1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-06-26 15:13:17 +00:00

Merge branch 'janeczku:master' into master

This commit is contained in:
apollo1220 2023-12-01 14:44:00 -05:00 committed by GitHub
commit bf014e5b63
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
82 changed files with 8467 additions and 4290 deletions

View File

@ -38,6 +38,13 @@ To receive fixes for security vulnerabilities it is required to always upgrade t
| V 0.6.18 | Possible SQL Injection is prevented in user table Thanks to Iman Sharafaldin (Forward Security) |CVE-2022-30765| | V 0.6.18 | Possible SQL Injection is prevented in user table Thanks to Iman Sharafaldin (Forward Security) |CVE-2022-30765|
| V 0.6.18 | The SSRF protection no longer can be bypassed by IPV6/IPV4 embedding. Thanks to @416e6e61 |CVE-2022-0939| | V 0.6.18 | The SSRF protection no longer can be bypassed by IPV6/IPV4 embedding. Thanks to @416e6e61 |CVE-2022-0939|
| V 0.6.18 | The SSRF protection no longer can be bypassed to connect to other servers in the local network. Thanks to @michaellrowley |CVE-2022-0990| | V 0.6.18 | The SSRF protection no longer can be bypassed to connect to other servers in the local network. Thanks to @michaellrowley |CVE-2022-0990|
| V 0.6.20 | Credentials for emails are now stored encrypted ||
| V 0.6.20 | Login is rate limited ||
| V 0.6.20 | Passwordstrength can be forced ||
| V 0.6.21 | SMTP server credentials are no longer returned to client ||
| V 0.6.21 | Cross-site scripting (XSS) stored in href bypasses filter using data wrapper no longer possible ||
| V 0.6.21 | Cross-site scripting (XSS) is no longer possible via pathchooser ||
| V 0.6.21 | Error Handling at non existent rating, language, and user downloaded books was fixed ||
## Statement regarding Log4j (CVE-2021-44228 and related) ## Statement regarding Log4j (CVE-2021-44228 and related)

View File

@ -33,7 +33,7 @@ from functools import wraps
from urllib.parse import urlparse from urllib.parse import urlparse
from flask import Blueprint, flash, redirect, url_for, abort, request, make_response, send_from_directory, g, Response from flask import Blueprint, flash, redirect, url_for, abort, request, make_response, send_from_directory, g, Response
from flask import Markup from markupsafe import Markup
from flask_login import login_required, current_user, logout_user from flask_login import login_required, current_user, logout_user
from flask_babel import gettext as _ from flask_babel import gettext as _
from flask_babel import get_locale, format_time, format_datetime, format_timedelta from flask_babel import get_locale, format_time, format_datetime, format_timedelta
@ -102,10 +102,13 @@ def admin_required(f):
@admi.before_app_request @admi.before_app_request
def before_request(): def before_request():
try:
if not ub.check_user_session(current_user.id, if not ub.check_user_session(current_user.id,
flask_session.get('_id')) and 'opds' not in request.path \ flask_session.get('_id')) and 'opds' not in request.path \
and config.config_session == 1: and config.config_session == 1:
logout_user() logout_user()
except AttributeError:
pass # ? fails on requesting /ajax/emailstat during restart ?
g.constants = constants g.constants = constants
g.google_site_verification = os.getenv('GOOGLE_SITE_VERIFICATION', '') g.google_site_verification = os.getenv('GOOGLE_SITE_VERIFICATION', '')
g.allow_registration = config.config_public_reg g.allow_registration = config.config_public_reg

View File

@ -34,6 +34,8 @@ UPDATER_AVAILABLE = True
# Base dir is parent of current file, necessary if called from different folder # Base dir is parent of current file, necessary if called from different folder
BASE_DIR = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), os.pardir)) BASE_DIR = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), os.pardir))
# if executable file the files should be placed in the parent dir (parallel to the exe file)
STATIC_DIR = os.path.join(BASE_DIR, 'cps', 'static') STATIC_DIR = os.path.join(BASE_DIR, 'cps', 'static')
TEMPLATES_DIR = os.path.join(BASE_DIR, 'cps', 'templates') TEMPLATES_DIR = os.path.join(BASE_DIR, 'cps', 'templates')
TRANSLATIONS_DIR = os.path.join(BASE_DIR, 'cps', 'translations') TRANSLATIONS_DIR = os.path.join(BASE_DIR, 'cps', 'translations')
@ -49,6 +51,9 @@ if HOME_CONFIG:
CONFIG_DIR = os.environ.get('CALIBRE_DBPATH', home_dir) CONFIG_DIR = os.environ.get('CALIBRE_DBPATH', home_dir)
else: else:
CONFIG_DIR = os.environ.get('CALIBRE_DBPATH', BASE_DIR) CONFIG_DIR = os.environ.get('CALIBRE_DBPATH', BASE_DIR)
if getattr(sys, 'frozen', False):
CONFIG_DIR = os.path.abspath(os.path.join(CONFIG_DIR, os.pardir))
DEFAULT_SETTINGS_FILE = "app.db" DEFAULT_SETTINGS_FILE = "app.db"
DEFAULT_GDRIVE_FILE = "gdrive.db" DEFAULT_GDRIVE_FILE = "gdrive.db"
@ -146,7 +151,7 @@ del env_CALIBRE_PORT
EXTENSIONS_AUDIO = {'mp3', 'mp4', 'ogg', 'opus', 'wav', 'flac', 'm4a', 'm4b'} EXTENSIONS_AUDIO = {'mp3', 'mp4', 'ogg', 'opus', 'wav', 'flac', 'm4a', 'm4b'}
EXTENSIONS_CONVERT_FROM = ['pdf', 'epub', 'mobi', 'azw3', 'docx', 'rtf', 'fb2', 'lit', 'lrf', EXTENSIONS_CONVERT_FROM = ['pdf', 'epub', 'mobi', 'azw3', 'docx', 'rtf', 'fb2', 'lit', 'lrf',
'txt', 'htmlz', 'rtf', 'odt', 'cbz', 'cbr'] 'txt', 'htmlz', 'rtf', 'odt', 'cbz', 'cbr', 'prc']
EXTENSIONS_CONVERT_TO = ['pdf', 'epub', 'mobi', 'azw3', 'docx', 'rtf', 'fb2', EXTENSIONS_CONVERT_TO = ['pdf', 'epub', 'mobi', 'azw3', 'docx', 'rtf', 'fb2',
'lit', 'lrf', 'txt', 'htmlz', 'rtf', 'odt'] 'lit', 'lrf', 'txt', 'htmlz', 'rtf', 'odt']
EXTENSIONS_UPLOAD = {'txt', 'pdf', 'epub', 'kepub', 'mobi', 'azw', 'azw3', 'cbr', 'cbz', 'cbt', 'cb7', 'djvu', 'djv', EXTENSIONS_UPLOAD = {'txt', 'pdf', 'epub', 'kepub', 'mobi', 'azw', 'azw3', 'cbr', 'cbz', 'cbt', 'cb7', 'djvu', 'djv',
@ -165,7 +170,8 @@ def selected_roles(dictionary):
BookMeta = namedtuple('BookMeta', 'file_path, extension, title, author, cover, description, tags, series, ' BookMeta = namedtuple('BookMeta', 'file_path, extension, title, author, cover, description, tags, series, '
'series_id, languages, publisher, pubdate, identifiers') 'series_id, languages, publisher, pubdate, identifiers')
STABLE_VERSION = {'version': '0.6.21 Beta'} # python build process likes to have x.y.zbw -> b for beta and w a counting number
STABLE_VERSION = {'version': '0.6.22 Beta'}
NIGHTLY_VERSION = dict() NIGHTLY_VERSION = dict()
NIGHTLY_VERSION[0] = '$Format:%H$' NIGHTLY_VERSION[0] = '$Format:%H$'

View File

@ -663,7 +663,7 @@ class CalibreDB:
cls.session_factory = scoped_session(sessionmaker(autocommit=False, cls.session_factory = scoped_session(sessionmaker(autocommit=False,
autoflush=True, autoflush=True,
bind=cls.engine)) bind=cls.engine, future=True))
for inst in cls.instances: for inst in cls.instances:
inst.init_session() inst.init_session()

View File

@ -61,7 +61,7 @@ def dependency_check(optional=False):
deps = load_dependencies(optional) deps = load_dependencies(optional)
for dep in deps: for dep in deps:
try: try:
dep_version_int = [int(x) for x in dep[0].split('.')] dep_version_int = [int(x) if x.isnumeric() else 0 for x in dep[0].split('.')]
low_check = [int(x) for x in dep[3].split('.')] low_check = [int(x) for x in dep[3].split('.')]
high_check = [int(x) for x in dep[5].split('.')] high_check = [int(x) for x in dep[5].split('.')]
except AttributeError: except AttributeError:

19
cps/editbooks.py Executable file → Normal file
View File

@ -25,16 +25,24 @@ from datetime import datetime
import json import json
from shutil import copyfile from shutil import copyfile
from uuid import uuid4 from uuid import uuid4
from markupsafe import escape # dependency of flask from markupsafe import escape, Markup # dependency of flask
from functools import wraps from functools import wraps
import re
try: try:
from lxml.html.clean import clean_html, Cleaner from bleach import clean_text as clean_html
BLEACH = True
except ImportError: except ImportError:
try:
from nh3 import clean as clean_html
BLEACH = False
except ImportError:
try:
from lxml.html.clean import clean_html
BLEACH = False
except ImportError:
clean_html = None clean_html = None
from flask import Blueprint, request, flash, redirect, url_for, abort, Markup, Response from flask import Blueprint, request, flash, redirect, url_for, abort, Response
from flask_babel import gettext as _ from flask_babel import gettext as _
from flask_babel import lazy_gettext as N_ from flask_babel import lazy_gettext as N_
from flask_babel import get_locale from flask_babel import get_locale
@ -993,6 +1001,9 @@ def edit_book_series_index(series_index, book):
def edit_book_comments(comments, book): def edit_book_comments(comments, book):
modify_date = False modify_date = False
if comments: if comments:
if BLEACH:
comments = clean_html(comments, tags=None, attributes=None)
else:
comments = clean_html(comments) comments = clean_html(comments)
if len(book.comments): if len(book.comments):
if book.comments[0].text != comments: if book.comments[0].text != comments:

View File

@ -7760,6 +7760,384 @@ LANGUAGE_NAMES = {
"zxx": "Нет языкового содержимого", "zxx": "Нет языкового содержимого",
"zza": "Зазаки" "zza": "Зазаки"
}, },
"sk": {
"abk": "Abkhazian",
"ace": "Achinese",
"ach": "Acoli",
"ada": "Adangme",
"ady": "Adyghe",
"aar": "Afar",
"afh": "Afrihili",
"afr": "Afrikánsky",
"ain": "Ainu (Japan)",
"aka": "Akan",
"akk": "Akkadian",
"sqi": "Albanian",
"ale": "Aleut",
"amh": "Amharic",
"anp": "Angika",
"ara": "Arabská",
"arg": "Aragonese",
"arp": "Arapaho",
"arw": "Arawak",
"hye": "Arménčina",
"asm": "Assamese",
"ast": "Asturian",
"ava": "Avaric",
"ave": "Avestan",
"awa": "Awadhi",
"aym": "Aymara",
"aze": "Ázerbajdžánsky",
"ban": "Balinese",
"bal": "Baluchi",
"bam": "Bambara",
"bas": "Basa (Cameroon)",
"bak": "Bashkir",
"eus": "Baskitský",
"bej": "Beja",
"bel": "Belarusian",
"bem": "Bemba (Zambia)",
"ben": "Bengali",
"bit": "Berinomo",
"bho": "Bhojpuri",
"bik": "Bikol",
"byn": "Bilin",
"bin": "Bini",
"bis": "Bislama",
"zbl": "Blissymbols",
"bos": "Bosnian",
"bra": "Braj",
"bre": "Bretónsky",
"bug": "Buginese",
"bul": "Bulharský",
"bua": "Buriat",
"mya": "Burmese",
"cad": "Caddo",
"cat": "Katalánsky",
"ceb": "Cebuano",
"chg": "Chagatai",
"cha": "Chamorro",
"che": "Chechen",
"chr": "Cherokee",
"chy": "Cheyenne",
"chb": "Chibcha",
"zho": "Čínsky",
"chn": "Chinook jargon",
"chp": "Chipewyan",
"cho": "Choctaw",
"cht": "Cholón",
"chk": "Chuukese",
"chv": "Chuvash",
"cop": "Coptic",
"cor": "Cornish",
"cos": "Corsican",
"cre": "Cree",
"mus": "Creek",
"hrv": "Chorvátsky",
"ces": "Český",
"dak": "Dakota",
"dan": "Dánsky",
"dar": "Dargwa",
"del": "Delaware",
"div": "Dhivehi",
"din": "Dinka",
"doi": "Dogri (macrolanguage)",
"dgr": "Dogrib",
"dua": "Duala",
"nld": "Holandský",
"dse": "Dutch Sign Language",
"dyu": "Dyula",
"dzo": "Dzongkha",
"efi": "Efik",
"egy": "Egyptian (Ancient)",
"eka": "Ekajuk",
"elx": "Elamite",
"eng": "Angličtina",
"enu": "Enu",
"myv": "Erzya",
"epo": "Esperanto",
"est": "Estónsky",
"ewe": "Ewe",
"ewo": "Ewondo",
"fan": "Fang (Equatorial Guinea)",
"fat": "Fanti",
"fao": "Faroese",
"fij": "Fijian",
"fil": "Filipino",
"fin": "Fínsky",
"fon": "Fon",
"fra": "Francúzsky",
"fur": "Friulian",
"ful": "Fulah",
"gaa": "Ga",
"glg": "Galician",
"lug": "Ganda",
"gay": "Gayo",
"gba": "Gbaya (Central African Republic)",
"hmj": "Ge",
"gez": "Geez",
"kat": "Georgian",
"deu": "Nemecký",
"gil": "Gilbertese",
"gon": "Gondi",
"gor": "Gorontalo",
"got": "Gothic",
"grb": "Grebo",
"grn": "Guarani",
"guj": "Gujarati",
"gwi": "Gwichʼin",
"hai": "Haida",
"hau": "Hausa",
"haw": "Hawaiian",
"heb": "Hebrejský",
"her": "Herero",
"hil": "Hiligaynon",
"hin": "Hindi",
"hmo": "Hiri Motu",
"hit": "Hittite",
"hmn": "Hmong",
"hun": "Maďarský",
"hup": "Hupa",
"iba": "Iban",
"isl": "Islandský",
"ido": "Ido",
"ibo": "Igbo",
"ilo": "Iloko",
"ind": "Indonézsky",
"inh": "Ingush",
"ina": "Interlingua (International Auxiliary Language Association)",
"ile": "Interlingue",
"iku": "Inuktitut",
"ipk": "Inupiaq",
"gle": "Írsky",
"ita": "Taliansky",
"jpn": "Japonský",
"jav": "Javanese",
"jrb": "Judeo-Arabic",
"jpr": "Judeo-Persian",
"kbd": "Kabardian",
"kab": "Kabyle",
"kac": "Kachin",
"kal": "Kalaallisut",
"xal": "Kalmyk",
"kam": "Kamba (Kenya)",
"kan": "Kannada",
"kau": "Kanuri",
"kaa": "Kara-Kalpak",
"krc": "Karachay-Balkar",
"krl": "Karelian",
"kas": "Kashmiri",
"csb": "Kashubian",
"kaw": "Kawi",
"kaz": "Kazakh",
"kha": "Khasi",
"kho": "Khotanese",
"kik": "Kikuyu",
"kmb": "Kimbundu",
"kin": "Kinyarwanda",
"kir": "Kirghiz",
"tlh": "Klingon",
"kom": "Komi",
"kon": "Kongo",
"kok": "Konkani (macrolanguage)",
"kor": "Kórejský",
"kos": "Kosraean",
"kpe": "Kpelle",
"kua": "Kuanyama",
"kum": "Kumyk",
"kur": "Kurdský",
"kru": "Kurukh",
"kut": "Kutenai",
"lad": "Ladino",
"lah": "Lahnda",
"lam": "Lamba",
"lao": "Lao",
"lat": "Latin",
"lav": "Latvian",
"lez": "Lezghian",
"lim": "Limburgan",
"lin": "Lingala",
"lit": "Lotyšský",
"jbo": "Lojban",
"loz": "Lozi",
"lub": "Luba-Katanga",
"lua": "Luba-Lulua",
"lui": "Luiseno",
"smj": "Lule Sami",
"lun": "Lunda",
"luo": "Luo (Kenya and Tanzania)",
"lus": "Lushai",
"ltz": "Luxembourgish",
"mkd": "Macedónsky",
"mad": "Madurese",
"mag": "Magahi",
"mai": "Maithili",
"mak": "Makasar",
"mlg": "Malagasy",
"msa": "Malay (macrolanguage)",
"mal": "Malayalam",
"mlt": "Maltézsky",
"mnc": "Manchu",
"mdr": "Mandar",
"man": "Mandingo",
"mni": "Manipuri",
"glv": "Manx",
"mri": "Maori",
"arn": "Mapudungun",
"mar": "Marathi",
"chm": "Mari (Russia)",
"mah": "Marshallese",
"mwr": "Marwari",
"mas": "Masai",
"men": "Mende (Sierra Leone)",
"mic": "Mi'kmaq",
"min": "Minangkabau",
"mwl": "Mirandese",
"moh": "Mohawk",
"mdf": "Moksha",
"lol": "Mongo",
"mon": "Mongolian",
"mos": "Mossi",
"mul": "Multiple languages",
"nqo": "N'Ko",
"nau": "Nauru",
"nav": "Navajo",
"ndo": "Ndonga",
"nap": "Neapolitan",
"nia": "Nias",
"niu": "Niuean",
"zxx": "No linguistic content",
"nog": "Nogai",
"nor": "Norwegian",
"nob": "Norwegian Bokmål",
"nno": "Norwegian Nynorsk",
"nym": "Nyamwezi",
"nya": "Nyanja",
"nyn": "Nyankole",
"nyo": "Nyoro",
"nzi": "Nzima",
"oci": "Occitan (post 1500)",
"oji": "Ojibwa",
"orm": "Oromo",
"osa": "Osage",
"oss": "Ossetian",
"pal": "Pahlavi",
"pau": "Palauan",
"pli": "Pali",
"pam": "Pampanga",
"pag": "Pangasinan",
"pan": "Panjabi",
"pap": "Papiamento",
"fas": "Persian",
"phn": "Phoenician",
"pon": "Pohnpeian",
"pol": "Poľský",
"por": "Portugalský",
"pus": "Pashto",
"que": "Quechua",
"raj": "Rajasthani",
"rap": "Rapanui",
"ron": "Rumunský",
"roh": "Romansh",
"rom": "Romany",
"run": "Rundi",
"rus": "Ruský",
"smo": "Samoan",
"sad": "Sandawe",
"sag": "Sango",
"san": "Sanskrit",
"sat": "Santali",
"srd": "Sardinian",
"sas": "Sasak",
"sco": "Scots",
"sel": "Selkup",
"srp": "Srbský",
"srr": "Serer",
"shn": "Shan",
"sna": "Shona",
"scn": "Sicilian",
"sid": "Sidamo",
"bla": "Siksika",
"snd": "Sindhi",
"sin": "Sinhala",
"den": "Slave (Athapascan)",
"slk": "Slovenský",
"slv": "Slovinský",
"sog": "Sogdian",
"som": "Somali",
"snk": "Soninke",
"spa": "Španielsky",
"srn": "Sranan Tongo",
"suk": "Sukuma",
"sux": "Sumerian",
"sun": "Sundanese",
"sus": "Susu",
"swa": "Swahili (macrolanguage)",
"ssw": "Swati",
"swe": "Švédsky",
"syr": "Syriac",
"tgl": "Tagalog",
"tah": "Tahitian",
"tgk": "Tajik",
"tmh": "Tamashek",
"tam": "Tamilský",
"tat": "Tatar",
"tel": "Telugu",
"ter": "Tereno",
"tet": "Tetum",
"tha": "Thajský",
"bod": "Tibetan",
"tig": "Tigre",
"tir": "Tigrinya",
"tem": "Timne",
"tiv": "Tiv",
"tli": "Tlingit",
"tpi": "Tok Pisin",
"tkl": "Tokelau",
"tog": "Tonga (Nyasa)",
"ton": "Tonga (Tonga Islands)",
"tsi": "Tsimshian",
"tso": "Tsonga",
"tsn": "Tswana",
"tum": "Tumbuka",
"tur": "Turecký",
"tuk": "Turkmen",
"tvl": "Tuvalu",
"tyv": "Tuvinian",
"twi": "Twi",
"udm": "Udmurt",
"uga": "Ugaritic",
"uig": "Uighur",
"ukr": "Ukrainian",
"umb": "Umbundu",
"mis": "Uncoded languages",
"und": "Undetermined",
"urd": "Urdu",
"uzb": "Uzbek",
"vai": "Vai",
"ven": "Venda",
"vie": "Vietnamský",
"vol": "Volapük",
"vot": "Votic",
"wln": "Vallónsky",
"war": "Waray (Philippines)",
"was": "Washo",
"cym": "Welšský",
"wal": "Wolaytta",
"wol": "Wolof",
"xho": "Xhosa",
"sah": "Yakut",
"yao": "Yao",
"yap": "Yapese",
"yid": "Yiddish",
"yor": "Yoruba",
"zap": "Zapotec",
"zza": "Zaza",
"zen": "Zenaga",
"zha": "Zhuang",
"zul": "Zulu",
"zun": "Zuni"
},
"sv": { "sv": {
"aar": "Afar", "aar": "Afar",
"abk": "Abchaziska", "abk": "Abchaziska",

View File

@ -56,7 +56,7 @@ from .kobo_auth import requires_kobo_auth, get_auth_token
KOBO_FORMATS = {"KEPUB": ["KEPUB"], "EPUB": ["EPUB3", "EPUB"]} KOBO_FORMATS = {"KEPUB": ["KEPUB"], "EPUB": ["EPUB3", "EPUB"]}
KOBO_STOREAPI_URL = "https://storeapi.kobo.com" KOBO_STOREAPI_URL = "https://storeapi.kobo.com"
KOBO_IMAGEHOST_URL = "https://kbimages1-a.akamaihd.net" KOBO_IMAGEHOST_URL = "https://cdn.kobo.com/book-images"
SYNC_ITEM_LIMIT = 100 SYNC_ITEM_LIMIT = 100
@ -142,6 +142,7 @@ def HandleSyncRequest():
sync_token = SyncToken.SyncToken.from_headers(request.headers) sync_token = SyncToken.SyncToken.from_headers(request.headers)
log.info("Kobo library sync request received.") log.info("Kobo library sync request received.")
log.debug("SyncToken: {}".format(sync_token)) log.debug("SyncToken: {}".format(sync_token))
log.debug("Download link format {}".format(get_download_url_for_book('[bookid]','[bookformat]')))
if not current_app.wsgi_app.is_proxied: if not current_app.wsgi_app.is_proxied:
log.debug('Kobo: Received unproxied request, changed request port to external server port') log.debug('Kobo: Received unproxied request, changed request port to external server port')
@ -165,12 +166,6 @@ def HandleSyncRequest():
only_kobo_shelves = current_user.kobo_only_shelves_sync only_kobo_shelves = current_user.kobo_only_shelves_sync
if only_kobo_shelves: if only_kobo_shelves:
#if sqlalchemy_version2:
# changed_entries = select(db.Books,
# ub.ArchivedBook.last_modified,
# ub.BookShelf.date_added,
# ub.ArchivedBook.is_archived)
#else:
changed_entries = calibre_db.session.query(db.Books, changed_entries = calibre_db.session.query(db.Books,
ub.ArchivedBook.last_modified, ub.ArchivedBook.last_modified,
ub.BookShelf.date_added, ub.BookShelf.date_added,
@ -191,9 +186,6 @@ def HandleSyncRequest():
.filter(ub.Shelf.kobo_sync) .filter(ub.Shelf.kobo_sync)
.distinct()) .distinct())
else: else:
#if sqlalchemy_version2:
# changed_entries = select(db.Books, ub.ArchivedBook.last_modified, ub.ArchivedBook.is_archived)
#else:
changed_entries = calibre_db.session.query(db.Books, changed_entries = calibre_db.session.query(db.Books,
ub.ArchivedBook.last_modified, ub.ArchivedBook.last_modified,
ub.ArchivedBook.is_archived) ub.ArchivedBook.is_archived)
@ -208,9 +200,6 @@ def HandleSyncRequest():
.order_by(db.Books.id)) .order_by(db.Books.id))
reading_states_in_new_entitlements = [] reading_states_in_new_entitlements = []
#if sqlalchemy_version2:
# books = calibre_db.session.execute(changed_entries.limit(SYNC_ITEM_LIMIT))
#else:
books = changed_entries.limit(SYNC_ITEM_LIMIT) books = changed_entries.limit(SYNC_ITEM_LIMIT)
log.debug("Books to Sync: {}".format(len(books.all()))) log.debug("Books to Sync: {}".format(len(books.all())))
for book in books: for book in books:
@ -254,13 +243,6 @@ def HandleSyncRequest():
new_books_last_created = max(ts_created, new_books_last_created) new_books_last_created = max(ts_created, new_books_last_created)
kobo_sync_status.add_synced_books(book.Books.id) kobo_sync_status.add_synced_books(book.Books.id)
'''if sqlalchemy_version2:
max_change = calibre_db.session.execute(changed_entries
.filter(ub.ArchivedBook.is_archived)
.filter(ub.ArchivedBook.user_id == current_user.id)
.order_by(func.datetime(ub.ArchivedBook.last_modified).desc()))\
.columns(db.Books).first()
else:'''
max_change = changed_entries.filter(ub.ArchivedBook.is_archived)\ max_change = changed_entries.filter(ub.ArchivedBook.is_archived)\
.filter(ub.ArchivedBook.user_id == current_user.id) \ .filter(ub.ArchivedBook.user_id == current_user.id) \
.order_by(func.datetime(ub.ArchivedBook.last_modified).desc()).first() .order_by(func.datetime(ub.ArchivedBook.last_modified).desc()).first()
@ -270,10 +252,6 @@ def HandleSyncRequest():
new_archived_last_modified = max(new_archived_last_modified, max_change) new_archived_last_modified = max(new_archived_last_modified, max_change)
# no. of books returned # no. of books returned
'''if sqlalchemy_version2:
entries = calibre_db.session.execute(changed_entries).all()
book_count = len(entries)
else:'''
book_count = changed_entries.count() book_count = changed_entries.count()
# last entry: # last entry:
cont_sync = bool(book_count) cont_sync = bool(book_count)
@ -337,7 +315,7 @@ def generate_sync_response(sync_token, sync_results, set_cont=False):
extra_headers["x-kobo-recent-reads"] = store_response.headers.get("x-kobo-recent-reads") extra_headers["x-kobo-recent-reads"] = store_response.headers.get("x-kobo-recent-reads")
except Exception as ex: except Exception as ex:
log.error("Failed to receive or parse response from Kobo's sync endpoint: {}".format(ex)) log.error_or_exception("Failed to receive or parse response from Kobo's sync endpoint: {}".format(ex))
if set_cont: if set_cont:
extra_headers["x-kobo-sync"] = "continue" extra_headers["x-kobo-sync"] = "continue"
sync_token.to_headers(extra_headers) sync_token.to_headers(extra_headers)
@ -367,7 +345,7 @@ def HandleMetadataRequest(book_uuid):
return response return response
def get_download_url_for_book(book, book_format): def get_download_url_for_book(book_id, book_format):
if not current_app.wsgi_app.is_proxied: if not current_app.wsgi_app.is_proxied:
if ':' in request.host and not request.host.endswith(']'): if ':' in request.host and not request.host.endswith(']'):
host = "".join(request.host.split(':')[:-1]) host = "".join(request.host.split(':')[:-1])
@ -379,13 +357,13 @@ def get_download_url_for_book(book, book_format):
url_base=host, url_base=host,
url_port=config.config_external_port, url_port=config.config_external_port,
auth_token=get_auth_token(), auth_token=get_auth_token(),
book_id=book.id, book_id=book_id,
book_format=book_format.lower() book_format=book_format.lower()
) )
return url_for( return url_for(
"kobo.download_book", "kobo.download_book",
auth_token=kobo_auth.get_auth_token(), auth_token=kobo_auth.get_auth_token(),
book_id=book.id, book_id=book_id,
book_format=book_format.lower(), book_format=book_format.lower(),
_external=True, _external=True,
) )
@ -468,7 +446,7 @@ def get_metadata(book):
{ {
"Format": kobo_format, "Format": kobo_format,
"Size": book_data.uncompressed_size, "Size": book_data.uncompressed_size,
"Url": get_download_url_for_book(book, book_data.format), "Url": get_download_url_for_book(book.id, book_data.format),
# The Kobo forma accepts platforms: (Generic, Android) # The Kobo forma accepts platforms: (Generic, Android)
"Platform": "Generic", "Platform": "Generic",
# "DrmType": "None", # Not required # "DrmType": "None", # Not required
@ -522,7 +500,7 @@ def get_metadata(book):
@requires_kobo_auth @requires_kobo_auth
# Creates a Shelf with the given items, and returns the shelf's uuid. # Creates a Shelf with the given items, and returns the shelf's uuid.
def HandleTagCreate(): def HandleTagCreate():
# catch delete requests, otherwise the are handled in the book delete handler # catch delete requests, otherwise they are handled in the book delete handler
if request.method == "DELETE": if request.method == "DELETE":
abort(405) abort(405)
name, items = None, None name, items = None, None
@ -716,14 +694,6 @@ def sync_shelves(sync_token, sync_results, only_kobo_shelves=False):
}) })
extra_filters.append(ub.Shelf.kobo_sync) extra_filters.append(ub.Shelf.kobo_sync)
'''if sqlalchemy_version2:
shelflist = ub.session.execute(select(ub.Shelf).outerjoin(ub.BookShelf).filter(
or_(func.datetime(ub.Shelf.last_modified) > sync_token.tags_last_modified,
func.datetime(ub.BookShelf.date_added) > sync_token.tags_last_modified),
ub.Shelf.user_id == current_user.id,
*extra_filters
).distinct().order_by(func.datetime(ub.Shelf.last_modified).asc())).columns(ub.Shelf)
else:'''
shelflist = ub.session.query(ub.Shelf).outerjoin(ub.BookShelf).filter( shelflist = ub.session.query(ub.Shelf).outerjoin(ub.BookShelf).filter(
or_(func.datetime(ub.Shelf.last_modified) > sync_token.tags_last_modified, or_(func.datetime(ub.Shelf.last_modified) > sync_token.tags_last_modified,
func.datetime(ub.BookShelf.date_added) > sync_token.tags_last_modified), func.datetime(ub.BookShelf.date_added) > sync_token.tags_last_modified),
@ -989,6 +959,7 @@ def HandleUnimplementedRequest(dummy=None):
@kobo.route("/v1/user/wishlist", methods=["GET", "POST"]) @kobo.route("/v1/user/wishlist", methods=["GET", "POST"])
@kobo.route("/v1/user/recommendations", methods=["GET", "POST"]) @kobo.route("/v1/user/recommendations", methods=["GET", "POST"])
@kobo.route("/v1/analytics/<dummy>", methods=["GET", "POST"]) @kobo.route("/v1/analytics/<dummy>", methods=["GET", "POST"])
@kobo.route("/v1/assets", methods=["GET"])
def HandleUserRequest(dummy=None): def HandleUserRequest(dummy=None):
log.debug("Unimplemented User Request received: %s (request is forwarded to kobo if configured)", request.base_url) log.debug("Unimplemented User Request received: %s (request is forwarded to kobo if configured)", request.base_url)
return redirect_or_proxy_request() return redirect_or_proxy_request()

View File

@ -150,7 +150,7 @@ def setup(log_file, log_level=None):
else: else:
try: try:
file_handler = RotatingFileHandler(log_file, maxBytes=100000, backupCount=2, encoding='utf-8') file_handler = RotatingFileHandler(log_file, maxBytes=100000, backupCount=2, encoding='utf-8')
except IOError: except (IOError, PermissionError):
if log_file == DEFAULT_LOG_FILE: if log_file == DEFAULT_LOG_FILE:
raise raise
file_handler = RotatingFileHandler(DEFAULT_LOG_FILE, maxBytes=100000, backupCount=2, encoding='utf-8') file_handler = RotatingFileHandler(DEFAULT_LOG_FILE, maxBytes=100000, backupCount=2, encoding='utf-8')
@ -177,7 +177,7 @@ def create_access_log(log_file, log_name, formatter):
access_log.setLevel(logging.INFO) access_log.setLevel(logging.INFO)
try: try:
file_handler = RotatingFileHandler(log_file, maxBytes=50000, backupCount=2, encoding='utf-8') file_handler = RotatingFileHandler(log_file, maxBytes=50000, backupCount=2, encoding='utf-8')
except IOError: except (IOError, PermissionError):
if log_file == DEFAULT_ACCESS_LOG: if log_file == DEFAULT_ACCESS_LOG:
raise raise
file_handler = RotatingFileHandler(DEFAULT_ACCESS_LOG, maxBytes=50000, backupCount=2, encoding='utf-8') file_handler = RotatingFileHandler(DEFAULT_ACCESS_LOG, maxBytes=50000, backupCount=2, encoding='utf-8')

View File

@ -169,7 +169,8 @@ class Douban(Metadata):
), ),
) )
html = etree.HTML(r.content.decode("utf8")) decode_content = r.content.decode("utf8")
html = etree.HTML(decode_content)
match.title = html.xpath(self.TITTLE_XPATH)[0].text match.title = html.xpath(self.TITTLE_XPATH)[0].text
match.cover = html.xpath( match.cover = html.xpath(
@ -184,7 +185,7 @@ class Douban(Metadata):
if len(tag_elements): if len(tag_elements):
match.tags = [tag_element.text for tag_element in tag_elements] match.tags = [tag_element.text for tag_element in tag_elements]
else: else:
match.tags = self._get_tags(html.text) match.tags = self._get_tags(decode_content)
description_element = html.xpath(self.DESCRIPTION_XPATH) description_element = html.xpath(self.DESCRIPTION_XPATH)
if len(description_element): if len(description_element):

View File

@ -217,8 +217,8 @@ def extend_search_term(searchterm,
searchterm.extend([_("Rating <= %(rating)s", rating=rating_high)]) searchterm.extend([_("Rating <= %(rating)s", rating=rating_high)])
if rating_low: if rating_low:
searchterm.extend([_("Rating >= %(rating)s", rating=rating_low)]) searchterm.extend([_("Rating >= %(rating)s", rating=rating_low)])
if read_status: if read_status != "Any":
searchterm.extend([_("Read Status = %(status)s", status=read_status)]) searchterm.extend([_("Read Status = '%(status)s'", status=read_status)])
searchterm.extend(ext for ext in tags['include_extension']) searchterm.extend(ext for ext in tags['include_extension'])
searchterm.extend(ext for ext in tags['exclude_extension']) searchterm.extend(ext for ext in tags['exclude_extension'])
# handle custom columns # handle custom columns
@ -283,7 +283,7 @@ def render_adv_search_results(term, offset=None, order=None, limit=None):
cc_present = True cc_present = True
if any(tags.values()) or author_name or book_title or publisher or pub_start or pub_end or rating_low \ if any(tags.values()) or author_name or book_title or publisher or pub_start or pub_end or rating_low \
or rating_high or description or cc_present or read_status: or rating_high or description or cc_present or read_status != "Any":
search_term, pub_start, pub_end = extend_search_term(search_term, search_term, pub_start, pub_end = extend_search_term(search_term,
author_name, author_name,
book_title, book_title,
@ -302,6 +302,7 @@ def render_adv_search_results(term, offset=None, order=None, limit=None):
q = q.filter(func.datetime(db.Books.pubdate) > func.datetime(pub_start)) q = q.filter(func.datetime(db.Books.pubdate) > func.datetime(pub_start))
if pub_end: if pub_end:
q = q.filter(func.datetime(db.Books.pubdate) < func.datetime(pub_end)) q = q.filter(func.datetime(db.Books.pubdate) < func.datetime(pub_end))
if read_status != "Any":
q = q.filter(adv_search_read_status(read_status)) q = q.filter(adv_search_read_status(read_status))
if publisher: if publisher:
q = q.filter(db.Books.publishers.any(func.lower(db.Publishers.name).ilike("%" + publisher + "%"))) q = q.filter(db.Books.publishers.any(func.lower(db.Publishers.name).ilike("%" + publisher + "%")))

