Книги з найкращим рейтингом" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" | msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Прочитані книги" | msgstr "Прочитані книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" | msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Непрочитані книги" | msgstr "Непрочитані книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "Огляд" | msgstr "Огляд" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "Показувати випадкові книги" | msgstr "Показувати випадкові книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Категорії" | msgstr "Категорії" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "Показувати вибір категорії" | msgstr "Показувати вибір категорії" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Серії" | msgstr "Серії" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "Показувати вибір серії" | msgstr "Показувати вибір серії" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "Автори" | msgstr "Автори" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "Показувати вибір автора" | msgstr "Показувати вибір автора" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Мови" | msgstr "Мови" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "Показувати вибір мови" | msgstr "Показувати вибір мови" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -876,220 +882,220 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "Нещодавно додані книги" | msgstr "Нещодавно додані книги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "Огляд (випадкові книги)" | msgstr "Огляд (випадкові книги)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" | msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "Серії: %(serie)s" | msgstr "Серії: %(serie)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Категорія: %(name)s" | msgstr "Категорія: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "Мова: %(name)s" | msgstr "Мова: %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "Пошук" | msgstr "Пошук" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "Опубліковано до" | msgstr "Опубліковано до" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "пошук" | msgstr "пошук" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" | msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "зареєструватись" | msgstr "зареєструватись" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "увійти" | msgstr "увійти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Токен не знайдено" | msgstr "Токен не знайдено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Час дії токено вичерпано" | msgstr "Час дії токено вичерпано" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" | msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Профіль %(name)s" | msgstr "Профіль %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Профіль оновлено" | msgstr "Профіль оновлено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Читати книгу" | msgstr "Читати книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
							
								
								
									
										11
									
								
								cps/ub.py
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										11
									
								
								cps/ub.py
									
									
									
									
									
								
							| @@ -19,6 +19,7 @@ | |||||||
|  |  | ||||||
| from __future__ import division, print_function, unicode_literals | from __future__ import division, print_function, unicode_literals | ||||||
| import os | import os | ||||||
|  | import sys | ||||||
| import datetime | import datetime | ||||||
| import itertools | import itertools | ||||||
| import uuid | import uuid | ||||||
| @@ -611,9 +612,13 @@ def migrate_Database(session): | |||||||
|         session.commit() |         session.commit() | ||||||
|  |  | ||||||
|     # Remove login capability of user Guest |     # Remove login capability of user Guest | ||||||
|     conn = engine.connect() |     try: | ||||||
|     conn.execute("UPDATE user SET password='' where nickname = 'Guest' and password !=''") |         conn = engine.connect() | ||||||
|     session.commit() |         conn.execute("UPDATE user SET password='' where nickname = 'Guest' and password !=''") | ||||||
|  |         session.commit() | ||||||
|  |     except exc.OperationalError: | ||||||
|  |         print('Settings database is not writeable. Exiting...') | ||||||
|  |         sys.exit(1) | ||||||
|  |  | ||||||
|  |  | ||||||
| def clean_database(session): | def clean_database(session): | ||||||
|   | |||||||
| @@ -446,7 +446,7 @@ def toggle_read(book_id): | |||||||
|                 new_cc = cc_class(value=1, book=book_id) |                 new_cc = cc_class(value=1, book=book_id) | ||||||
|                 calibre_db.session.add(new_cc) |                 calibre_db.session.add(new_cc) | ||||||
|                 calibre_db.session.commit() |                 calibre_db.session.commit() | ||||||
|         except KeyError: |         except (KeyError, AttributeError): | ||||||
|             log.error(u"Custom Column No.%d is not exisiting in calibre database", config.config_read_column) |             log.error(u"Custom Column No.%d is not exisiting in calibre database", config.config_read_column) | ||||||
|         except OperationalError as e: |         except OperationalError as e: | ||||||
|             calibre_db.session.rollback() |             calibre_db.session.rollback() | ||||||
| @@ -1252,7 +1252,7 @@ def render_read_books(page, are_read, as_xml=False, order=None, *args, **kwargs) | |||||||
|                                                                     db_filter, |                                                                     db_filter, | ||||||
|                                                                     order, |                                                                     order, | ||||||
|                                                                     db.cc_classes[config.config_read_column]) |                                                                     db.cc_classes[config.config_read_column]) | ||||||
