1
0
mirror of https://github.com/janeczku/calibre-web synced 2024-12-25 01:20:32 +00:00

Merge remote-tracking branch 'nl/master'

This commit is contained in:
Ozzieisaacs 2020-05-15 20:34:30 +02:00
commit a276a33081
18 changed files with 798 additions and 781 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "upravit metadata"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem" msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
@ -328,48 +328,48 @@ msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se uložit soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Soubor %(file)s nahrán" msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
@ -443,103 +443,103 @@ msgstr "E-mail: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Přejmenovat autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" msgstr "Přejmenovat autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Čekám" msgstr "Čekám"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Selhalo" msgstr "Selhalo"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Spuštěno" msgstr "Spuštěno"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Dokončeno" msgstr "Dokončeno"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Neznámý stav" msgstr "Neznámý stav"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: " msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Převést:" msgstr "Převést:"
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Nahrát:" msgstr "Nahrát:"
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Neznámá úloha:" msgstr "Neznámá úloha:"
@ -1295,13 +1295,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "V knihovně" msgstr "V knihovně"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Vše" msgstr "Vše"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "redukovat" msgstr "redukovat"
@ -1930,6 +1930,12 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Přidat do police" msgstr "Přidat do police"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Upravit metadata" msgstr "Upravit metadata"
@ -1978,11 +1984,6 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo domény?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Další" msgstr "Další"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Unbekannter Befehl" msgstr "Unbekannter Befehl"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht" msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht"
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Metadaten editieren"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr "E-Mail: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Pfad hat Unterpfade: %(path)s" msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Pfad hat Unterpfade: %(path)s"
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s"
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Buch Pfad nicht gültig: %(path)s" msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Buch Pfad nicht gültig: %(path)s"
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Umbenennen des Authors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Authors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei"
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden"
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt"
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt"
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" msgstr "UnRar Programm nicht gefunden"
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar"
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Wartend" msgstr "Wartend"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen" msgstr "Fehlgeschlagen"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Beendet" msgstr "Beendet"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Unbekannter Status" msgstr "Unbekannter Status"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-Mail: " msgstr "E-Mail: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Konvertiere: " msgstr "Konvertiere: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Upload: " msgstr "Upload: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Unbekannte Aufgabe: " msgstr "Unbekannte Aufgabe: "
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "In Bibliothek" msgstr "In Bibliothek"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "Reduzieren" msgstr "Reduzieren"
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "Beschreibung:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr "(Öffentlich)"
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metadaten bearbeiten" msgstr "Metadaten bearbeiten"
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr "Soll diese Domain-Regel wirklich gelöscht werden?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr "(Öffentlich)"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):" msgstr "Öffne ddie .kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 16:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n"
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n" "Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -502,47 +502,47 @@ msgstr ""
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:623 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:636 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:692 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Esperando" msgstr "Esperando"
#: cps/helper.py:694 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fallido" msgstr "Fallido"
#: cps/helper.py:696 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Comenzado" msgstr "Comenzado"
#: cps/helper.py:698 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Finalizado" msgstr "Finalizado"
#: cps/helper.py:700 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Estado desconocido" msgstr "Estado desconocido"
#: cps/helper.py:705 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail " msgstr "E-mail "
#: cps/helper.py:707 cps/helper.py:711 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Convertir: " msgstr "Convertir: "
#: cps/helper.py:709 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Subir: " msgstr "Subir: "
#: cps/helper.py:713 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tarea desconocida" msgstr "Tarea desconocida"
@ -1298,13 +1298,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "en Librería" msgstr "en Librería"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Todo" msgstr "Todo"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "reducir" msgstr "reducir"
@ -1933,6 +1933,12 @@ msgstr "Descripción:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Agregar al estante" msgstr "Agregar al estante"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Editar metadatos" msgstr "Editar metadatos"
@ -1981,11 +1987,6 @@ msgstr "¿Realmente quiere eliminar esta regla de dominio?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Siguiente" msgstr "Siguiente"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla"