View File

@ -21,12 +21,12 @@ import os
import errno import errno
import signal import signal
import socket import socket
import subprocess # nosec
try: try:
from gevent.pywsgi import WSGIServer from gevent.pywsgi import WSGIServer
from .gevent_wsgi import MyWSGIHandler from .gevent_wsgi import MyWSGIHandler
from gevent.pool import Pool from gevent.pool import Pool
from gevent.socket import socket as GeventSocket
from gevent import __version__ as _version from gevent import __version__ as _version
from greenlet import GreenletExit from greenlet import GreenletExit
import ssl import ssl
@ -36,6 +36,7 @@ except ImportError:
from .tornado_wsgi import MyWSGIContainer from .tornado_wsgi import MyWSGIContainer
from tornado.httpserver import HTTPServer from tornado.httpserver import HTTPServer
from tornado.ioloop import IOLoop from tornado.ioloop import IOLoop
from tornado.netutil import bind_unix_socket
from tornado import version as _version from tornado import version as _version
VERSION = 'Tornado ' + _version VERSION = 'Tornado ' + _version
_GEVENT = False _GEVENT = False
@ -95,7 +96,12 @@ class WebServer(object):
log.warning('Cert path: %s', certfile_path) log.warning('Cert path: %s', certfile_path)
log.warning('Key path: %s', keyfile_path) log.warning('Key path: %s', keyfile_path)
def _make_gevent_unix_socket(self, socket_file): def _make_gevent_socket_activated(self):
# Reuse an already open socket on fd=SD_LISTEN_FDS_START
SD_LISTEN_FDS_START = 3
return GeventSocket(fileno=SD_LISTEN_FDS_START)
def _prepare_unix_socket(self, socket_file):
# the socket file must not exist prior to bind() # the socket file must not exist prior to bind()
if os.path.exists(socket_file): if os.path.exists(socket_file):
# avoid nuking regular files and symbolic links (could be a mistype or security issue) # avoid nuking regular files and symbolic links (could be a mistype or security issue)
@ -103,35 +109,41 @@ class WebServer(object):
raise OSError(errno.EEXIST, os.strerror(errno.EEXIST), socket_file) raise OSError(errno.EEXIST, os.strerror(errno.EEXIST), socket_file)
os.remove(socket_file) os.remove(socket_file)
unix_sock = WSGIServer.get_listener(socket_file, family=socket.AF_UNIX)
self.unix_socket_file = socket_file self.unix_socket_file = socket_file
def _make_gevent_listener(self):
if os.name != 'nt':
socket_activated = os.environ.get("LISTEN_FDS")
if socket_activated:
sock = self._make_gevent_socket_activated()
sock_info = sock.getsockname()
return sock, "systemd-socket:" + _readable_listen_address(sock_info[0], sock_info[1])
unix_socket_file = os.environ.get("CALIBRE_UNIX_SOCKET")
if unix_socket_file:
self._prepare_unix_socket(unix_socket_file)
unix_sock = WSGIServer.get_listener(unix_socket_file, family=socket.AF_UNIX)
# ensure current user and group have r/w permissions, no permissions for other users # ensure current user and group have r/w permissions, no permissions for other users
# this way the socket can be shared in a semi-secure manner # this way the socket can be shared in a semi-secure manner
# between the user running calibre-web and the user running the fronting webserver # between the user running calibre-web and the user running the fronting webserver
os.chmod(socket_file, 0o660) os.chmod(unix_socket_file, 0o660)
return unix_sock return unix_sock, "unix:" + unix_socket_file
def _make_gevent_socket(self):
if os.name != 'nt':
unix_socket_file = os.environ.get("CALIBRE_UNIX_SOCKET")
if unix_socket_file:
return self._make_gevent_unix_socket(unix_socket_file), "unix:" + unix_socket_file
if self.listen_address: if self.listen_address:
return (self.listen_address, self.listen_port), None return ((self.listen_address, self.listen_port),
_readable_listen_address(self.listen_address, self.listen_port))
if os.name == 'nt': if os.name == 'nt':
self.listen_address = '0.0.0.0' self.listen_address = '0.0.0.0'
return (self.listen_address, self.listen_port), None return ((self.listen_address, self.listen_port),
_readable_listen_address(self.listen_address, self.listen_port))
try: try:
address = ('::', self.listen_port) address = ('::', self.listen_port)
sock = WSGIServer.get_listener(address, family=socket.AF_INET6) sock = WSGIServer.get_listener(address, family=socket.AF_INET6)
except socket.error as ex: except socket.error as ex:
log.error('%s', ex) log.error('%s', ex)
log.warning('Unable to listen on "", trying on IPv4 only...') log.warning('Unable to listen on {}, trying on IPv4 only...'.format(address))
address = ('', self.listen_port) address = ('', self.listen_port)
sock = WSGIServer.get_listener(address, family=socket.AF_INET) sock = WSGIServer.get_listener(address, family=socket.AF_INET)
@ -201,9 +213,7 @@ class WebServer(object):
ssl_args = self.ssl_args or {} ssl_args = self.ssl_args or {}
try: try:
sock, output = self._make_gevent_socket() sock, output = self._make_gevent_listener()
if output is None:
output = _readable_listen_address(self.listen_address, self.listen_port)
log.info('Starting Gevent server on %s', output) log.info('Starting Gevent server on %s', output)
self.wsgiserver = WSGIServer(sock, self.app, log=self.access_logger, handler_class=MyWSGIHandler, self.wsgiserver = WSGIServer(sock, self.app, log=self.access_logger, handler_class=MyWSGIHandler,
error_log=log, error_log=log,
@ -228,17 +238,42 @@ class WebServer(object):
if os.name == 'nt' and sys.version_info > (3, 7): if os.name == 'nt' and sys.version_info > (3, 7):
import asyncio import asyncio
asyncio.set_event_loop_policy(asyncio.WindowsSelectorEventLoopPolicy()) asyncio.set_event_loop_policy(asyncio.WindowsSelectorEventLoopPolicy())
log.info('Starting Tornado server on %s', _readable_listen_address(self.listen_address, self.listen_port)) try:
# Max Buffersize set to 200MB # Max Buffersize set to 200MB
http_server = HTTPServer(MyWSGIContainer(self.app), http_server = HTTPServer(MyWSGIContainer(self.app),
max_buffer_size=209700000, max_buffer_size=209700000,
ssl_options=self.ssl_args) ssl_options=self.ssl_args)
unix_socket_file = os.environ.get("CALIBRE_UNIX_SOCKET")
if os.environ.get("LISTEN_FDS") and os.name != 'nt':
SD_LISTEN_FDS_START = 3
sock = socket.socket(fileno=SD_LISTEN_FDS_START)
http_server.add_socket(sock)
sock.setblocking(0)
socket_name =sock.getsockname()
output = "systemd-socket:" + _readable_listen_address(socket_name[0], socket_name[1])
elif unix_socket_file and os.name != 'nt':
self._prepare_unix_socket(unix_socket_file)
output = "unix:" + unix_socket_file
unix_socket = bind_unix_socket(self.unix_socket_file)
http_server.add_socket(unix_socket)
# ensure current user and group have r/w permissions, no permissions for other users
# this way the socket can be shared in a semi-secure manner
# between the user running calibre-web and the user running the fronting webserver
os.chmod(self.unix_socket_file, 0o660)
else:
output = _readable_listen_address(self.listen_address, self.listen_port)
http_server.listen(self.listen_port, self.listen_address) http_server.listen(self.listen_port, self.listen_address)
log.info('Starting Tornado server on %s', output)
self.wsgiserver = IOLoop.current() self.wsgiserver = IOLoop.current()
self.wsgiserver.start() self.wsgiserver.start()
# wait for stop signal # wait for stop signal
self.wsgiserver.close(True) self.wsgiserver.close(True)
finally:
if self.unix_socket_file:
os.remove(self.unix_socket_file)
self.unix_socket_file = None
def start(self): def start(self):
try: try:
@ -287,5 +322,8 @@ class WebServer(object):
if self.wsgiserver: if self.wsgiserver:
if _GEVENT: if _GEVENT:
self.wsgiserver.close() self.wsgiserver.close()
else:
if restart:
self.wsgiserver.call_later(1.0, self.wsgiserver.stop)
else: else:
self.wsgiserver.add_callback_from_signal(self.wsgiserver.stop) self.wsgiserver.add_callback_from_signal(self.wsgiserver.stop)

View File

@ -19,10 +19,8 @@
import sys import sys
from base64 import b64decode, b64encode from base64 import b64decode, b64encode
from jsonschema import validate, exceptions, __version__ from jsonschema import validate, exceptions
from datetime import datetime, timezone from datetime import datetime
from urllib.parse import unquote
from flask import json from flask import json
from .. import logger from .. import logger

View File

@ -71,6 +71,7 @@ var settings = {
fitMode: kthoom.Key.B, fitMode: kthoom.Key.B,
theme: "light", theme: "light",
direction: 0, // 0 = Left to Right, 1 = Right to Left direction: 0, // 0 = Left to Right, 1 = Right to Left
nextPage: 0, // 0 = Reset to Top, 1 = Remember Position
scrollbar: 1, // 0 = Hide Scrollbar, 1 = Show Scrollbar scrollbar: 1, // 0 = Hide Scrollbar, 1 = Show Scrollbar
pageDisplay: 0 // 0 = Single Page, 1 = Long Strip pageDisplay: 0 // 0 = Single Page, 1 = Long Strip
}; };
@ -177,12 +178,33 @@ kthoom.ImageFile = function(file) {
} }
}; };
function updateDirectionButtons(){
var left, right = 1;
if (currentImage == 0 ) {
if (settings.direction === 0) {
left = 0;
} else {
right = 0;
}
}
if ((currentImage + 1) >= Math.max(totalImages, imageFiles.length)) {
if (settings.direction === 0) {
right = 0;
} else {
left = 0;
}
}
left === 1 ? $("#left").show() : $("#left").hide();
right === 1 ? $("#right").show() : $("#right").hide();
}
function initProgressClick() { function initProgressClick() {
$("#progress").click(function(e) { $("#progress").click(function(e) {
var offset = $(this).offset(); var offset = $(this).offset();
var x = e.pageX - offset.left; var x = e.pageX - offset.left;
var rate = settings.direction === 0 ? x / $(this).width() : 1 - x / $(this).width(); var rate = settings.direction === 0 ? x / $(this).width() : 1 - x / $(this).width();
currentImage = Math.max(1, Math.ceil(rate * totalImages)) - 1; currentImage = Math.max(1, Math.ceil(rate * totalImages)) - 1;
updateDirectionButtons();
setBookmark();
updatePage(); updatePage();
}); });
} }
@ -222,6 +244,7 @@ function loadFromArrayBuffer(ab) {
// display first page if we haven't yet // display first page if we haven't yet
if (imageFiles.length === currentImage + 1) { if (imageFiles.length === currentImage + 1) {
updateDirectionButtons();
updatePage(); updatePage();
} }
} else { } else {
@ -409,6 +432,7 @@ function showLeftPage() {
} else { } else {
showNextPage(); showNextPage();
} }
setBookmark();
} }
function showRightPage() { function showRightPage() {
@ -417,6 +441,7 @@ function showRightPage() {
} else { } else {
showPrevPage(); showPrevPage();
} }
setBookmark();
} }
function showPrevPage() { function showPrevPage() {
@ -427,6 +452,7 @@ function showPrevPage() {
} else { } else {
updatePage(); updatePage();
} }
updateDirectionButtons();
} }
function showNextPage() { function showNextPage() {
@ -437,6 +463,7 @@ function showNextPage() {
} else { } else {
updatePage(); updatePage();
} }
updateDirectionButtons();
} }
function scrollCurrentImageIntoView() { function scrollCurrentImageIntoView() {
@ -621,11 +648,21 @@ function drawCanvas() {
$("#mainContent").append(canvasElement); $("#mainContent").append(canvasElement);
} }
function updateArrows() {
if ($('input[name="direction"]:checked').val() === "0") {
$("#prev_page_key").html("&larr;");
$("#next_page_key").html("&rarr;");
} else {
$("#prev_page_key").html("&rarr;");
$("#next_page_key").html("&larr;");
}
};
function init(filename) { function init(filename) {
var request = new XMLHttpRequest(); var request = new XMLHttpRequest();
request.open("GET", filename); request.open("GET", filename);
request.responseType = "arraybuffer"; request.responseType = "arraybuffer";
request.addEventListener("load", function() { request.addEventListener("load", function () {
if (request.status >= 200 && request.status < 300) { if (request.status >= 200 && request.status < 300) {
loadFromArrayBuffer(request.response); loadFromArrayBuffer(request.response);
} else { } else {
@ -641,18 +678,18 @@ function init(filename) {
$(document).keydown(keyHandler); $(document).keydown(keyHandler);
$(window).resize(function() { $(window).resize(function () {
updateScale(); updateScale();
}); });
// Open TOC menu // Open TOC menu
$("#slider").click(function() { $("#slider").click(function () {
$("#sidebar").toggleClass("open"); $("#sidebar").toggleClass("open");
$("#main").toggleClass("closed"); $("#main").toggleClass("closed");
$(this).toggleClass("icon-menu icon-right"); $(this).toggleClass("icon-menu icon-right");
// We need this in a timeout because if we call it during the CSS transition, IE11 shakes the page ¯\_(ツ)_/¯ // We need this in a timeout because if we call it during the CSS transition, IE11 shakes the page ¯\_(ツ)_/¯
setTimeout(function() { setTimeout(function () {
// Focus on the TOC or the main content area, depending on which is open // Focus on the TOC or the main content area, depending on which is open
$("#main:not(.closed) #mainContent, #sidebar.open #tocView").focus(); $("#main:not(.closed) #mainContent, #sidebar.open #tocView").focus();
scrollTocToActive(); scrollTocToActive();
@ -660,12 +697,12 @@ function init(filename) {
}); });
// Open Settings modal // Open Settings modal
$("#setting").click(function() { $("#setting").click(function () {
$("#settings-modal").toggleClass("md-show"); $("#settings-modal").toggleClass("md-show");
}); });
// On Settings input change // On Settings input change
$("#settings input").on("change", function() { $("#settings input").on("change", function () {
// Get either the checked boolean or the assigned value // Get either the checked boolean or the assigned value
var value = this.type === "checkbox" ? this.checked : this.value; var value = this.type === "checkbox" ? this.checked : this.value;
@ -674,9 +711,10 @@ function init(filename) {
settings[this.name] = value; settings[this.name] = value;
if(["hflip", "vflip", "rotateTimes"].includes(this.name)) { if (["hflip", "vflip", "rotateTimes"].includes(this.name)) {
reloadImages(); reloadImages();
} else if(this.name === "direction") { } else if (this.name === "direction") {
updateDirectionButtons();
return updateProgress(); return updateProgress();
} }
@ -685,20 +723,20 @@ function init(filename) {
}); });
// Close modal // Close modal
$(".closer, .overlay").click(function() { $(".closer, .overlay").click(function () {
$(".md-show").removeClass("md-show"); $(".md-show").removeClass("md-show");
$("#mainContent").focus(); // focus back on the main container so you use up/down keys without having to click on it $("#mainContent").focus(); // focus back on the main container so you use up/down keys without having to click on it
}); });
// TOC thumbnail pagination // TOC thumbnail pagination
$("#thumbnails").on("click", "a", function() { $("#thumbnails").on("click", "a", function () {
currentImage = $(this).data("page") - 1; currentImage = $(this).data("page") - 1;
updatePage(); updatePage();
}); });
// Fullscreen mode // Fullscreen mode
if (typeof screenfull !== "undefined") { if (typeof screenfull !== "undefined") {
$("#fullscreen").click(function() { $("#fullscreen").click(function () {
screenfull.toggle($("#container")[0]); screenfull.toggle($("#container")[0]);
// Focus on main container so you can use up/down keys immediately after fullscreen // Focus on main container so you can use up/down keys immediately after fullscreen
$("#mainContent").focus(); $("#mainContent").focus();
@ -706,7 +744,7 @@ function init(filename) {
if (screenfull.raw) { if (screenfull.raw) {
var $button = $("#fullscreen"); var $button = $("#fullscreen");
document.addEventListener(screenfull.raw.fullscreenchange, function() { document.addEventListener(screenfull.raw.fullscreenchange, function () {
screenfull.isFullscreen screenfull.isFullscreen
? $button.addClass("icon-resize-small").removeClass("icon-resize-full") ? $button.addClass("icon-resize-small").removeClass("icon-resize-full")
: $button.addClass("icon-resize-full").removeClass("icon-resize-small"); : $button.addClass("icon-resize-full").removeClass("icon-resize-small");
@ -717,16 +755,16 @@ function init(filename) {
// Focus the scrollable area so that keyboard scrolling work as expected // Focus the scrollable area so that keyboard scrolling work as expected
$("#mainContent").focus(); $("#mainContent").focus();
$("#mainContent").swipe( { $("#mainContent").swipe({
swipeRight:function() { swipeRight: function () {
showLeftPage(); showLeftPage();
}, },
swipeLeft:function() { swipeLeft: function () {
showRightPage(); showRightPage();
}, },
}); });
$(".mainImage").click(function(evt) { $(".mainImage").click(function (evt) {
// Firefox does not support offsetX/Y so we have to manually calculate // Firefox does not support offsetX/Y, so we have to manually calculate
// where the user clicked in the image. // where the user clicked in the image.
var mainContentWidth = $("#mainContent").width(); var mainContentWidth = $("#mainContent").width();
var mainContentHeight = $("#mainContent").height(); var mainContentHeight = $("#mainContent").height();
@ -762,30 +800,38 @@ function init(filename) {
}); });
// Scrolling up/down will update current image if a new image is into view (for Long Strip Display) // Scrolling up/down will update current image if a new image is into view (for Long Strip Display)
$("#mainContent").scroll(function(){ $("#mainContent").scroll(function (){
var scroll = $("#mainContent").scrollTop(); var scroll = $("#mainContent").scrollTop();
if(settings.pageDisplay === 0) { var viewLength = 0;
$(".mainImage").each(function(){
viewLength += $(this).height();
});
if (settings.pageDisplay === 0) {
// Don't trigger the scroll for Single Page // Don't trigger the scroll for Single Page
} else if(scroll > prevScrollPosition) { } else if (scroll > prevScrollPosition) {
//Scroll Down //Scroll Down
if(currentImage + 1 < imageFiles.length) { if (currentImage + 1 < imageFiles.length) {
if(currentImageOffset(currentImage + 1) <= 1) { if (currentImageOffset(currentImage + 1) <= 1) {
currentImage++; currentImage = Math.floor((imageFiles.length) / (viewLength-viewLength/(imageFiles.length)) * scroll, 0);
if ( currentImage >= imageFiles.length) {
currentImage = imageFiles.length - 1;
}
console.log(currentImage);
scrollTocToActive(); scrollTocToActive();
updateProgress(); updateProgress();
} }
} }
} else { } else {
//Scroll Up //Scroll Up
if(currentImage - 1 > -1 ) { if (currentImage - 1 > -1) {
if(currentImageOffset(currentImage - 1) >= 0) { if (currentImageOffset(currentImage - 1) >= 0) {
currentImage--; currentImage = Math.floor((imageFiles.length) / (viewLength-viewLength/(imageFiles.length)) * scroll, 0);
console.log(currentImage);
scrollTocToActive(); scrollTocToActive();
updateProgress(); updateProgress();
} }
} }
} }
// Update scroll position // Update scroll position
prevScrollPosition = scroll; prevScrollPosition = scroll;
}); });
@ -794,3 +840,31 @@ function init(filename) {
function currentImageOffset(imageIndex) { function currentImageOffset(imageIndex) {
return $(".mainImage").eq(imageIndex).offset().top - $("#mainContent").position().top return $(".mainImage").eq(imageIndex).offset().top - $("#mainContent").position().top
} }
function setBookmark() {
// get csrf_token
let csrf_token = $("input[name='csrf_token']").val();
//This sends a bookmark update to calibreweb.
$.ajax(calibre.bookmarkUrl, {
method: "post",
data: {
csrf_token: csrf_token,
bookmark: currentImage
}
}).fail(function (xhr, status, error) {
console.error(error);
});
}
$(function() {
$('input[name="direction"]').change(function () {
updateArrows();
});
$('#left').click(function () {
showLeftPage();
});
$('#right').click(function () {
showRightPage();
});
});

View File

@ -0,0 +1 @@
!function(a){a.fn.datepicker.dates.sk={days:["Nedeľa","Pondelok","Utorok","Streda","Štvrtok","Piatok","Sobota"],daysShort:["Ned","Pon","Uto","Str","Štv","Pia","Sob"],daysMin:["Ne","Po","Ut","St","Št","Pia","So"],months:["Január","Február","Marec","Apríl","Máj","Jún","Júl","August","September","Október","November","December"],monthsShort:["Jan","Feb","Mar","Apr","Máj","Jún","Júl","Aug","Sep","Okt","Nov","Dec"],today:"Dnes",clear:"Vymazať",weekStart:1,format:"d.m.yyyy"}}(jQuery);

View File

@ -333,7 +333,6 @@ $(function() {
} else { } else {
$("#parent").addClass('hidden') $("#parent").addClass('hidden')
} }
// console.log(data);
data.files.forEach(function(entry) { data.files.forEach(function(entry) {
if(entry.type === "dir") { if(entry.type === "dir") {
var type = "<span class=\"glyphicon glyphicon-folder-close\"></span>"; var type = "<span class=\"glyphicon glyphicon-folder-close\"></span>";

View File

@ -105,7 +105,7 @@
</div> </div>
<div class="form-group"> <div class="form-group">
<input type="checkbox" id="config_uploading" data-control="upload_settings" name="config_uploading" {% if config.config_uploading %}checked{% endif %}> <input type="checkbox" id="config_uploading" data-control="upload_settings" name="config_uploading" {% if config.config_uploading %}checked{% endif %}>
<label for="config_uploading">{{_('Enable Uploads')}} {{_('(Please ensure users having also upload rights)')}}</label> <label for="config_uploading">{{_('Enable Uploads')}} {{_('(Please ensure that users also have upload permissions)')}}</label>
</div> </div>
<div data-related="upload_settings"> <div data-related="upload_settings">
<div class="form-group"> <div class="form-group">

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<icon>{{ url_for('static', filename='favicon.ico') }}</icon>
<id>urn:uuid:2853dacf-ed79-42f5-8e8a-a7bb3d1ae6a2</id> <id>urn:uuid:2853dacf-ed79-42f5-8e8a-a7bb3d1ae6a2</id>
<updated>{{ current_time }}</updated> <updated>{{ current_time }}</updated>
<link rel="self" <link rel="self"

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<icon>{{ url_for('static', filename='favicon.ico') }}</icon>
<id>urn:uuid:2853dacf-ed79-42f5-8e8a-a7bb3d1ae6a2</id> <id>urn:uuid:2853dacf-ed79-42f5-8e8a-a7bb3d1ae6a2</id>
<updated>{{ current_time }}</updated> <updated>{{ current_time }}</updated>
<link rel="self" href="{{url_for('opds.feed_index')}}" type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;kind=navigation"/> <link rel="self" href="{{url_for('opds.feed_index')}}" type="application/atom+xml;profile=opds-catalog;kind=navigation"/>

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<!DOCTYPE html> <!DOCTYPE html>
<html> <html>
<head> <head>
<meta charset="utf-8"> <meta charset="utf-8">
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge,chrome=1"> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge,chrome=1">
@ -20,23 +21,6 @@
<script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/screenfull.min.js') }}"></script> <script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/screenfull.min.js') }}"></script>
<script src="{{ url_for('static', filename='js/compress/uncompress.js') }}"></script> <script src="{{ url_for('static', filename='js/compress/uncompress.js') }}"></script>
<script src="{{ url_for('static', filename='js/kthoom.js') }}"></script> <script src="{{ url_for('static', filename='js/kthoom.js') }}"></script>
<script>
var updateArrows = function() {
if ($('input[name="direction"]:checked').val() === "0") {
$("#prev_page_key").html("&larr;");
$("#next_page_key").html("&rarr;");
} else {
$("#prev_page_key").html("&rarr;");
$("#next_page_key").html("&larr;");
}
};
document.onreadystatechange = function () {
if (document.readyState == "complete") {
init("{{ url_for('web.serve_book', book_id=comicfile, book_format=extension) }}");
updateArrows();
}
}
</script>
</head> </head>
<body> <body>
<div id="sidebar"> <div id="sidebar">
@ -77,8 +61,8 @@
<div id="mainContent" tabindex="-1"> <div id="mainContent" tabindex="-1">
<div id="mainText" style="display:none"></div> <div id="mainText" style="display:none"></div>
</div> </div>
<div id="left" class="arrow" onclick="showLeftPage()"></div> <div id="left" class="arrow" style="display:none"></div>
<div id="right" class="arrow" onclick="showRightPage()"></div> <div id="right" class="arrow" style="display:none"></div>
</div> </div>
<div class="modal md-effect-1" id="settings-modal"> <div class="modal md-effect-1" id="settings-modal">
@ -171,6 +155,15 @@
</div> </div>
</td> </td>
</tr> </tr>
<tr>
<th>{{_('Next Page')}}:</th>
<td>
<div class="inputs">
<label for="resetToTop"><input type="radio" id="resetToTop" name="nextPage" value="0" /> {{_('Reset to Top')}}</label>
<label for="rememberPosition"><input type="radio" id="rememberPosition" name="nextPage" value="1" /> {{_('Remember Position')}}</label>
</div>
</td>
</tr>
<tr> <tr>
<th>{{_('Scrollbar')}}:</th> <th>{{_('Scrollbar')}}:</th>
<td> <td>
@ -186,12 +179,27 @@
</div> </div>
<div class="closer icon-cancel-circled"></div> <div class="closer icon-cancel-circled"></div>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="overlay"></div> <div class="overlay"></div>
<script> <input type="hidden" name="csrf_token" value="{{ csrf_token() }}">
$('input[name="direction"]').change(function() { <script>
updateArrows(); window.calibre = {
}); bookmarkUrl: "{{ url_for('web.set_bookmark', book_id=comicfile, book_format=extension.upper()) }}",
</script> bookmark: "{{ bookmark.bookmark_key if bookmark != None }}",
useBookmarks: "{{ current_user.is_authenticated | tojson }}"
};
document.onreadystatechange = function () {
if (document.readyState == "complete") {
if (calibre.useBookmarks) {
currentImage = eval(calibre.bookmark);
if (typeof currentImage !== 'number') {
currentImage = 0;
}
}
init("{{ url_for('web.serve_book', book_id=comicfile, book_format=extension) }}");
}
}
</script>
</body> </body>
</html> </html>

View File

@ -41,7 +41,8 @@
<div class="form-group"> <div class="form-group">
<label for="read_status">{{_('Read Status')}}</label> <label for="read_status">{{_('Read Status')}}</label>
<select name="read_status" id="read_status" class="form-control"> <select name="read_status" id="read_status" class="form-control">
<option value="" selected></option> <option value="Any" selected>{{_('Any')}}</option>
<option value="">{{_('Empty')}}</option>
<option value="True" >{{_('Yes')}}</option> <option value="True" >{{_('Yes')}}</option>
<option value="False" >{{_('No')}}</option> <option value="False" >{{_('No')}}</option>
</select> </select>

View File

@ -16,12 +16,12 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License # You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from tornado.wsgi import WSGIContainer from tornado.wsgi import WSGIContainer
import tornado import tornado
from tornado import escape from tornado import escape
from tornado import httputil from tornado import httputil
from tornado.ioloop import IOLoop
from typing import List, Tuple, Optional, Callable, Any, Dict, Text from typing import List, Tuple, Optional, Callable, Any, Dict, Text
from types import TracebackType from types import TracebackType
@ -34,6 +34,7 @@ if typing.TYPE_CHECKING:
class MyWSGIContainer(WSGIContainer): class MyWSGIContainer(WSGIContainer):
def __call__(self, request: httputil.HTTPServerRequest) -> None: def __call__(self, request: httputil.HTTPServerRequest) -> None:
if tornado.version_info < (6, 3, 0, -99):
data = {} # type: Dict[str, Any] data = {} # type: Dict[str, Any]
response = [] # type: List[bytes] response = [] # type: List[bytes]
@ -53,7 +54,7 @@ class MyWSGIContainer(WSGIContainer):
return response.append return response.append
app_response = self.wsgi_application( app_response = self.wsgi_application(
MyWSGIContainer.environ(request), start_response MyWSGIContainer.environ(self, request), start_response
) )
try: try:
response.extend(app_response) response.extend(app_response)
@ -85,9 +86,14 @@ class MyWSGIContainer(WSGIContainer):
request.connection.write_headers(start_line, header_obj, chunk=body) request.connection.write_headers(start_line, header_obj, chunk=body)
request.connection.finish() request.connection.finish()
self._log(status_code, request) self._log(status_code, request)
else:
IOLoop.current().spawn_callback(self.handle_request, request)
@staticmethod
def environ(request: httputil.HTTPServerRequest) -> Dict[Text, Any]: def environ(self, request: httputil.HTTPServerRequest) -> Dict[Text, Any]:
try:
environ = WSGIContainer.environ(self, request)
except TypeError as e:
environ = WSGIContainer.environ(request) environ = WSGIContainer.environ(request)
environ['RAW_URI'] = request.path environ['RAW_URI'] = request.path
return environ return environ