|         except KeyError: |         except (KeyError, AttributeError): | ||||||
|             log.error("Custom Column No.%d is not existing in calibre database", config.config_read_column) |             log.error("Custom Column No.%d is not existing in calibre database", config.config_read_column) | ||||||
|             if not as_xml: |             if not as_xml: | ||||||
|                 flash(_("Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database", |                 flash(_("Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database", | ||||||
| @@ -1482,7 +1482,7 @@ def login(): | |||||||
|                     log.info('Login failed for user "%s" IP-adress: %s', form['username'], ipAdress) |                     log.info('Login failed for user "%s" IP-adress: %s', form['username'], ipAdress) | ||||||
|                     flash(_(u"Wrong Username or Password"), category="error") |                     flash(_(u"Wrong Username or Password"), category="error") | ||||||
|  |  | ||||||
|     next_url = url_for('web.index') |     next_url = request.args.get('next', default=url_for("web.index"), type=str) | ||||||
|     return render_title_template('login.html', |     return render_title_template('login.html', | ||||||
|                                  title=_(u"login"), |                                  title=_(u"login"), | ||||||
|                                  next_url=next_url, |                                  next_url=next_url, | ||||||
| @@ -1759,7 +1759,7 @@ def show_book(book_id): | |||||||
|                 try: |                 try: | ||||||
|                     matching_have_read_book = getattr(entries, 'custom_column_' + str(config.config_read_column)) |                     matching_have_read_book = getattr(entries, 'custom_column_' + str(config.config_read_column)) | ||||||
|                     have_read = len(matching_have_read_book) > 0 and matching_have_read_book[0].value |                     have_read = len(matching_have_read_book) > 0 and matching_have_read_book[0].value | ||||||
|                 except KeyError: |                 except (KeyError, AttributeError): | ||||||
|                     log.error("Custom Column No.%d is not existing in calibre database", config.config_read_column) |                     log.error("Custom Column No.%d is not existing in calibre database", config.config_read_column) | ||||||
|                     have_read = None |                     have_read = None | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										380
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										380
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2020-06-28 09:31+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||||
| @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Unknown command" | msgid "Unknown command" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:563 cps/editbooks.py:573 | #: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:564 cps/editbooks.py:576 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:667 cps/editbooks.py:669 cps/editbooks.py:730 | #: cps/editbooks.py:670 cps/editbooks.py:672 cps/editbooks.py:733 | ||||||
| #: cps/editbooks.py:743 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | #: cps/editbooks.py:749 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:97 | ||||||
| #: cps/uploader.py:107 | #: cps/uploader.py:107 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "UI Configuration" | msgid "UI Configuration" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:706 | #: cps/admin.py:189 cps/admin.py:711 | ||||||
| msgid "Calibre-Web configuration updated" | msgid "Calibre-Web configuration updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -112,175 +112,181 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:627 | #: cps/admin.py:628 | ||||||
| msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:631 | #: cps/admin.py:632 | ||||||
| msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:701 | #: cps/admin.py:694 cps/admin.py:793 cps/admin.py:885 cps/admin.py:934 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260 | ||||||
|  | #: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392 | ||||||
|  | msgid "Settings DB is not Writeable" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/admin.py:706 | ||||||
| msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:703 | #: cps/admin.py:708 | ||||||
| msgid "DB is not Writeable" | msgid "DB is not Writeable" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:736 | #: cps/admin.py:741 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:751 cps/web.py:1337 | #: cps/admin.py:756 cps/web.py:1334 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:754 cps/admin.py:766 cps/admin.py:772 cps/admin.py:892 | #: cps/admin.py:759 cps/admin.py:771 cps/admin.py:777 cps/admin.py:903 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:763 cps/web.py:1578 | #: cps/admin.py:768 cps/web.py:1575 | ||||||
| msgid "E-mail is not from valid domain" | msgid "E-mail is not from valid domain" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:770 cps/admin.py:785 | #: cps/admin.py:775 cps/admin.py:790 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:781 | #: cps/admin.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:794 | #: cps/admin.py:802 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:797 | #: cps/admin.py:805 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't delete user" | msgid "No admin user remaining, can't delete user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:803 | #: cps/admin.py:811 | ||||||
| msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:839 cps/web.py:1621 | #: cps/admin.py:847 cps/web.py:1618 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this e-mail address." | msgid "Found an existing account for this e-mail address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:849 cps/admin.py:864 cps/admin.py:967 cps/web.py:1596 | #: cps/admin.py:857 cps/admin.py:872 cps/admin.py:983 cps/web.py:1593 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:855 cps/web.py:1588 | #: cps/admin.py:863 cps/web.py:1585 | ||||||