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "muokkaa metadataa"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Tiedoston %(file)s tallentamisessa tapahtui virhe (Ei oikeutta)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr "Sähköposti: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?" msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kirjailijan muuttaminen arvosta: \"%(src)s\" arvoon \"%(dest)s\" epäonnistui virheeseen: %(error)s" msgstr "Kirjailijan muuttaminen arvosta: \"%(src)s\" arvoon \"%(dest)s\" epäonnistui virheeseen: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Odottaa" msgstr "Odottaa"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui" msgstr "Epäonnistui"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Aloitettu" msgstr "Aloitettu"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Valmistui" msgstr "Valmistui"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Tuntematon tila" msgstr "Tuntematon tila"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "Sähköposti: " msgstr "Sähköposti: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Muunna: " msgstr "Muunna: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Lähetä: " msgstr "Lähetä: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tuntematon tehtävä: " msgstr "Tuntematon tehtävä: "
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "Kirjastossa" msgstr "Kirjastossa"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Kaikki" msgstr "Kaikki"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "vähennä" msgstr "vähennä"
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "Kuvaus:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Lisää hyllyyn" msgstr "Lisää hyllyyn"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Muokkaa metadataa" msgstr "Muokkaa metadataa"
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr "Haluatko todellakin poistaa tämän domainin säännön?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seuraava" msgstr "Seuraava"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 16:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -513,47 +513,47 @@ msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp sont supportés comme fichier de co
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture"
#: cps/helper.py:623 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé" msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé"
#: cps/helper.py:636 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar"
#: cps/helper.py:692 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: cps/helper.py:694 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Echoué" msgstr "Echoué"
#: cps/helper.py:696 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Débuté" msgstr "Débuté"
#: cps/helper.py:698 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: cps/helper.py:700 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Statut inconnu" msgstr "Statut inconnu"
#: cps/helper.py:705 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "Courriel : " msgstr "Courriel : "
#: cps/helper.py:707 cps/helper.py:711 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Convertir vers : " msgstr "Convertir vers : "
#: cps/helper.py:709 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Téléverser : " msgstr "Téléverser : "
#: cps/helper.py:713 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Tâche inconnue : " msgstr "Tâche inconnue : "
@ -1309,13 +1309,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "Dans la librairie" msgstr "Dans la librairie"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "réduire" msgstr "réduire"
@ -1944,6 +1944,12 @@ msgstr "Description :"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Ajouter à l'étagère" msgstr "Ajouter à l'étagère"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr "(Public)"
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Éditer les métadonnées" msgstr "Éditer les métadonnées"
@ -1992,11 +1998,6 @@ msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer cette règle de domaine ?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr "(Public)"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Ouvrir le fichier .kobo/Kobo eReader.conf dans un éditeur de texte et ajouter (ou éditer):" msgstr "Ouvrir le fichier .kobo/Kobo eReader.conf dans un éditeur de texte et ajouter (ou éditer):"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető."
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr "E-mail: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Várakozás" msgstr "Várakozás"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Nem sikerült" msgstr "Nem sikerült"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Elindítva" msgstr "Elindítva"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Végrehajtva" msgstr "Végrehajtva"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Ismeretlen állapot" msgstr "Ismeretlen állapot"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail cím: " msgstr "E-mail cím: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Konvertálás:" msgstr "Konvertálás:"
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Feltöltés:" msgstr "Feltöltés:"
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Ismeretlen feladat:" msgstr "Ismeretlen feladat:"
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "Könyvtárban" msgstr "Könyvtárban"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "csökkentsd" msgstr "csökkentsd"
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "Ismertető:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Hozzáadás polchoz" msgstr "Hozzáadás polchoz"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése" msgstr "Metaadatok szerkesztése"
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr "Valóban törölni akarod ezt a tartomány-szabályt?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Következő" msgstr "Következő"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 14:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n" "Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -499,47 +499,47 @@ msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le co
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine"
#: cps/helper.py:623 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar" msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar"
#: cps/helper.py:636 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" msgstr "Errore nell'eseguire UnRar"
#: cps/helper.py:692 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Attendi" msgstr "Attendi"
#: cps/helper.py:694 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Non riuscito" msgstr "Non riuscito"
#: cps/helper.py:696 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Avviato" msgstr "Avviato"
#: cps/helper.py:698 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Terminato" msgstr "Terminato"
#: cps/helper.py:700 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Stato sconosciuto" msgstr "Stato sconosciuto"
#: cps/helper.py:705 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: " msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:707 cps/helper.py:711 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Conversione: " msgstr "Conversione: "
#: cps/helper.py:709 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Upload: " msgstr "Upload: "
#: cps/helper.py:713 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Processo sconosciuto: " msgstr "Processo sconosciuto: "
@ -1295,13 +1295,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "Nella libreria" msgstr "Nella libreria"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tutti" msgstr "Tutti"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "riduci" msgstr "riduci"