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Uživatel admin" msgstr "Uživatel admin"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Vše" msgstr "Vše"
@ -295,9 +295,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Chyba databáze: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Konfigurace funkcí" msgstr "Konfigurace funkcí"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Vyplňte všechna pole!" msgstr "Vyplňte všechna pole!"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -529,28 +529,28 @@ msgstr "není nainstalováno"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chybí povolení k exekuci" msgstr "Chybí povolení k exekuci"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádné" msgstr "Žádné"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -581,70 +581,70 @@ msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem" msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s" msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formát knihy úspěšně smazán" msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána" msgstr "Kniha úspěšně smazána"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "upravit metadata" msgstr "upravit metadata"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Poslat do Kindle" msgstr "Poslat do Kindle"
@ -779,57 +779,57 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Chyba stahování obalu" msgstr "Chyba stahování obalu"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Chyba formátu obalu" msgstr "Chyba formátu obalu"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar binární soubor nenalezen" msgstr "Unrar binární soubor nenalezen"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Chyba provádění UnRar" msgstr "Chyba provádění UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Objevte" msgstr "Objevte"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,13 +908,13 @@ msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Přihlásit" msgstr "Přihlásit"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Knihy"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Zobrazit nedávné knihy" msgstr "Zobrazit nedávné knihy"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Žhavé knihy" msgstr "Žhavé knihy"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Přečtené knihy" msgstr "Přečtené knihy"
@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "Přečtené knihy"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Nepřečtené knihy" msgstr "Nepřečtené knihy"
@ -986,13 +986,13 @@ msgstr "Zobrazit nepřečtené"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Objevte" msgstr "Objevte"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Zobrazit náhodné knihy" msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Zobrazit výběr kategorie" msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Série" msgstr "Série"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Zobrazit výběr sérií" msgstr "Zobrazit výběr sérií"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoři" msgstr "Autoři"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Zobrazit výběr autora" msgstr "Zobrazit výběr autora"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Vydavatelé" msgstr "Vydavatelé"
@ -1033,8 +1033,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Jazyky" msgstr "Jazyky"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Jazyky"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Zobrazit výběr jazyka" msgstr "Zobrazit výběr jazyka"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Hodnocení" msgstr "Hodnocení"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Hodnocení"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" msgstr "Zobrazit výběr hodnocení"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů" msgstr "Formáty souborů"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1345,117 +1345,117 @@ msgstr "Jazyky: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Stáhnutí" msgstr "Stáhnutí"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Seznam hodnocení" msgstr "Seznam hodnocení"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Seznam formátů" msgstr "Seznam formátů"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrovat" msgstr "Registrovat"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" msgstr "Záložní přihlášení jako: %(nickname)s, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s profil" msgstr "%(name)s profil"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil aktualizován" msgstr "Profil aktualizován"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Povolit nahrávání" msgstr "Povolit nahrávání"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Počet náhodných knih k zobrazení"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Počet autorů k zobrazení před skrytím (0 = Zakázat skrytí)" msgstr "Počet autorů k zobrazení před skrytím (0 = Zakázat skrytí)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Motiv" msgstr "Motiv"
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Přidat do police" msgstr "Přidat do police"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Zadejte jméno domény"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Zakázané domény pro registraci" msgstr "Zakázané domény pro registraci"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
@ -2769,72 +2769,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na počtu stažení." msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na počtu stažení."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na hodnocení." msgstr "Oblíbené publikace z tohoto katalogu založené na hodnocení."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Nedávno přidané knihy" msgstr "Nedávno přidané knihy"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Nejnovější knihy" msgstr "Nejnovější knihy"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Náhodné knihy" msgstr "Náhodné knihy"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Knihy seřazené podle autora" msgstr "Knihy seřazené podle autora"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Knihy seřazené podle vydavatele" msgstr "Knihy seřazené podle vydavatele"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Knihy seřazené podle kategorie" msgstr "Knihy seřazené podle kategorie"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Knihy seřazené podle série" msgstr "Knihy seřazené podle série"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Knihy seřazené podle jazyků" msgstr "Knihy seřazené podle jazyků"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Knihy řazené podle hodnocení" msgstr "Knihy řazené podle hodnocení"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Knihy seřazené podle souboru formátů" msgstr "Knihy seřazené podle souboru formátů"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Police" msgstr "Police"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Knihy organizované v policích" msgstr "Knihy organizované v policích"
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Nahrávání hotovo, zpracovávám, čekejte prosím..." msgstr "Nahrávání hotovo, zpracovávám, čekejte prosím..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "Calibre-Web katalog eknih"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Čtečka PDF" msgstr "Čtečka PDF"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Světlý" msgstr "Světlý"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Tmavý" msgstr "Tmavý"
@ -3042,129 +3042,137 @@ msgstr "Po otevření postranních panelů přeformátujte text."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Čtečka PDF" msgstr "Čtečka PDF"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky" msgstr "Klávesové zkratky"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Předchozí strana" msgstr "Předchozí strana"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Následujicí strana" msgstr "Následujicí strana"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Změnit měřítko na nejlepší" msgstr "Změnit měřítko na nejlepší"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Změnit měřítko na šířku" msgstr "Změnit měřítko na šířku"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Změnit měřítko na výšku" msgstr "Změnit měřítko na výšku"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Změnit měřítko na nativní" msgstr "Změnit měřítko na nativní"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Otočit doprava" msgstr "Otočit doprava"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Otočit doleva" msgstr "Otočit doleva"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Převrátit obrázek" msgstr "Převrátit obrázek"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Stránka správce" msgstr "Stránka správce"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Měřítko" msgstr "Měřítko"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Nejlepší" msgstr "Nejlepší"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Šířka" msgstr "Šířka"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Výška" msgstr "Výška"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Nativní" msgstr "Nativní"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Otočit" msgstr "Otočit"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Převrátit" msgstr "Převrátit"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovně" msgstr "Vodorovně"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Svisle" msgstr "Svisle"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Směr" msgstr "Směr"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Zleva doprava" msgstr "Zleva doprava"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Zprava doleva" msgstr "Zprava doleva"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Bücher wurden für Metadaten Backup eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen" msgstr "Bücher wurden für Metadaten Backup eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Benutzer bearbeiten" msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr "G-Mail Konto verifiziert."
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Ungültige Laufzeit für Aufgaben spezifiziert"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert" msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Datenbankeinstellung aktualisiert"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Datenbank-Konfiguration" msgstr "Datenbank-Konfiguration"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen." msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen."
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein" msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein"
@ -515,28 +515,28 @@ msgstr "Nicht installiert"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen" msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
@ -567,70 +567,70 @@ msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s einge
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' ist keine gültige Sprache" msgstr "'%(langname)s' ist keine gültige Sprache"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s" msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen" msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren" msgstr "Metadaten editieren"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Benutzer hat kein Recht zusätzliche Dateiformate hochzuladen" msgstr "Benutzer hat kein Recht zusätzliche Dateiformate hochzuladen"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "An E-Reader senden" msgstr "An E-Reader senden"
@ -761,55 +761,55 @@ msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein" msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein"
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt" msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Coverdatei fehlerhaft" msgstr "Coverdatei fehlerhaft"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen" msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt" msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt" msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" msgstr "UnRar Programm nicht gefunden"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Fehler beim Ausführen von UnRar" msgstr "Fehler beim Ausführen von UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Titelbild" msgstr "Titelbild"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen" msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen"
@ -887,13 +887,13 @@ msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth Fehler: {}" msgstr "Google Oauth Fehler: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Sterne" msgstr "{} Sterne"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Bücher"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Beliebte Bücher" msgstr "Beliebte Bücher"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Heruntergeladene Bücher"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best bewertete Bücher" msgstr "Best bewertete Bücher"
@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Best bewertete Bücher"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelesene Bücher" msgstr "Gelesene Bücher"
@ -951,8 +951,8 @@ msgstr "Gelesene Bücher"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ungelesene Bücher" msgstr "Ungelesene Bücher"
@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "Zeige Ungelesene"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Entdecke" msgstr "Entdecke"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Zeige zufällige Bücher" msgstr "Zeige zufällige Bücher"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
@ -979,8 +979,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Zeige Kategorienauswahl" msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serien" msgstr "Serien"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Zeige Serienauswahl" msgstr "Zeige Serienauswahl"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoren" msgstr "Autoren"
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Zeige Autorenauswahl" msgstr "Zeige Autorenauswahl"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Verleger" msgstr "Verleger"
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Zeige Verlegerauswahl" msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Sprachen" msgstr "Sprachen"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Sprachen"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Zeige Sprachauswahl" msgstr "Zeige Sprachauswahl"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Bewertungen" msgstr "Bewertungen"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Bewertungen"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" msgstr "Zeige Bewertungsauswahl"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate" msgstr "Dateiformate"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Zeige Bücherliste" msgstr "Zeige Bücherliste"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1312,109 +1312,109 @@ msgstr "Sprache: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Downloads" msgstr "Downloads"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Bewertungsliste" msgstr "Bewertungsliste"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Liste der Dateiformate" msgstr "Liste der Dateiformate"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Bitte zuerst die E-Reader E-Mailadresse konfigurieren." msgstr "Bitte zuerst die E-Reader E-Mailadresse konfigurieren."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "Bitte eine Minute warten vor der Registrierung des nächsten Benutzers " msgstr "Bitte eine Minute warten vor der Registrierung des nächsten Benutzers "
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren." msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren."
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen." msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen."
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten " msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten "
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Du bist nun eingeloggt als: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s's Profil" msgstr "%(name)s's Profil"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil aktualisiert" msgstr "Profil aktualisiert"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Konvertiere"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Calibre Datenbank wird neu verbunden" msgstr "Calibre Datenbank wird neu verbunden"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Hochladen aktivieren" msgstr "Hochladen aktivieren"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Bitte stellen Sie sicher das sie über die Upload Berechtigung verfügen)" msgstr "(Bitte stellen Sie sicher das sie über die Upload Berechtigung verfügen)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Anzahl anzuzeigender zufälliger Bücher"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Anzahl in Übersicht anzuzeigender Autoren (0=alle werden angezeigt)" msgstr "Anzahl in Übersicht anzuzeigender Autoren (0=alle werden angezeigt)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Theme" msgstr "Theme"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Domainnamen eingeben"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Verbotene Domains für eine Registrierung" msgstr "Verbotene Domains für eine Registrierung"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
@ -2712,72 +2712,72 @@ msgstr "Sortiere Serienindex aufsteigend"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Sortiere Serienindex absteigend" msgstr "Sortiere Serienindex absteigend"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Bücher alphabetisch" msgstr "Bücher alphabetisch"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Bücher alphabetisch sortiert" msgstr "Bücher alphabetisch sortiert"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Anzahl der Downloads." msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Anzahl der Downloads."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertung." msgstr "Beliebte Veröffentlichungen dieses Katalogs basierend auf Bewertung."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Die neuesten Bücher" msgstr "Die neuesten Bücher"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Zufällige Bücher" msgstr "Zufällige Bücher"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Bücher nach Autoren sortiert" msgstr "Bücher nach Autoren sortiert"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Bücher nach Verlegern sortiert" msgstr "Bücher nach Verlegern sortiert"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert" msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Bücher nach Serien sortiert" msgstr "Bücher nach Serien sortiert"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Bücher nach Sprache sortiert" msgstr "Bücher nach Sprache sortiert"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert" msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert" msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Bücherregale" msgstr "Bücherregale"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Bücher in Bücherregalen organisiert" msgstr "Bücher in Bücherregalen organisiert"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..." msgstr "Hochladen beendet, verarbeite Daten, bitte warten..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -2958,11 +2958,11 @@ msgstr "Calibre-Web E-Book-Katalog"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "epub-Leser" msgstr "epub-Leser"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Hell" msgstr "Hell"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Dunkel" msgstr "Dunkel"
@ -2982,127 +2982,135 @@ msgstr "Text umbrechen, wenn Seitenleiste geöffnet ist."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgröße" msgstr "Schriftgröße"
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic-Leser" msgstr "Comic-Leser"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel" msgstr "Tastaturkürzel"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite" msgstr "Vorherige Seite"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite" msgstr "Nächste Seite"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "Einfach Seitendarstellung" msgstr "Einfach Seitendarstellung"
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "Fortlaufende Seitendarstellung" msgstr "Fortlaufende Seitendarstellung"
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Optimale Skalierung" msgstr "Optimale Skalierung"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Skaliere auf Breite" msgstr "Skaliere auf Breite"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Skaliere auf Höhe" msgstr "Skaliere auf Höhe"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Skaliere 1:1" msgstr "Skaliere 1:1"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Rechts rotieren" msgstr "Rechts rotieren"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Links rotieren" msgstr "Links rotieren"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Bild umdrehen" msgstr "Bild umdrehen"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Darstellung" msgstr "Darstellung"
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Einzelne Seite" msgstr "Einzelne Seite"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "Fortlaufend" msgstr "Fortlaufend"
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skalierung" msgstr "Skalierung"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Beste" msgstr "Beste"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Höhe" msgstr "Höhe"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "1:1" msgstr "1:1"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren" msgstr "Rotieren"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Umdrehen" msgstr "Umdrehen"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal" msgstr "Vertikal"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Leserichtung" msgstr "Leserichtung"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Links nach rechts" msgstr "Links nach rechts"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Rechts nach links" msgstr "Rechts nach links"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr "Auf Anfang zurücksetzen"
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr "Position speichern"
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollleiste" msgstr "Scrollleiste"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Zeige" msgstr "Zeige"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Verstecke" msgstr "Verstecke"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ʼΑγνωστο" msgstr "ʼΑγνωστο"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "UI Διαμόρφωση"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" msgstr "Χρήστης Διαχειριστής"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Όλα" msgstr "Όλα"
@ -295,9 +295,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s."
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -529,28 +529,28 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Κανένα" msgstr "Κανένα"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού" msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
@ -581,70 +581,70 @@ msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μ
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: " msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα" msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή" msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση" msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir" msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s" msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς" msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς" msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)." msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s" msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε στο Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s" msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Αποστολή στο Kindle" msgstr "Αποστολή στο Kindle"
@ -779,57 +779,57 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου" msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου" msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί" msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο Unrar" msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο Unrar"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Ανακάλυψε" msgstr "Ανακάλυψε"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -908,13 +908,13 @@ msgstr "Google Oauth σφάλμα, παρακαλούμε δοκίμασε ξα
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση" msgstr "Σύνδεση"
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Βιβλία"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Προβολή πρόσφατων βιβλίων" msgstr "Προβολή πρόσφατων βιβλίων"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Βιβλία στη Μόδα" msgstr "Βιβλία στη Μόδα"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση"
@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν"
@ -986,13 +986,13 @@ msgstr "Προβολή αδιάβαστων"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Ανακάλυψε" msgstr "Ανακάλυψε"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων" msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες" msgstr "Κατηγορίες"
@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Σειρές" msgstr "Σειρές"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Προβολή επιλογών σειράς" msgstr "Προβολή επιλογών σειράς"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς" msgstr "Συγγραφείς"
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Εκδότες" msgstr "Εκδότες"
@ -1033,8 +1033,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες" msgstr "Γλώσσες"
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Γλώσσες"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας" msgstr "Προβολή επιλογών γλώσσας"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Αξιολογήσεις" msgstr "Αξιολογήσεις"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Αξιολογήσεις"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης" msgstr "Προβολή επιλογών αξιολόγησης"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Μορφές αρχείου" msgstr "Μορφές αρχείου"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Προβολή Λίστας Βιβλίων" msgstr "Προβολή Λίστας Βιβλίων"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1345,117 +1345,117 @@ msgstr "Γλώσσα: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Κατεβασμένα" msgstr "Κατεβασμένα"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" msgstr "Λίστα αξιολογήσεων"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή" msgstr "Εγγραφή"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s's προφίλ" msgstr "%(name)s's προφίλ"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail."
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος" msgstr "Ενεργοποίηση Ανεβάσματος"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Αριθμός Τυχαίων Βιβλίων για Εμφάνιση"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Αριθμός Συγγραφέων για Εμφάνιση Πριν την Απόκρυψη (0=Απενεργοποίηση Απόκρυψης)" msgstr "Αριθμός Συγγραφέων για Εμφάνιση Πριν την Απόκρυψη (0=Απενεργοποίηση Απόκρυψης)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Θέμα" msgstr "Θέμα"
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Προσθήκη στο ράφι" msgstr "Προσθήκη στο ράφι"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Όνομα domain"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domains που Απορρίφθηκαν (Μαύρη λίστα)" msgstr "Domains που Απορρίφθηκαν (Μαύρη λίστα)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Επόμενο" msgstr "Επόμενο"
@ -2769,72 +2769,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Έναρξη" msgstr "Έναρξη"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση τις Λήψεις." msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση τις Λήψεις."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση την Αξιολόγηση." msgstr "Δημοφιλείς εκδόσεις από αυτό τον κατάλογο με βάση την Αξιολόγηση."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Βιβλία που προστέθηκαν Πρόσφατα" msgstr "Βιβλία που προστέθηκαν Πρόσφατα"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Τα τελευταία Βιβλία" msgstr "Τα τελευταία Βιβλία"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Τυχαία Βιβλία" msgstr "Τυχαία Βιβλία"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Συγγραφέα" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Συγγραφέα"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά εκδότη" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά εκδότη"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά κατηγορία" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά κατηγορία"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά σειρές" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά σειρές"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Γλώσσες" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Γλώσσες"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Αξιολόγηση" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά Αξιολόγηση"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά μορφές αρχείου" msgstr "Τα βιβλία ταξινομήθηκαν ανά μορφές αρχείου"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Ράφια" msgstr "Ράφια"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Βιβλία οργανωμένα σε ράφια" msgstr "Βιβλία οργανωμένα σε ράφια"
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Το ανέβασμα έγινε, γίνεται επεξεργασία, παρακαλούμε περίμενε..." msgstr "Το ανέβασμα έγινε, γίνεται επεξεργασία, παρακαλούμε περίμενε..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις" msgstr "Ρυθμίσεις"
@ -3017,11 +3017,11 @@ msgstr "Calibre-Web Κατάλογος eBook"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "PDF πρόγραμμα ανάγνωσης" msgstr "PDF πρόγραμμα ανάγνωσης"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό" msgstr "Φωτεινό"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό" msgstr "Σκοτεινό"
@ -3042,129 +3042,137 @@ msgstr "Επανάληψη ροής κειμένου όταν οι μπάρες
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF πρόγραμμα ανάγνωσης" msgstr "PDF πρόγραμμα ανάγνωσης"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου" msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Επόμενη Σελίδα" msgstr "Επόμενη Σελίδα"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Κλιμάκωση στο Καλυτερο" msgstr "Κλιμάκωση στο Καλυτερο"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Κλιμάκωση σε Πλάτος" msgstr "Κλιμάκωση σε Πλάτος"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Κλιμάκωση σε Ύψος" msgstr "Κλιμάκωση σε Ύψος"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Κλιμάκωση σε Τοπικό" msgstr "Κλιμάκωση σε Τοπικό"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Περιστροφή Δεξιά" msgstr "Περιστροφή Δεξιά"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Περιστροφή Αριστερά" msgstr "Περιστροφή Αριστερά"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Γύρισμα Σελίδας" msgstr "Γύρισμα Σελίδας"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Σελίδα διαχειριστή" msgstr "Σελίδα διαχειριστή"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Κλίμακα" msgstr "Κλίμακα"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Καλύτερο" msgstr "Καλύτερο"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Πλάτος" msgstr "Πλάτος"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Ύψος" msgstr "Ύψος"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Ντόπιο" msgstr "Ντόπιο"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Περιστροφή" msgstr "Περιστροφή"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Γύρισμα" msgstr "Γύρισμα"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο" msgstr "Οριζόντιο"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετο" msgstr "Κάθετο"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Κατεύθυνση" msgstr "Κατεύθυνση"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Αριστερά προς Δεξιά" msgstr "Αριστερά προς Δεξιά"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Δεξιά προς Αριστερά" msgstr "Δεξιά προς Αριστερά"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas" msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Editar usuarios" msgstr "Editar usuarios"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
@ -299,9 +299,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuración de la base de datos" msgstr "Configuración de la base de datos"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -533,28 +533,28 @@ msgstr "no instalado"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de ejecución" msgstr "Faltan permisos de ejecución"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo" msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
@ -585,70 +585,70 @@ msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: " msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)" msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro eliminado con éxito" msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito" msgstr "Libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos" msgstr "editar metadatos"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando" msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s" msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar al Kindle" msgstr "Enviar al Kindle"
@ -784,57 +784,57 @@ msgstr "Dirección de correo no válida"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Error al descargar la cubierta" msgstr "Error al descargar la cubierta"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Error en el formato de la cubierta" msgstr "Error en el formato de la cubierta"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg" msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar" msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Error ejecutando UnRar" msgstr "Error ejecutando UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -913,13 +913,13 @@ msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Error Google Oauth {}" msgstr "Error Google Oauth {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrellas" msgstr "{} Estrellas"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Libros"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar libros recientes" msgstr "Mostrar libros recientes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Libros populares" msgstr "Libros populares"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Libros Descargados"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar Libros Descargados" msgstr "Mostrar Libros Descargados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mejor valorados" msgstr "Libros mejor valorados"
@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "Libros mejor valorados"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mejor valorados" msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Libros leídos" msgstr "Libros leídos"
@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "Libros leídos"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar leídos y no leídos" msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libros no leídos" msgstr "Libros no leídos"
@ -991,13 +991,13 @@ msgstr "Mostrar no leído"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros al azar" msgstr "Mostrar libros al azar"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar selección de categorías" msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar selección de series" msgstr "Mostrar selección de series"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar selección de autores" msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editores" msgstr "Editores"
@ -1038,8 +1038,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar selección de editores" msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar selección de idiomas" msgstr "Mostrar selección de idiomas"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Calificaciones" msgstr "Calificaciones"
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Calificaciones"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar selección de calificaciones" msgstr "Mostrar selección de calificaciones"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de archivo" msgstr "Formatos de archivo"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Mostrar Lista de Libros" msgstr "Mostrar Lista de Libros"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1350,117 +1350,117 @@ msgstr "Idioma: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Descargas" msgstr "Descargas"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de calificaciones" msgstr "Lista de calificaciones"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos" msgstr "Lista de formatos"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(eReadermail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registro" msgstr "Registro"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario o contraseña inválido" msgstr "Usuario o contraseña inválido"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico" msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico"
@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Permitir subidas" msgstr "Permitir subidas"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "Número de libros aleatorios a mostrar"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Número de autores para mostrar antes de ocultar (0 = desactivar la ocultación)" msgstr "Número de autores para mostrar antes de ocultar (0 = desactivar la ocultación)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante" msgstr "Agregar al estante"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Introducir nombre de dominio"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Dominios prohibidos (Blaclist)" msgstr "Dominios prohibidos (Blaclist)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
@ -2776,72 +2776,72 @@ msgstr "Ordenar ascendientemente en base al índice de serie"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Ordenar descendientemente en base al índice de serie" msgstr "Ordenar descendientemente en base al índice de serie"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Iniciar" msgstr "Iniciar"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Libros Alfabéticos" msgstr "Libros Alfabéticos"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Libros ordenados alfabéticamente" msgstr "Libros ordenados alfabéticamente"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicaciones populares de este catálogo basadas en las Descargas." msgstr "Publicaciones populares de este catálogo basadas en las Descargas."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicaciones populares del catálogo basados en la clasificación." msgstr "Publicaciones populares del catálogo basados en la clasificación."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Libros añadidos recientemente" msgstr "Libros añadidos recientemente"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Últimos ibros" msgstr "Últimos ibros"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros al azar" msgstr "Libros al azar"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordenados por autor" msgstr "Libros ordenados por autor"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Libros ordenados por editor" msgstr "Libros ordenados por editor"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libros ordenados por categorías" msgstr "Libros ordenados por categorías"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordenados por series" msgstr "Libros ordenados por series"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Libros ordenados por idioma" msgstr "Libros ordenados por idioma"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Libros ordenados por puntuación" msgstr "Libros ordenados por puntuación"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libros ordenados por formato de archivo" msgstr "Libros ordenados por formato de archivo"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Estanterías" msgstr "Estanterías"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Libros organizados en estanterías" msgstr "Libros organizados en estanterías"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Carga hecha, procesando, por favor espere ..." msgstr "Carga hecha, procesando, por favor espere ..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustes" msgstr "Ajustes"
@ -3024,11 +3024,11 @@ msgstr "Catálogo de ebooks de Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Lector PDF" msgstr "Lector PDF"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Claro" msgstr "Claro"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Oscuro" msgstr "Oscuro"
@ -3049,129 +3049,137 @@ msgstr "Redimensionar el texto cuando las barras laterales están abiertas."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Lector PDF" msgstr "Lector PDF"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado" msgstr "Atajos de teclado"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Página previa" msgstr "Página previa"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Página siguiente" msgstr "Página siguiente"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Escalar a mejor" msgstr "Escalar a mejor"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Escalar a la ancho" msgstr "Escalar a la ancho"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Escalar a lo alto" msgstr "Escalar a lo alto"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Escalado nativo" msgstr "Escalado nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotar hacia la derecha" msgstr "Rotar hacia la derecha"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotar hacia la izquierda" msgstr "Rotar hacia la izquierda"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Voltear imagen" msgstr "Voltear imagen"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Página de administración" msgstr "Página de administración"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Escalar" msgstr "Escalar"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Mejor" msgstr "Mejor"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Ancho" msgstr "Ancho"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Alto" msgstr "Alto"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Nativo" msgstr "Nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rotar" msgstr "Rotar"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Voltear" msgstr "Voltear"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "De izquierda a derecha" msgstr "De izquierda a derecha"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "De derecha a izquierda" msgstr "De derecha a izquierda"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplazamiento" msgstr "Barra de desplazamiento"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Pääkäyttäjä" msgstr "Pääkäyttäjä"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Kaikki" msgstr "Kaikki"
@ -295,9 +295,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Ominaisuuksien asetukset" msgstr "Ominaisuuksien asetukset"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,28 +527,28 @@ msgstr "ei asennettu"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ei mitään" msgstr "Ei mitään"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -579,70 +579,70 @@ msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "muokkaa metadataa" msgstr "muokkaa metadataa"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Lähetä Kindleen" msgstr "Lähetä Kindleen"
@ -777,56 +777,56 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Löydä" msgstr "Löydä"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -904,13 +904,13 @@ msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään" msgstr "Kirjaudu sisään"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Kirjat"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Kuumat kirjat" msgstr "Kuumat kirjat"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Luetut kirjat" msgstr "Luetut kirjat"
@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Luetut kirjat"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Lukemattomat kirjat" msgstr "Lukemattomat kirjat"
@ -982,13 +982,13 @@ msgstr "Näyt lukemattomat"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Löydä" msgstr "Löydä"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Näytä satunnausia kirjoja" msgstr "Näytä satunnausia kirjoja"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat" msgstr "Kategoriat"
@ -998,8 +998,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Näytä kategoriavalinta" msgstr "Näytä kategoriavalinta"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Sarjat" msgstr "Sarjat"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Näytä sarjavalinta" msgstr "Näytä sarjavalinta"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Kirjailijat" msgstr "Kirjailijat"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Näytä kirjailijavalinta" msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Julkaisijat" msgstr "Julkaisijat"
@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Näytä julkaisijavalinta" msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Kielet" msgstr "Kielet"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Kielet"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Näytä keilivalinta" msgstr "Näytä keilivalinta"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Arvostelut" msgstr "Arvostelut"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Arvostelut"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Näytä arvosteluvalinta" msgstr "Näytä arvosteluvalinta"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Tiedotomuodot" msgstr "Tiedotomuodot"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1341,116 +1341,116 @@ msgstr "Kieli: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "DLS" msgstr "DLS"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Arvostelulistaus" msgstr "Arvostelulistaus"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Tiedostomuotolistaus" msgstr "Tiedostomuotolistaus"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi" msgstr "Rekisteröi"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)sn profiili" msgstr "%(name)sn profiili"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profiili päivitetty" msgstr "Profiili päivitetty"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Salli lähetys" msgstr "Salli lähetys"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Satunnaisten kirjojen näytön lukumäärä"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Kirjailijoiden lukumäärä ennen piilotusta (0=poista piilotus)" msgstr "Kirjailijoiden lukumäärä ennen piilotusta (0=poista piilotus)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Teema" msgstr "Teema"
@ -2625,7 +2625,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Lisää hyllyyn" msgstr "Lisää hyllyyn"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Syötä domainnimi"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
@ -2761,72 +2761,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Aloita" msgstr "Aloita"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Suositut julkaisut tästä kokoelmasta perustuen latauksiin." msgstr "Suositut julkaisut tästä kokoelmasta perustuen latauksiin."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Suositut julkaisut tästä kokoelmasta perustuen arvioihin." msgstr "Suositut julkaisut tästä kokoelmasta perustuen arvioihin."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Viimeisimmät kirjat" msgstr "Viimeisimmät kirjat"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Satunnaisia kirjoja" msgstr "Satunnaisia kirjoja"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Kirjat kirjailijoittain" msgstr "Kirjat kirjailijoittain"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Kirjat julkaisijoittain" msgstr "Kirjat julkaisijoittain"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kirjat kategorioittain" msgstr "Kirjat kategorioittain"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Kirjat sarjoittain" msgstr "Kirjat sarjoittain"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Lataus tehty, prosessoidaan, ole hyvä ja odota..." msgstr "Lataus tehty, prosessoidaan, ole hyvä ja odota..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -3009,11 +3009,11 @@ msgstr "Calibre-Web e-kirjaluettelo"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "PDF lukija" msgstr "PDF lukija"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Vaalea" msgstr "Vaalea"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Tumma" msgstr "Tumma"
@ -3034,129 +3034,137 @@ msgstr "Uudelleenjärjestä teksti kun sivut on auki."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF lukija" msgstr "PDF lukija"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Näppäimistöpikakomennot" msgstr "Näppäimistöpikakomennot"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Edellinen sivu" msgstr "Edellinen sivu"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Seuraava sivu" msgstr "Seuraava sivu"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Skaalaa parhaaseen" msgstr "Skaalaa parhaaseen"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Skaalaa leveyteen" msgstr "Skaalaa leveyteen"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Skaalaa korkeuteen" msgstr "Skaalaa korkeuteen"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Skaalaa alkuperäiseen" msgstr "Skaalaa alkuperäiseen"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Käännä oikealle" msgstr "Käännä oikealle"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Käännä vasemmalle" msgstr "Käännä vasemmalle"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Käännä kuva" msgstr "Käännä kuva"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Ylläpitosivu" msgstr "Ylläpitosivu"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skaalaa" msgstr "Skaalaa"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Paras" msgstr "Paras"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Leveys" msgstr "Leveys"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Korkeus" msgstr "Korkeus"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Alkuperäinen" msgstr "Alkuperäinen"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Pyöritä" msgstr "Pyöritä"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Käännä" msgstr "Käännä"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuunta" msgstr "Vaakasuunta"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuunta" msgstr "Pystysuunta"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Suunta" msgstr "Suunta"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Vasemmalta oikealle" msgstr "Vasemmalta oikealle"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Oikealta vasemmalle" msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n" "Last-Translator: <thovi98@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Teste les courriels en file dattente pour lenvoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches" msgstr "Teste les courriels en file dattente pour lenvoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Configuration de linterface utilisateur"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Éditer les utilisateurs" msgstr "Éditer les utilisateurs"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
@ -311,9 +311,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuration des options" msgstr "Configuration des options"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer lutilisateur Invité"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer lutilisateur"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -545,28 +545,28 @@ msgstr "non installé"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant lancien identificateur" msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant lancien identificateur"
@ -597,70 +597,70 @@ msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: " msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" msgstr "Lextension de fichier '%(ext)s' nest pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès" msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Vous navez par les permissions pour supprimer les livres" msgstr "Vous navez par les permissions pour supprimer les livres"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées" msgstr "modifier les métadonnées"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nest pas un nombre valide, ignoré" msgstr "%(seriesindex)s nest pas un nombre valide, ignoré"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)." msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s." msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Envoyer vers Kindle" msgstr "Envoyer vers Kindle"
@ -796,57 +796,57 @@ msgstr "Format de ladresse courriel invalide"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erreur de format de couverture" msgstr "Erreur de format de couverture"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide" msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -925,13 +925,13 @@ msgstr "Erreur Oauth Google, veuillez réessayer plus tard."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erreur Oauth Google : {}" msgstr "Erreur Oauth Google : {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Étoiles" msgstr "{} Étoiles"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Connexion" msgstr "Connexion"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Livres"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Afficher les livres récents" msgstr "Afficher les livres récents"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Livres populaires" msgstr "Livres populaires"
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Livres téléchargés"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Montrer les livres téléchargés" msgstr "Montrer les livres téléchargés"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livres les mieux notés" msgstr "Livres les mieux notés"
@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Livres les mieux notés"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Montrer les livres les mieux notés" msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Livres lus" msgstr "Livres lus"
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Livres lus"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Montrer lus et non-lus" msgstr "Montrer lus et non-lus"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Livres non-lus" msgstr "Livres non-lus"
@ -1003,13 +1003,13 @@ msgstr "Afficher non-lus"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Découvrir" msgstr "Découvrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Montrer des livres au hasard" msgstr "Montrer des livres au hasard"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Catégories" msgstr "Catégories"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Montrer la sélection par catégories" msgstr "Montrer la sélection par catégories"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Montrer la sélection par séries" msgstr "Montrer la sélection par séries"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Montrer la sélection par auteur" msgstr "Montrer la sélection par auteur"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Éditeurs" msgstr "Éditeurs"
@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Montrer la sélection par éditeur" msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Langues" msgstr "Langues"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Langues"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Montrer la sélection par langue" msgstr "Montrer la sélection par langue"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Notes" msgstr "Notes"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Notes"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Afficher la sélection des évaluations" msgstr "Afficher la sélection des évaluations"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formats de fichier" msgstr "Formats de fichier"
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Montrer la liste des livres" msgstr "Montrer la liste des livres"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1362,117 +1362,117 @@ msgstr "Langue : %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements" msgstr "Téléchargements"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Liste des évaluations" msgstr "Liste des évaluations"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Liste de formats de fichiers" msgstr "Liste de formats de fichiers"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(eReadermail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Créer un compte" msgstr "Créer un compte"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription" msgstr "Votre adresse de courriel nest pas autorisé pour une inscription"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP" msgstr "Impossible dactiver lauthentification LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Profil de %(name)s" msgstr "Profil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil mis à jour" msgstr "Profil mis à jour"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Autoriser le téléversement de fichier" msgstr "Autoriser le téléversement de fichier"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de téléchargement vers le serveur)" msgstr "(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de téléchargement vers le serveur)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Nombre de livres choisis au hasard à afficher"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Nombre dauteurs à afficher avant de masquer (0=désactiver le masquage)" msgstr "Nombre dauteurs à afficher avant de masquer (0=désactiver le masquage)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Thème" msgstr "Thème"
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère" msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Saisir le nom du domaine"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domaines refusés (Liste noire)" msgstr "Domaines refusés (Liste noire)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -2788,72 +2788,72 @@ msgstr "Trier par ordre croissant en fonction de lindex de série"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Trier par ordre décroissant en fonction de lindex de série" msgstr "Trier par ordre décroissant en fonction de lindex de série"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Démarrer" msgstr "Démarrer"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Livres alphabétiques" msgstr "Livres alphabétiques"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Livres triés dans lordre alphabétique" msgstr "Livres triés dans lordre alphabétique"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements." msgstr "Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base des évaluations." msgstr "Publications populaires de ce catalogue sur la base des évaluations."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Livres récents ajoutés" msgstr "Livres récents ajoutés"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Les derniers livres" msgstr "Les derniers livres"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livres au hasard" msgstr "Livres au hasard"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livres classés par auteur" msgstr "Livres classés par auteur"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Livres classés par éditeur" msgstr "Livres classés par éditeur"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livres classés par catégorie" msgstr "Livres classés par catégorie"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livres classés par série" msgstr "Livres classés par série"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Livres classés par langue" msgstr "Livres classés par langue"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Livres classés par évaluation" msgstr "Livres classés par évaluation"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livres classés par formats de fichiers" msgstr "Livres classés par formats de fichiers"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Etagères" msgstr "Etagères"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Livres organisés par étagères" msgstr "Livres organisés par étagères"
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Téléversement terminé, traitement en cours, veuillez patienter…." msgstr "Téléversement terminé, traitement en cours, veuillez patienter…."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
@ -3036,11 +3036,11 @@ msgstr "Catalogue de livres électroniques Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Lecteur PDF" msgstr "Lecteur PDF"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Clair" msgstr "Clair"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Sombre" msgstr "Sombre"
@ -3061,129 +3061,137 @@ msgstr "Mettre à jour la mise en page du texte quand les bandeaux latéraux son
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Lecteur PDF" msgstr "Lecteur PDF"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier" msgstr "Raccourcis clavier"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente" msgstr "Page précédente"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante" msgstr "Page suivante"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Mise à léchelle optimale" msgstr "Mise à léchelle optimale"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Mise à léchelle sur la largeur" msgstr "Mise à léchelle sur la largeur"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Mise à léchelle sur la hauteur" msgstr "Mise à léchelle sur la hauteur"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Mise à léchelle dorigine" msgstr "Mise à léchelle dorigine"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotation droite" msgstr "Rotation droite"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotation gauche" msgstr "Rotation gauche"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Inverser limage" msgstr "Inverser limage"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Page admin" msgstr "Page admin"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Échelle" msgstr "Échelle"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Optimal" msgstr "Optimal"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Largeur" msgstr "Largeur"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Hauteur" msgstr "Hauteur"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Origine" msgstr "Origine"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rotation" msgstr "Rotation"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Inverser" msgstr "Inverser"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direction" msgstr "Direction"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "De gauche à droite" msgstr "De gauche à droite"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "De droite à gauche" msgstr "De droite à gauche"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barre de défilement" msgstr "Barre de défilement"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Montrer" msgstr "Montrer"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Cacher" msgstr "Cacher"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n"
"Last-Translator: pollitor <pollitor@gmx.com>\n" "Last-Translator: pollitor <pollitor@gmx.com>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas" msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Configuración da Interface de Usuario"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Editar Usuarios" msgstr "Editar Usuarios"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
@ -288,9 +288,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Error na base de datos: %(error)s." msgstr "Error na base de datos: %(error)s."
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Indicada unha duracción incorrecta para a tarefa"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas" msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde."
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Actualizados os axustes da base de datos"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuración da base de datos" msgstr "Configuración da base de datos"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Por favor, cubra todos os campos!" msgstr "Por favor, cubra todos os campos!"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Non se pode borrar ao Usuario Invitado"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode borrar ao usuario" msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode borrar ao usuario"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -517,28 +517,28 @@ msgstr "non instalado"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de execución" msgstr "Faltan permisos de execución"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre" msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ningún" msgstr "Ningún"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible" msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "O usuario non ten permisos para subir a cuberta" msgstr "O usuario non ten permisos para subir a cuberta"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, sobrescribindo o identificador antigo" msgstr "Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, sobrescribindo o identificador antigo"
@ -569,70 +569,70 @@ msgstr "Libro posto na cola para a súa conversión a %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Houbo un erro ao convertir este libro: %(res)s" msgstr "Houbo un erro ao convertir este libro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O libro cargado probablemente existe na biblioteca, considera cambialo antes de subilo outra vez: " msgstr "O libro cargado probablemente existe na biblioteca, considera cambialo antes de subilo outra vez: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non é unha lingua válida" msgstr "%(langname)s non é unha lingua válida"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non se permite subir arquivos coa extensión '%(ext)s' a este servidor" msgstr "Non se permite subir arquivos coa extensión '%(ext)s' a este servidor"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo que se vai cargar debe ter unha extensión" msgstr "O arquivo que se vai cargar debe ter unha extensión"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "El archivo %(filename)s non puido gravarse no directorio temporal (Temp Dir)" msgstr "El archivo %(filename)s non puido gravarse no directorio temporal (Temp Dir)"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo ao mover o arquivo de cuberta %(file)s: %(error)s" msgstr "Fallo ao mover o arquivo de cuberta %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro eliminado con éxito" msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito" msgstr "Libro eliminado con éxito"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Vostede non ten permisos para borrar libros" msgstr "Vostede non ten permisos para borrar libros"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos" msgstr "editar metadatos"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s non é un número válido, saltando" msgstr "%(seriesindex)s non é un número válido, saltando"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "O usuario non ten permisos para cargar formatos de ficheiro adicionais" msgstr "O usuario non ten permisos para cargar formatos de ficheiro adicionais"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo ao crear a ruta %(path)s (permiso denegado)" msgstr "Fallo ao crear a ruta %(path)s (permiso denegado)"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo ao gardar o arquivo %(file)s." msgstr "Fallo ao gardar o arquivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Arquivo con formato %(ext)s engadido a %(book)s" msgstr "Arquivo con formato %(ext)s engadido a %(book)s"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%(format)s non atopado en Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s non atopado: %(fn)s" msgstr "%(format)s non atopado: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar ao Kindle" msgstr "Enviar ao Kindle"
@ -767,56 +767,56 @@ msgstr "Enderezo de correo non válido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "O módulo Python 'advocate' non está instalado pero se necesita para as cargas de cubertas" msgstr "O módulo Python 'advocate' non está instalado pero se necesita para as cargas de cubertas"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erro ao descargar a cuberta" msgstr "Erro ao descargar a cuberta"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erro no formato da cuberta" msgstr "Erro no formato da cuberta"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Non ten permiso para acceder a localhost ou á rede local para as cargas de cubertas" msgstr "Non ten permiso para acceder a localhost ou á rede local para as cargas de cubertas"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Erro ao crear unha ruta para a cuberta" msgstr "Erro ao crear unha ruta para a cuberta"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "O arquivo de cuberta non é unha imaxe válida" msgstr "O arquivo de cuberta non é unha imaxe válida"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Contido do arquivo de cuberta non válido" msgstr "Contido do arquivo de cuberta non válido"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg" msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Non se atopa o arquivo binario de UnRar" msgstr "Non se atopa o arquivo binario de UnRar"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Erro executando UnRar" msgstr "Erro executando UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -894,13 +894,13 @@ msgstr "Erro en Google Oauth, por favor volva a intentalo máis tarde."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erro Google Oauth {}" msgstr "Erro Google Oauth {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrelas" msgstr "{} Estrelas"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión" msgstr "Inicio de sesión"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Libros"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar libros recentes" msgstr "Mostrar libros recentes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Libros populares" msgstr "Libros populares"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Libros descargados"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar libros descargados" msgstr "Mostrar libros descargados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libros mellor valorados" msgstr "Libros mellor valorados"
@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "Libros mellor valorados"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar libros mellor valorados" msgstr "Mostrar libros mellor valorados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Libros lidos" msgstr "Libros lidos"
@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Libros lidos"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar lidos e non lidos" msgstr "Mostrar lidos e non lidos"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libros non lidos" msgstr "Libros non lidos"
@ -972,13 +972,13 @@ msgstr "Mostrar non lidos"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubrir" msgstr "Descubrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar libros ao chou" msgstr "Mostrar libros ao chou"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorías" msgstr "Categorías"
@ -988,8 +988,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar selección de categorías" msgstr "Mostrar selección de categorías"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar selección de series" msgstr "Mostrar selección de series"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar selección de autores" msgstr "Mostrar selección de autores"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editores" msgstr "Editores"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar selección de editores" msgstr "Mostrar selección de editores"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Linguas" msgstr "Linguas"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Linguas"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar selección de linguas" msgstr "Mostrar selección de linguas"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Valoracións" msgstr "Valoracións"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Valoracións"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar selección de valoracións" msgstr "Mostrar selección de valoracións"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de arquivo" msgstr "Formatos de arquivo"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Mostrar lista de libros" msgstr "Mostrar lista de libros"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1328,117 +1328,117 @@ msgstr "Lingua: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Descargas" msgstr "Descargas"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de valoracións" msgstr "Lista de valoracións"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos" msgstr "Lista de formatos"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Libro posto na cola de envío a %(eReadermail)s" msgstr "Libro posto na cola de envío a %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Oh, oh! Houbo un erro no envío do libro: %(res)s" msgstr "Oh, oh! Houbo un erro no envío do libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Por favor actualiza o teu perfil co enderezo de correo do teu kindle..." msgstr "Por favor actualiza o teu perfil co enderezo de correo do teu kindle..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Rexistro" msgstr "Rexistro"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "O seu correo electrónico non está permitido para rexistrarse" msgstr "O seu correo electrónico non está permitido para rexistrarse"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Mandouse un correo electrónico de verificación á súa conta de correo." msgstr "Mandouse un correo electrónico de verificación á súa conta de correo."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP" msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP ou usuario descoñecido" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP ou usuario descoñecido"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Non se puido entrar: %(message)s" msgstr "Non se puido entrar: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Usuario ou contrasinal no válido" msgstr "Usuario ou contrasinal no válido"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Unha nova contrasinal enviouse ao seu enderezo de correo electrónico" msgstr "Unha nova contrasinal enviouse ao seu enderezo de correo electrónico"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer a contrasinal" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer a contrasinal"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Perfil actualizado" msgstr "Perfil actualizado"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Atopada unha conta existente para ese enderezo de correo electrónico" msgstr "Atopada unha conta existente para ese enderezo de correo electrónico"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Convertir"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Reconectando a base de datos de Calibre" msgstr "Reconectando a base de datos de Calibre"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico" msgstr "Correo electrónico"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Permitir cargas" msgstr "Permitir cargas"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Por favor asegúrese que os usuarios teñen permisos de carga)" msgstr "(Por favor asegúrese que os usuarios teñen permisos de carga)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Número de libros aleatorios a mostrar"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Número de autores para mostrar antes de agochar (0 = desactivar o agochamento)" msgstr "Número de autores para mostrar antes de agochar (0 = desactivar o agochamento)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Engadir ao andel" msgstr "Engadir ao andel"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Introducir nome de dominio"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Dominios prohibidos (Blaclist)" msgstr "Dominios prohibidos (Blaclist)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
@ -2743,72 +2743,72 @@ msgstr "Ordear cara arriba segundo ao índice de serie"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Ordear cara abaixo segundo ao índice de serie" msgstr "Ordear cara abaixo segundo ao índice de serie"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Comezar" msgstr "Comezar"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Libros alfabéticos" msgstr "Libros alfabéticos"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Libros ordeados alfabéticamente" msgstr "Libros ordeados alfabéticamente"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas nas descargas." msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas nas descargas."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas na valoración." msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas na valoración."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Libros engadidos recentemente" msgstr "Libros engadidos recentemente"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Últimos libros" msgstr "Últimos libros"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libros ao chou" msgstr "Libros ao chou"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libros ordeados por autor" msgstr "Libros ordeados por autor"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Libros ordeados por editor" msgstr "Libros ordeados por editor"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libros ordeados por categorías" msgstr "Libros ordeados por categorías"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libros ordeados por series" msgstr "Libros ordeados por series"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Libros ordeados por lingua" msgstr "Libros ordeados por lingua"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Libros ordeados por valoración" msgstr "Libros ordeados por valoración"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libros ordeados por formato de arquivo" msgstr "Libros ordeados por formato de arquivo"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Andeis" msgstr "Andeis"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Libros organizados en andeis" msgstr "Libros organizados en andeis"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Carga feita, procesando, por favor agarde..." msgstr "Carga feita, procesando, por favor agarde..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Axustes" msgstr "Axustes"
@ -2989,11 +2989,11 @@ msgstr "Catálogo de libros electrónicos de Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Lector epub" msgstr "Lector epub"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Claro" msgstr "Claro"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Oscuro" msgstr "Oscuro"
@ -3013,128 +3013,136 @@ msgstr "Refluxo do texto cando as barras laterais están abertas."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Lector de Cómics" msgstr "Lector de Cómics"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de teclado" msgstr "Atallos de teclado"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Páxina anterior" msgstr "Páxina anterior"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Páxina seguinte" msgstr "Páxina seguinte"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Escalar ao mellor" msgstr "Escalar ao mellor"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Escalar ao ancho" msgstr "Escalar ao ancho"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Escalar ao alto" msgstr "Escalar ao alto"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Escalado nativo" msgstr "Escalado nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Xirar cara a dereita" msgstr "Xirar cara a dereita"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Xirar cara a esquerda" msgstr "Xirar cara a esquerda"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Voltear a imaxe" msgstr "Voltear a imaxe"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Páxina de administración" msgstr "Páxina de administración"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Escalar" msgstr "Escalar"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Mellor" msgstr "Mellor"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Ancho" msgstr "Ancho"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Alto" msgstr "Alto"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Nativo" msgstr "Nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rotar" msgstr "Rotar"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Voltear" msgstr "Voltear"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "De esquerda a dereita" msgstr "De esquerda a dereita"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "De dereita a esquerda" msgstr "De dereita a esquerda"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desprazamento" msgstr "Barra de desprazamento"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Agochar" msgstr "Agochar"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Felhasználói felület beállításai"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Rendszergazda felhasználó" msgstr "Rendszergazda felhasználó"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,9 +294,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Funkciók beállítása" msgstr "Funkciók beállítása"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,28 +526,28 @@ msgstr "nincs telepítve"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nincs" msgstr "Nincs"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -578,70 +578,70 @@ msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátum
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése" msgstr "Metaadatok szerkesztése"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Küldés Kindle-re" msgstr "Küldés Kindle-re"
@ -776,56 +776,56 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Felfedezés" msgstr "Felfedezés"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -903,13 +903,13 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Belépés" msgstr "Belépés"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Kelendő könyvek" msgstr "Kelendő könyvek"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Legjobb könyvek" msgstr "Legjobb könyvek"
@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "Legjobb könyvek"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Olvasott könyvek" msgstr "Olvasott könyvek"
@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "Olvasott könyvek"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Olvasatlan könyvek" msgstr "Olvasatlan könyvek"
@ -981,13 +981,13 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Felfedezés" msgstr "Felfedezés"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mutass könyveket találomra" msgstr "Mutass könyveket találomra"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
@ -997,8 +997,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Címke választó mutatása" msgstr "Címke választó mutatása"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Sorozatok" msgstr "Sorozatok"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Sorozat választó mutatása" msgstr "Sorozat választó mutatása"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Szerzők" msgstr "Szerzők"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Szerző választó mutatása" msgstr "Szerző választó mutatása"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók" msgstr "Kiadók"
@ -1028,8 +1028,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Kiadó választó mutatása" msgstr "Kiadó választó mutatása"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek" msgstr "Nyelvek"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Nyelvek"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Nyelv választó mutatása" msgstr "Nyelv választó mutatása"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Sorozat választó mutatása" msgstr "Sorozat választó mutatása"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1340,115 +1340,115 @@ msgstr "Nyelv: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések" msgstr "Letöltések"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(eReadermail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Regisztrálás" msgstr "Regisztrálás"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s profilja" msgstr "%(name)s profilja"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "A profil frissítve." msgstr "A profil frissítve."
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Feltöltés engedélyezése" msgstr "Feltöltés engedélyezése"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Találomra mutatott könyvek száma"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Mutatott szerzők száma (0=elrejtés kikapcsolása)" msgstr "Mutatott szerzők száma (0=elrejtés kikapcsolása)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Téma" msgstr "Téma"
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Hozzáadás polchoz" msgstr "Hozzáadás polchoz"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Tartomány megadása"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
@ -2758,72 +2758,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Kezdés" msgstr "Kezdés"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok letöltések alapján." msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok letöltések alapján."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok értékelések alapján." msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok értékelések alapján."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "A legfrissebb könyvek" msgstr "A legfrissebb könyvek"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Könyvek találomra" msgstr "Könyvek találomra"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve" msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Könyvek kiadók szerint rendezve" msgstr "Könyvek kiadók szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Könyvek címke szerint rendezve" msgstr "Könyvek címke szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Könyvek sorozat szerint rendezve" msgstr "Könyvek sorozat szerint rendezve"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..." msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -3005,11 +3005,11 @@ msgstr "Calibre-Web e-könyv katalógus"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Világos" msgstr "Világos"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Sötét" msgstr "Sötét"
@ -3030,128 +3030,136 @@ msgstr "Szöveg újratördelése amikor az oldalsávok nyitva vannak"
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk" msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Előző oldal" msgstr "Előző oldal"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Következő oldal" msgstr "Következő oldal"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Méretezés a legjobbra" msgstr "Méretezés a legjobbra"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Méretezés a szélességre" msgstr "Méretezés a szélességre"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Méretezés a magasságra" msgstr "Méretezés a magasságra"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Méretezés a natívra" msgstr "Méretezés a natívra"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Forgatás balra" msgstr "Forgatás balra"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Forgatás jobbra" msgstr "Forgatás jobbra"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Kép tükrözése" msgstr "Kép tükrözése"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Rendszergazda oldala" msgstr "Rendszergazda oldala"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Méretezés" msgstr "Méretezés"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Legjobb" msgstr "Legjobb"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szélesség" msgstr "Szélesség"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Magasság" msgstr "Magasság"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Natív" msgstr "Natív"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás" msgstr "Forgatás"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Tökrözés" msgstr "Tökrözés"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes" msgstr "Vízszintes"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges" msgstr "Függőleges"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Arief Hidayat<arihid95@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arief Hidayat<arihid95@gmail.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya" msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui" msgstr "Tidak diketahui"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Pengaturan Antarmuka"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Edit pengguna" msgstr "Edit pengguna"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Semua" msgstr "Semua"
@ -290,9 +290,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s" msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Durasi tidak valid untuk tugas yang ditentukan"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Pengaturan tugas terjadwal diperbarui" msgstr "Pengaturan tugas terjadwal diperbarui"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti."
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Pengaturan Basis Data diperbarui"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Pengaturan Basis Data" msgstr "Pengaturan Basis Data"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Harap masukkan seluruh isian!" msgstr "Harap masukkan seluruh isian!"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus Pengguna Tamu"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Tidak ada pengguna admin tersisa, tidak dapat menghapus pengguna" msgstr "Tidak ada pengguna admin tersisa, tidak dapat menghapus pengguna"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid" msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid"
@ -519,28 +519,28 @@ msgstr "belum dipasang"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Izin eksekusi hilang" msgstr "Izin eksekusi hilang"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber" msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Tidak ada" msgstr "Tidak ada"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses" msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Pengguna tidak berhak mengganti sampul" msgstr "Pengguna tidak berhak mengganti sampul"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします" msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします"
@ -571,70 +571,70 @@ msgstr "Buku berhasil diantrekan untuk dikonversi ke %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi buku ini: %(res)s" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi buku ini: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Buku yang diunggah mungkin ada di perpustakaan, pertimbangkan untuk mengubahnya sebelum mengunggah yang baru: " msgstr "Buku yang diunggah mungkin ada di perpustakaan, pertimbangkan untuk mengubahnya sebelum mengunggah yang baru: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' bukan bahasa yang valid" msgstr "'%(langname)s' bukan bahasa yang valid"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Ekstensi berkas '%(ext)s' tidak diizinkan untuk diunggah ke server ini" msgstr "Ekstensi berkas '%(ext)s' tidak diizinkan untuk diunggah ke server ini"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Berkas yang akan diunggah harus memiliki ekstensi" msgstr "Berkas yang akan diunggah harus memiliki ekstensi"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Berkas %(filename)s tidak dapat disimpan ke direktori temp" msgstr "Berkas %(filename)s tidak dapat disimpan ke direktori temp"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Gagal Memindahkan Berkas Sampul %(file)s: %(error)s" msgstr "Gagal Memindahkan Berkas Sampul %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Format Buku Berhasil Dihapus" msgstr "Format Buku Berhasil Dihapus"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buku Berhasil Dihapus" msgstr "Buku Berhasil Dihapus"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus buku" msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus buku"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "edit metadata" msgstr "edit metadata"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s dilewati karena bukan angka yang valid" msgstr "%(seriesindex)s dilewati karena bukan angka yang valid"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk mengunggah format berkas tambahan" msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk mengunggah format berkas tambahan"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Gagal membuat jalur %(path)s (Izin ditolak)." msgstr "Gagal membuat jalur %(path)s (Izin ditolak)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Gagal menyimpan berkas %(file)s." msgstr "Gagal menyimpan berkas %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format berkas %(ext)s ditambahkan ke %(book)s" msgstr "Format berkas %(ext)s ditambahkan ke %(book)s"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%(format)s tidak ditemukan di Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s tidak ditemukan: %(fn)s" msgstr "%(format)s tidak ditemukan: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Kirim ke E-Reader" msgstr "Kirim ke E-Reader"
@ -769,57 +769,57 @@ msgstr "Format alamat email tidak valid"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "Modul 'advocate' Python tidak diinstal tetapi diperlukan untuk unggahan sampul" msgstr "Modul 'advocate' Python tidak diinstal tetapi diperlukan untuk unggahan sampul"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Kesalahan Mengunduh Sampul" msgstr "Kesalahan Mengunduh Sampul"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Kesalahan Format Sampul" msgstr "Kesalahan Format Sampul"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses localhost atau jaringan lokal untuk unggahan sampul" msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses localhost atau jaringan lokal untuk unggahan sampul"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Gagal membuat jalur untuk sampul" msgstr "Gagal membuat jalur untuk sampul"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Berkas sampul bukan berkas gambar yang valid, atau tidak dapat disimpan" msgstr "Berkas sampul bukan berkas gambar yang valid, atau tidak dapat disimpan"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg/png/webp/bmp yang didukung sebagai berkas sampul" msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg/png/webp/bmp yang didukung sebagai berkas sampul"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Konten berkas sampul tidak valid" msgstr "Konten berkas sampul tidak valid"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg yang didukung sebagai berkas sampul" msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg yang didukung sebagai berkas sampul"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Berkas biner unrar tidak ditemukan" msgstr "Berkas biner unrar tidak ditemukan"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Kesalahan saat menjalankan UnRar" msgstr "Kesalahan saat menjalankan UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Sampul" msgstr "Sampul"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Antrian semua buku untuk cadangan metadata" msgstr "Antrian semua buku untuk cadangan metadata"
@ -897,13 +897,13 @@ msgstr "Kesalahan Google Oauth, harap coba lagi nanti."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Kesalahan Google OAuth: {}" msgstr "Kesalahan Google OAuth: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{}★" msgstr "{}★"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Masuk" msgstr "Masuk"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Buku"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Tampilkan buku terbaru" msgstr "Tampilkan buku terbaru"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Buku Populer" msgstr "Buku Populer"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Buku yang Diunduh"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Tampilkan Buku yang Diunduh" msgstr "Tampilkan Buku yang Diunduh"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Buku Berperingkat Teratas" msgstr "Buku Berperingkat Teratas"
@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "Buku Berperingkat Teratas"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Tampilkan Buku Berperingkat Teratas" msgstr "Tampilkan Buku Berperingkat Teratas"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Buku Telah Dibaca" msgstr "Buku Telah Dibaca"
@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Buku Telah Dibaca"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Tampilkan sudah dibaca dan belum dibaca" msgstr "Tampilkan sudah dibaca dan belum dibaca"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Buku yang Belum Dibaca" msgstr "Buku yang Belum Dibaca"
@ -975,13 +975,13 @@ msgstr "Tampilkan belum dibaca"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Temukan" msgstr "Temukan"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Tampilkan Buku Acak" msgstr "Tampilkan Buku Acak"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategori" msgstr "Kategori"
@ -991,8 +991,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Tampilkan pilihan kategori" msgstr "Tampilkan pilihan kategori"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Seri" msgstr "Seri"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Tampilkan pilihan seri" msgstr "Tampilkan pilihan seri"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Penulis" msgstr "Penulis"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Tampilkan pilihan penulis" msgstr "Tampilkan pilihan penulis"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Penerbit" msgstr "Penerbit"
@ -1022,8 +1022,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Tampilkan pilihan penerbit" msgstr "Tampilkan pilihan penerbit"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Tampilkan pilihan bahasa" msgstr "Tampilkan pilihan bahasa"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Peringkat" msgstr "Peringkat"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Peringkat"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Tampilkan pilihan peringkat" msgstr "Tampilkan pilihan peringkat"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Format berkas" msgstr "Format berkas"
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Tampilkan Daftar Buku" msgstr "Tampilkan Daftar Buku"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1331,117 +1331,117 @@ msgstr "Bahasa: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Unduhan" msgstr "Unduhan"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Daftar peringkat" msgstr "Daftar peringkat"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Daftar format berkas" msgstr "Daftar format berkas"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..." msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Buku telah diantrikan untuk dikirim ke %(eReadermail)s" msgstr "Buku telah diantrikan untuk dikirim ke %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Oops! Terjadi kesalahan saat mengirim buku: %(res)s" msgstr "Oops! Terjadi kesalahan saat mengirim buku: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang valid." msgstr "Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang valid."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Daftar" msgstr "Daftar"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Alamat email Anda tidak diizinkan untuk mendaftar" msgstr "Alamat email Anda tidak diizinkan untuk mendaftar"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "E-mail konfirmasi telah dikirimkan ke alamat email Anda." msgstr "E-mail konfirmasi telah dikirimkan ke alamat email Anda."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Tidak dapat mengaktifkan autentikasi LDAP." msgstr "Tidak dapat mengaktifkan autentikasi LDAP."
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat dijangkau, atau pengguna tidak diketahui." msgstr "Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat dijangkau, atau pengguna tidak diketahui."
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Tidak dapat login: %(message)s" msgstr "Tidak dapat login: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Pengguna atau Kata Sandi salah" msgstr "Pengguna atau Kata Sandi salah"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Kata Sandi baru telah dikirimkan ke alamat email Anda" msgstr "Kata Sandi baru telah dikirimkan ke alamat email Anda"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Harap masukkan pengguna valid untuk mengatur ulang kata sandi" msgstr "Harap masukkan pengguna valid untuk mengatur ulang kata sandi"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Profil %(name)s" msgstr "Profil %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil diperbarui" msgstr "Profil diperbarui"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email ini" msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email ini"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Konversi"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Menghubungkan kembali basis data Calibre" msgstr "Menghubungkan kembali basis data Calibre"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Izinkan Unggahan" msgstr "Izinkan Unggahan"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Harap pastikan pengguna juga memiliki hak mengunggah)" msgstr "(Harap pastikan pengguna juga memiliki hak mengunggah)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Jumlah Buku Acak untuk Ditampilkan"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Jumlah Penulis untuk Ditampilkan Sebelum Disembunyikan (0=Nonaktifkan Penyembunyian)" msgstr "Jumlah Penulis untuk Ditampilkan Sebelum Disembunyikan (0=Nonaktifkan Penyembunyian)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Tambah ke rak" msgstr "Tambah ke rak"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Masukkan Nama Domain"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domain yang Ditolak (Daftar Hitam)" msgstr "Domain yang Ditolak (Daftar Hitam)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya" msgstr "Selanjutnya"
@ -2746,72 +2746,72 @@ msgstr "Urutkan naik menurut indeks seri"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Urutkan menurun menurut indeks seri" msgstr "Urutkan menurun menurut indeks seri"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Mulai" msgstr "Mulai"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Buku Abjad" msgstr "Buku Abjad"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Buku diurutkan menurut abjad" msgstr "Buku diurutkan menurut abjad"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publikasi populer dari katalog ini berdasarkan Unduhan." msgstr "Publikasi populer dari katalog ini berdasarkan Unduhan."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publikasi populer dari katalog ini berdasarkan Rating." msgstr "Publikasi populer dari katalog ini berdasarkan Rating."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Buku yang baru ditambahkan" msgstr "Buku yang baru ditambahkan"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Buku-buku terbaru" msgstr "Buku-buku terbaru"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Buku Acak" msgstr "Buku Acak"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Penulis" msgstr "Buku yang diurutkan menurut Penulis"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Penerbit" msgstr "Buku yang diurutkan menurut Penerbit"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Kategori" msgstr "Buku yang diurutkan menurut Kategori"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Seri" msgstr "Buku yang diurutkan menurut Seri"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Bahasa" msgstr "Buku yang diurutkan menurut Bahasa"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut Peringkat" msgstr "Buku yang diurutkan menurut Peringkat"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Buku yang diurutkan menurut format berkas" msgstr "Buku yang diurutkan menurut format berkas"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Rak" msgstr "Rak"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "本棚に整理された本" msgstr "本棚に整理された本"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Unggahan selesai, harap tunggu, data sedang diproses..." msgstr "Unggahan selesai, harap tunggu, data sedang diproses..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan" msgstr "Pengaturan"
@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "Katalog eBook Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Pembaca EPUB" msgstr "Pembaca EPUB"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Terang" msgstr "Terang"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Gelap" msgstr "Gelap"
@ -3016,128 +3016,136 @@ msgstr "Reflow teks saat sidebar terbuka."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Pembaca Komik" msgstr "Pembaca Komik"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Keyboard" msgstr "Pintasan Keyboard"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Halaman Sebelumnya" msgstr "Halaman Sebelumnya"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Halaman Selanjutnya" msgstr "Halaman Selanjutnya"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Skala ke Terbaik" msgstr "Skala ke Terbaik"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Skala ke Lebar" msgstr "Skala ke Lebar"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Skala ke Tinggi" msgstr "Skala ke Tinggi"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Skalakan ke Asli" msgstr "Skalakan ke Asli"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Putar ke Kanan" msgstr "Putar ke Kanan"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Putar ke Kiri" msgstr "Putar ke Kiri"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Balikkan Gambar" msgstr "Balikkan Gambar"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Halaman Admin" msgstr "Halaman Admin"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skala" msgstr "Skala"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Terbaik" msgstr "Terbaik"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Lebar" msgstr "Lebar"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Tinggi" msgstr "Tinggi"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Asli" msgstr "Asli"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Putar" msgstr "Putar"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Balik" msgstr "Balik"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Arah Baca" msgstr "Arah Baca"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Kiri ke Kanan" msgstr "Kiri ke Kanan"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Kanan ke Kiri" msgstr "Kanan ke Kiri"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar" msgstr "Scrollbar"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Tampilkan" msgstr "Tampilkan"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan" msgstr "Sembunyikan"