| msgid "This username is already taken" | msgid "This username is already taken" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:871 | #: cps/admin.py:879 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:874 | #: cps/admin.py:882 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:901 cps/templates/admin.html:71 | #: cps/admin.py:912 cps/templates/admin.html:71 | ||||||
| msgid "Edit E-mail Server Settings" | msgid "Edit E-mail Server Settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:925 | #: cps/admin.py:941 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:928 | #: cps/admin.py:944 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:930 | #: cps/admin.py:946 | ||||||
| msgid "Please configure your e-mail address first..." | msgid "Please configure your e-mail address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:932 | #: cps/admin.py:948 | ||||||
| msgid "E-mail server settings updated" | msgid "E-mail server settings updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:943 | #: cps/admin.py:959 | ||||||
| msgid "User not found" | msgid "User not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:978 | #: cps/admin.py:994 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Password for user %(user)s reset" | msgid "Password for user %(user)s reset" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:981 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425 | #: cps/admin.py:997 cps/web.py:1358 cps/web.py:1422 | ||||||
| msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | msgid "An unknown error occurred. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:984 cps/web.py:1299 | #: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1296 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:996 | #: cps/admin.py:1012 | ||||||
| msgid "Logfile viewer" | msgid "Logfile viewer" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1035 | #: cps/admin.py:1051 | ||||||
| msgid "Requesting update package" | msgid "Requesting update package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1036 | #: cps/admin.py:1052 | ||||||
| msgid "Downloading update package" | msgid "Downloading update package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1037 | #: cps/admin.py:1053 | ||||||
| msgid "Unzipping update package" | msgid "Unzipping update package" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1038 | #: cps/admin.py:1054 | ||||||
| msgid "Replacing files" | msgid "Replacing files" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1039 | #: cps/admin.py:1055 | ||||||
| msgid "Database connections are closed" | msgid "Database connections are closed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1040 | #: cps/admin.py:1056 | ||||||
| msgid "Stopping server" | msgid "Stopping server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1041 | #: cps/admin.py:1057 | ||||||
| msgid "Update finished, please press okay and reload page" | msgid "Update finished, please press okay and reload page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/admin.py:1043 cps/admin.py:1044 cps/admin.py:1045 | #: cps/admin.py:1058 cps/admin.py:1059 cps/admin.py:1060 cps/admin.py:1061 | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update failed:" | msgid "Update failed:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1042 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | #: cps/admin.py:1058 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 | ||||||
| msgid "HTTP Error" | msgid "HTTP Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1043 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | #: cps/admin.py:1059 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 | ||||||
| msgid "Connection error" | msgid "Connection error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1044 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | #: cps/admin.py:1060 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 | ||||||
| msgid "Timeout while establishing connection" | msgid "Timeout while establishing connection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1045 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | #: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 | ||||||
| msgid "General error" | msgid "General error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/admin.py:1046 | #: cps/admin.py:1062 | ||||||
| msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -300,8 +306,8 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book Successfully Deleted" | msgid "Book Successfully Deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:548 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685 | #: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:549 cps/web.py:1641 cps/web.py:1682 | ||||||
| #: cps/web.py:1747 | #: cps/web.py:1744 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -309,82 +315,82 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:361 | #: cps/editbooks.py:360 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(langname)s is not a valid language" | msgid "%(langname)s is not a valid language" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:467 cps/editbooks.py:712 | #: cps/editbooks.py:468 cps/editbooks.py:715 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:471 cps/editbooks.py:716 | #: cps/editbooks.py:472 cps/editbooks.py:719 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:483 cps/editbooks.py:773 | #: cps/editbooks.py:484 cps/editbooks.py:779 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:488 | #: cps/editbooks.py:489 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %(file)s." | msgid "Failed to store file %(file)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:506 cps/editbooks.py:864 | #: cps/editbooks.py:507 cps/editbooks.py:870 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Database error: %(error)s." | msgid "Database error: %(error)s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:510 | #: cps/editbooks.py:511 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:653 | #: cps/editbooks.py:656 | ||||||