@ -1930,6 +1930,12 @@ msgstr "Descrizione:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Aggiungi allo scaffale" msgstr "Aggiungi allo scaffale"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr "(Pubblico)"
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Modifica metadati" msgstr "Modifica metadati"
@ -1978,11 +1984,6 @@ msgstr "Se sicuro di voler eliminare questo dominio?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Prossimo" msgstr "Prossimo"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr "(Pubblico)"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):" msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (o edita):"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません"
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "メタデータを編集"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "%(file)s を保存できません。"
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "メタデータを更新しました" msgstr "メタデータを更新しました"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "ファイル %(file)s の保存に失敗しました (Permission denied)。" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr "メール: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "エラー: %(error)s により、著者名を %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" msgstr "エラー: %(error)s により、著者名を %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "待機中" msgstr "待機中"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "失敗" msgstr "失敗"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "開始" msgstr "開始"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "終了" msgstr "終了"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "メール: " msgstr "メール: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "変換: " msgstr "変換: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "アップロード: " msgstr "アップロード: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "不明なタスク: " msgstr "不明なタスク: "
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "ライブラリ内" msgstr "ライブラリ内"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "減らす" msgstr "減らす"
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "詳細:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "本棚に追加" msgstr "本棚に追加"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr ""
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "次" msgstr "次"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n" "Language: km_KH\n"
@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង" msgstr "មិនដឹង"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
@ -330,48 +330,48 @@ msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,103 +445,103 @@ msgstr "អ៊ីមែល៖ %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "កំពុងរង់ចាំ" msgstr "កំពុងរង់ចាំ"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "បានបរាជ័យ" msgstr "បានបរាជ័យ"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "បានចាប់ផ្តើម" msgstr "បានចាប់ផ្តើម"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "បានបញ្ចប់" msgstr "បានបញ្ចប់"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1297,13 +1297,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ" msgstr "នៅក្នុងបណ្ណាល័យ"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "" msgstr ""
@ -1932,6 +1932,12 @@ msgstr "ពិពណ៌នា"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
@ -1980,11 +1986,6 @@ msgstr ""
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់" msgstr "បន្ទាប់"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n" "Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n" "Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n"
@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Onbekende opdracht" msgstr "Onbekende opdracht"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:599 #: cps/admin.py:599
msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
msgstr "" msgstr "LDAP certificaatlocatie is onjuist, voer een geldige locatie in"
#: cps/admin.py:647 #: cps/admin.py:647
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
#: cps/admin.py:821 #: cps/admin.py:821
msgid "User not found" msgid "User not found"
msgstr "" msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: cps/admin.py:842 #: cps/admin.py:842
#, python-format #, python-format
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten"
#: cps/admin.py:1005 #: cps/admin.py:1005
msgid "Stopping server" msgid "Stopping server"
msgstr "Bezig met stoppen van de server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web"
#: cps/admin.py:1006 #: cps/admin.py:1006
msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgid "Update finished, please press okay and reload page"
@ -287,13 +287,13 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
#: cps/editbooks.py:239 #: cps/editbooks.py:239
msgid "Book Format Successfully Deleted" msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:242 #: cps/editbooks.py:242
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr "Het boek is verwijderd"
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk"
@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "metagegevens bewerken"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
@ -330,48 +330,48 @@ msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)." msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)." msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Bestand %(file)s geüpload" msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
@ -445,103 +445,103 @@ msgstr "E-mail: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt, de locatie heeft submappen: %(path)s"
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s"
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt, locatie onjuist: %(path)s"
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kan de auteursnaam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" msgstr "Kan de auteursnaam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s" msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt"
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden"
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp bestanden zijn toegestaan als omslag"
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Aleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag"
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr "Unrar executable niet gevonden"
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar"
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Wachten" msgstr "Wachten"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Mislukt" msgstr "Mislukt"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestart" msgstr "Gestart"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Voltooid" msgstr "Voltooid"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Onbekende status" msgstr "Onbekende status"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mailadres: " msgstr "E-mailadres: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Converteren: " msgstr "Converteren: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Uploaden: " msgstr "Uploaden: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Onbekende taak: " msgstr "Onbekende taak: "
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Aanmelden bij %(provider)s"
#: cps/oauth_bb.py:154 #: cps/oauth_bb.py:154
msgid "Failed to log in with GitHub." msgid "Failed to log in with GitHub."