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2016 Smart Cities Community # Copyright (C) 2016 Smart Cities Community
# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web # This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
# Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>, 2016. # Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>, 2016.
# Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>, 2023. # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Language-Team: Italian <>\n" "Language-Team: Italian <>\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Tutto OK! Libri in coda per il backup dei metadati, controlla le attività per il risultato" msgstr "Tutto OK! Libri in coda per il backup dei metadati, controlla le attività per il risultato"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Modifica gli utenti" msgstr "Modifica gli utenti"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tutti" msgstr "Tutti"
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr "Tutto OK! Account Gmail verificato."
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Errore nel database: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Durata non valida per l'attività specificata"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Impostazioni delle attività pianificate aggiornate" msgstr "Impostazioni delle attività pianificate aggiornate"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Impostazioni database aggiornate"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Configurazione del database" msgstr "Configurazione del database"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Per favore compila tutti i campi!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Non posso eliminare l'utente Guest (ospite)"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "L'indirizzo e-mail non può essere vuoto e deve essere un recapito valido" msgstr "L'indirizzo e-mail non può essere vuoto e deve essere un recapito valido"
@ -515,28 +515,28 @@ msgstr "non installato"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile" msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "L'utente non ha i permessi per caricare le copertine" msgstr "L'utente non ha i permessi per caricare le copertine"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Gli identificatori non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole, sovrascrivendo il vecchio identificatore" msgstr "Gli identificatori non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole, sovrascrivendo il vecchio identificatore"
@ -567,70 +567,70 @@ msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria, cambialo prima di caricarlo nuovamente:" msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria, cambialo prima di caricarlo nuovamente:"
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s" msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo" msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Il libro è stato eliminato con successo" msgstr "Il libro è stato eliminato con successo"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Mancano le autorizzazioni per eliminare i libri" msgstr "Mancano le autorizzazioni per eliminare i libri"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "modifica i metadati" msgstr "modifica i metadati"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s non è un numero valido, lo salto" msgstr "%(seriesindex)s non è un numero valido, lo salto"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "L'utente non ha i permessi per caricare formati di file aggiuntivi" msgstr "L'utente non ha i permessi per caricare formati di file aggiuntivi"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)." msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito." msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s" msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Invia all'eReader" msgstr "Invia all'eReader"
@ -761,55 +761,55 @@ msgstr "Formato dell'indirizzo e-mail non valido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "La password non è conforme alle regole di convalida della password" msgstr "La password non è conforme alle regole di convalida della password"
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "Il modulo Python 'advocate' non è installato, ma è necessario per caricare le copertine" msgstr "Il modulo Python 'advocate' non è installato, ma è necessario per caricare le copertine"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Errore nello scaricare la copertina" msgstr "Errore nello scaricare la copertina"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Errore nel formato della copertina" msgstr "Errore nel formato della copertina"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a localhost o alla rete locale per caricare le copertine" msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a localhost o alla rete locale per caricare le copertine"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Errore nel creare il percorso per la copertina" msgstr "Errore nel creare il percorso per la copertina"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato" msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le copertine" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le copertine"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Contenuto del file di copertina non valido" msgstr "Contenuto del file di copertina non valido"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" msgstr "Errore nell'eseguire UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Copertina" msgstr "Copertina"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Metti in coda tutti i libri per il backup dei metadati" msgstr "Metti in coda tutti i libri per il backup dei metadati"
@ -887,13 +887,13 @@ msgstr "Google, errore Oauth: per favore riprova più tardi."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google, errore Oauth: {}" msgstr "Google, errore Oauth: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Stelle" msgstr "{} Stelle"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Accesso" msgstr "Accesso"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Libri"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Mostra i libri recenti" msgstr "Mostra i libri recenti"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Libri hot" msgstr "Libri hot"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Libri scaricati"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostra i libri scaricati" msgstr "Mostra i libri scaricati"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Libri più votati" msgstr "Libri più votati"
@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Libri più votati"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostra i libri più votati" msgstr "Mostra i libri più votati"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Libri letti" msgstr "Libri letti"
@ -951,8 +951,8 @@ msgstr "Libri letti"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostra i libri letti e da leggere" msgstr "Mostra i libri letti e da leggere"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Libri da leggere" msgstr "Libri da leggere"
@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "Mostra da leggere"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Da scoprire" msgstr "Da scoprire"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostra i libri casualmente" msgstr "Mostra i libri casualmente"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorie" msgstr "Categorie"
@ -979,8 +979,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostra la sezione delle categorie" msgstr "Mostra la sezione delle categorie"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostra la sezione delle serie" msgstr "Mostra la sezione delle serie"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostra la sezione degli autori" msgstr "Mostra la sezione degli autori"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editori" msgstr "Editori"
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostra la sezione degli editori" msgstr "Mostra la sezione degli editori"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Lingue" msgstr "Lingue"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Lingue"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostra la sezione delle lingue" msgstr "Mostra la sezione delle lingue"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Valutazioni" msgstr "Valutazioni"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Valutazioni"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostra la sezione delle valutazioni" msgstr "Mostra la sezione delle valutazioni"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formati file" msgstr "Formati file"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Mostra l'elenco dei libri" msgstr "Mostra l'elenco dei libri"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1312,109 +1312,109 @@ msgstr "Lingua: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Scaricati" msgstr "Scaricati"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Elenco delle valutazioni" msgstr "Elenco delle valutazioni"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Elenco dei formati" msgstr "Elenco dei formati"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Prima configura le impostazioni del server SMTP..." msgstr "Prima configura le impostazioni del server SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Tutto OK! Libro in coda per l'invio a %(eReadermail)s" msgstr "Tutto OK! Libro in coda per l'invio a %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del libro: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del libro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un'e-mail eReader valida." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un'e-mail eReader valida."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "Attendi un minuto per registrare l'utente successivo" msgstr "Attendi un minuto per registrare l'utente successivo"
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrati" msgstr "Registrati"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "La tua e-mail non è consentita." msgstr "La tua e-mail non è consentita."
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Tutto OK! L'e-mail di conferma è stata inviata." msgstr "Tutto OK! L'e-mail di conferma è stata inviata."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Impossibile attivare l'autenticazione LDAP" msgstr "Impossibile attivare l'autenticazione LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "Attendi un minuto prima dell'accesso successivo" msgstr "Attendi un minuto prima dell'accesso successivo"
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Impossibile accedere: %(message)s" msgstr "Impossibile accedere: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome utente o password errati" msgstr "Nome utente o password errati"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "La nuova password è stata inviata al tuo indirizzo email" msgstr "La nuova password è stata inviata al tuo indirizzo email"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Inserisci un nome utente valido per reimpostare la password" msgstr "Inserisci un nome utente valido per reimpostare la password"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ora sei connesso come: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Profilo di %(name)s" msgstr "Profilo di %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Tutto OK! Profilo aggiornato" msgstr "Tutto OK! Profilo aggiornato"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Esiste già un account per questa e-mail." msgstr "Esiste già un account per questa e-mail."
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Convertire"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Riconessione al database di Calibre" msgstr "Riconessione al database di Calibre"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Abilita il caricamento" msgstr "Abilita il caricamento"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(per favore assicurati che gli utenti abbiano anche i permessi per caricare i file)" msgstr "(per favore assicurati che gli utenti abbiano anche i permessi per caricare i file)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Numero di libri casuali da mostrare"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Numero di autori da mostrare prima di nascondere (0=disabilita nascondere)" msgstr "Numero di autori da mostrare prima di nascondere (0=disabilita nascondere)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Aggiungi allo scaffale" msgstr "Aggiungi allo scaffale"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Inserisci il nome del dominio"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domini bloccati (lista nera)" msgstr "Domini bloccati (lista nera)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Prossimo" msgstr "Prossimo"
@ -2712,72 +2712,72 @@ msgstr "Ordina in ordine ascendente secondo il numero della serie"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Ordina in ordine discendente secondo il numero della serie" msgstr "Ordina in ordine discendente secondo il numero della serie"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Avvio" msgstr "Avvio"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Libri in ordine alfabetico" msgstr "Libri in ordine alfabetico"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Libri ordinati alfabeticamente" msgstr "Libri ordinati alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base ai download." msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base ai download."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base alle valutazioni." msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base alle valutazioni."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Libri aggiunti di recente" msgstr "Libri aggiunti di recente"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Gli ultimi libri" msgstr "Gli ultimi libri"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Libri casuali" msgstr "Libri casuali"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Libri ordinati per autore" msgstr "Libri ordinati per autore"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Libri ordinati per editore" msgstr "Libri ordinati per editore"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Libri ordinati per categoria" msgstr "Libri ordinati per categoria"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Libri ordinati per serie" msgstr "Libri ordinati per serie"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Libri ordinati per lingua" msgstr "Libri ordinati per lingua"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Libri ordinati per valutazione" msgstr "Libri ordinati per valutazione"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Libri ordinati per formato" msgstr "Libri ordinati per formato"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Scaffali" msgstr "Scaffali"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Libri organizzati in scaffali" msgstr "Libri organizzati in scaffali"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Caricamento riuscito, elaborazione in corso, attendi per favore..." msgstr "Caricamento riuscito, elaborazione in corso, attendi per favore..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni" msgstr "Impostazioni"
@ -2958,11 +2958,11 @@ msgstr "Catalogo Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Lettore epub" msgstr "Lettore epub"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Chiaro" msgstr "Chiaro"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Scuro" msgstr "Scuro"
@ -2982,127 +2982,135 @@ msgstr "Adatta il testo quando le barre laterali sono aperte."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "Dimensioni dei caratteri" msgstr "Dimensioni dei caratteri"
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Lettore di fumetti" msgstr "Lettore di fumetti"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie della tastiera" msgstr "Scorciatoie della tastiera"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina precedente" msgstr "Pagina precedente"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Pagina successiva" msgstr "Pagina successiva"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "Visualizzazione a pagina singola" msgstr "Visualizzazione a pagina singola"
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "Visualizzazione a striscia lunga" msgstr "Visualizzazione a striscia lunga"
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Adatta al meglio" msgstr "Adatta al meglio"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Adatta alla larghezza" msgstr "Adatta alla larghezza"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Adatta all'altezza" msgstr "Adatta all'altezza"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Adatta alla dimensione originale" msgstr "Adatta alla dimensione originale"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Ruota a destra" msgstr "Ruota a destra"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Ruota a sinistra" msgstr "Ruota a sinistra"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Capovolgi immagine" msgstr "Capovolgi immagine"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione" msgstr "Visualizzazione"
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Pagina singola" msgstr "Pagina singola"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "Striscia lunga" msgstr "Striscia lunga"
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Scala" msgstr "Scala"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Migliore" msgstr "Migliore"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Larghezza" msgstr "Larghezza"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altezza" msgstr "Altezza"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Originale" msgstr "Originale"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Ruota" msgstr "Ruota"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Capovolgi" msgstr "Capovolgi"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale" msgstr "Orizzontale"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Verticale" msgstr "Verticale"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Orientamento" msgstr "Orientamento"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Da sinistra a destra" msgstr "Da sinistra a destra"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Da destra a sinistra" msgstr "Da destra a sinistra"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr "Reimposta in alto"
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr "Ricorda la posizione"
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra di scorrimento" msgstr "Barra di scorrimento"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Nascondi" msgstr "Nascondi"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: subdiox <subdiox@gmail.com>\n" "Last-Translator: subdiox <subdiox@gmail.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください" msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "UI設定"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "ユーザーを編集" msgstr "ユーザーを編集"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全て" msgstr "全て"
@ -290,9 +290,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "DBエラー: %(error)s" msgstr "DBエラー: %(error)s"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "指定したタスクの期間が無効です"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "スケジュールタスクの設定を更新しました" msgstr "スケジュールタスクの設定を更新しました"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "DB設定を更新しました"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "DB設定" msgstr "DB設定"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "全ての項目を入力してください" msgstr "全ての項目を入力してください"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "ゲストユーザーは削除できません"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、ユーザーを削除できません" msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、ユーザーを削除できません"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -519,28 +519,28 @@ msgstr "インストールされていません"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "実行権限がありません" msgstr "実行権限がありません"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません" msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "なし" msgstr "なし"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません" msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "ユーザーは表紙をアップロードする権限がありません" msgstr "ユーザーは表紙をアップロードする権限がありません"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします" msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします"
@ -571,70 +571,70 @@ msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "アップロードした本はすでにライブラリに存在します。新しくアップロードする前に変更を加えてください: " msgstr "アップロードした本はすでにライブラリに存在します。新しくアップロードする前に変更を加えてください: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' は有効な言語ではありません" msgstr "'%(langname)s' は有効な言語ではありません"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバーにアップロードすることは許可されていません" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバーにアップロードすることは許可されていません"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "ファイル %(filename)s は一時フォルダに保存できませんでした" msgstr "ファイル %(filename)s は一時フォルダに保存できませんでした"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "表紙ファイル %(file)s の移動に失敗しました: %(error)s" msgstr "表紙ファイル %(file)s の移動に失敗しました: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "本の形式を削除しました" msgstr "本の形式を削除しました"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "本を削除しました" msgstr "本を削除しました"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "本を削除する権限がありません" msgstr "本を削除する権限がありません"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "メタデータを編集" msgstr "メタデータを編集"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s は有効な数字ではありません。スキップします" msgstr "%(seriesindex)s は有効な数字ではありません。スキップします"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "新たなファイル形式をアップロードする権限がありません" msgstr "新たなファイル形式をアップロードする権限がありません"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "ファイル %(file)s を保存できません。" msgstr "ファイル %(file)s を保存できません。"
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s" msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "E-Readerに送信" msgstr "E-Readerに送信"
@ -769,57 +769,57 @@ msgstr "メールアドレスの形式が無効"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "表紙のアップロードに必要なPythonモジュール 'advocate' がインストールされていません" msgstr "表紙のアップロードに必要なPythonモジュール 'advocate' がインストールされていません"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "表紙のダウンロードに失敗しました" msgstr "表紙のダウンロードに失敗しました"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "表紙形式エラー" msgstr "表紙形式エラー"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "表紙アップロードのためにlocalhostやローカルネットワークにアクセスすることは許可されていません" msgstr "表紙アップロードのためにlocalhostやローカルネットワークにアクセスすることは許可されていません"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "表紙ファイルの作成に失敗しました" msgstr "表紙ファイルの作成に失敗しました"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "表紙ファイルが有効な画像ファイルでないか、または保存できませんでした" msgstr "表紙ファイルが有効な画像ファイルでないか、または保存できませんでした"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg/png/webp/bmp のみ対応しています" msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg/png/webp/bmp のみ対応しています"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "表紙ファイルの内容が無効です" msgstr "表紙ファイルの内容が無効です"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg のみ対応しています" msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg のみ対応しています"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrarのバイナリファイルが見つかりません" msgstr "Unrarのバイナリファイルが見つかりません"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Unrarの実行中にエラーが発生しました" msgstr "Unrarの実行中にエラーが発生しました"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "見つける" msgstr "見つける"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -897,13 +897,13 @@ msgstr "Google OAuth エラー、再度お試しください。"
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google OAuth エラー: {}" msgstr "Google OAuth エラー: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "星{}" msgstr "星{}"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "本"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "最近追加された本を表示" msgstr "最近追加された本を表示"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "人気の本" msgstr "人気の本"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "ダウンロードされた本"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "ダウンロードされた本を表示" msgstr "ダウンロードされた本を表示"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "高評価の本" msgstr "高評価の本"
@ -952,8 +952,8 @@ msgstr "高評価の本"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "高評価の本を表示" msgstr "高評価の本を表示"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "既読の本" msgstr "既読の本"
@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "既読の本"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "既読の本と未読の本を表示" msgstr "既読の本と未読の本を表示"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "未読の本" msgstr "未読の本"
@ -975,13 +975,13 @@ msgstr "未読の本を表示"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "見つける" msgstr "見つける"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "ランダムに本を表示" msgstr "ランダムに本を表示"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "カテゴリ" msgstr "カテゴリ"
@ -991,8 +991,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "カテゴリ選択を表示" msgstr "カテゴリ選択を表示"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "シリーズ" msgstr "シリーズ"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "シリーズ選択を表示" msgstr "シリーズ選択を表示"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "著者" msgstr "著者"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "著者選択を表示" msgstr "著者選択を表示"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "出版社" msgstr "出版社"
@ -1022,8 +1022,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "出版社選択を表示" msgstr "出版社選択を表示"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "言語" msgstr "言語"
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "言語"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "言語選択を表示" msgstr "言語選択を表示"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "評価" msgstr "評価"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "評価"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "評価選択を表示" msgstr "評価選択を表示"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "ファイル形式" msgstr "ファイル形式"
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "本の一覧を表示" msgstr "本の一覧を表示"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1331,117 +1331,117 @@ msgstr "言語: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "ダウンロード数" msgstr "ダウンロード数"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "評価一覧" msgstr "評価一覧"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "ファイル形式一覧" msgstr "ファイル形式一覧"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "本の %(eReadermail)s への送信がキューに追加されました" msgstr "本の %(eReadermail)s への送信がキューに追加されました"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "登録" msgstr "登録"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP認証を有効化できません" msgstr "LDAP認証を有効化できません"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中" msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "代わりに '%(nickname)s' としてログインします。LDAPサーバーにアクセスできないか、ユーザーが存在しません" msgstr "代わりに '%(nickname)s' としてログインします。LDAPサーバーにアクセスできないか、ユーザーが存在しません"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "ログインできません: %(message)s" msgstr "ログインできません: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います" msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新しいパスワードがあなたのメールアドレスに送信されました" msgstr "新しいパスワードがあなたのメールアドレスに送信されました"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "パスワードをリセットするには、有効なユーザー名を入力してください" msgstr "パスワードをリセットするには、有効なユーザー名を入力してください"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "%(nickname)s としてログイン中" msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s のプロフィール" msgstr "%(name)s のプロフィール"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "プロフィールを更新しました" msgstr "プロフィールを更新しました"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがすでに存在します" msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがすでに存在します"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "変換"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Calibre DBと再接続中" msgstr "Calibre DBと再接続中"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "メール" msgstr "メール"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "アップロード機能を有効にする" msgstr "アップロード機能を有効にする"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(ユーザーにアップロード権限を与えることも忘れないでください)" msgstr "(ユーザーにアップロード権限を与えることも忘れないでください)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "ランダムに表示する本の冊数"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "非表示にする前に表示する著者数 (0=非表示にしない)" msgstr "非表示にする前に表示する著者数 (0=非表示にしない)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "テーマ" msgstr "テーマ"
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "本棚に追加" msgstr "本棚に追加"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "ドメイン名を入力"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "拒否するドメイン名 (ブラックリスト)" msgstr "拒否するドメイン名 (ブラックリスト)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "次" msgstr "次"
@ -2746,72 +2746,72 @@ msgstr "巻数が小さい順にソート"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "巻数が大きい順にソート" msgstr "巻数が大きい順にソート"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "開始" msgstr "開始"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "五十音順の本" msgstr "五十音順の本"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "五十音順にソートされた本" msgstr "五十音順にソートされた本"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "ダウンロード数に基づいた、この出版社が出している有名な本" msgstr "ダウンロード数に基づいた、この出版社が出している有名な本"
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "評価に基づいた、この出版社が出している有名な本" msgstr "評価に基づいた、この出版社が出している有名な本"
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "最近追加された本" msgstr "最近追加された本"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "最新の本" msgstr "最新の本"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "ランダム" msgstr "ランダム"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "著者名順" msgstr "著者名順"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "出版社順" msgstr "出版社順"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "カテゴリ順" msgstr "カテゴリ順"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "シリーズ順" msgstr "シリーズ順"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "言語順" msgstr "言語順"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "評価順" msgstr "評価順"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "ファイル形式順" msgstr "ファイル形式順"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "本棚" msgstr "本棚"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "本棚に整理された本" msgstr "本棚に整理された本"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "アップロード完了。現在処理中ですのでお待ち下さい..." msgstr "アップロード完了。現在処理中ですのでお待ち下さい..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "Calibre-WebのeBookカタログ"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "EPUBリーダー" msgstr "EPUBリーダー"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "ライト" msgstr "ライト"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "ダーク" msgstr "ダーク"
@ -3016,128 +3016,136 @@ msgstr "サイドバーが開いているとき、テキストを再度流し込
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "コミックリーダー" msgstr "コミックリーダー"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット" msgstr "キーボードショートカット"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "前のページ" msgstr "前のページ"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "次のページ" msgstr "次のページ"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "最適なサイズにする" msgstr "最適なサイズにする"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "横に合わせる" msgstr "横に合わせる"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "縦に合わせる" msgstr "縦に合わせる"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "オリジナルのサイズにする" msgstr "オリジナルのサイズにする"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "右に回転する" msgstr "右に回転する"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "左に回転する" msgstr "左に回転する"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "画像を反転する" msgstr "画像を反転する"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "管理者ページ" msgstr "管理者ページ"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "スケール" msgstr "スケール"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "最適" msgstr "最適"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "横に合わせる" msgstr "横に合わせる"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "縦に合わせる" msgstr "縦に合わせる"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "オリジナル" msgstr "オリジナル"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "回転" msgstr "回転"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "反転" msgstr "反転"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "水平方向" msgstr "水平方向"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "垂直方向" msgstr "垂直方向"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "読む方向" msgstr "読む方向"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "左から右" msgstr "左から右"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "右から左" msgstr "右から左"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "スクロールバー" msgstr "スクロールバー"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "表示" msgstr "表示"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "非表示" msgstr "非表示"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n" "Language: km_KH\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង" msgstr "មិនដឹង"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,9 +296,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "ការកំណត់មុខងារ" msgstr "ការកំណត់មុខងារ"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,28 +527,28 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "គ្មាន" msgstr "គ្មាន"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -579,70 +579,70 @@ msgstr ""
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle"
@ -774,56 +774,56 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ" msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,13 +901,13 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
@ -979,13 +979,13 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ" msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទនានា" msgstr "ប្រភេទនានា"
@ -995,8 +995,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "ស៊េរី" msgstr "ស៊េរី"
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ" msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "ភាសានានា" msgstr "ភាសានានា"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "ភាសានានា"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1337,113 +1337,113 @@ msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "ឯកសារ DLS" msgstr "ឯកសារ DLS"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "ចុះឈ្មោះ" msgstr "ចុះឈ្មោះ"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ %(nickname)s"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "ចំនួនសៀវភៅចៃដន្យដើម្បីបង
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "ការតុបតែង" msgstr "ការតុបតែង"
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់" msgstr "បន្ទាប់"
@ -2749,72 +2749,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "ចាប់ផ្តើម" msgstr "ចាប់ផ្តើម"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការទាញយក" msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការទាញយក"
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការវាយតម្លៃ" msgstr "ការបោះពុម្ភផ្សាយដែលមានប្រជាប្រិយភាពពីកាតាឡុកនេះផ្អែកលើការវាយតម្លៃ"
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "សៀវភៅចុងក្រោយគេ" msgstr "សៀវភៅចុងក្រោយគេ"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ" msgstr "សៀវភៅចៃដន្យ"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់អ្នកនិពន្ធ" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់អ្នកនិពន្ធ"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ប្រភេទ" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ប្រភេទ"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ស៊េរី" msgstr "សៀវភៅរៀបតាមលំដាប់ស៊េរី"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "ការកំណត់" msgstr "ការកំណត់"
@ -2996,11 +2996,11 @@ msgstr ""
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -3021,128 +3021,136 @@ msgstr "សេរេអត្ថបទនៅពេលបើកផ្ទាំង
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat" msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Uiterlijk aanpassen"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Systeembeheerder" msgstr "Systeembeheerder"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
@ -296,9 +296,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Database fout: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Databaseconfiguratie" msgstr "Databaseconfiguratie"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Vul alle velden in!" msgstr "Vul alle velden in!"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kan Gast gebruiker niet verwijderen"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -530,28 +530,28 @@ msgstr "niet geïnstalleerd"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Kan programma niet uitvoeren" msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database" msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Geen" msgstr "Geen"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren" msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
@ -582,70 +582,70 @@ msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s" msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Het boekformaat is verwijderd" msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd" msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "metagegevens bewerken" msgstr "metagegevens bewerken"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over" msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Versturen naar Kindle" msgstr "Versturen naar Kindle"
@ -781,57 +781,57 @@ msgstr "Ongeldig E-Mail adres"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Fout bij downloaden omslag" msgstr "Fout bij downloaden omslag"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Onjuist omslagformaat" msgstr "Onjuist omslagformaat"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp/bmp bestanden worden ondersteund als omslag" msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp/bmp bestanden worden ondersteund als omslag"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar executable niet gevonden" msgstr "Unrar executable niet gevonden"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar" msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,13 +910,13 @@ msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google OAuth foutmelding: {}" msgstr "Google OAuth foutmelding: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} sterren" msgstr "{} sterren"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Inloggen" msgstr "Inloggen"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Boeken"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken tonen" msgstr "Recent toegevoegde boeken tonen"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Populaire boeken" msgstr "Populaire boeken"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Gedownloade boeken"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Gedownloade boeken tonen" msgstr "Gedownloade boeken tonen"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken" msgstr "Best beoordeelde boeken"
@ -965,8 +965,8 @@ msgstr "Best beoordeelde boeken"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Gelezen boeken" msgstr "Gelezen boeken"
@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "Gelezen boeken"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Ongelezen boeken" msgstr "Ongelezen boeken"
@ -988,13 +988,13 @@ msgstr "Ongelezen boeken tonen"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken tonen" msgstr "Willekeurige boeken tonen"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorieën" msgstr "Categorieën"
@ -1004,8 +1004,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Categoriekeuze tonen" msgstr "Categoriekeuze tonen"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Boekenreeksen" msgstr "Boekenreeksen"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Auteurkeuze tonen" msgstr "Auteurkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Uitgevers" msgstr "Uitgevers"
@ -1035,8 +1035,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Uitgeverskeuze tonen" msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Talen" msgstr "Talen"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Talen"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Taalkeuze tonen" msgstr "Taalkeuze tonen"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Beoordelingen" msgstr "Beoordelingen"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Beoordelingen"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Beoordelingen tonen" msgstr "Beoordelingen tonen"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Bestandsformaten" msgstr "Bestandsformaten"
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Boekenlijst tonen" msgstr "Boekenlijst tonen"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1347,117 +1347,117 @@ msgstr "Taal: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Downloads" msgstr "Downloads"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Beoordelingen" msgstr "Beoordelingen"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Alle bestandsformaten" msgstr "Alle bestandsformaten"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(eReadermail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registreren" msgstr "Registreren"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend" msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)ss profiel" msgstr "%(name)ss profiel"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt" msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Uploaden inschakelen" msgstr "Uploaden inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Aantal te tonen willekeurige boeken"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Aantal te tonen auteurs alvorens te verbergen (0=nooit verbergen)" msgstr "Aantal te tonen auteurs alvorens te verbergen (0=nooit verbergen)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Toevoegen aan boekenplank" msgstr "Toevoegen aan boekenplank"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Voer domeinnaam in"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Geweigerde domeinen voor registratie" msgstr "Geweigerde domeinen voor registratie"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@ -2773,72 +2773,72 @@ msgstr "Sorteer oplopend volgens de serie index"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Sorteer aflopend volgens de serie index" msgstr "Sorteer aflopend volgens de serie index"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starten" msgstr "Starten"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Alfabetische Boeken" msgstr "Alfabetische Boeken"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Boeken Alfabetisch gesorteerd" msgstr "Boeken Alfabetisch gesorteerd"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Downloads." msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Downloads."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Beoordeling." msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Beoordeling."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Recent toegevoegde boeken" msgstr "Recent toegevoegde boeken"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Nieuwe boeken" msgstr "Nieuwe boeken"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Willekeurige boeken" msgstr "Willekeurige boeken"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Boeken gesorteerd op auteur" msgstr "Boeken gesorteerd op auteur"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Boeken gesorteerd op uitgever" msgstr "Boeken gesorteerd op uitgever"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Boeken gesorteerd op categorie" msgstr "Boeken gesorteerd op categorie"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Boeken gesorteerd op reeks" msgstr "Boeken gesorteerd op reeks"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Boeken gesorteerd op taal" msgstr "Boeken gesorteerd op taal"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Boeken gesorteerd op beoordeling" msgstr "Boeken gesorteerd op beoordeling"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat" msgstr "Boeken gesorteerd op bestandsformaat"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Boekenplanken" msgstr "Boekenplanken"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Boeken georganiseerd op boekenplanken" msgstr "Boeken georganiseerd op boekenplanken"
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Uploaden voltooid, bezig met verwerken..." msgstr "Uploaden voltooid, bezig met verwerken..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
@ -3021,11 +3021,11 @@ msgstr "Calibre-Web - e-boekcatalogus"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "PDF lezer" msgstr "PDF lezer"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Licht" msgstr "Licht"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Donker" msgstr "Donker"
@ -3046,129 +3046,137 @@ msgstr "Tekstindeling automatisch aanpassen als het zijpaneel geopend is."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic Reader" msgstr "Comic Reader"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen" msgstr "Sneltoetsen"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige pagina" msgstr "Vorige pagina"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Volgende pagina" msgstr "Volgende pagina"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Optimaal inpassen" msgstr "Optimaal inpassen"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Aanpassen aan breedte" msgstr "Aanpassen aan breedte"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Aanpassen aan hoogte" msgstr "Aanpassen aan hoogte"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Ware grootte" msgstr "Ware grootte"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Rechtsom draaien" msgstr "Rechtsom draaien"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Linksom draaien" msgstr "Linksom draaien"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Afbeelding omdraaien" msgstr "Afbeelding omdraaien"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Systeembeheer" msgstr "Systeembeheer"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Schaal" msgstr "Schaal"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Beste" msgstr "Beste"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Breedte" msgstr "Breedte"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Hoogte" msgstr "Hoogte"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Ware grootte" msgstr "Ware grootte"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Draaien" msgstr "Draaien"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Omdraaien" msgstr "Omdraaien"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal" msgstr "Horizontaal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal" msgstr "Verticaal"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Richting" msgstr "Richting"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Links-naar-rechts" msgstr "Links-naar-rechts"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Rechts-naar-links" msgstr "Rechts-naar-links"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Schuifbalk" msgstr "Schuifbalk"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Toon" msgstr "Toon"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Verberg" msgstr "Verberg"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Vegard Fladby <vegard.fladby@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vegard Fladby <vegard.fladby@gmail.com>\n"
"Language: no\n" "Language: no\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat" msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "UI-konfigurasjon"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Rediger brukere" msgstr "Rediger brukere"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
@ -291,9 +291,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Databasefeil: %(error)s." msgstr "Databasefeil: %(error)s."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Ugyldig varighet for spesifisert oppgave"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert" msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere."
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Databaseinnstillinger oppdatert"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Databasekonfigurasjon" msgstr "Databasekonfigurasjon"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Vennligst fyll ut alle feltene!" msgstr "Vennligst fyll ut alle feltene!"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Kan ikke slette gjestebruker"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker" msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "E-postadresse kan ikke være tom og må være en gyldig e-post" msgstr "E-postadresse kan ikke være tom og må være en gyldig e-post"
@ -525,29 +525,29 @@ msgstr "ikke installert"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Utførelsestillatelser mangler" msgstr "Utførelsestillatelser mangler"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen" msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig" msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp cover" msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp cover"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifikatorer skiller ikke mellom store og små bokstaver, overskriver gammel identifikator" msgstr "Identifikatorer skiller ikke mellom store og små bokstaver, overskriver gammel identifikator"
@ -578,70 +578,70 @@ msgstr "Boken ble satt i kø for konvertering til %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s" msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Opplastet bok finnes sannsynligvis i biblioteket, vurder å endre før du laster opp ny: " msgstr "Opplastet bok finnes sannsynligvis i biblioteket, vurder å endre før du laster opp ny: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' er ikke et gyldig språk" msgstr "'%(langname)s' er ikke et gyldig språk"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filtypen «%(ext)s» er ikke tillatt å lastes opp til denne serveren" msgstr "Filtypen «%(ext)s» er ikke tillatt å lastes opp til denne serveren"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som skal lastes opp må ha en utvidelse" msgstr "Filen som skal lastes opp må ha en utvidelse"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunne ikke lagres i midlertidig dir" msgstr "Filen %(filename)s kunne ikke lagres i midlertidig dir"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Kunne ikke flytte omslagsfil %(file)s: %(error)s" msgstr "Kunne ikke flytte omslagsfil %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Bokformatet er slettet" msgstr "Bokformatet er slettet"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken ble slettet" msgstr "Boken ble slettet"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Du mangler tillatelser til å slette bøker" msgstr "Du mangler tillatelser til å slette bøker"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "redigere metadata" msgstr "redigere metadata"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s er ikke et gyldig tall, hopper over" msgstr "%(seriesindex)s er ikke et gyldig tall, hopper over"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp flere filformater" msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp flere filformater"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kunne ikke opprette banen %(path)s (Tillatelse nektet)." msgstr "Kunne ikke opprette banen %(path)s (Tillatelse nektet)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kunne ikke lagre filen %(file)s." msgstr "Kunne ikke lagre filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformat %(ext)s lagt til %(book)s" msgstr "Filformat %(ext)s lagt til %(book)s"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%(format)s ikke funnet på Google Disk: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s ikke funnet: %(fn)s" msgstr "%(format)s ikke funnet: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Send til E-Reader" msgstr "Send til E-Reader"
@ -778,55 +778,55 @@ msgstr "Ugyldig format for e-postadresse"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "Python-modulen 'advocate' er ikke installert, men er nødvendig for omslagsopplastinger" msgstr "Python-modulen 'advocate' er ikke installert, men er nødvendig for omslagsopplastinger"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Feil ved nedlasting av cover" msgstr "Feil ved nedlasting av cover"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Omslagsformatfeil" msgstr "Omslagsformatfeil"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Du har ikke tilgang til localhost eller det lokale nettverket for coveropplastinger" msgstr "Du har ikke tilgang til localhost eller det lokale nettverket for coveropplastinger"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Kunne ikke opprette bane for dekning" msgstr "Kunne ikke opprette bane for dekning"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Cover-filen er ikke en gyldig bildefil, eller kunne ikke lagres" msgstr "Cover-filen er ikke en gyldig bildefil, eller kunne ikke lagres"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Bare jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer støttes som coverfile" msgstr "Bare jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer støttes som coverfile"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold" msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile" msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar binær fil ikke funnet" msgstr "Unrar binær fil ikke funnet"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Feil ved kjøring av UnRar" msgstr "Feil ved kjøring av UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Dekke" msgstr "Dekke"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata" msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata"
@ -904,13 +904,13 @@ msgstr "Google Oauth-feil, prøv igjen senere."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth-feil: {}" msgstr "Google Oauth-feil: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Stjerner" msgstr "{} Stjerner"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logg Inn" msgstr "Logg Inn"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Bøker"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Vis nyere bøker" msgstr "Vis nyere bøker"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Hot bøker" msgstr "Hot bøker"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Nedlastede bøker"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Vis nedlastede bøker" msgstr "Vis nedlastede bøker"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Topprangerte bøker" msgstr "Topprangerte bøker"
@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Topprangerte bøker"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Vis best rangerte bøker" msgstr "Vis best rangerte bøker"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Lese bøker" msgstr "Lese bøker"
@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Lese bøker"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Vis lest og ulest" msgstr "Vis lest og ulest"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Uleste bøker" msgstr "Uleste bøker"
@ -982,13 +982,13 @@ msgstr "Vis ulest"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Oppdage" msgstr "Oppdage"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Vis tilfeldige bøker" msgstr "Vis tilfeldige bøker"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorier" msgstr "Kategorier"
@ -998,8 +998,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Vis kategorivalg" msgstr "Vis kategorivalg"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Vis serieutvalg" msgstr "Vis serieutvalg"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Forfattere" msgstr "Forfattere"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Vis forfattervalg" msgstr "Vis forfattervalg"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Forlag" msgstr "Forlag"
@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Vis utgivervalg" msgstr "Vis utgivervalg"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Vis språkvalg" msgstr "Vis språkvalg"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Vurderinger" msgstr "Vurderinger"
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Vurderinger"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Vis vurderingsvalg" msgstr "Vis vurderingsvalg"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Filformater" msgstr "Filformater"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Vis bokliste" msgstr "Vis bokliste"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1338,119 +1338,119 @@ msgstr "Språk: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Nedlastinger" msgstr "Nedlastinger"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Rangeringsliste" msgstr "Rangeringsliste"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Liste over filformater" msgstr "Liste over filformater"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Boken ble satt i kø for sending til %(eReadermail)s" msgstr "Boken ble satt i kø for sending til %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s" msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse." msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrere" msgstr "Registrere"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Din e-post kan ikke registreres" msgstr "Din e-post kan ikke registreres"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Kan ikke aktivere LDAP-autentisering" msgstr "Kan ikke aktivere LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent" msgstr "Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Kunne ikke logge på: %(message)s" msgstr "Kunne ikke logge på: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt passord ble sendt til e-postadressen din" msgstr "Nytt passord ble sendt til e-postadressen din"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s sin profil" msgstr "%(name)s sin profil"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil oppdatert" msgstr "Profil oppdatert"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Konvertere"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Kobler til Caliber-databasen på nytt" msgstr "Kobler til Caliber-databasen på nytt"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