| msgid "Metadata successfully updated" | msgid "Metadata successfully updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:662 | #: cps/editbooks.py:665 | ||||||
| msgid "Error editing book, please check logfile for details" | msgid "Error editing book, please check logfile for details" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:724 | #: cps/editbooks.py:727 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:734 | #: cps/editbooks.py:737 | ||||||
| msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:780 | #: cps/editbooks.py:786 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:836 | #: cps/editbooks.py:842 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:850 | #: cps/editbooks.py:856 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File %(file)s uploaded" | msgid "File %(file)s uploaded" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:876 | #: cps/editbooks.py:882 | ||||||
| msgid "Source or destination format for conversion missing" | msgid "Source or destination format for conversion missing" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:884 | #: cps/editbooks.py:890 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/editbooks.py:888 | #: cps/editbooks.py:894 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | msgid "There was an error converting this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -498,71 +504,71 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:542 | #: cps/helper.py:550 | ||||||
| msgid "Error Downloading Cover" | msgid "Error Downloading Cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:545 | #: cps/helper.py:553 | ||||||
| msgid "Cover Format Error" | msgid "Cover Format Error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:561 | #: cps/helper.py:569 | ||||||
| msgid "Failed to create path for cover" | msgid "Failed to create path for cover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:566 | #: cps/helper.py:574 | ||||||
| msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:577 | #: cps/helper.py:585 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:591 | #: cps/helper.py:599 | ||||||
| msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:640 | #: cps/helper.py:648 | ||||||
| msgid "Unrar binary file not found" | msgid "Unrar binary file not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:654 | #: cps/helper.py:662 | ||||||
| msgid "Error excecuting UnRar" | msgid "Error excecuting UnRar" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:710 | #: cps/helper.py:718 | ||||||
| msgid "Waiting" | msgid "Waiting" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:712 | #: cps/helper.py:720 | ||||||
| msgid "Failed" | msgid "Failed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:714 | #: cps/helper.py:722 | ||||||
| msgid "Started" | msgid "Started" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:716 | #: cps/helper.py:724 | ||||||
| msgid "Finished" | msgid "Finished" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:718 | #: cps/helper.py:726 | ||||||
| msgid "Unknown Status" | msgid "Unknown Status" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:723 | #: cps/helper.py:731 | ||||||
| msgid "E-mail: " | msgid "E-mail: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:725 cps/helper.py:729 | #: cps/helper.py:733 cps/helper.py:737 | ||||||
| msgid "Convert: " | msgid "Convert: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:727 | #: cps/helper.py:735 | ||||||
| msgid "Upload: " | msgid "Upload: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/helper.py:731 | #: cps/helper.py:739 | ||||||
| msgid "Unknown Task: " | msgid "Unknown Task: " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -595,7 +601,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Failed to fetch user info from Google." | msgid "Failed to fetch user info from Google." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537 | #: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1394 cps/web.py:1534 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -632,218 +638,218 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Google Oauth error, please retry later." | msgid "Google Oauth error, please retry later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:66 cps/shelf.py:111 | #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:120 | ||||||
| msgid "Invalid shelf specified" | msgid "Invalid shelf specified" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:72 | #: cps/shelf.py:73 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:82 | #: cps/shelf.py:83 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:97 | #: cps/shelf.py:106 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:115 | #: cps/shelf.py:124 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:133 | #: cps/shelf.py:142 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:148 | #: cps/shelf.py:158 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:150 | #: cps/shelf.py:163 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:188 | #: cps/shelf.py:208 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:196 | #: cps/shelf.py:216 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:220 cps/shelf.py:260 | #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:284 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:229 cps/shelf.py:270 | #: cps/shelf.py:249 cps/shelf.py:294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:236 | #: cps/shelf.py:256 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:239 cps/shelf.py:284 | #: cps/shelf.py:263 cps/shelf.py:312 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:242 cps/templates/layout.html:144 | #: cps/shelf.py:264 cps/shelf.py:266 cps/templates/layout.html:144 | ||||||