msgstr "Aanmelden bij GitHub mislukt." msgstr "Inloggen bij GitHub mislukt."
#: cps/oauth_bb.py:159 #: cps/oauth_bb.py:159
msgid "Failed to fetch user info from GitHub." msgid "Failed to fetch user info from GitHub."
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij GitHub mislukt."
#: cps/oauth_bb.py:170 #: cps/oauth_bb.py:170
msgid "Failed to log in with Google." msgid "Failed to log in with Google."
msgstr "Aanmelden bij Google mislukt." msgstr "Inloggen bij Google mislukt."
#: cps/oauth_bb.py:175 #: cps/oauth_bb.py:175
msgid "Failed to fetch user info from Google." msgid "Failed to fetch user info from Google."
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Koppeling gemaakt met %(oauth)s"
#: cps/oauth_bb.py:241 #: cps/oauth_bb.py:241
msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account"
msgstr "Aanmelden mislukt, geen gebruiker gekoppeld aan OAuth account" msgstr "Inloggen mislukt, geen gebruiker gekoppeld aan OAuth account"
#: cps/oauth_bb.py:283 #: cps/oauth_bb.py:283
#, python-format #, python-format
@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Bestandsformaten tonen"
#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 #: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150
msgid "Archived Books" msgid "Archived Books"
msgstr "" msgstr "Gearchiveerde boeken"
#: cps/ub.py:109 #: cps/ub.py:109
msgid "Show archived books" msgid "Show archived books"
msgstr "" msgstr "Gearchiveerde boeken tonen"
#: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420
msgid "Unexpected data while reading update information" msgid "Unexpected data while reading update information"
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: cps/web.py:363 #: cps/web.py:363
msgid "User Successfully Imported" msgid "User Successfully Imported"
msgstr "" msgstr "Gebruiker is geïmporteerd"
#: cps/web.py:587 #: cps/web.py:587
msgid "Recently Added Books" msgid "Recently Added Books"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: cps/web.py:1304 #: cps/web.py:1304
#, python-format #, python-format
msgid "Could not login: %(message)s" msgid "Could not login: %(message)s"
msgstr "Aanmelden mislukt: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 #: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332
msgid "Wrong Username or Password" msgid "Wrong Username or Password"
@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 #: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363
msgid "login" msgid "login"
msgstr "aanmelden" msgstr "inloggen"
#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 #: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409
msgid "Token not found" msgid "Token not found"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/admin.html:41 #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/admin.html:41
msgid "Import LDAP Users" msgid "Import LDAP Users"
msgstr "" msgstr "LDAP gebruikers importeren"
#: cps/templates/admin.html:48 #: cps/templates/admin.html:48
msgid "E-mail Server Settings" msgid "E-mail Server Settings"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Openbare registratie"
#: cps/templates/admin.html:104 #: cps/templates/admin.html:104
msgid "Magic Link Remote Login" msgid "Magic Link Remote Login"
msgstr "Aanmelden op afstand" msgstr "Inloggen op afstand"
#: cps/templates/admin.html:108 #: cps/templates/admin.html:108
msgid "Reverse Proxy Login" msgid "Reverse Proxy Login"
@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Reverse proxy header naam"
#: cps/templates/admin.html:118 #: cps/templates/admin.html:118
msgid "Edit Basic Configuration" msgid "Edit Basic Configuration"
msgstr "Bewerk Basis configuratie" msgstr "Bewerk basis configuratie"
#: cps/templates/admin.html:119 #: cps/templates/admin.html:119
msgid "Edit UI Configuration" msgid "Edit UI Configuration"
msgstr "Bewerk Gebruikersinterface configuratie" msgstr "Bewerk gebruikersinterface configuratie"
#: cps/templates/admin.html:125 #: cps/templates/admin.html:125
msgid "Administration" msgid "Administration"
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Logboeken bekijken"
#: cps/templates/admin.html:127 #: cps/templates/admin.html:127