@ -2221,7 +2221,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Aktiver opplastinger" msgstr "Aktiver opplastinger"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Vennligst sørg for at brukerne også har opplastingsrettigheter)" msgstr "(Vennligst sørg for at brukerne også har opplastingsrettigheter)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Rediger en hylle" msgstr "Rediger en hylle"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Skriv inn kommentarer"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2778,76 +2778,76 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Omstart" msgstr "Omstart"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Vis nyere bøker" msgstr "Vis nyere bøker"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Slå sammen valgte bøker" msgstr "Slå sammen valgte bøker"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Vis tilfeldige bøker" msgstr "Vis tilfeldige bøker"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Vurderinger" msgstr "Vurderinger"
@ -3038,12 +3038,12 @@ msgstr ""
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Nattlig" msgstr "Nattlig"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -3063,133 +3063,141 @@ msgstr ""
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Admin side" msgstr "Admin side"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Admin side" msgstr "Admin side"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Nattlig" msgstr "Nattlig"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Startet" msgstr "Startet"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Administrasjon" msgstr "Administrasjon"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadan
# ??? # ???
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Edit Users"
msgstr "Edytuj użytkowników" msgstr "Edytuj użytkowników"
# ??? # ???
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystko" msgstr "Wszystko"
@ -296,9 +296,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Konfiguracja bazy danych" msgstr "Konfiguracja bazy danych"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika gościa"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,28 +531,28 @@ msgstr "nie zainstalowane"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora" msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
@ -583,70 +583,70 @@ msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(boo
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s" msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty" msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta" msgstr "Książka została usunięta"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane" msgstr "edytuj metadane"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie" msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s" msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Wyślij do Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle"
@ -784,57 +784,57 @@ msgstr "Nieprawidłowy format adresu e-mail"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki" msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Błędny format okładki" msgstr "Błędny format okładki"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp" msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony" msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -914,13 +914,13 @@ msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Błąd Google Oauth: {}" msgstr "Błąd Google Oauth: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Gwiazdek" msgstr "{} Gwiazdek"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się" msgstr "Zaloguj się"
@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Książki"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek" msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Najpopularniejsze" msgstr "Najpopularniejsze"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Pobrane książki"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Pokaż pobrane książki" msgstr "Pokaż pobrane książki"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Najwyżej ocenione" msgstr "Najwyżej ocenione"
@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Najwyżej ocenione"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Przeczytane" msgstr "Przeczytane"
@ -979,8 +979,8 @@ msgstr "Przeczytane"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Nieprzeczytane" msgstr "Nieprzeczytane"
@ -992,13 +992,13 @@ msgstr "Pokaż nieprzeczytane"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Odkrywaj" msgstr "Odkrywaj"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Pokazuj losowe książki" msgstr "Pokazuj losowe książki"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
@ -1008,8 +1008,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Cykle" msgstr "Cykle"
@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorzy" msgstr "Autorzy"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru autora" msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy" msgstr "Wydawcy"
@ -1039,8 +1039,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Języki" msgstr "Języki"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Języki"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Pokaż menu wyboru języka" msgstr "Pokaż menu wyboru języka"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Oceny" msgstr "Oceny"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Oceny"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Pokaż menu listy ocen" msgstr "Pokaż menu listy ocen"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formaty plików" msgstr "Formaty plików"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Pokaż listę książek" msgstr "Pokaż listę książek"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1352,117 +1352,117 @@ msgstr "Język: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "DLS" msgstr "DLS"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Lista z ocenami" msgstr "Lista z ocenami"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Lista formatów" msgstr "Lista formatów"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(eReadermail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się" msgstr "Zarejestruj się"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Profil użytkownika %(name)s" msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Zaktualizowano profil" msgstr "Zaktualizowano profil"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail"
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Włącz wysyłanie" msgstr "Włącz wysyłanie"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Liczba losowych książek do pokazania"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Liczba autorów do pokazania przed ukryciem (0=wyłącza ukrywanie)" msgstr "Liczba autorów do pokazania przed ukryciem (0=wyłącza ukrywanie)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Motyw" msgstr "Motyw"
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Dodaj do półki" msgstr "Dodaj do półki"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Podaj nazwę domeny"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domeny zabronione (czarna lista)" msgstr "Domeny zabronione (czarna lista)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następne" msgstr "Następne"
@ -2787,72 +2787,72 @@ msgstr "Sortuj rosnąco według indeksu serii"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Sortuj malejąco według indeksu serii" msgstr "Sortuj malejąco według indeksu serii"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij" msgstr "Rozpocznij"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Książki alfabetyczne" msgstr "Książki alfabetyczne"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Książki uporządkowane alfabetycznie" msgstr "Książki uporządkowane alfabetycznie"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych." msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na pobranych."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach." msgstr "Popularne publikacje z tego katalogu bazujące na ocenach."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Ostatnio dodane książki" msgstr "Ostatnio dodane książki"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Ostatnie książki" msgstr "Ostatnie książki"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Losowe książki" msgstr "Losowe książki"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Książki sortowane według autorów" msgstr "Książki sortowane według autorów"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Książki sortowane według wydawców" msgstr "Książki sortowane według wydawców"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Książki sortowane według kategorii" msgstr "Książki sortowane według kategorii"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Książki sortowane według cyklu" msgstr "Książki sortowane według cyklu"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Ksiązki sortowane według języka" msgstr "Ksiązki sortowane według języka"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Książki sortowane według oceny" msgstr "Książki sortowane według oceny"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Ksiązki sortowane według formatu" msgstr "Ksiązki sortowane według formatu"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Półki" msgstr "Półki"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Książki ułożone na półkach" msgstr "Książki ułożone na półkach"
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Wysyłanie zakończone, przetwarzanie, proszę czekać…" msgstr "Wysyłanie zakończone, przetwarzanie, proszę czekać…"
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
@ -3037,11 +3037,11 @@ msgstr "Katalog e-booków Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "Czytnik PDF" msgstr "Czytnik PDF"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Jasny" msgstr "Jasny"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Ciemny" msgstr "Ciemny"
@ -3062,129 +3062,137 @@ msgstr "Przepływ tekstu, gdy paski boczne są otwarte."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Czytnik PDF" msgstr "Czytnik PDF"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiaturowe" msgstr "Skróty klawiaturowe"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Poprzednia strona" msgstr "Poprzednia strona"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Następna strona" msgstr "Następna strona"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Skaluj do najlepszego" msgstr "Skaluj do najlepszego"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Skaluj do szerokości" msgstr "Skaluj do szerokości"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Skaluj do wysokości" msgstr "Skaluj do wysokości"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Skaluj do wielkości oryginalnej" msgstr "Skaluj do wielkości oryginalnej"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Obróć w prawo" msgstr "Obróć w prawo"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Obróć w lewo" msgstr "Obróć w lewo"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Odwórć obraz" msgstr "Odwórć obraz"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Panel administratora" msgstr "Panel administratora"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skaluj" msgstr "Skaluj"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Najlepszy" msgstr "Najlepszy"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Wysokość" msgstr "Wysokość"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Natywnie" msgstr "Natywnie"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Obrót" msgstr "Obrót"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Odwróć" msgstr "Odwróć"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo" msgstr "Poziomo"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo" msgstr "Pionowo"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Kierunek" msgstr "Kierunek"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Od lewej do prawej" msgstr "Od lewej do prawej"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Od prawej do lewej" msgstr "Od prawej do lewej"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Pasek przewijania" msgstr "Pasek przewijania"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Pokaż" msgstr "Pokaż"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ukryj" msgstr "Ukryj"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n"
"Last-Translator: horus68 <https://github.com/horus68>\n" "Last-Translator: horus68 <https://github.com/horus68>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas" msgstr "Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Configuração de IU"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Editar utilizadores" msgstr "Editar utilizadores"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tudo" msgstr "Tudo"
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada"
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Erro de base de dados: %(error)s." msgstr "Erro de base de dados: %(error)s."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas" msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Configurações da base de dados atualizadas"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuração da base de dados" msgstr "Configuração da base de dados"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Impossível eliminar convidado"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador" msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido" msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido"
@ -516,28 +516,28 @@ msgstr "não instalado"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Falta de permissões de execução" msgstr "Falta de permissões de execução"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre" msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Utilizador não tem permissão para carregar capas" msgstr "Utilizador não tem permissão para carregar capas"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo" msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
@ -568,70 +568,70 @@ msgstr "Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para %(book
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: " msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido" msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de ficheiro '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor" msgstr "A extensão de ficheiro '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O ficheiro a ser carregado deve ter uma extensão" msgstr "O ficheiro a ser carregado deve ter uma extensão"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O ficheiro %(filename)s não foi possível ser guardado na pasta temporária" msgstr "O ficheiro %(filename)s não foi possível ser guardado na pasta temporária"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover ficheiro de capa %(file)s: %(error)s" msgstr "Falha ao mover ficheiro de capa %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de livro eliminado com sucesso" msgstr "Formato de livro eliminado com sucesso"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro eliminado com sucesso" msgstr "Livro eliminado com sucesso"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Não tem permissões para apagar livros" msgstr "Não tem permissões para apagar livros"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados" msgstr "editar metadados"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando" msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Utilizador não tem direitos para carregar formatos de ficheiro adicionais" msgstr "Utilizador não tem direitos para carregar formatos de ficheiro adicionais"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permissão negada)." msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permissão negada)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o ficheiro %(file)s." msgstr "Falha ao armazenar o ficheiro %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de ficheiro %(ext)s adicionado a %(book)s" msgstr "Formato de ficheiro %(ext)s adicionado a %(book)s"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s" msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar para dispositivo de leitura" msgstr "Enviar para dispositivo de leitura"
@ -766,57 +766,57 @@ msgstr "Formato de endereço de email inválido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para carregar capas" msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para carregar capas"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erro ao descarregar a capa" msgstr "Erro ao descarregar a capa"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erro de formato da capa" msgstr "Erro de formato da capa"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Não possui permissões para aceder a localhost ou à rede local para carregar capas" msgstr "Não possui permissões para aceder a localhost ou à rede local para carregar capas"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Falha em criar um caminho para a capa" msgstr "Falha em criar um caminho para a capa"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "O ficheiro de capa não é um ficheiro de imagem válido, ou não foi possível ser armazenado" msgstr "O ficheiro de capa não é um ficheiro de imagem válido, ou não foi possível ser armazenado"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como ficheiros de capa" msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como ficheiros de capa"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido" msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa" msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Binário Unrar não encontrado" msgstr "Binário Unrar não encontrado"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Erro a executar UnRar" msgstr "Erro a executar UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados" msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados"
@ -894,13 +894,13 @@ msgstr "Erro no Google Oauth, tente novamente mais tarde."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erro no Oauth do Google: {}" msgstr "Erro no Oauth do Google: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrelas" msgstr "{} Estrelas"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Autenticar" msgstr "Autenticar"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Livros"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar livros recentes" msgstr "Mostrar livros recentes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Livros quentes" msgstr "Livros quentes"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Livros descarregados"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar livros descarregados" msgstr "Mostrar livros descarregados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Top de pontuação de livros" msgstr "Top de pontuação de livros"
@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "Top de pontuação de livros"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar livros mais bem pontuados" msgstr "Mostrar livros mais bem pontuados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Livros lidos" msgstr "Livros lidos"
@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Livros lidos"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar lido e não lido" msgstr "Mostrar lido e não lido"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Livros não lidos" msgstr "Livros não lidos"
@ -972,13 +972,13 @@ msgstr "Mostrar Não Lidos"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descobrir" msgstr "Descobrir"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar livros aleatoriamente" msgstr "Mostrar livros aleatoriamente"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
@ -988,8 +988,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar secção da categoria" msgstr "Mostrar secção da categoria"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar secção de séries" msgstr "Mostrar secção de séries"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar secção de autor" msgstr "Mostrar secção de autor"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editoras" msgstr "Editoras"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar seleção de editoras" msgstr "Mostrar seleção de editoras"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar secção de idioma" msgstr "Mostrar secção de idioma"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Pontuações" msgstr "Pontuações"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Pontuações"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar secção de pontuações" msgstr "Mostrar secção de pontuações"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de ficheiro" msgstr "Formatos de ficheiro"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Mostrar lista de livros" msgstr "Mostrar lista de livros"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1328,117 +1328,117 @@ msgstr "Idioma: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Descarregamentos" msgstr "Descarregamentos"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de pontuações" msgstr "Lista de pontuações"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos de ficheiro" msgstr "Lista de formatos de ficheiro"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Sucesso! Livro enviado para lista de espera para envio a %(eReadermail)s" msgstr "Sucesso! Livro enviado para lista de espera para envio a %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle." msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador" msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador"
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registar" msgstr "Registar"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo" msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email." msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação" msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação"
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido" msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Não foi possível autenticar-se: %(message)s" msgstr "Não foi possível autenticar-se: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome de utilizador ou senha incorretos" msgstr "Nome de utilizador ou senha incorretos"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de email" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de email"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha" msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" msgstr "Agora você está autenticado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Perfil atualizado" msgstr "Perfil atualizado"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email." msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email."
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Converter"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "A religar base de dados Calibre" msgstr "A religar base de dados Calibre"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Email" msgstr "Email"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Ativar carregamentos" msgstr "Ativar carregamentos"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Por favor, certifique-se de que os utilizadores também tenham direitos de carregamento)" msgstr "(Por favor, certifique-se de que os utilizadores também tenham direitos de carregamento)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Nº aleatório de livros exibir"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Nº de autores a exibir antes de esconder (0=Desativar Esconder)" msgstr "Nº de autores a exibir antes de esconder (0=Desativar Esconder)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Adicionar à estante" msgstr "Adicionar à estante"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Digite o nome do domínio"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domínios ngados (Lista Negra)" msgstr "Domínios ngados (Lista Negra)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
@ -2743,72 +2743,72 @@ msgstr "Ordenar em ordem ascendente de acordo com o índice da série"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Ordenação em ordem descendente de acordo com o índice de série" msgstr "Ordenação em ordem descendente de acordo com o índice de série"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Livros alfabeticamente" msgstr "Livros alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Livros ordenados alfabeticamente" msgstr "Livros ordenados alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicações populares deste catálogo com base no número de descarregamentos." msgstr "Publicações populares deste catálogo com base no número de descarregamentos."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicações populares deste catálogo com base nas pontuações." msgstr "Publicações populares deste catálogo com base nas pontuações."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Livros recentemente adicionados" msgstr "Livros recentemente adicionados"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Os livros mais recentes" msgstr "Os livros mais recentes"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livros aleatórios" msgstr "Livros aleatórios"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livros ordenados por autor" msgstr "Livros ordenados por autor"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Livros ordenados por editora" msgstr "Livros ordenados por editora"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livros ordenados por categoria" msgstr "Livros ordenados por categoria"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livros ordenados por série" msgstr "Livros ordenados por série"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Livros ordenados por idiomas" msgstr "Livros ordenados por idiomas"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Livros ordenados por pontuação" msgstr "Livros ordenados por pontuação"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livros ordenados por formatos de ficheiro" msgstr "Livros ordenados por formatos de ficheiro"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Estantes" msgstr "Estantes"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Livros organizados em estantes" msgstr "Livros organizados em estantes"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Carregamento concluído, a processar. Por favor, aguarde ..." msgstr "Carregamento concluído, a processar. Por favor, aguarde ..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
@ -2989,11 +2989,11 @@ msgstr "Catálogo de ebooks Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "leitor de epub" msgstr "leitor de epub"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Claro" msgstr "Claro"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Escuro" msgstr "Escuro"
@ -3013,128 +3013,136 @@ msgstr "Refluir o texto quando as barras laterais estiverem abertas."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "Tamanhos de letra" msgstr "Tamanhos de letra"
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Leitor de banda desenhada" msgstr "Leitor de banda desenhada"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de teclado" msgstr "Atalhos de teclado"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior" msgstr "Página anterior"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Página seguinte" msgstr "Página seguinte"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "Exibição de página única" msgstr "Exibição de página única"
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "Exibição de tira única" msgstr "Exibição de tira única"
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Dimensionar para melhor" msgstr "Dimensionar para melhor"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Dimensionar para largura" msgstr "Dimensionar para largura"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Dimensionar para altura" msgstr "Dimensionar para altura"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Dimensionar para nativo" msgstr "Dimensionar para nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Girar para direita" msgstr "Girar para direita"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Girar para esquerda" msgstr "Girar para esquerda"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Inverter imagem" msgstr "Inverter imagem"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Exibir" msgstr "Exibir"
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Página única" msgstr "Página única"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "Tira longa" msgstr "Tira longa"
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Dimensionar" msgstr "Dimensionar"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Melhor" msgstr "Melhor"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altura" msgstr "Altura"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Nativo" msgstr "Nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rodar" msgstr "Rodar"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Inverter" msgstr "Inverter"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direção" msgstr "Direção"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Esquerda para a direita" msgstr "Esquerda para a direita"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Direita para a esquerda" msgstr "Direita para a esquerda"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de rolagem" msgstr "Barra de rolagem"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Esconder" msgstr "Esconder"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas" msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Configuração de UI"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Editar Usuários" msgstr "Editar Usuários"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Configurações de tarefas agendadas atualizadas" msgstr "Configurações de tarefas agendadas atualizadas"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Configurações do Banco de Dados Atualizada"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Configuração do Banco de Dados" msgstr "Configuração do Banco de Dados"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" msgstr "Por favor, preencha todos os campos!"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Impossível excluir Convidado"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível apagar o usuário" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível apagar o usuário"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -516,28 +516,28 @@ msgstr "não instalado"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltam as permissões de execução" msgstr "Faltam as permissões de execução"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nenhum" msgstr "Nenhum"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Usuário não tem permissão para fazer upload da capa" msgstr "Usuário não tem permissão para fazer upload da capa"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo" msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
@ -568,70 +568,70 @@ msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: " msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido" msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor" msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão" msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário" msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s" msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato do Livro Apagado com Sucesso" msgstr "Formato do Livro Apagado com Sucesso"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro Apagado com Sucesso" msgstr "Livro Apagado com Sucesso"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Você não tem permissão para apagar livros" msgstr "Você não tem permissão para apagar livros"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados" msgstr "editar metadados"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando" msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Usuário não tem direitos para fazer upload de formatos de arquivo adicionais" msgstr "Usuário não tem direitos para fazer upload de formatos de arquivo adicionais"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)." msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s." msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s" msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s" msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar para E-Reader" msgstr "Enviar para E-Reader"
@ -766,57 +766,57 @@ msgstr "Formato de endereço de e-mail inválido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para uploads de capa" msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para uploads de capa"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erro ao Baixar a capa" msgstr "Erro ao Baixar a capa"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erro de Formato da Capa" msgstr "Erro de Formato da Capa"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "Você não tem permissão para acessar localhost ou a rede local para uploads de capa" msgstr "Você não tem permissão para acessar localhost ou a rede local para uploads de capa"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Falha em criar caminho para a capa" msgstr "Falha em criar caminho para a capa"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "O arquivo de capa não é um arquivo de imagem válido, ou não pôde ser armazenado" msgstr "O arquivo de capa não é um arquivo de imagem válido, ou não pôde ser armazenado"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como arquivos de capa" msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como arquivos de capa"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Conteúdo do arquivo de capa inválido" msgstr "Conteúdo do arquivo de capa inválido"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa" msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Binário Unrar não encontrado" msgstr "Binário Unrar não encontrado"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Erro excecutando UnRar" msgstr "Erro excecutando UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Capa" msgstr "Capa"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -894,13 +894,13 @@ msgstr "Erro no Google Oauth, tente novamente mais tarde."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Erro no Oauth do Google: {}" msgstr "Erro no Oauth do Google: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} Estrelas" msgstr "{} Estrelas"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Login" msgstr "Login"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Livros"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Mostrar livros recentes" msgstr "Mostrar livros recentes"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Livros Quentes" msgstr "Livros Quentes"
@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Livros Baixados"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Mostrar Livros Baixados" msgstr "Mostrar Livros Baixados"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Livros Mais Bem Avaliados" msgstr "Livros Mais Bem Avaliados"
@ -949,8 +949,8 @@ msgstr "Livros Mais Bem Avaliados"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Mostrar Livros Mais Bem Avaliados" msgstr "Mostrar Livros Mais Bem Avaliados"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Livros Lidos" msgstr "Livros Lidos"
@ -959,8 +959,8 @@ msgstr "Livros Lidos"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Mostrar lido e não lido" msgstr "Mostrar lido e não lido"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Livros Não Lidos" msgstr "Livros Não Lidos"
@ -972,13 +972,13 @@ msgstr "Mostrar Não Lidos"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Descubra" msgstr "Descubra"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Mostrar Livros Aleatórios" msgstr "Mostrar Livros Aleatórios"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Categorias" msgstr "Categorias"
@ -988,8 +988,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Mostrar seção de categoria" msgstr "Mostrar seção de categoria"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Série" msgstr "Série"
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Mostrar seção de séries" msgstr "Mostrar seção de séries"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Mostrar seção de autor" msgstr "Mostrar seção de autor"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editoras" msgstr "Editoras"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Mostrar seção de editoras" msgstr "Mostrar seção de editoras"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Idiomas" msgstr "Idiomas"
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Idiomas"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Mostrar seção de idioma" msgstr "Mostrar seção de idioma"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Avaliações" msgstr "Avaliações"
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Avaliações"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Mostrar seção de avaliações" msgstr "Mostrar seção de avaliações"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Formatos de arquivo" msgstr "Formatos de arquivo"
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Mostrar Lista de Livros" msgstr "Mostrar Lista de Livros"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1328,117 +1328,117 @@ msgstr "Idioma: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Downloads" msgstr "Downloads"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Lista de Avaliações" msgstr "Lista de Avaliações"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Lista de formatos de arquivo" msgstr "Lista de formatos de arquivo"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(eReadermail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o Kindle válido." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o Kindle válido."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registe-se" msgstr "Registe-se"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Nome de Usuário ou Senha incorretos" msgstr "Nome de Usuário ou Senha incorretos"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nova Senha foi enviada para seu endereço de e-mail" msgstr "Nova Senha foi enviada para seu endereço de e-mail"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Perfil de %(name)s" msgstr "Perfil de %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Perfil atualizado" msgstr "Perfil atualizado"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail." msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail."
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Converter"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Reconectando banco de dados Calibre" msgstr "Reconectando banco de dados Calibre"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Habilitar Uploads" msgstr "Habilitar Uploads"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(Por favor, certifique-se de que os usuários também tenham direitos de upload)" msgstr "(Por favor, certifique-se de que os usuários também tenham direitos de upload)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Nº de Livros Aleatórios a Exibir"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Nº de Autores a Exibir Antes de Esconder (0=Desativar Esconder)" msgstr "Nº de Autores a Exibir Antes de Esconder (0=Desativar Esconder)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Adicionar à estante" msgstr "Adicionar à estante"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Digite o nome do domínio"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domínios Negados (Lista Negra)" msgstr "Domínios Negados (Lista Negra)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Próximo" msgstr "Próximo"
@ -2743,72 +2743,72 @@ msgstr "Ordenar em ordem crescente de acordo com o índice de série"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Ordenação em ordem decrescente de acordo com o índice de série" msgstr "Ordenação em ordem decrescente de acordo com o índice de série"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Início" msgstr "Início"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Livros Alfabéticos" msgstr "Livros Alfabéticos"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Livros ordenados alfabeticamente" msgstr "Livros ordenados alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Publicações populares deste catálogo baseadas em Downloads." msgstr "Publicações populares deste catálogo baseadas em Downloads."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Publicações populares deste catálogo baseadas em Avaliação." msgstr "Publicações populares deste catálogo baseadas em Avaliação."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Livros recentemente adicionados" msgstr "Livros recentemente adicionados"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Os últimos Livros" msgstr "Os últimos Livros"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Livros Aleatórios" msgstr "Livros Aleatórios"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Livros ordenados por Autor" msgstr "Livros ordenados por Autor"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Livros ordenados por editora" msgstr "Livros ordenados por editora"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Livros ordenados por categoria" msgstr "Livros ordenados por categoria"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Livros ordenados por série" msgstr "Livros ordenados por série"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Livros ordenados por Idiomas" msgstr "Livros ordenados por Idiomas"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Livros ordenados por Avaliação" msgstr "Livros ordenados por Avaliação"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Livros ordenados por formatos de arquivo" msgstr "Livros ordenados por formatos de arquivo"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Estantes" msgstr "Estantes"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Livros organizados em Estantes" msgstr "Livros organizados em Estantes"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Upload concluído, processando, por favor aguarde ..." msgstr "Upload concluído, processando, por favor aguarde ..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configurações" msgstr "Configurações"
@ -2989,11 +2989,11 @@ msgstr "Catálogo de e-books Calibre-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "leitor de epub" msgstr "leitor de epub"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Claro" msgstr "Claro"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Escuro" msgstr "Escuro"
@ -3013,128 +3013,136 @@ msgstr "Refluir o texto quando as barras laterais estiverem abertas."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Leitor de Quadrinhos" msgstr "Leitor de Quadrinhos"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de Teclado" msgstr "Atalhos de Teclado"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Página Anterior" msgstr "Página Anterior"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Página seguinte" msgstr "Página seguinte"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Dimensionar para Melhor" msgstr "Dimensionar para Melhor"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Dimensionar para Largura" msgstr "Dimensionar para Largura"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Dimensionar para Altura" msgstr "Dimensionar para Altura"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Dimensionar para a Nativo" msgstr "Dimensionar para a Nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Girar para direita" msgstr "Girar para direita"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Girar para esqueda" msgstr "Girar para esqueda"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Inverter Imagem" msgstr "Inverter Imagem"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Página única" msgstr "Página única"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Dimensionar" msgstr "Dimensionar"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Melhor" msgstr "Melhor"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altura" msgstr "Altura"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Nativo" msgstr "Nativo"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rodar" msgstr "Rodar"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Inverter" msgstr "Inverter"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal" msgstr "Horizontal"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Direção" msgstr "Direção"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Esquerda para a direita" msgstr "Esquerda para a direita"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Direita para a esquerda" msgstr "Direita para a esquerda"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de Rolagem" msgstr "Barra de Rolagem"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Esconder" msgstr "Esconder"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n" "Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Настройка интерфейса"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Управление сервером" msgstr "Управление сервером"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
@ -297,9 +297,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Дополнительный Настройки" msgstr "Дополнительный Настройки"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
@ -514,7 +514,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -531,28 +531,28 @@ msgstr "не установлено"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Нет" msgstr "Нет"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,70 +583,70 @@ msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык" msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные" msgstr "изменить метаданные"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Отправить на Kindle" msgstr "Отправить на Kindle"
@ -781,56 +781,56 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Не удалось создать путь для обложки." msgstr "Не удалось создать путь для обложки."
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте п
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Логин" msgstr "Логин"
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Книги"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Показывать недавние книги" msgstr "Показывать недавние книги"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Популярные Книги" msgstr "Популярные Книги"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
@ -964,8 +964,8 @@ msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Прочитанные Книги" msgstr "Прочитанные Книги"
@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "Прочитанные Книги"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитанные Книги" msgstr "Непрочитанные Книги"
@ -987,13 +987,13 @@ msgstr "Показать непрочитанное"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Показывать Случайные Книги" msgstr "Показывать Случайные Книги"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категории" msgstr "Категории"
@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Показывать выбор категории" msgstr "Показывать выбор категории"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Серии" msgstr "Серии"
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Показывать выбор серии" msgstr "Показывать выбор серии"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Показывать выбор автора" msgstr "Показывать выбор автора"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Издатели" msgstr "Издатели"
@ -1034,8 +1034,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Показать выбор издателя" msgstr "Показать выбор издателя"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Языки" msgstr "Языки"
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Языки"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Показывать выбор языка" msgstr "Показывать выбор языка"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Рейтинги" msgstr "Рейтинги"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Показать выбор рейтинга" msgstr "Показать выбор рейтинга"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Форматы файлов" msgstr "Форматы файлов"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1346,117 +1346,117 @@ msgstr "Язык: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Скачать" msgstr "Скачать"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Список рейтингов" msgstr "Список рейтингов"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Список форматов файлов" msgstr "Список форматов файлов"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться" msgstr "Зарегистрироваться"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Не удалось войти: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Профиль %(name)s's" msgstr "Профиль %(name)s's"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Профиль обновлён" msgstr "Профиль обновлён"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Разрешить загрузку на сервер" msgstr "Разрешить загрузку на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Количество отображаемых случайных кни
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Количество авторов для отображения перед скрытием (0 = отключить скрытие)" msgstr "Количество авторов для отображения перед скрытием (0 = отключить скрытие)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Добавить на книжную полку" msgstr "Добавить на книжную полку"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Введите доменное имя"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Запрещенные домены (черный список)" msgstr "Запрещенные домены (черный список)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далее" msgstr "Далее"
@ -2770,72 +2770,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Старт" msgstr "Старт"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества Скачиваний." msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества Скачиваний."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании Рейтинга." msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании Рейтинга."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Недавно добавленные книги" msgstr "Недавно добавленные книги"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Последние Книги" msgstr "Последние Книги"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Случайный выбор" msgstr "Случайный выбор"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги, отсортированные по Автору" msgstr "Книги, отсортированные по Автору"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Книги, отсортированные по издателю" msgstr "Книги, отсортированные по издателю"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Книги, отсортированные по категории" msgstr "Книги, отсортированные по категории"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Книги, отсортированные по серии" msgstr "Книги, отсортированные по серии"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Книги отсортированы по языкам" msgstr "Книги отсортированы по языкам"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Книги, упорядоченные по рейтингу" msgstr "Книги, упорядоченные по рейтингу"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Книги отсортированы по формату файла" msgstr "Книги отсортированы по формату файла"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Полки" msgstr "Полки"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Книги организованы на полках" msgstr "Книги организованы на полках"
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Загрузка завершена, обработка, пожалуйста, подождите..." msgstr "Загрузка завершена, обработка, пожалуйста, подождите..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -3018,11 +3018,11 @@ msgstr "Каталог электронных книг Caliber-Web"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "PDF reader" msgstr "PDF reader"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Светлая" msgstr "Светлая"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Темная" msgstr "Темная"
@ -3043,129 +3043,137 @@ msgstr "Обновить размещение текста при открыти
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF reader" msgstr "PDF reader"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши" msgstr "Горячие клавиши"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Предыдущая страница" msgstr "Предыдущая страница"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Следующая страница" msgstr "Следующая страница"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Масштабировать до лучшего" msgstr "Масштабировать до лучшего"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Масштабироваать по ширине" msgstr "Масштабироваать по ширине"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Масштабировать по высоте" msgstr "Масштабировать по высоте"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Масштабировать до оригинала" msgstr "Масштабировать до оригинала"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Повернуть Вправо" msgstr "Повернуть Вправо"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Повернуть Влево" msgstr "Повернуть Влево"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Перевернуть изображение" msgstr "Перевернуть изображение"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Администрирование" msgstr "Администрирование"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Масштаб" msgstr "Масштаб"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Лучшее" msgstr "Лучшее"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Длина" msgstr "Длина"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Оригинальный" msgstr "Оригинальный"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Повернуть" msgstr "Повернуть"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Перевернуть" msgstr "Перевернуть"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально" msgstr "Горизонтально"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально" msgstr "Вертикально"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Направление" msgstr "Направление"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Слева направо" msgstr "Слева направо"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Справа налево" msgstr "Справа налево"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat" msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Redigera användare" msgstr "Redigera användare"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
@ -294,9 +294,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Databasfel: %(error)s." msgstr "Databasfel: %(error)s."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Funktion konfiguration" msgstr "Funktion konfiguration"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Fyll i alla fält!" msgstr "Fyll i alla fält!"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Det går inte att ta bort gästanvändaren"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,28 +527,28 @@ msgstr "inte installerad"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Körningstillstånd saknas" msgstr "Körningstillstånd saknas"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare" msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
@ -579,70 +579,70 @@ msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s" msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Bokformat har tagits bort" msgstr "Bokformat har tagits bort"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken har tagits bort" msgstr "Boken har tagits bort"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "redigera metadata" msgstr "redigera metadata"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Skicka till Kindle" msgstr "Skicka till Kindle"
@ -778,57 +778,57 @@ msgstr "Ogiltigt e-postadressformat"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Fel vid hämtning av omslaget" msgstr "Fel vid hämtning av omslaget"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Fel på omslagsformat" msgstr "Fel på omslagsformat"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil eller kunde inte lagras" msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil eller kunde inte lagras"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer stöds som omslagsfil" msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer stöds som omslagsfil"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar binär fil hittades inte" msgstr "Unrar binär fil hittades inte"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Fel vid körning av UnRar" msgstr "Fel vid körning av UnRar"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Upptäck" msgstr "Upptäck"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth-fel: {}" msgstr "Google Oauth-fel: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} stjärnor" msgstr "{} stjärnor"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Logga in" msgstr "Logga in"
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Böcker"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Visa senaste böcker" msgstr "Visa senaste böcker"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Heta böcker" msgstr "Heta böcker"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Hämtade böcker"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Visa hämtade böcker" msgstr "Visa hämtade böcker"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Bäst rankade böcker" msgstr "Bäst rankade böcker"
@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Bäst rankade böcker"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Visa böcker med bästa betyg" msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Lästa böcker" msgstr "Lästa böcker"
@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "Lästa böcker"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Visa lästa och olästa" msgstr "Visa lästa och olästa"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Olästa böcker" msgstr "Olästa böcker"
@ -985,13 +985,13 @@ msgstr "Visa olästa"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Upptäck" msgstr "Upptäck"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Visa slumpmässiga böcker" msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorier" msgstr "Kategorier"
@ -1001,8 +1001,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Visa kategorival" msgstr "Visa kategorival"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serier" msgstr "Serier"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Visa serieval" msgstr "Visa serieval"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Författare" msgstr "Författare"