| msgid "Create a Shelf" | msgid "Create a Shelf" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:282 | #: cps/shelf.py:306 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:285 cps/shelf.py:287 | #: cps/shelf.py:313 cps/shelf.py:315 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:332 | #: cps/shelf.py:369 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:335 | #: cps/shelf.py:372 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:368 | #: cps/shelf.py:409 | ||||||
| msgid "Hidden Book" | msgid "Hidden Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/shelf.py:373 | #: cps/shelf.py:414 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:64 | #: cps/ub.py:65 | ||||||
| msgid "Recently Added" | msgid "Recently Added" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:66 | #: cps/ub.py:67 | ||||||
| msgid "Show recent books" | msgid "Show recent books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:67 | #: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:68 | ||||||
| msgid "Hot Books" | msgid "Hot Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:69 | #: cps/ub.py:70 | ||||||
| msgid "Show Hot Books" | msgid "Show Hot Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:71 cps/web.py:655 | #: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652 | ||||||
| msgid "Top Rated Books" | msgid "Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:73 | #: cps/ub.py:74 | ||||||
| msgid "Show Top Rated Books" | msgid "Show Top Rated Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:74 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75 | ||||||
| #: cps/web.py:1222 | #: cps/web.py:1219 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:76 | #: cps/ub.py:77 | ||||||
| msgid "Show read and unread" | msgid "Show read and unread" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:78 | #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79 | ||||||
| #: cps/web.py:1225 | #: cps/web.py:1222 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:80 | #: cps/ub.py:81 | ||||||
| msgid "Show unread" | msgid "Show unread" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:81 | #: cps/ub.py:82 | ||||||
| msgid "Discover" | msgid "Discover" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:83 | #: cps/ub.py:84 | ||||||
| msgid "Show random books" | msgid "Show random books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:84 cps/web.py:970 | #: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967 | ||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:86 | #: cps/ub.py:87 | ||||||
| msgid "Show category selection" | msgid "Show category selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:87 cps/web.py:886 cps/web.py:896 | #: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:89 | #: cps/ub.py:90 | ||||||
| msgid "Show series selection" | msgid "Show series selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:90 | #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:91 | ||||||
| msgid "Authors" | msgid "Authors" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:92 | #: cps/ub.py:93 | ||||||
| msgid "Show author selection" | msgid "Show author selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:94 cps/web.py:869 | #: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866 | ||||||
| msgid "Publishers" | msgid "Publishers" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:96 | #: cps/ub.py:97 | ||||||
| msgid "Show publisher selection" | msgid "Show publisher selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:97 | #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98 | ||||||
| #: cps/web.py:953 | #: cps/web.py:950 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:100 | #: cps/ub.py:101 | ||||||
| msgid "Show language selection" | msgid "Show language selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:101 | #: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:102 | ||||||
| msgid "Ratings" | msgid "Ratings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:103 | #: cps/ub.py:104 | ||||||
| msgid "Show ratings selection" | msgid "Show ratings selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:104 | #: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:105 | ||||||
| msgid "File formats" | msgid "File formats" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:106 | #: cps/ub.py:107 | ||||||
| msgid "Show file formats selection" | msgid "Show file formats selection" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:108 cps/web.py:1249 | #: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246 | ||||||
| msgid "Archived Books" | msgid "Archived Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:110 | #: cps/ub.py:111 | ||||||
| msgid "Show archived books" | msgid "Show archived books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -876,220 +882,220 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:322 | #: cps/web.py:319 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Error: %(ldaperror)s" | msgid "Error: %(ldaperror)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:326 | #: cps/web.py:323 | ||||||
| msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:374 | #: cps/web.py:371 | ||||||
| msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:377 | #: cps/web.py:374 | ||||||
| msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:379 | #: cps/web.py:376 | ||||||
| msgid "User Successfully Imported" | msgid "User Successfully Imported" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:625 | #: cps/web.py:622 | ||||||
| msgid "Recently Added Books" | msgid "Recently Added Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:663 | #: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660 | ||||||
| msgid "Discover (Random Books)" | msgid "Discover (Random Books)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:691 | #: cps/web.py:688 | ||||||
| msgid "Books" | msgid "Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:718 | #: cps/web.py:715 | ||||||
| msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | msgid "Hot Books (Most Downloaded)" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:731 | #: cps/web.py:728 | ||||||
| msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:745 | #: cps/web.py:742 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Author: %(name)s" | msgid "Author: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:759 | #: cps/web.py:756 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Publisher: %(name)s" | msgid "Publisher: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:772 | #: cps/web.py:769 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Series: %(serie)s" | msgid "Series: %(serie)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:785 | #: cps/web.py:782 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating: %(rating)s stars" | msgid "Rating: %(rating)s stars" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:798 | #: cps/web.py:795 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File format: %(format)s" | msgid "File format: %(format)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:812 | #: cps/web.py:809 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Category: %(name)s" | msgid "Category: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:831 | #: cps/web.py:828 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Language: %(name)s" | msgid "Language: %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:910 | #: cps/web.py:907 | ||||||
| msgid "Ratings list" | msgid "Ratings list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:925 | #: cps/web.py:922 | ||||||
| msgid "File formats list" | msgid "File formats list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:984 | #: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981 | ||||||
| msgid "Tasks" | msgid "Tasks" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | #: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1010 cps/web.py:1015 | #: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012 | ||||||
| msgid "Search" | msgid "Search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1066 | #: cps/web.py:1063 | ||||||
| msgid "Published after " | msgid "Published after " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1073 | #: cps/web.py:1070 | ||||||
| msgid "Published before " | msgid "Published before " | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1087 | #: cps/web.py:1084 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating <= %(rating)s" | msgid "Rating <= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1089 | #: cps/web.py:1086 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Rating >= %(rating)s" | msgid "Rating >= %(rating)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1158 cps/web.py:1183 | #: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1213 | #: cps/web.py:1210 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1304 | #: cps/web.py:1301 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1308 | #: cps/web.py:1305 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1310 | #: cps/web.py:1307 | ||||||
| msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1327 | #: cps/web.py:1324 | ||||||
| msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366 | #: cps/web.py:1325 cps/web.py:1335 cps/web.py:1359 cps/web.py:1363 | ||||||
| #: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375 | #: cps/web.py:1368 cps/web.py:1372 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1364 | #: cps/web.py:1361 | ||||||
| msgid "Your e-mail is not allowed to register" | msgid "Your e-mail is not allowed to register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1367 | #: cps/web.py:1364 | ||||||
| msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1370 | #: cps/web.py:1367 | ||||||
| msgid "This username or e-mail address is already in use." | msgid "This username or e-mail address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1387 | #: cps/web.py:1384 | ||||||
| msgid "Cannot activate LDAP authentication" | msgid "Cannot activate LDAP authentication" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1404 | #: cps/web.py:1401 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1410 | #: cps/web.py:1407 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Could not login: %(message)s" | msgid "Could not login: %(message)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438 | #: cps/web.py:1411 cps/web.py:1435 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1421 | #: cps/web.py:1418 | ||||||
| msgid "New Password was send to your email address" | msgid "New Password was send to your email address" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1427 | #: cps/web.py:1424 | ||||||
| msgid "Please enter valid username to reset password" | msgid "Please enter valid username to reset password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1433 | #: cps/web.py:1430 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469 | #: cps/web.py:1439 cps/web.py:1466 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515 | #: cps/web.py:1478 cps/web.py:1512 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523 | #: cps/web.py:1487 cps/web.py:1520 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1499 | #: cps/web.py:1496 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631 | #: cps/web.py:1577 cps/web.py:1622 cps/web.py:1628 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1627 | #: cps/web.py:1624 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669 | #: cps/web.py:1653 cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1666 | ||||||
| #: cps/web.py:1674 | #: cps/web.py:1671 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | |||||||
| # GDrive Integration | # GDrive Integration | ||||||
| google-api-python-client==1.7.11,<1.8.0 | google-api-python-client==1.7.11,<1.8.0 | ||||||
| #gevent>=1.2.1,<20.6.0 | gevent>=1.2.1,<20.6.0 | ||||||
| greenlet>=0.4.12,<0.5.0 | greenlet>=0.4.12,<0.5.0 | ||||||
| httplib2>=0.9.2,<0.18.0 | httplib2>=0.9.2,<0.18.0 | ||||||
| oauth2client>=4.0.0,<4.1.4 | oauth2client>=4.0.0,<4.1.4 | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Ozzieisaacs
					Ozzieisaacs