From 13b515d3abd54b8f15690c8896edd7739ec066d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arlen Cole Date: Sat, 6 Dec 2025 13:54:25 +0800 Subject: [PATCH] Update Chinese translations in messages.po --- .../zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 76 +++++++++---------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index e5562859..b84bfcca 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,18 +5,19 @@ # FIRST AUTHOR dalin , 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-22 15:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 22:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-06 13:53+0800\n" "Last-Translator: qx100\n" -"Language: zh_CN\n" "Language-Team: zh_Hans_CN \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.8\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "您确定要删除此用户吗?" #: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this book?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除这本书吗?" #: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?" #: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the archive status for the selected book(s)?" -msgstr "" +msgstr "您确定要修改所选书籍的归档状态吗?" #: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the read status for the selected book(s)?" -msgstr "" +msgstr "您确定要修改所选书记的已读状态吗?" #: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" @@ -578,17 +579,17 @@ msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" #: cps/editbooks.py:297 msgid "Changes successfully applied" -msgstr "" +msgstr "修改成功" #: cps/editbooks.py:317 msgid "Value is missing on request" -msgstr "" +msgstr "请求中缺少数值" #: cps/editbooks.py:319 cps/editbooks.py:326 cps/editbooks.py:627 #: cps/editbooks.py:1146 cps/web.py:535 cps/web.py:1581 cps/web.py:1627 #: cps/web.py:1677 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" +msgstr "糟糕!所选书籍无法打开。文件不存在或者文件不可访问" #: cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:1503 msgid "User has no rights to upload cover" @@ -654,7 +655,7 @@ msgstr "您没有删除书籍的权限" #: cps/editbooks.py:1139 #, python-brace-format msgid "Book with id \"{}\" could not be deleted: not found" -msgstr "" +msgstr "ID为\"{}\"的书籍无法被删除,原因:未找到" #: cps/editbooks.py:1181 msgid "edit metadata" @@ -774,7 +775,7 @@ msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s,数据库中的书籍路径无 #: cps/helper.py:404 #, python-format msgid "Moving book path of Book %(book_id)s to: '%(src)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "将书籍%(book_id)s的移动路径更改为:'%(src)s'失败,错误:%(error)s" #: cps/helper.py:443 #, python-format @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "注销" #: cps/templates/basic_layout.html:35 msgid "Normal Theme" -msgstr "" +msgstr "标准主题" #: cps/templates/book_edit.html:11 msgid "Delete Book" @@ -2128,19 +2129,19 @@ msgstr "此栏必须填写" #: cps/templates/book_table.html:25 msgid "Archive selected books" -msgstr "" +msgstr "归档所选书籍" #: cps/templates/book_table.html:28 msgid "Unarchive selected books" -msgstr "" +msgstr "取消归档所选书籍" #: cps/templates/book_table.html:34 msgid "Mark selected books as read" -msgstr "" +msgstr "将所选书籍标记为已读" #: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Mark selected books as unread" -msgstr "" +msgstr "将所选书籍标记为未读" #: cps/templates/book_table.html:57 msgid "Merge selected books" @@ -2148,11 +2149,11 @@ msgstr "合并选中的书籍" #: cps/templates/book_table.html:60 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Clear selections" -msgstr "" +msgstr "清除选择" #: cps/templates/book_table.html:63 msgid "Edit selected books" -msgstr "" +msgstr "编辑所选书籍" #: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Exchange author and title" @@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr "简介" #: cps/templates/book_table.html:101 msgid "Archive Status" -msgstr "存档状态" +msgstr "归档状态" #: cps/templates/book_table.html:103 cps/templates/search_form.html:42 msgid "Read Status" @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "输入" #: cps/templates/book_table.html:128 msgid "Delete selected books" -msgstr "" +msgstr "删除所选书籍" #: cps/templates/book_table.html:148 cps/templates/book_table.html:172 #: cps/templates/book_table.html:192 cps/templates/book_table.html:212 @@ -2267,11 +2268,11 @@ msgstr "合并" #: cps/templates/book_table.html:176 msgid "The following books will be deleted:" -msgstr "" +msgstr "以下书籍将被删除:" #: cps/templates/book_table.html:196 msgid "The following books will be archived:" -msgstr "" +msgstr "以下书籍将被归档:" #: cps/templates/book_table.html:200 cps/templates/detail.html:275 msgid "Archive" @@ -2279,27 +2280,27 @@ msgstr "归档" #: cps/templates/book_table.html:216 msgid "The following books will be unarchived:" -msgstr "" +msgstr "以下书籍将取消归档:" #: cps/templates/book_table.html:220 msgid "Unarchive" -msgstr "" +msgstr "取消归档" #: cps/templates/book_table.html:236 msgid "The following books will be marked read:" -msgstr "" +msgstr "以下书籍将被标记为已读:" #: cps/templates/book_table.html:240 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "标记为已读" #: cps/templates/book_table.html:256 msgid "The following books will be marked unread:" -msgstr "" +msgstr "以下书籍将被标记为未读:" #: cps/templates/book_table.html:260 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "标记为未读" #: cps/templates/book_table.html:272 cps/templates/detail.html:348 msgid "Edit Metadata" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "编辑元数据" #: cps/templates/book_table.html:275 msgid "Edit the fields you want changed. Blank fields will be ignored:" -msgstr "" +msgstr "请编辑您想要修改的内容域,留空的内容域将被忽略:" #: cps/templates/config_db.html:12 msgid "Location of Calibre Database" @@ -2451,7 +2452,7 @@ msgstr "Goodreads API Key" #: cps/templates/config_edit.html:167 msgid "Google Books API Key" -msgstr "" +msgstr "Google Books API Key" #: cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" @@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr "已读" #: cps/templates/detail.html:272 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Restore from archive" -msgstr "从档案还原" +msgstr "从归档还原" #: cps/templates/detail.html:273 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Add to archive" @@ -2803,7 +2804,7 @@ msgstr "添加到归档" #: cps/templates/detail.html:275 msgid "Mark Book as archived or not, to hide it in Calibre-Web and delete it from Kobo Reader" -msgstr "将书籍标记为已存档或未存档,以便在 Calibre-Web 中隐藏书籍并从 Kobo 阅读器中删除书籍" +msgstr "将书籍标记为已归档或未归档,以便在 Calibre-Web 中隐藏书籍并从 Kobo 阅读器中删除书籍" #: cps/templates/detail.html:301 cps/templates/listenmp3.html:190 #: cps/templates/search.html:16 @@ -2905,7 +2906,7 @@ msgstr "创建问题" #: cps/templates/http_error.html:52 msgid "Return to Database config" -msgstr "" +msgstr "回到数据库配置" #: cps/templates/http_error.html:54 msgid "Return to Home" @@ -3016,7 +3017,7 @@ msgstr "切换导航" #: cps/templates/layout.html:58 msgid "Simple Theme" -msgstr "" +msgstr "简易主题" #: cps/templates/layout.html:66 cps/templates/layout.html:96 msgid "Account" @@ -3117,7 +3118,7 @@ msgstr "书籍的此格式副本将从数据库中永久删除" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database and hard disk" -msgstr "" +msgstr "这本书籍将永久从数据库和本地磁盘中删除" #: cps/templates/modal_dialogs.html:55 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." @@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "epub 阅读器" #: cps/templates/read.html:80 msgid "Choose a theme below:" -msgstr "" +msgstr "请从下方选取一个主题:" #: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104 msgid "Light" @@ -3716,4 +3717,3 @@ msgstr "同步所选书架到 Kobo" #: cps/templates/user_table.html:156 msgid "Show Read/Unread Section" msgstr "显示已读、未读栏目" -