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Visa författarval" msgstr "Visa författarval"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Förlag" msgstr "Förlag"
@ -1032,8 +1032,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Visa urval av förlag" msgstr "Visa urval av förlag"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Visa språkval" msgstr "Visa språkval"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Betyg" msgstr "Betyg"
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Betyg"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Visa val av betyg" msgstr "Visa val av betyg"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Filformat" msgstr "Filformat"
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Visa boklista" msgstr "Visa boklista"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1344,117 +1344,117 @@ msgstr "Språk: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar" msgstr "Hämtningar"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Betygslista" msgstr "Betygslista"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Lista över filformat" msgstr "Lista över filformat"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(eReadermail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Registrera" msgstr "Registrera"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)ss profil" msgstr "%(name)ss profil"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profilen uppdaterad" msgstr "Profilen uppdaterad"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen"
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Aktivera uppladdning" msgstr "Aktivera uppladdning"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Antal slumpmässiga böcker att visa"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "Antal författare att visa innan de döljs (0 = inaktivera dölja)" msgstr "Antal författare att visa innan de döljs (0 = inaktivera dölja)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Lägg till hyllan" msgstr "Lägg till hyllan"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Ange domännamn"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Avvisade domäner för registrering" msgstr "Avvisade domäner för registrering"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
@ -2769,72 +2769,72 @@ msgstr "Sortera stigande enligt serieindex"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "Sortera fallande enligt serieindex" msgstr "Sortera fallande enligt serieindex"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Starta" msgstr "Starta"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "Alfabetiska böcker" msgstr "Alfabetiska böcker"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "Böcker sorterade alfabetiskt" msgstr "Böcker sorterade alfabetiskt"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Populära publikationer från den här katalogen baserad på hämtningar." msgstr "Populära publikationer från den här katalogen baserad på hämtningar."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Populära publikationer från den här katalogen baserad på betyg." msgstr "Populära publikationer från den här katalogen baserad på betyg."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Senaste tillagda böcker" msgstr "Senaste tillagda böcker"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "De senaste böckerna" msgstr "De senaste böckerna"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Slumpmässiga böcker" msgstr "Slumpmässiga böcker"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Böcker ordnade efter författare" msgstr "Böcker ordnade efter författare"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Böcker ordnade efter förlag" msgstr "Böcker ordnade efter förlag"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Böcker ordnade efter kategori" msgstr "Böcker ordnade efter kategori"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Böcker ordnade efter serier" msgstr "Böcker ordnade efter serier"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Böcker ordnade efter språk" msgstr "Böcker ordnade efter språk"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Böcker sorterade efter Betyg" msgstr "Böcker sorterade efter Betyg"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Böcker ordnade av filformat" msgstr "Böcker ordnade av filformat"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Hyllor" msgstr "Hyllor"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Böcker organiserade i hyllor" msgstr "Böcker organiserade i hyllor"
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Uppladdning klar, bearbetning, vänligen vänta ..." msgstr "Uppladdning klar, bearbetning, vänligen vänta ..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
@ -3016,11 +3016,11 @@ msgstr "Calibre-Web e-bokkatalog"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "PDF-läsare" msgstr "PDF-läsare"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Ljust" msgstr "Ljust"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Mörkt" msgstr "Mörkt"
@ -3041,129 +3041,137 @@ msgstr "Fyll i texten igen när sidofält är öppna."
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF-läsare" msgstr "PDF-läsare"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Kortkommandon" msgstr "Kortkommandon"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Föregående sida" msgstr "Föregående sida"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Nästa sida" msgstr "Nästa sida"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "Skala till bäst" msgstr "Skala till bäst"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Skala till bredd" msgstr "Skala till bredd"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Skala till höjd" msgstr "Skala till höjd"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Skala till ursprunglig" msgstr "Skala till ursprunglig"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotera åt höger" msgstr "Rotera åt höger"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotera åt vänster" msgstr "Rotera åt vänster"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Vänd bilden" msgstr "Vänd bilden"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Administrationssida" msgstr "Administrationssida"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Skala" msgstr "Skala"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Bäst" msgstr "Bäst"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Bredd" msgstr "Bredd"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Höjd" msgstr "Höjd"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Ursprunglig" msgstr "Ursprunglig"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Rotera" msgstr "Rotera"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Vänd" msgstr "Vänd"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell" msgstr "Horisontell"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal" msgstr "Vertikal"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Riktning" msgstr "Riktning"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Vänster till höger" msgstr "Vänster till höger"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Höger till vänster" msgstr "Höger till vänster"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Arayüz Ayarları"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tümü" msgstr "Tümü"
@ -291,9 +291,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Özellik Yapılandırması" msgstr "Özellik Yapılandırması"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -524,28 +524,28 @@ msgstr "yüklü değil"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Hiçbiri" msgstr "Hiçbiri"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -576,70 +576,70 @@ msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıy
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle" msgstr "metaveri düzenle"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Kindle'a gönder" msgstr "Kindle'a gönder"
@ -774,56 +774,56 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Keşfet" msgstr "Keşfet"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Giriş" msgstr "Giriş"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "eKitaplar"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Son eKitapları göster" msgstr "Son eKitapları göster"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Popüler" msgstr "Popüler"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -956,8 +956,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Okunanlar" msgstr "Okunanlar"
@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "Okunanlar"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Okunmamışlar" msgstr "Okunmamışlar"
@ -979,13 +979,13 @@ msgstr "Okunmamışları göster"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Keşfet" msgstr "Keşfet"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Rastgele Kitap Göster" msgstr "Rastgele Kitap Göster"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler" msgstr "Kategoriler"
@ -995,8 +995,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Kategori seçimini göster" msgstr "Kategori seçimini göster"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Seriler" msgstr "Seriler"
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Seri seçimini göster" msgstr "Seri seçimini göster"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar" msgstr "Yazarlar"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Yazar seçimini göster" msgstr "Yazar seçimini göster"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Yayıncılar" msgstr "Yayıncılar"
@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Yayıncı seçimini göster" msgstr "Yayıncı seçimini göster"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Diller" msgstr "Diller"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Diller"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Dil seçimini göster" msgstr "Dil seçimini göster"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Değerlendirmeler" msgstr "Değerlendirmeler"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Değerlendirmeler"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Değerlendirme seçimini göster" msgstr "Değerlendirme seçimini göster"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Biçimler" msgstr "Biçimler"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1338,116 +1338,116 @@ msgstr "Dil: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Değerlendirme listesi" msgstr "Değerlendirme listesi"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Biçim listesi" msgstr "Biçim listesi"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Kayıt ol" msgstr "Kayıt ol"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s Profili" msgstr "%(name)s Profili"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Profil güncellendi" msgstr "Profil güncellendi"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2216,7 +2216,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Kitaplığa ekle" msgstr "Kitaplığa ekle"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "Servis adı girin"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
@ -2757,72 +2757,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Başlangıç" msgstr "Başlangıç"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar." msgstr "İndirilme sayısına göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar." msgstr "Değerlendirmeye göre bu katalogdaki popüler yayınlar."
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Yeni eklenen eKitaplar" msgstr "Yeni eklenen eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "En en eKitaplar" msgstr "En en eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Rastgele eKitaplar" msgstr "Rastgele eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Yazara göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Yayınevine göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Kategoriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Seriye göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Dile göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar" msgstr "Biçime göre sıralanmış eKitaplar"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..." msgstr "Yükleme tamamlandı, işleniyor, lütfen bekleyin..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar" msgstr "Ayarlar"
@ -3005,11 +3005,11 @@ msgstr ""
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "PDF Okuyucu" msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Koyu" msgstr "Koyu"
@ -3030,129 +3030,137 @@ msgstr "Kenar çubuklarııkken metni kaydır"
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "PDF Okuyucu" msgstr "PDF Okuyucu"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları" msgstr "Klavye Kısayolları"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Önceki Sayfa" msgstr "Önceki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Sonraki Sayfa" msgstr "Sonraki Sayfa"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "En İyiye Ölçeklendir" msgstr "En İyiye Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "Genişliğe Ölçeklendir" msgstr "Genişliğe Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir" msgstr "Yüksekliğe Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "Asıla göre ölçeklendir" msgstr "Asıla göre ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Sağa çevir" msgstr "Sağa çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Sola çevir" msgstr "Sola çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Resmi döndir" msgstr "Resmi döndir"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Yönetim sayfası" msgstr "Yönetim sayfası"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Ölçeklendir" msgstr "Ölçeklendir"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "En İyi" msgstr "En İyi"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Genişlik" msgstr "Genişlik"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Yükseklik" msgstr "Yükseklik"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "Asıl" msgstr "Asıl"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Çevir" msgstr "Çevir"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Döndür" msgstr "Döndür"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay" msgstr "Yatay"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Dikey" msgstr "Dikey"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Yön" msgstr "Yön"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Soldan Sağa" msgstr "Soldan Sağa"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Sağdan Sola" msgstr "Sağdan Sola"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий" msgstr "Невідомий"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Керування сервером" msgstr "Керування сервером"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Всі" msgstr "Всі"
@ -293,9 +293,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Особливі налаштування" msgstr "Особливі налаштування"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -524,28 +524,28 @@ msgstr "не встановлено"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ні" msgstr "Ні"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -576,70 +576,70 @@ msgstr ""
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "змінити метадані" msgstr "змінити метадані"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Відправити на Kindle" msgstr "Відправити на Kindle"
@ -771,56 +771,56 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Огляд" msgstr "Огляд"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -898,13 +898,13 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} зірок" msgstr "{} зірок"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Ім'я користувача" msgstr "Ім'я користувача"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Книжки"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Показувати останні книги" msgstr "Показувати останні книги"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Популярні книги" msgstr "Популярні книги"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Книги з найкращим рейтингом" msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Прочитані книги" msgstr "Прочитані книги"
@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Прочитані книги"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Непрочитані книги" msgstr "Непрочитані книги"
@ -976,13 +976,13 @@ msgstr "Показати не прочитані"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Огляд" msgstr "Огляд"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Показувати випадкові книги" msgstr "Показувати випадкові книги"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Категорії" msgstr "Категорії"
@ -992,8 +992,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Показувати вибір категорії" msgstr "Показувати вибір категорії"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Серії" msgstr "Серії"
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Показувати вибір серії" msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Автори" msgstr "Автори"
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Показувати вибір автора" msgstr "Показувати вибір автора"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Видавництва" msgstr "Видавництва"
@ -1023,8 +1023,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Показувати вибір серії" msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Мови" msgstr "Мови"
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Мови"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Показувати вибір мови" msgstr "Показувати вибір мови"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Рейтинги" msgstr "Рейтинги"
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Рейтинги"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Показувати вибір серії" msgstr "Показувати вибір серії"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Формати файлів" msgstr "Формати файлів"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1334,113 +1334,113 @@ msgstr "Мова: %(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Завантаження" msgstr "Завантаження"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Список рейтингів" msgstr "Список рейтингів"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Список форматів файлу" msgstr "Список форматів файлу"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Зареєструватись" msgstr "Зареєструватись"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "Профіль %(name)s" msgstr "Профіль %(name)s"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Профіль оновлено" msgstr "Профіль оновлено"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "" msgstr ""
@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер" msgstr "Дозволити завантаження книг на сервер"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Кількість показаних випадкових книг"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Додати на книжкову полицю" msgstr "Додати на книжкову полицю"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Введіть домен"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Заборонені домени (Чорний список)" msgstr "Заборонені домени (Чорний список)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далі" msgstr "Далі"
@ -2748,72 +2748,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Старт" msgstr "Старт"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "Популярні книги в цьому каталозі, на основі кількості завантажень" msgstr "Популярні книги в цьому каталозі, на основі кількості завантажень"
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "Популярні книги з цього каталогу на основі рейтингу" msgstr "Популярні книги з цього каталогу на основі рейтингу"
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Останні книги" msgstr "Останні книги"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Випадковий список книг" msgstr "Випадковий список книг"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Книги відсортовані за автором" msgstr "Книги відсортовані за автором"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Книги відсортовані за категоріями" msgstr "Книги відсортовані за категоріями"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Книги відсортовані за серією" msgstr "Книги відсортовані за серією"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Налаштування" msgstr "Налаштування"
@ -2995,11 +2995,11 @@ msgstr ""
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -3020,128 +3020,136 @@ msgstr "Переформатувати текст, коли відкриті б
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Сторінка адміністратора" msgstr "Сторінка адміністратора"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Краще" msgstr "Краще"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Висота" msgstr "Висота"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Повернути" msgstr "Повернути"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально" msgstr "Вертикально"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Напрям" msgstr "Напрям"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показати" msgstr "Показати"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Сховати" msgstr "Сховати"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n"
"Last-Translator: Ha Link <halink0803@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ha Link <halink0803@gmail.com>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Thiết lập UI"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "Chỉnh sửa người dùng" msgstr "Chỉnh sửa người dùng"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tất cả" msgstr "Tất cả"
@ -286,9 +286,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %(error)s." msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %(error)s."
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau."
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu :)))" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu :)))"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "Hãy điền hết các trường!" msgstr "Hãy điền hết các trường!"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Không thể xoá người dùng khách"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -515,28 +515,28 @@ msgstr "chưa cài đặt"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,70 +567,70 @@ msgstr ""
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Có lỗi xảy ra khi chuyển đổi định dạng cho sach: %(res)s" msgstr "Có lỗi xảy ra khi chuyển đổi định dạng cho sach: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s không phải là ngôn ngữ hợp lệ" msgstr "%(langname)s không phải là ngôn ngữ hợp lệ"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Lưu file thất bại %(file)s." msgstr "Lưu file thất bại %(file)s."
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s không tìm thấy: %(fn)s" msgstr "%(format)s không tìm thấy: %(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "Gửi tới Kindle" msgstr "Gửi tới Kindle"
@ -766,56 +766,56 @@ msgstr "Định dạng email address không hợp lệ"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Lỗi tải xuống ảnh bìa" msgstr "Lỗi tải xuống ảnh bìa"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "Định dạng ảnh bìa lỗi" msgstr "Định dạng ảnh bìa lỗi"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Tạo đường dẫn cho ảnh bìa thất bại" msgstr "Tạo đường dẫn cho ảnh bìa thất bại"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "Khám phá" msgstr "Khám phá"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -893,13 +893,13 @@ msgstr "Google Oauth lỗi, làm ơn thử lại sau."
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth lỗi: {}" msgstr "Google Oauth lỗi: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} sao" msgstr "{} sao"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập" msgstr "Đăng nhập"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Sách"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "Hiển thị sách gần đây" msgstr "Hiển thị sách gần đây"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "Sách hot" msgstr "Sách hot"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Sách đã tải"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "Hiển thị sách đã tải" msgstr "Hiển thị sách đã tải"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "Top sách được đánh giá cao" msgstr "Top sách được đánh giá cao"
@ -948,8 +948,8 @@ msgstr "Top sách được đánh giá cao"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "Hiện thị top những sách được đánh giá cao" msgstr "Hiện thị top những sách được đánh giá cao"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "Sách đã đọc" msgstr "Sách đã đọc"
@ -958,8 +958,8 @@ msgstr "Sách đã đọc"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "Hiển thị đã đọc và chưa đọc" msgstr "Hiển thị đã đọc và chưa đọc"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "Sách chưa đọc" msgstr "Sách chưa đọc"
@ -971,13 +971,13 @@ msgstr "Hiện thị sách chưa đọc"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "Khám phá" msgstr "Khám phá"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "Hiển thị sách ngẫu nhiên" msgstr "Hiển thị sách ngẫu nhiên"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Chủ đề" msgstr "Chủ đề"
@ -987,8 +987,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "Hiển thị chọn chủ đề" msgstr "Hiển thị chọn chủ đề"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "Hiển thị chọn series" msgstr "Hiển thị chọn series"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Tác giả" msgstr "Tác giả"
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "Hiển thị chọn tác giả" msgstr "Hiển thị chọn tác giả"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Nhà phát hành" msgstr "Nhà phát hành"
@ -1018,8 +1018,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "Hiển thị chọn nhà phát hành" msgstr "Hiển thị chọn nhà phát hành"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ" msgstr "Ngôn ngữ"
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "Hiển thị chọn ngôn ngữ" msgstr "Hiển thị chọn ngôn ngữ"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "Đánh giá" msgstr "Đánh giá"
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Đánh giá"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "Hiển thị chọn đánh giá" msgstr "Hiển thị chọn đánh giá"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "Định dạng file" msgstr "Định dạng file"
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "Hiển thị danh sách sách" msgstr "Hiển thị danh sách sách"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1329,114 +1329,114 @@ msgstr ""
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Tải xuống" msgstr "Tải xuống"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "Danh sách đánh giá" msgstr "Danh sách đánh giá"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "Danh sách định dạng file" msgstr "Danh sách định dạng file"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Đăng ký" msgstr "Đăng ký"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "Email của bạn không được cho phép để đăng ký" msgstr "Email của bạn không được cho phép để đăng ký"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Không thể đăng nhập: %(message)s" msgstr "Không thể đăng nhập: %(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "Mật khẩu mới đã được gửi đến email của bạn" msgstr "Mật khẩu mới đã được gửi đến email của bạn"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau."
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công" msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "Tìm thấy một tài khoản đã toàn tại cho địa chỉ email này" msgstr "Tìm thấy một tài khoản đã toàn tại cho địa chỉ email này"
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Khám phá"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Kết nối lại với cơ sở dữ liệu Calibre" msgstr "Kết nối lại với cơ sở dữ liệu Calibre"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Test e-mail" msgstr "Test e-mail"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "Thêm vào giá sách" msgstr "Thêm vào giá sách"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Nhập tên domain"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "Domain bị từ chối (Blacklist)" msgstr "Domain bị từ chối (Blacklist)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Tiếp tục" msgstr "Tiếp tục"
@ -2747,72 +2747,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu" msgstr "Bắt đầu"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "Sách mới được thêm gần đây" msgstr "Sách mới được thêm gần đây"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "Sách mới nhất" msgstr "Sách mới nhất"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "Sách ngẫu nhiên" msgstr "Sách ngẫu nhiên"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "Sách sắp xếp theo tác giả" msgstr "Sách sắp xếp theo tác giả"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "Sách sắp xếp theo nhà phát hành" msgstr "Sách sắp xếp theo nhà phát hành"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "Sách sắp xếp theo thể loại" msgstr "Sách sắp xếp theo thể loại"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "Sách sắp xếp theo series" msgstr "Sách sắp xếp theo series"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "Sách sắp xếp theo ngôn ngữ" msgstr "Sách sắp xếp theo ngôn ngữ"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "Sách sắp xếp theo xếp hạng" msgstr "Sách sắp xếp theo xếp hạng"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "Sách sắp xếp theo định dạng" msgstr "Sách sắp xếp theo định dạng"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "Giá sách" msgstr "Giá sách"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "Sách tổ chức theo giá sách" msgstr "Sách tổ chức theo giá sách"
@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Tài khoản"
#: cps/templates/layout.html:71 cps/templates/layout.html:96 #: cps/templates/layout.html:71 cps/templates/layout.html:96
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Đăng suất" msgstr "Đăng xuất"
#: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/layout.html:134 #: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/layout.html:134
msgid "Uploading..." msgid "Uploading..."
@ -2849,7 +2849,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "Tải lên xong, đang xử lý, đợi chút ..." msgstr "Tải lên xong, đang xử lý, đợi chút ..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập" msgstr "Thiết lập"
@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr ""
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "trình đọc epub" msgstr "trình đọc epub"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Sáng" msgstr "Sáng"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Tối" msgstr "Tối"
@ -3018,128 +3018,136 @@ msgstr ""
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Trình đọc truyện tranh" msgstr "Trình đọc truyện tranh"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Phím tắt" msgstr "Phím tắt"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "Trang trước" msgstr "Trang trước"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "Trang tiếp theo" msgstr "Trang tiếp theo"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "Xoay phải" msgstr "Xoay phải"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "Xoay trái" msgstr "Xoay trái"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "Lật ảnh" msgstr "Lật ảnh"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "Trang admin" msgstr "Trang admin"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "Tốt nhất" msgstr "Tốt nhất"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Rộng" msgstr "Rộng"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Cao" msgstr "Cao"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Xoay" msgstr "Xoay"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Lật" msgstr "Lật"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Ngang" msgstr "Ngang"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Dọc" msgstr "Dọc"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "Hướng" msgstr "Hướng"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "Trái sang phải" msgstr "Trái sang phải"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "Phải sang trái" msgstr "Phải sang trái"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "Thanh cuộn" msgstr "Thanh cuộn"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Hiện" msgstr "Hiện"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ẩn" msgstr "Ẩn"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n" "Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以获取结果" msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以获取结果"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "界面配置"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "管理用户" msgstr "管理用户"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
@ -287,9 +287,9 @@ msgstr "Gmail 账户验证成功"
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "数据库错误:%(error)s" msgstr "数据库错误:%(error)s"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "指定任务的持续时间无效"
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "已更新计划任务设置" msgstr "已更新计划任务设置"
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "数据库设置已更新"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "数据库配置" msgstr "数据库配置"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "请填写所有字段!" msgstr "请填写所有字段!"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "无法删除游客用户"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件" msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件"
@ -515,28 +515,28 @@ msgstr "未安装"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少执行权限" msgstr "缺少执行权限"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在" msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "无" msgstr "无"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "用户没有权限上传封面" msgstr "用户没有权限上传封面"
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符" msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
@ -567,70 +567,70 @@ msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 格式转换队列"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' 不是一种有效语言" msgstr "'%(langname)s' 不是一种有效语言"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器" msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名" msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s" msgstr "移动封面文件失败 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "书籍的此格式副本已成功删除" msgstr "书籍的此格式副本已成功删除"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除" msgstr "书籍已成功删除"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "您没有删除书籍的权限" msgstr "您没有删除书籍的权限"
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略" msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "用户没有权限上传其他文件格式" msgstr "用户没有权限上传其他文件格式"
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败 (权限不足)" msgstr "创建路径 %(path)s 失败 (权限不足)"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败" msgstr "保存文件 %(file)s 失败"
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "找不到 %(format)s%(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s%(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "发送到电子阅读器" msgstr "发送到电子阅读器"
@ -761,55 +761,55 @@ msgstr "无效的邮箱格式"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "密码不符合密码验证规则" msgstr "密码不符合密码验证规则"
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "上传封面所需的 Python 模块 'advocate' 未安装" msgstr "上传封面所需的 Python 模块 'advocate' 未安装"
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "下载封面时出错" msgstr "下载封面时出错"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "封面格式出错" msgstr "封面格式出错"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "您没有访问本地主机或本地网络进行封面上传" msgstr "您没有访问本地主机或本地网络进行封面上传"
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "创建封面路径失败" msgstr "创建封面路径失败"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储它" msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储它"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "封面文件只支持 jpg、jpeg、png、webp、bmp 文件" msgstr "封面文件只支持 jpg、jpeg、png、webp、bmp 文件"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "封面文件内容无效" msgstr "封面文件内容无效"
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "仅将 jpg、jpeg 文件作为封面文件" msgstr "仅将 jpg、jpeg 文件作为封面文件"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "找不到 Unrar 执行文件" msgstr "找不到 Unrar 执行文件"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "执行 UnRar 时出错" msgstr "执行 UnRar 时出错"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "封面" msgstr "封面"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "将所有书籍加入元数据备份队列" msgstr "将所有书籍加入元数据备份队列"
@ -887,13 +887,13 @@ msgstr "Google Oauth 错误,请重试"
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth 错误: {}" msgstr "Google Oauth 错误: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星" msgstr "{} 星"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "书籍"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "显示最近查看的书籍" msgstr "显示最近查看的书籍"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "热门书籍" msgstr "热门书籍"
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "已下载书籍"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "显示下载过的书籍" msgstr "显示下载过的书籍"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高评分书籍" msgstr "最高评分书籍"
@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "最高评分书籍"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "显示最高评分书籍" msgstr "显示最高评分书籍"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "已读书籍" msgstr "已读书籍"
@ -951,8 +951,8 @@ msgstr "已读书籍"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "显示已读或未读状态" msgstr "显示已读或未读状态"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "未读书籍" msgstr "未读书籍"
@ -964,13 +964,13 @@ msgstr "显示未读"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "发现" msgstr "发现"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "显示随机书籍" msgstr "显示随机书籍"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分类" msgstr "分类"
@ -979,8 +979,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "显示分类栏目" msgstr "显示分类栏目"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "丛书" msgstr "丛书"
@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "显示丛书栏目" msgstr "显示丛书栏目"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "显示作者栏目" msgstr "显示作者栏目"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "出版社" msgstr "出版社"
@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "显示出版社栏目" msgstr "显示出版社栏目"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "语言"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "显示语言栏目" msgstr "显示语言栏目"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "评分" msgstr "评分"
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "评分"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "显示评分栏目" msgstr "显示评分栏目"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "文件格式" msgstr "文件格式"
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "显示书籍列表" msgstr "显示书籍列表"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1312,109 +1312,109 @@ msgstr "语言:%(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "下载次数" msgstr "下载次数"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "评分列表" msgstr "评分列表"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表" msgstr "文件格式列表"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..." msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "书籍已经成功加入 %(eReadermail)s 的发送队列" msgstr "书籍已经成功加入 %(eReadermail)s 的发送队列"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "请先配置您的 Kindle 邮箱" msgstr "请先配置您的 Kindle 邮箱"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "请等待一分钟注册下一个用户" msgstr "请等待一分钟注册下一个用户"
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "您的电子邮件不允许注册" msgstr "您的电子邮件不允许注册"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱" msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "无法激活 LDAP 认证" msgstr "无法激活 LDAP 认证"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "下次登录前请等待一分钟" msgstr "下次登录前请等待一分钟"
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问 LDAP 服务器,或用户未知" msgstr "后备登录“%(nickname)s”无法访问 LDAP 服务器,或用户未知"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "无法登录:%(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr "用户名或密码错误"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密码已发送到您的邮箱" msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试"
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s 的用户配置" msgstr "%(name)s 的用户配置"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "资料已更新" msgstr "资料已更新"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "使用此邮箱的账号已经存在" msgstr "使用此邮箱的账号已经存在"
@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "转换"
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "正在重新连接到 Calibre 数据库" msgstr "正在重新连接到 Calibre 数据库"
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件" msgstr "电子邮件"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "启用上传" msgstr "启用上传"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "(请确保用户也有上传权限)" msgstr "(请确保用户也有上传权限)"
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "获取 %(provider)s OAuth 凭证"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
msgid "%(provider)s OAuth Client Id" msgid "%(provider)s OAuth Client Id"
msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Secret" msgstr "%(provider)s OAuth 客户端 Id"
#: cps/templates/config_edit.html:304 #: cps/templates/config_edit.html:304
#, python-format #, python-format
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "随机书籍显示数量"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "主页中书籍作者的最大显示数量0=不隐藏)" msgstr "主页中书籍作者的最大显示数量0=不隐藏)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "主题" msgstr "主题"
@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架" msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "输入域名"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "禁止注册的域名(黑名单)" msgstr "禁止注册的域名(黑名单)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一个" msgstr "下一个"
@ -2712,72 +2712,72 @@ msgstr "按丛书编号排序"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "按丛书编号逆排序" msgstr "按丛书编号逆排序"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "开始" msgstr "开始"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "字母排序书籍" msgstr "字母排序书籍"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "按字母排序的书籍" msgstr "按字母排序的书籍"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "基于下载数的热门书籍" msgstr "基于下载数的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "基于评分的热门书籍" msgstr "基于评分的热门书籍"
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "最近添加的书籍" msgstr "最近添加的书籍"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "最新书籍" msgstr "最新书籍"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "随机书籍" msgstr "随机书籍"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "书籍按作者排序" msgstr "书籍按作者排序"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "书籍按出版社排序" msgstr "书籍按出版社排序"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "书籍按分类排序" msgstr "书籍按分类排序"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "书籍按丛书排序" msgstr "书籍按丛书排序"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "书籍按语言排序" msgstr "书籍按语言排序"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "书籍按评分排序" msgstr "书籍按评分排序"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "书籍按文件格式排序" msgstr "书籍按文件格式排序"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "书架列表" msgstr "书架列表"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "书架上的书" msgstr "书架上的书"
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "上传完成,正在处理,请稍候..." msgstr "上传完成,正在处理,请稍候..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
@ -2958,11 +2958,11 @@ msgstr "Caliebre-Web 电子书路径"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "epub 阅读器" msgstr "epub 阅读器"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "浅色" msgstr "浅色"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "深色" msgstr "深色"
@ -2982,127 +2982,135 @@ msgstr "打开侧栏时重排文本"
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "字体大小" msgstr "字体大小"
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic 阅读器" msgstr "Comic 阅读器"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷键" msgstr "快捷键"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "上一页" msgstr "上一页"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "下一页" msgstr "下一页"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "单页显示" msgstr "单页显示"
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "长条显示" msgstr "长条显示"
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "缩放到最佳" msgstr "缩放到最佳"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "按宽度缩放" msgstr "按宽度缩放"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "按高度缩放" msgstr "按高度缩放"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "缩放到原始大小" msgstr "缩放到原始大小"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "向右旋转" msgstr "向右旋转"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "向左旋转" msgstr "向左旋转"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "翻转图片" msgstr "翻转图片"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "显示" msgstr "显示"
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "单页" msgstr "单页"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "长条" msgstr "长条"
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "缩放" msgstr "缩放"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "最佳" msgstr "最佳"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "宽度" msgstr "宽度"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "高度" msgstr "高度"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "原始" msgstr "原始"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "旋转" msgstr "旋转"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "翻转" msgstr "翻转"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "水平" msgstr "水平"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "垂直" msgstr "垂直"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "方向" msgstr "方向"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "从左到右" msgstr "从左到右"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "从右到左" msgstr "从右到左"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "工具栏" msgstr "工具栏"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "显示" msgstr "显示"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n" "Last-Translator: xlivevil <xlivevil@aliyun.com>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果" msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果"
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "界面配置"
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "管理用戶" msgstr "管理用戶"
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
@ -290,9 +290,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。" msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新"
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "數據庫配置" msgstr "數據庫配置"
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "請填寫所有欄位!" msgstr "請填寫所有欄位!"
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "無法刪除訪客用戶"
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -521,28 +521,28 @@ msgstr "未安裝"
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少執行權限" msgstr "缺少執行權限"
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在" msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "無" msgstr "無"
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問" msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符" msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符"
@ -573,70 +573,70 @@ msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列"
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s" msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s"
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: " msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: "
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言" msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言"
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器" msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器"
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名" msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名"
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄" msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄"
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s%(error)s" msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s%(error)s"
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "書籍格式已成功刪除" msgstr "書籍格式已成功刪除"
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "書籍已成功刪除" msgstr "書籍已成功刪除"
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "編輯元數據" msgstr "編輯元數據"
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略" msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略"
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。" msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。" msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "找不到 %(format)s%(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s%(fn)s"
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "發送到Kindle" msgstr "發送到Kindle"
@ -772,57 +772,57 @@ msgstr "無效的郵件地址格式"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "下載封面時出錯" msgstr "下載封面時出錯"
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "封面格式出錯" msgstr "封面格式出錯"
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "創建封面路徑失敗" msgstr "創建封面路徑失敗"
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "封面文件不是有效的圖片文件,或者無法儲存" msgstr "封面文件不是有效的圖片文件,或者無法儲存"
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp格式文件" msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp格式文件"
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件" msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件"
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "找不到Unrar執行文件" msgstr "找不到Unrar執行文件"
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "執行UnRar時出錯" msgstr "執行UnRar時出錯"
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "發現" msgstr "發現"
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "Google Oauth 錯誤,請重試。"
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "Google Oauth 錯誤: {}" msgstr "Google Oauth 錯誤: {}"
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "{} 星" msgstr "{} 星"
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登入" msgstr "登入"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "書籍"
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "顯示最近書籍" msgstr "顯示最近書籍"
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "熱門書籍" msgstr "熱門書籍"
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "已下載書籍"
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "顯示下載過的書籍" msgstr "顯示下載過的書籍"
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "最高評分書籍" msgstr "最高評分書籍"
@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "最高評分書籍"
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "顯示最高評分書籍" msgstr "顯示最高評分書籍"
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "已讀書籍" msgstr "已讀書籍"
@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "已讀書籍"
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "顯示閱讀狀態" msgstr "顯示閱讀狀態"
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "未讀書籍" msgstr "未讀書籍"
@ -979,13 +979,13 @@ msgstr "顯示未讀"
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "發現" msgstr "發現"
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "隨機顯示書籍" msgstr "隨機顯示書籍"
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "分類" msgstr "分類"
@ -995,8 +995,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "顯示分類選擇" msgstr "顯示分類選擇"
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "叢書" msgstr "叢書"
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "顯示叢書選擇" msgstr "顯示叢書選擇"
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "作者" msgstr "作者"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "顯示作者選擇" msgstr "顯示作者選擇"
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "出版社" msgstr "出版社"
@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "顯示出版社選擇" msgstr "顯示出版社選擇"
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "語言" msgstr "語言"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "語言"
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "顯示語言選擇" msgstr "顯示語言選擇"
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "評分" msgstr "評分"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "評分"
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "顯示評分選擇" msgstr "顯示評分選擇"
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "文件格式" msgstr "文件格式"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "顯示書籍列表" msgstr "顯示書籍列表"
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1336,117 +1336,117 @@ msgstr "語言:%(name)s"
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "下載次數" msgstr "下載次數"
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "評分列表" msgstr "評分列表"
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "文件格式列表" msgstr "文件格式列表"
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..."
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "書籍已經成功加入 %(eReadermail)s 的發送隊列" msgstr "書籍已經成功加入 %(eReadermail)s 的發送隊列"
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s" msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s"
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "請先設置您的kindle郵箱。" msgstr "請先設置您的kindle郵箱。"
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "註冊" msgstr "註冊"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!"
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "您的電子郵件不允許註冊" msgstr "您的電子郵件不允許註冊"
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。" msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。"
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "無法激活LDAP認證" msgstr "無法激活LDAP認證"
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "備援登入“%(nickname)s”無法訪問LDAP伺服器或用戶未知" msgstr "備援登入“%(nickname)s”無法訪問LDAP伺服器或用戶未知"
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "無法登入:%(message)s" msgstr "無法登入:%(message)s"
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "用戶名或密碼錯誤" msgstr "用戶名或密碼錯誤"
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "新密碼已發送到您的郵箱" msgstr "新密碼已發送到您的郵箱"
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。"
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置" msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置"
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "%(name)s 的用戶配置" msgstr "%(name)s 的用戶配置"
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "資料已更新" msgstr "資料已更新"
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。" msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "啟用上傳" msgstr "啟用上傳"
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "隨機書籍顯示數量"
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "主頁中書籍作者的最大顯示數量0=不隱藏)" msgstr "主頁中書籍作者的最大顯示數量0=不隱藏)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "主題" msgstr "主題"
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到書架" msgstr "添加到書架"
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "輸入網域名"
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "禁止註冊的網域名(黑名單)" msgstr "禁止註冊的網域名(黑名單)"
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一個" msgstr "下一個"
@ -2758,72 +2758,72 @@ msgstr "按叢書編號排序"
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "按叢書編號逆排序" msgstr "按叢書編號逆排序"
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "開始" msgstr "開始"
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "字母排序書籍" msgstr "字母排序書籍"
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "按字母排序的書籍" msgstr "按字母排序的書籍"
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "基於下載數的熱門書籍。" msgstr "基於下載數的熱門書籍。"
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "基於評分的熱門書籍。" msgstr "基於評分的熱門書籍。"
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "最近添加的書籍" msgstr "最近添加的書籍"
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "最新書籍" msgstr "最新書籍"
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "隨機書籍" msgstr "隨機書籍"
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "書籍按作者排序" msgstr "書籍按作者排序"
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "書籍按出版社排序" msgstr "書籍按出版社排序"
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "書籍按分類排序" msgstr "書籍按分類排序"
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "書籍按叢書排序" msgstr "書籍按叢書排序"
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "書籍按語言排序" msgstr "書籍按語言排序"
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "書籍按評分排序" msgstr "書籍按評分排序"
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "書籍按文件格式排序" msgstr "書籍按文件格式排序"
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "書架列表" msgstr "書架列表"
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "書架上的書" msgstr "書架上的書"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "上傳完成,正在處理中,請稍候..." msgstr "上傳完成,正在處理中,請稍候..."
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設置" msgstr "設置"
@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr "Caliebre-Web電子書路徑"
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "epub閱讀器" msgstr "epub閱讀器"
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "淺色" msgstr "淺色"
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "深色" msgstr "深色"
@ -3029,128 +3029,136 @@ msgstr "打開側欄時重排文本。"
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic閱讀器" msgstr "Comic閱讀器"
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "快捷鍵" msgstr "快捷鍵"
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "上一頁" msgstr "上一頁"
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "下一頁" msgstr "下一頁"
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "縮放到最佳" msgstr "縮放到最佳"
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "按寬度縮放" msgstr "按寬度縮放"
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "按高度縮放" msgstr "按高度縮放"
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "縮放到原始大小" msgstr "縮放到原始大小"
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "向右旋轉" msgstr "向右旋轉"
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "向左旋轉" msgstr "向左旋轉"
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "翻轉圖片" msgstr "翻轉圖片"
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "管理頁" msgstr "管理頁"
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "縮放" msgstr "縮放"
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "最佳" msgstr "最佳"
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "寬度" msgstr "寬度"
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "高度" msgstr "高度"
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "原始" msgstr "原始"
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "旋轉" msgstr "旋轉"
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "翻轉" msgstr "翻轉"
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "水平" msgstr "水平"
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "垂直" msgstr "垂直"
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "方向" msgstr "方向"
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "從左到右" msgstr "從左到右"
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "從右到左" msgstr "從右到左"
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "工具欄" msgstr "工具欄"
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "顯示" msgstr "顯示"
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隱藏" msgstr "隱藏"

View File

@ -104,7 +104,7 @@ def check_user_session(user_id, session_key):
try: try:
return bool(session.query(User_Sessions).filter(User_Sessions.user_id==user_id, return bool(session.query(User_Sessions).filter(User_Sessions.user_id==user_id,
User_Sessions.session_key==session_key).one_or_none()) User_Sessions.session_key==session_key).one_or_none())
except (exc.OperationalError, exc.InvalidRequestError): except (exc.OperationalError, exc.InvalidRequestError) as e:
session.rollback() session.rollback()
log.exception(e) log.exception(e)

View File

@ -1014,7 +1014,7 @@ def series_list():
func.max(db.Books.series_index), db.Books.id) func.max(db.Books.series_index), db.Books.id)
.join(db.books_series_link).join(db.Series).filter(calibre_db.common_filters()) .join(db.books_series_link).join(db.Series).filter(calibre_db.common_filters())
.group_by(text('books_series_link.series')) .group_by(text('books_series_link.series'))
.having(func.max(db.Books.series_index)) .having(or_(func.max(db.Books.series_index), db.Books.series_index==""))
.order_by(order) .order_by(order)
.all()) .all())
return render_title_template('grid.html', entries=entries, folder='web.books_list', charlist=char_list, return render_title_template('grid.html', entries=entries, folder='web.books_list', charlist=char_list,
@ -1569,7 +1569,7 @@ def read_book(book_id, book_format):
title = title + " #" + '{0:.2f}'.format(book.series_index).rstrip('0').rstrip('.') title = title + " #" + '{0:.2f}'.format(book.series_index).rstrip('0').rstrip('.')
log.debug("Start comic reader for %d", book_id) log.debug("Start comic reader for %d", book_id)
return render_title_template('readcbr.html', comicfile=all_name, title=title, return render_title_template('readcbr.html', comicfile=all_name, title=title,
extension=fileExt) extension=fileExt, bookmark=bookmark)
log.debug("Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible") log.debug("Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible")
flash(_("Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"), flash(_("Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"),
category="error") category="error")

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-06 16:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580 #: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242 #: cps/editbooks.py:618 cps/editbooks.py:635 cps/editbooks.py:1244
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102 #: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit Users" msgid "Edit Users"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:364 cps/opds.py:494 cps/templates/grid.html:14 #: cps/admin.py:364 cps/opds.py:506 cps/templates/grid.html:14
#: cps/templates/list.html:13 #: cps/templates/list.html:13
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,9 +286,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829 #: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230 #: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142 #: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1206 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346 #: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481 #: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1489
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgid "Oops! Database Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled tasks settings updated" msgid "Scheduled tasks settings updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1281 #: cps/admin.py:1387 cps/admin.py:1436 cps/admin.py:2044 cps/web.py:1289
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "Database Configuration" msgid "Database Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1255 #: cps/admin.py:1891 cps/web.py:1263
msgid "Oops! Please complete all fields." msgid "Oops! Please complete all fields."
msgstr "" msgstr ""
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgid "No admin user remaining, can't delete user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430 #: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1438
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -514,28 +514,28 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing" msgid "Execution permissions missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731 #: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format #, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204 #: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973 #: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107 #: cps/web.py:1003 cps/web.py:1048 cps/web.py:1076 cps/web.py:1115
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522 #: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:899 cps/web.py:525 cps/web.py:1530
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611 #: cps/web.py:1574 cps/web.py:1619
msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225 #: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1227
msgid "User has no rights to upload cover" msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718 #: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:720
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,70 +566,70 @@ msgstr ""
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:637 #: cps/editbooks.py:639
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017 #: cps/editbooks.py:694 cps/editbooks.py:1019
#, python-format #, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language" msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165 #: cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1167
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169 #: cps/editbooks.py:736 cps/editbooks.py:1171
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:742 #: cps/editbooks.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:762 #: cps/editbooks.py:764
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821 #: cps/editbooks.py:821 cps/editbooks.py:823
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830 #: cps/editbooks.py:830 cps/editbooks.py:832
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:882 #: cps/editbooks.py:884
msgid "You are missing permissions to delete books" msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:932 #: cps/editbooks.py:934
msgid "edit metadata" msgid "edit metadata"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:981 #: cps/editbooks.py:983
#, python-format #, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1160 #: cps/editbooks.py:1162
msgid "User has no rights to upload additional file formats" msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1181 #: cps/editbooks.py:1183
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1186 #: cps/editbooks.py:1188
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s." msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:1210 #: cps/editbooks.py:1212
#, python-format #, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59 #: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader" msgid "Send to eReader"
msgstr "" msgstr ""
@ -760,55 +760,55 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:853 #: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:863 #: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover" msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:866 #: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error" msgid "Cover Format Error"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:869 #: cps/helper.py:868
msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:879 #: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:895 #: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:906 #: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:918 #: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content" msgid "Invalid cover file content"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:922 #: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:974 #: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:985 #: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar" msgid "Error executing UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1078 #: cps/helper.py:1077
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216 #: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup" msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,13 +886,13 @@ msgstr ""
msgid "Google Oauth error: {}" msgid "Google Oauth error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/opds.py:273 #: cps/opds.py:274
msgid "{} Stars" msgid "{} Stars"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67 #: cps/remotelogin.py:62 cps/templates/layout.html:67
#: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4
#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1318 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1326
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr ""
msgid "Show recent books" msgid "Show recent books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:25 #: cps/render_template.py:45 cps/templates/index.xml:26
msgid "Hot Books" msgid "Hot Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Downloaded Books" msgid "Show Downloaded Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:32 cps/web.py:429 #: cps/render_template.py:59 cps/templates/index.xml:33 cps/web.py:429
msgid "Top Rated Books" msgid "Top Rated Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -941,8 +941,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Top Rated Books" msgid "Show Top Rated Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:54 #: cps/render_template.py:62 cps/templates/index.xml:55
#: cps/templates/index.xml:58 cps/web.py:750 #: cps/templates/index.xml:59 cps/web.py:750
msgid "Read Books" msgid "Read Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -950,8 +950,8 @@ msgstr ""
msgid "Show Read and Unread" msgid "Show Read and Unread"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:61 #: cps/render_template.py:66 cps/templates/index.xml:62
#: cps/templates/index.xml:65 cps/web.py:753 #: cps/templates/index.xml:66 cps/web.py:753
msgid "Unread Books" msgid "Unread Books"
msgstr "" msgstr ""
@ -963,13 +963,13 @@ msgstr ""
msgid "Discover" msgid "Discover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:50 #: cps/render_template.py:71 cps/templates/index.xml:51
#: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162
msgid "Show Random Books" msgid "Show Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/render_template.py:72 cps/templates/book_table.html:67
#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1111 #: cps/templates/index.xml:84 cps/web.py:1119
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,8 +978,8 @@ msgid "Show Category Section"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/render_template.py:75 cps/templates/book_edit.html:91
#: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:90 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:91
#: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1006 cps/web.py:1013 #: cps/templates/search_form.html:69 cps/web.py:1009 cps/web.py:1021
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Show Series Section"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/render_template.py:78 cps/templates/book_table.html:66
#: cps/templates/index.xml:69 #: cps/templates/index.xml:70
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Show Author Section"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/render_template.py:82 cps/templates/book_table.html:72
#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:977 #: cps/templates/index.xml:77 cps/web.py:977
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "" msgstr ""
@ -1006,8 +1006,8 @@ msgid "Show Publisher Section"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/render_template.py:85 cps/templates/book_table.html:70
#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/search_form.html:107 #: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/search_form.html:107
#: cps/web.py:1083 #: cps/web.py:1091
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language Section" msgid "Show Language Section"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:104 #: cps/render_template.py:89 cps/templates/index.xml:105
msgid "Ratings" msgid "Ratings"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Ratings Section" msgid "Show Ratings Section"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:112 #: cps/render_template.py:92 cps/templates/index.xml:113
msgid "File formats" msgid "File formats"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "Show Books List"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236 #: cps/search.py:48 cps/search.py:398 cps/templates/book_edit.html:236
#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12
#: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49
#: cps/templates/search_form.html:226 #: cps/templates/search_form.html:226
msgid "Search" msgid "Search"
@ -1311,109 +1311,109 @@ msgstr ""
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1043 #: cps/web.py:1051
msgid "Ratings list" msgid "Ratings list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1070 #: cps/web.py:1078
msgid "File formats list" msgid "File formats list"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1218 #: cps/web.py:1226
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1225 #: cps/web.py:1233
#, python-format #, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1228 #: cps/web.py:1236
#, python-format #, python-format
msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1230 #: cps/web.py:1238
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1246 #: cps/web.py:1254
msgid "Please wait one minute to register next user" msgid "Please wait one minute to register next user"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102
#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1247 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1255
#: cps/web.py:1252 cps/web.py:1256 cps/web.py:1262 cps/web.py:1282 #: cps/web.py:1260 cps/web.py:1264 cps/web.py:1270 cps/web.py:1290
#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1299 cps/web.py:1302 #: cps/web.py:1294 cps/web.py:1307 cps/web.py:1310
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298 #: cps/web.py:1259 cps/web.py:1306
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1284 #: cps/web.py:1292
msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgid "Oops! Your Email is not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1287 #: cps/web.py:1295
msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgid "Success! Confirmation Email has been sent."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1333 cps/web.py:1351 #: cps/web.py:1341 cps/web.py:1359
msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgid "Cannot activate LDAP authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1345 #: cps/web.py:1353
msgid "Please wait one minute before next login" msgid "Please wait one minute before next login"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1361 #: cps/web.py:1369
#, python-format #, python-format
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1368 #: cps/web.py:1376
#, python-format #, python-format
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1373 #: cps/web.py:1381
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1402 #: cps/web.py:1385 cps/web.py:1410
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1384 #: cps/web.py:1392
msgid "New Password was send to your email address" msgid "New Password was send to your email address"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1388 #: cps/web.py:1396
msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1390 #: cps/web.py:1398
msgid "Please enter valid username to reset password" msgid "Please enter valid username to reset password"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1398 #: cps/web.py:1406
#, python-format #, python-format
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1456 cps/web.py:1506 #: cps/web.py:1464 cps/web.py:1514
#, python-format #, python-format
msgid "%(name)s's Profile" msgid "%(name)s's Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1472 #: cps/web.py:1480
msgid "Success! Profile Updated" msgid "Success! Profile Updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/web.py:1476 #: cps/web.py:1484
msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgid "Oops! An account already exists for this Email."
msgstr "" msgstr ""
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database" msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/tasks/mail.py:266 #: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgid "Enable Uploads"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:108 #: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)" msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:112 #: cps/templates/config_edit.html:112
@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117 #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr ""
@ -2577,7 +2577,7 @@ msgid "Add to shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323 #: cps/templates/detail.html:304 cps/templates/detail.html:323
#: cps/templates/feed.xml:80 cps/templates/layout.html:154 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:154
#: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218 #: cps/templates/listenmp3.html:201 cps/templates/listenmp3.html:218
#: cps/templates/search.html:22 #: cps/templates/search.html:22
msgid "(Public)" msgid "(Public)"
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
msgid "Denied Domains (Blacklist)" msgid "Denied Domains (Blacklist)"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:187 #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:187
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
@ -2711,72 +2711,72 @@ msgstr ""
msgid "Sort descending according to series index" msgid "Sort descending according to series index"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:6 #: cps/templates/index.xml:7
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:18 #: cps/templates/index.xml:19
msgid "Alphabetical Books" msgid "Alphabetical Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:22 #: cps/templates/index.xml:23
msgid "Books sorted alphabetically" msgid "Books sorted alphabetically"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:29 #: cps/templates/index.xml:30
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:36 #: cps/templates/index.xml:37
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:39 #: cps/templates/index.xml:40
msgid "Recently added Books" msgid "Recently added Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:43 #: cps/templates/index.xml:44
msgid "The latest Books" msgid "The latest Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:46 #: cps/templates/index.xml:47
msgid "Random Books" msgid "Random Books"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:73 #: cps/templates/index.xml:74
msgid "Books ordered by Author" msgid "Books ordered by Author"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:80 #: cps/templates/index.xml:81
msgid "Books ordered by publisher" msgid "Books ordered by publisher"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:87 #: cps/templates/index.xml:88
msgid "Books ordered by category" msgid "Books ordered by category"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:94 #: cps/templates/index.xml:95
msgid "Books ordered by series" msgid "Books ordered by series"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:101 #: cps/templates/index.xml:102
msgid "Books ordered by Languages" msgid "Books ordered by Languages"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:108 #: cps/templates/index.xml:109
msgid "Books ordered by Rating" msgid "Books ordered by Rating"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:116 #: cps/templates/index.xml:117
msgid "Books ordered by file formats" msgid "Books ordered by file formats"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:119 cps/templates/layout.html:152 #: cps/templates/index.xml:120 cps/templates/layout.html:152
#: cps/templates/search_form.html:87 #: cps/templates/search_form.html:87
msgid "Shelves" msgid "Shelves"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/index.xml:123 #: cps/templates/index.xml:124
msgid "Books organized in shelves" msgid "Books organized in shelves"
msgstr "" msgstr ""
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76 #: cps/templates/layout.html:91 cps/templates/read.html:76
#: cps/templates/readcbr.html:86 cps/templates/readcbr.html:112 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2957,11 +2957,11 @@ msgstr ""
msgid "epub Reader" msgid "epub Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:120 #: cps/templates/read.html:81 cps/templates/readcbr.html:104
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:121 #: cps/templates/read.html:82 cps/templates/readcbr.html:105
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -2981,127 +2981,135 @@ msgstr ""
msgid "Font Sizes" msgid "Font Sizes"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:7 #: cps/templates/readcbr.html:8
msgid "Comic Reader" msgid "Comic Reader"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:91 #: cps/templates/readcbr.html:75
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:94 #: cps/templates/readcbr.html:78
msgid "Previous Page" msgid "Previous Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:95 #: cps/templates/readcbr.html:79 cps/templates/readcbr.html:159
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:96 #: cps/templates/readcbr.html:80
msgid "Single Page Display" msgid "Single Page Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:97 #: cps/templates/readcbr.html:81
msgid "Long Strip Display" msgid "Long Strip Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:98 #: cps/templates/readcbr.html:82
msgid "Scale to Best" msgid "Scale to Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:99 #: cps/templates/readcbr.html:83
msgid "Scale to Width" msgid "Scale to Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:100 #: cps/templates/readcbr.html:84
msgid "Scale to Height" msgid "Scale to Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:101 #: cps/templates/readcbr.html:85
msgid "Scale to Native" msgid "Scale to Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:102 #: cps/templates/readcbr.html:86
msgid "Rotate Right" msgid "Rotate Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:103 #: cps/templates/readcbr.html:87
msgid "Rotate Left" msgid "Rotate Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:104 #: cps/templates/readcbr.html:88
msgid "Flip Image" msgid "Flip Image"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:126 #: cps/templates/readcbr.html:110
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:129 #: cps/templates/readcbr.html:113
msgid "Single Page" msgid "Single Page"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:130 #: cps/templates/readcbr.html:114
msgid "Long Strip" msgid "Long Strip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:135 #: cps/templates/readcbr.html:119
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:138 #: cps/templates/readcbr.html:122
msgid "Best" msgid "Best"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:139 #: cps/templates/readcbr.html:123
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:140 #: cps/templates/readcbr.html:124
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:141 #: cps/templates/readcbr.html:125
msgid "Native" msgid "Native"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:146 #: cps/templates/readcbr.html:130
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:157 #: cps/templates/readcbr.html:141
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:160 #: cps/templates/readcbr.html:144
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:161 #: cps/templates/readcbr.html:145
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:166 #: cps/templates/readcbr.html:150
msgid "Direction" msgid "Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:169 #: cps/templates/readcbr.html:153
msgid "Left to Right" msgid "Left to Right"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:170 #: cps/templates/readcbr.html:154
msgid "Right to Left" msgid "Right to Left"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:175 #: cps/templates/readcbr.html:162
msgid "Reset to Top"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:163
msgid "Remember Position"
msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:168
msgid "Scrollbar" msgid "Scrollbar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:178 #: cps/templates/readcbr.html:171
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/readcbr.html:179 #: cps/templates/readcbr.html:172
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,31 +1,31 @@
# GDrive Integration # GDrive Integration
google-api-python-client>=1.7.11,<2.90.0 google-api-python-client>=1.7.11,<2.98.0
gevent>20.6.0,<23.0.0 gevent>20.6.0,<24.0.0
greenlet>=0.4.17,<2.1.0 greenlet>=0.4.17,<2.1.0
httplib2>=0.9.2,<0.23.0 httplib2>=0.9.2,<0.23.0
oauth2client>=4.0.0,<4.1.4 oauth2client>=4.0.0,<4.1.4
uritemplate>=3.0.0,<4.2.0 uritemplate>=3.0.0,<4.2.0
pyasn1-modules>=0.0.8,<0.4.0 pyasn1-modules>=0.0.8,<0.4.0
pyasn1>=0.1.9,<0.6.0 pyasn1>=0.1.9,<0.6.0
PyDrive2>=1.3.1,<1.16.0 PyDrive2>=1.3.1,<1.18.0
PyYAML>=3.12 PyYAML>=3.12,<6.1
rsa>=3.4.2,<4.10.0 rsa>=3.4.2,<4.10.0
# Gmail # Gmail
google-auth-oauthlib>=0.4.3,<0.9.0 google-auth-oauthlib>=0.4.3,<1.1.0
google-api-python-client>=1.7.11,<2.90.0 google-api-python-client>=1.7.11,<2.98.0
# goodreads # goodreads
goodreads>=0.3.2,<0.4.0 goodreads>=0.3.2,<0.4.0
python-Levenshtein>=0.12.0,<0.21.0 python-Levenshtein>=0.12.0,<0.22.0
# ldap login # ldap login
python-ldap>=3.0.0,<3.5.0 python-ldap>=3.0.0,<3.5.0
Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0 Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0
# oauth # oauth
Flask-Dance>=2.0.0,<6.3.0 Flask-Dance>=2.0.0,<7.1.0
SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.40.0 SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.42.0
# metadata extraction # metadata extraction
rarfile>=3.2 rarfile>=3.2
@ -33,8 +33,8 @@ scholarly>=1.2.0,<1.8
markdown2>=2.0.0,<2.5.0 markdown2>=2.0.0,<2.5.0
html2text>=2020.1.16,<2022.1.1 html2text>=2020.1.16,<2022.1.1
python-dateutil>=2.1,<2.9.0 python-dateutil>=2.1,<2.9.0
beautifulsoup4>=4.0.1,<4.12.0 beautifulsoup4>=4.0.1,<4.13.0
faust-cchardet>=2.1.18 faust-cchardet>=2.1.18,<2.1.20
py7zr>=0.15.0,<0.21.0 py7zr>=0.15.0,<0.21.0
# Comics # Comics
@ -42,4 +42,4 @@ natsort>=2.2.0,<8.4.0
comicapi>=2.2.0,<3.3.0 comicapi>=2.2.0,<3.3.0
# Kobo integration # Kobo integration
jsonschema>=3.2.0,<4.18.0 jsonschema>=3.2.0,<4.20.0

View File

@ -1,19 +1,20 @@
Werkzeug<3.0.0
APScheduler>=3.6.3,<3.11.0 APScheduler>=3.6.3,<3.11.0
Babel>=1.3,<3.0 Babel>=1.3,<3.0
Flask-Babel>=0.11.1,<3.1.0 Flask-Babel>=0.11.1,<4.1.0
Flask-Login>=0.3.2,<0.6.3 Flask-Login>=0.3.2,<0.6.3
Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1 Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1
Flask>=1.0.2,<2.4.0 Flask>=1.0.2,<2.4.0
iso-639>=0.4.5,<0.5.0 iso-639>=0.4.5,<0.5.0
PyPDF>=3.0.0,<3.8.0 PyPDF>=3.0.0,<3.16.0
pytz>=2016.10 pytz>=2016.10
requests>=2.11.1,<2.29.0 requests>=2.28.0,<2.32.0
SQLAlchemy>=1.3.0,<2.0.0 SQLAlchemy>=1.3.0,<2.0.0
tornado>=4.1,<6.3 tornado>=6.3,<6.4
Wand>=0.4.4,<0.7.0 Wand>=0.4.4,<0.7.0
unidecode>=0.04.19,<1.4.0 unidecode>=0.04.19,<1.4.0
lxml>=3.8.0,<5.0.0 lxml>=3.8.0,<5.0.0
flask-wtf>=0.14.2,<1.2.0 flask-wtf>=0.14.2,<1.3.0
chardet>=3.0.0,<4.1.0 chardet>=3.0.0,<4.1.0
advocate>=1.0.0,<1.1.0 advocate>=1.0.0,<1.1.0
Flask-Limiter>=2.3.0,<3.4.0 Flask-Limiter>=2.3.0,<3.6.0

View File

@ -13,7 +13,7 @@ author = @OzzieIsaacs
author_email = Ozzie.Fernandez.Isaacs@googlemail.com author_email = Ozzie.Fernandez.Isaacs@googlemail.com
maintainer = @OzzieIsaacs maintainer = @OzzieIsaacs
license = GPLv3+ license = GPLv3+
license_file = LICENSE license_files = LICENSE
classifiers = classifiers =
Development Status :: 5 - Production/Stable Development Status :: 5 - Production/Stable
License :: OSI Approved :: GNU Affero General Public License v3 License :: OSI Approved :: GNU Affero General Public License v3
@ -38,64 +38,69 @@ console_scripts =
[options] [options]
include_package_data = True include_package_data = True
install_requires = install_requires =
Werkzeug<3.0.0
APScheduler>=3.6.3,<3.11.0 APScheduler>=3.6.3,<3.11.0
Babel>=1.3,<3.0 Babel>=1.3,<3.0
Flask-Babel>=0.11.1,<3.1.0 Flask-Babel>=0.11.1,<3.2.0
Flask-Login>=0.3.2,<0.6.3 Flask-Login>=0.3.2,<0.6.3
Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1 Flask-Principal>=0.3.2,<0.5.1
Flask>=1.0.2,<2.4.0 Flask>=1.0.2,<2.4.0
iso-639>=0.4.5,<0.5.0 iso-639>=0.4.5,<0.5.0
PyPDF>=3.0.0,<3.8.0 PyPDF>=3.0.0,<3.16.0
pytz>=2016.10 pytz>=2016.10
requests>=2.11.1,<2.29.0 requests>=2.28.0,<2.32.0
SQLAlchemy>=1.3.0,<2.0.0 SQLAlchemy>=1.3.0,<2.0.0
tornado>=4.1,<6.3 tornado>=6.3,<6.4
Wand>=0.4.4,<0.7.0 Wand>=0.4.4,<0.7.0
unidecode>=0.04.19,<1.4.0 unidecode>=0.04.19,<1.4.0
lxml>=3.8.0,<5.0.0 lxml>=3.8.0,<5.0.0
flask-wtf>=0.14.2,<1.2.0 flask-wtf>=0.14.2,<1.2.0
chardet>=3.0.0,<4.1.0 chardet>=3.0.0,<4.1.0
advocate>=1.0.0,<1.1.0 advocate>=1.0.0,<1.1.0
Flask-Limiter>=2.3.0,<3.4.0 Flask-Limiter>=2.3.0,<3.5.0
[options.packages.find]
where = src
include = cps/services*
[options.extras_require] [options.extras_require]
gdrive = gdrive =
google-api-python-client>=1.7.11,<2.90.0 google-api-python-client>=1.7.11,<2.98.0
gevent>20.6.0,<23.0.0 gevent>20.6.0,<24.0.0
greenlet>=0.4.17,<2.1.0 greenlet>=0.4.17,<2.1.0
httplib2>=0.9.2,<0.23.0 httplib2>=0.9.2,<0.23.0
oauth2client>=4.0.0,<4.1.4 oauth2client>=4.0.0,<4.1.4
uritemplate>=3.0.0,<4.2.0 uritemplate>=3.0.0,<4.2.0
pyasn1-modules>=0.0.8,<0.4.0 pyasn1-modules>=0.0.8,<0.4.0
pyasn1>=0.1.9,<0.6.0 pyasn1>=0.1.9,<0.6.0
PyDrive2>=1.3.1,<1.16.0 PyDrive2>=1.3.1,<1.18.0
PyYAML>=3.12 PyYAML>=3.12,<6.1
rsa>=3.4.2,<4.10.0 rsa>=3.4.2,<4.10.0
gmail = gmail =
google-auth-oauthlib>=0.4.3,<0.9.0 google-auth-oauthlib>=0.4.3,<1.1.0
google-api-python-client>=1.7.11,<2.90.0 google-api-python-client>=1.7.11,<2.98.0
goodreads = goodreads =
goodreads>=0.3.2,<0.4.0 goodreads>=0.3.2,<0.4.0
python-Levenshtein>=0.12.0,<0.21.0 python-Levenshtein>=0.12.0,<0.22.0
ldap = ldap =
python-ldap>=3.0.0,<3.5.0 python-ldap>=3.0.0,<3.5.0
Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0 Flask-SimpleLDAP>=1.4.0,<1.5.0
oauth = oauth =
Flask-Dance>=2.0.0,<6.3.0 Flask-Dance>=2.0.0,<7.1.0
SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.40.0 SQLAlchemy-Utils>=0.33.5,<0.42.0
metadata = metadata =
rarfile>=3.2 rarfile>=3.2
scholarly>=1.2.0,<1.8 scholarly>=1.2.0,<1.8
markdown2>=2.0.0,<2.5.0 markdown2>=2.0.0,<2.5.0
html2text>=2020.1.16,<2022.1.1 html2text>=2020.1.16,<2022.1.1
python-dateutil>=2.1,<2.9.0 python-dateutil>=2.1,<2.9.0
beautifulsoup4>=4.0.1,<4.12.0 beautifulsoup4>=4.0.1,<4.13.0
faust-cchardet>=2.1.18 faust-cchardet>=2.1.18,<2.1.20
py7zr>=0.15.0,<0.21.0 py7zr>=0.15.0,<0.21.0
comics = comics =
natsort>=2.2.0,<8.4.0 natsort>=2.2.0,<8.4.0
comicapi>=2.2.0,<3.3.0 comicapi>=2.2.0,<3.3.0
kobo = kobo =
jsonschema>=3.2.0,<4.18.0 jsonschema>=3.2.0,<4.20.0

View File

@ -20,7 +20,6 @@
# """Calibre-web distribution package setuptools installer.""" # """Calibre-web distribution package setuptools installer."""
from setuptools import setup from setuptools import setup
from setuptools import find_packages
import os import os
import re import re
import codecs import codecs
@ -40,7 +39,5 @@ def find_version(*file_paths):
raise RuntimeError("Unable to find version string.") raise RuntimeError("Unable to find version string.")
setup( setup(
packages=find_packages("src"),
package_dir = {'': 'src'},
version=find_version("src", "calibreweb", "cps", "constants.py") version=find_version("src", "calibreweb", "cps", "constants.py")
) )

View File

@ -37,20 +37,20 @@
<div class="row"> <div class="row">
<div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3" style="margin-top:50px;"> <div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3" style="margin-top:50px;">
<p class='text-justify attribute'><strong>Start Time: </strong>2023-08-23 21:16:31</p> <p class='text-justify attribute'><strong>Start Time: </strong>2023-10-16 19:38:22</p>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="row"> <div class="row">
<div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3"> <div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3">
<p class='text-justify attribute'><strong>Stop Time: </strong>2023-08-24 03:51:45</p> <p class='text-justify attribute'><strong>Stop Time: </strong>2023-10-17 02:18:49</p>
</div> </div>
</div> </div>
<div class="row"> <div class="row">
<div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3"> <div class="col-xs-6 col-md-6 col-sm-offset-3">
<p class='text-justify attribute'><strong>Duration: </strong>5h 34 min</p> <p class='text-justify attribute'><strong>Duration: </strong>5h 37 min</p>
</div> </div>
</div> </div>
</div> </div>
@ -322,7 +322,7 @@
<tr id='pt2.9' class='hiddenRow bg-success'> <tr id='pt2.9' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestBackupMetadata - test_backup_change_book_seriesindex</div> <div class='testcase'>TestBackupMetadata - test_backup_change_book_series_index</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
</tr> </tr>
@ -1014,12 +1014,12 @@
<tr id="su" class="errorClass"> <tr id="su" class="skipClass">
<td>TestEditAdditionalBooks</td> <td>TestEditAdditionalBooks</td>
<td class="text-center">20</td> <td class="text-center">20</td>
<td class="text-center">17</td> <td class="text-center">18</td>
<td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">2</td> <td class="text-center">2</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
<a onclick="showClassDetail('c12', 20)">Detail</a> <a onclick="showClassDetail('c12', 20)">Detail</a>
@ -1136,31 +1136,11 @@
<tr id="et12.13" class="none bg-info"> <tr id='pt12.13' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestEditAdditionalBooks - test_upload_metadata_cb7</div> <div class='testcase'>TestEditAdditionalBooks - test_upload_metadata_cb7</div>
</td> </td>
<td colspan='6'> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
<div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_et12.13')">ERROR</a>
</div>
<!--css div popup start-->
<div id="div_et12.13" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_et12.13').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div>
<div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_edit_additional_books.py&#34;, line 225, in test_upload_metadata_cb7
self.check_element_on_page((By.ID, &#39;edit_cancel&#39;)).click()
AttributeError: &#39;bool&#39; object has no attribute &#39;click&#39;</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<!--css div popup end-->
</td>
</tr> </tr>
@ -1246,12 +1226,12 @@ AttributeError: &#39;bool&#39; object has no attribute &#39;click&#39;</pre>
<tr id="su" class="errorClass"> <tr id="su" class="skipClass">
<td>TestEditBooks</td> <td>TestEditBooks</td>
<td class="text-center">38</td> <td class="text-center">38</td>
<td class="text-center">34</td> <td class="text-center">36</td>
<td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">2</td>
<td class="text-center">2</td> <td class="text-center">2</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
<a onclick="showClassDetail('c13', 38)">Detail</a> <a onclick="showClassDetail('c13', 38)">Detail</a>
@ -1537,31 +1517,11 @@ AttributeError: &#39;bool&#39; object has no attribute &#39;click&#39;</pre>
<tr id="et13.28" class="none bg-info"> <tr id='pt13.28' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestEditBooks - test_upload_book_cb7</div> <div class='testcase'>TestEditBooks - test_upload_book_cb7</div>
</td> </td>
<td colspan='6'> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
<div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_et13.28')">ERROR</a>
</div>
<!--css div popup start-->
<div id="div_et13.28" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_et13.28').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div>
<div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_edit_books.py&#34;, line 1159, in test_upload_book_cb7
self.check_element_on_page((By.ID, &#39;edit_cancel&#39;)).click()
AttributeError: &#39;bool&#39; object has no attribute &#39;click&#39;</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<!--css div popup end-->
</td>
</tr> </tr>
@ -1647,31 +1607,11 @@ AttributeError: &#39;bool&#39; object has no attribute &#39;click&#39;</pre>
<tr id="et13.38" class="none bg-info"> <tr id='pt13.38' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestEditBooks - test_upload_cover_hdd</div> <div class='testcase'>TestEditBooks - test_upload_cover_hdd</div>
</td> </td>
<td colspan='6'> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
<div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_et13.38')">ERROR</a>
</div>
<!--css div popup start-->
<div id="div_et13.38" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_et13.38').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div>
<div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_edit_books.py&#34;, line 866, in test_upload_cover_hdd
self.delete_book(details[&#39;id&#39;])
NameError: name &#39;details&#39; is not defined</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<!--css div popup end-->
</td>
</tr> </tr>
@ -1992,12 +1932,12 @@ NameError: name &#39;details&#39; is not defined</pre>
<tr id="su" class="failClass"> <tr id="su" class="errorClass">
<td>TestLoadMetadata</td> <td>TestLoadMetadata</td>
<td class="text-center">1</td> <td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
<a onclick="showClassDetail('c17', 1)">Detail</a> <a onclick="showClassDetail('c17', 1)">Detail</a>
@ -2006,32 +1946,26 @@ NameError: name &#39;details&#39; is not defined</pre>
<tr id="ft17.1" class="none bg-danger"> <tr id="et17.1" class="none bg-info">
<td> <td>
<div class='testcase'>TestLoadMetadata - test_load_metadata</div> <div class='testcase'>TestLoadMetadata - test_load_metadata</div>
</td> </td>
<td colspan='6'> <td colspan='6'>
<div class="text-center"> <div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_ft17.1')">FAIL</a> <a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_et17.1')">ERROR</a>
</div> </div>
<!--css div popup start--> <!--css div popup start-->
<div id="div_ft17.1" class="popup_window test_output" style="display:block;"> <div id="div_et17.1" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'> <div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();" <button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_ft17.1').style.display='none'"><span onclick="document.getElementById('div_et17.1').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button> aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div> </div>
<div class="text-left pull-left"> <div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last): <pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_edit_books_metadata.py&#34;, line 209, in test_load_metadata File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_edit_books_metadata.py&#34;, line 84, in test_load_metadata
self.assertEqual(old_results, results) elif &#39;https://amazon.com/&#39; == results[20][&#39;source&#39;]:
AssertionError: Lists differ: [] != [{&#39;cover_element&#39;: &lt;selenium.webdriver.rem[10121 chars]4/&#39;}] IndexError: list index out of range</pre>
Second list contains 20 additional elements.
First extra element 0:
{&#39;cover_element&#39;: &lt;selenium.webdriver.remote.webelement.WebElement (session=&#34;34034d2d-f804-47c1-b9ad-fcf09f75f812&#34;, element=&#34;6dfe81e2-4752-4f1f-bd33-9388d0d529c1&#34;)&gt;, &#39;cover&#39;: &#39;https://books.google.com/books/content?id=Ub8TAQAAIAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;img=1&amp;zoom=1&amp;source=gbs_api&amp;fife=w800-h900&#39;, &#39;source&#39;: &#39;https://books.google.com/&#39;, &#39;author&#39;: &#39;Martin Vogt&#39;, &#39;publisher&#39;: &#39;&#39;, &#39;title&#39;: &#39;Der Buchtitel in der römischen Poesie&#39;, &#39;title_link&#39;: &#39;https://books.google.com/books?id=Ub8TAQAAIAAJ&#39;}
Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
</div> </div>
<div class="clearfix"></div> <div class="clearfix"></div>
</div> </div>
@ -2042,12 +1976,12 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id="su" class="passClass"> <tr id="su" class="errorClass">
<td>TestEditBooksOnGdrive</td> <td>TestEditBooksOnGdrive</td>
<td class="text-center">18</td> <td class="text-center">18</td>
<td class="text-center">18</td> <td class="text-center">17</td>
<td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
<a onclick="showClassDetail('c18', 18)">Detail</a> <a onclick="showClassDetail('c18', 18)">Detail</a>
@ -2191,11 +2125,31 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt18.16' class='hiddenRow bg-success'> <tr id="et18.16" class="none bg-info">
<td> <td>
<div class='testcase'>TestEditBooksOnGdrive - test_edit_title</div> <div class='testcase'>TestEditBooksOnGdrive - test_edit_title</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6'>
<div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_et18.16')">ERROR</a>
</div>
<!--css div popup start-->
<div id="div_et18.16" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_et18.16').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div>
<div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_edit_ebooks_gdrive.py&#34;, line 173, in test_edit_title
self.assertEqual(&#39;Unknown&#39;, values[&#39;title&#39;])
KeyError: &#39;title&#39;</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<!--css div popup end-->
</td>
</tr> </tr>
@ -3374,13 +3328,13 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id="su" class="passClass"> <tr id="su" class="passClass">
<td>TestOPDSFeed</td> <td>TestOPDSFeed</td>
<td class="text-center">23</td> <td class="text-center">24</td>
<td class="text-center">23</td> <td class="text-center">24</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
<a onclick="showClassDetail('c36', 23)">Detail</a> <a onclick="showClassDetail('c36', 24)">Detail</a>
</td> </td>
</tr> </tr>
@ -3559,7 +3513,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt36.20' class='hiddenRow bg-success'> <tr id='pt36.20' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_tags</div> <div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_stats</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
</tr> </tr>
@ -3568,7 +3522,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt36.21' class='hiddenRow bg-success'> <tr id='pt36.21' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_top_rated</div> <div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_tags</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
</tr> </tr>
@ -3577,7 +3531,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt36.22' class='hiddenRow bg-success'> <tr id='pt36.22' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_unicode_user</div> <div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_top_rated</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6' align='center'>PASS</td>
</tr> </tr>
@ -3585,6 +3539,15 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt36.23' class='hiddenRow bg-success'> <tr id='pt36.23' class='hiddenRow bg-success'>
<td>
<div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_opds_unicode_user</div>
</td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td>
</tr>
<tr id='pt36.24' class='hiddenRow bg-success'>
<td> <td>
<div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_recently_added</div> <div class='testcase'>TestOPDSFeed - test_recently_added</div>
</td> </td>
@ -3660,11 +3623,11 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id="su" class="passClass"> <tr id="su" class="failClass">
<td>TestReader</td> <td>TestReader</td>
<td class="text-center">6</td> <td class="text-center">6</td>
<td class="text-center">6</td> <td class="text-center">5</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
@ -3710,11 +3673,37 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt39.5' class='hiddenRow bg-success'> <tr id="ft39.5" class="none bg-danger">
<td> <td>
<div class='testcase'>TestReader - test_sound_listener</div> <div class='testcase'>TestReader - test_sound_listener</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6'>
<div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_ft39.5')">FAIL</a>
</div>
<!--css div popup start-->
<div id="div_ft39.5" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_ft39.5').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div>
<div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_reader.py&#34;, line 331, in test_sound_listener
self.sound_test(&#39;music.flac&#39;, &#39;Unknown - music&#39;, &#39;0:02&#39;)
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_reader.py&#34;, line 320, in sound_test
self.assertEqual(duration, duration_item.text)
AssertionError: &#39;0:02&#39; != &#39;0:01&#39;
- 0:02
? ^
+ 0:01
? ^</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<!--css div popup end-->
</td>
</tr> </tr>
@ -4082,11 +4071,11 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id="su" class="skipClass"> <tr id="su" class="failClass">
<td>TestThumbnails</td> <td>TestThumbnails</td>
<td class="text-center">8</td> <td class="text-center">8</td>
<td class="text-center">7</td> <td class="text-center">6</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">1</td>
<td class="text-center">0</td> <td class="text-center">0</td>
<td class="text-center">1</td> <td class="text-center">1</td>
<td class="text-center"> <td class="text-center">
@ -4159,11 +4148,31 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='pt45.8' class='hiddenRow bg-success'> <tr id="ft45.8" class="none bg-danger">
<td> <td>
<div class='testcase'>TestThumbnails - test_sideloaded_book</div> <div class='testcase'>TestThumbnails - test_sideloaded_book</div>
</td> </td>
<td colspan='6' align='center'>PASS</td> <td colspan='6'>
<div class="text-center">
<a class="popup_link text-center" onfocus='blur()' onclick="showTestDetail('div_ft45.8')">FAIL</a>
</div>
<!--css div popup start-->
<div id="div_ft45.8" class="popup_window test_output" style="display:block;">
<div class='close_button pull-right'>
<button type="button" class="close" aria-label="Close" onfocus="this.blur();"
onclick="document.getElementById('div_ft45.8').style.display='none'"><span
aria-hidden="true">&times;</span></button>
</div>
<div class="text-left pull-left">
<pre class="text-left">Traceback (most recent call last):
File &#34;/home/ozzie/Development/calibre-web-test/test/test_thumbnails.py&#34;, line 321, in test_sideloaded_book
self.assertGreaterEqual(diff(BytesIO(list_cover), BytesIO(new_list_cover), delete_diff_file=True), 0.04)
AssertionError: 0.029247650171179584 not greater than or equal to 0.04</pre>
</div>
<div class="clearfix"></div>
</div>
<!--css div popup end-->
</td>
</tr> </tr>
@ -5237,10 +5246,10 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr id='total_row' class="text-center bg-grey"> <tr id='total_row' class="text-center bg-grey">
<td>Total</td> <td>Total</td>
<td>461</td> <td>462</td>
<td>448</td> <td>449</td>
<td>1</td> <td>2</td>
<td>3</td> <td>2</td>
<td>9</td> <td>9</td>
<td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td>
</tr> </tr>
@ -5269,7 +5278,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>Platform</th> <th>Platform</th>
<td>Linux 6.2.0-26-generic #26~22.04.1-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Jul 13 16:27:29 UTC 2 x86_64 x86_64</td> <td>Linux 6.2.0-34-generic #34~22.04.1-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Sep 7 13:12:03 UTC 2 x86_64 x86_64</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
@ -5293,7 +5302,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>Babel</th> <th>Babel</th>
<td>2.12.1</td> <td>2.13.0</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
@ -5311,13 +5320,13 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>flask-babel</th> <th>flask-babel</th>
<td>3.0.1</td> <td>3.1.0</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>Flask-Limiter</th> <th>Flask-Limiter</th>
<td>3.3.1</td> <td>3.4.1</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
@ -5335,13 +5344,13 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>Flask-WTF</th> <th>Flask-WTF</th>
<td>1.1.1</td> <td>1.1.2</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>greenlet</th> <th>greenlet</th>
<td>2.0.2</td> <td>3.0.0</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
@ -5371,19 +5380,19 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>pypdf</th> <th>pypdf</th>
<td>3.7.1</td> <td>3.15.5</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>pytz</th> <th>pytz</th>
<td>2022.7.1</td> <td>2023.3.post1</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>requests</th> <th>requests</th>
<td>2.28.2</td> <td>2.31.0</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
@ -5395,13 +5404,13 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>tornado</th> <th>tornado</th>
<td>6.2</td> <td>6.3.3</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>Unidecode</th> <th>Unidecode</th>
<td>1.3.6</td> <td>1.3.7</td>
<td>Basic</td> <td>Basic</td>
</tr> </tr>
@ -5419,7 +5428,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestBackupMetadataGdrive</td> <td>TestBackupMetadataGdrive</td>
</tr> </tr>
@ -5449,7 +5458,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestCliGdrivedb</td> <td>TestCliGdrivedb</td>
</tr> </tr>
@ -5479,7 +5488,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestEbookConvertCalibreGDrive</td> <td>TestEbookConvertCalibreGDrive</td>
</tr> </tr>
@ -5509,7 +5518,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestEbookConvertGDriveKepubify</td> <td>TestEbookConvertGDriveKepubify</td>
</tr> </tr>
@ -5551,7 +5560,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>rarfile</th> <th>rarfile</th>
<td>4.0</td> <td>4.1</td>
<td>TestEditAdditionalBooks</td> <td>TestEditAdditionalBooks</td>
</tr> </tr>
@ -5563,7 +5572,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestEditAuthorsGdrive</td> <td>TestEditAuthorsGdrive</td>
</tr> </tr>
@ -5599,7 +5608,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestEditBooksOnGdrive</td> <td>TestEditBooksOnGdrive</td>
</tr> </tr>
@ -5641,7 +5650,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>google-api-python-client</th> <th>google-api-python-client</th>
<td>2.97.0</td> <td>2.103.0</td>
<td>TestSetupGdrive</td> <td>TestSetupGdrive</td>
</tr> </tr>
@ -5677,19 +5686,19 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>python-Levenshtein</th> <th>python-Levenshtein</th>
<td>0.21.1</td> <td>0.23.0</td>
<td>TestGoodreads</td> <td>TestGoodreads</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>jsonschema</th> <th>jsonschema</th>
<td>4.19.0</td> <td>4.19.1</td>
<td>TestKoboSync</td> <td>TestKoboSync</td>
</tr> </tr>
<tr> <tr>
<th>jsonschema</th> <th>jsonschema</th>
<td>4.19.0</td> <td>4.19.1</td>
<td>TestKoboSyncBig</td> <td>TestKoboSyncBig</td>
</tr> </tr>
@ -5701,7 +5710,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
<tr> <tr>
<th>jsonschema</th> <th>jsonschema</th>
<td>4.19.0</td> <td>4.19.1</td>
<td>TestLdapLogin</td> <td>TestLdapLogin</td>
</tr> </tr>
@ -5731,7 +5740,7 @@ Diff is 10795 characters long. Set self.maxDiff to None to see it.</pre>
</div> </div>
<script> <script>
drawCircle(448, 1, 3, 9); drawCircle(449, 2, 2, 9);
showCase(5); showCase(5);
</script> </script>