msgid "Reconnect Calibre Database" msgid "Reconnect Calibre Database"
msgstr "Opnieuw verbinden met Calibre DB" msgstr "Opnieuw verbinden met Calibre database"
#: cps/templates/admin.html:128 #: cps/templates/admin.html:128
msgid "Restart" msgid "Restart"
@ -1297,13 +1297,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "In bibliotheek" msgstr "In bibliotheek"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "beperken" msgstr "beperken"
@ -1362,23 +1362,23 @@ msgstr "Omschrijving"
#: cps/templates/book_edit.html:66 #: cps/templates/book_edit.html:66
msgid "Identifiers" msgid "Identifiers"
msgstr "" msgstr "Identificatoren"
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 #: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308
msgid "Identifier Type" msgid "Identifier Type"
msgstr "" msgstr "Identificatie type"
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309
msgid "Identifier Value" msgid "Identifier Value"
msgstr "" msgstr "Identificatie waarde"
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 #: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Verwijderen"
#: cps/templates/book_edit.html:76 #: cps/templates/book_edit.html:76
msgid "Add Identifier" msgid "Add Identifier"
msgstr "" msgstr "Identificator toevoegen"
#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 #: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Druk op 'Opslaan' om door te gaan met instellen"
#: cps/templates/config_edit.html:44 #: cps/templates/config_edit.html:44
msgid "Please finish Google Drive setup after login" msgid "Please finish Google Drive setup after login"
msgstr "Voltooi na aanmelden de Google Drive-instelwizard" msgstr "Voltooi na inloggen de Google Drive-instelwizard"
#: cps/templates/config_edit.html:49 #: cps/templates/config_edit.html:49
msgid "Google Drive Calibre folder" msgid "Google Drive Calibre folder"
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Openbare registratie inschakelen"
#: cps/templates/config_edit.html:170 #: cps/templates/config_edit.html:170
msgid "Enable Magic Link Remote Login" msgid "Enable Magic Link Remote Login"
msgstr "Aanmelden op afstand inschakelen ('magic link')" msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')"
#: cps/templates/config_edit.html:175 #: cps/templates/config_edit.html:175
msgid "Enable Kobo sync" msgid "Enable Kobo sync"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:245 #: cps/templates/config_edit.html:245
msgid "LDAP Certificate Path" msgid "LDAP Certificate Path"
msgstr "LDAP certificaat locatie" msgstr "LDAP certificaatlocatie"
#: cps/templates/config_edit.html:250 #: cps/templates/config_edit.html:250
msgid "LDAP Authentication" msgid "LDAP Authentication"
@ -1694,11 +1694,11 @@ msgstr "Anoniem"
#: cps/templates/config_edit.html:253 #: cps/templates/config_edit.html:253
msgid "Unauthenticated" msgid "Unauthenticated"
msgstr "" msgstr "Niet geverifieerd"
#: cps/templates/config_edit.html:254 #: cps/templates/config_edit.html:254
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "" msgstr "Eenvoudig"
#: cps/templates/config_edit.html:259 #: cps/templates/config_edit.html:259
msgid "LDAP Administrator Username" msgid "LDAP Administrator Username"
@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:287 #: cps/templates/config_edit.html:287
msgid "LDAP Group Name" msgid "LDAP Group Name"
msgstr "" msgstr "LDAP groepnaam"
#: cps/templates/config_edit.html:291 #: cps/templates/config_edit.html:291
msgid "LDAP Group Members Field" msgid "LDAP Group Members Field"
msgstr "" msgstr "LDAP groepleden veld"
#: cps/templates/config_edit.html:300 #: cps/templates/config_edit.html:300
#, python-format #, python-format
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Locatie van Unrar-programma"
#: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84
#: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Aanmelden" msgstr "Inloggen"
#: cps/templates/config_view_edit.html:16 #: cps/templates/config_view_edit.html:16
msgid "View Configuration" msgid "View Configuration"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Reguliere expressie om kolommen te negeren"
#: cps/templates/config_view_edit.html:50 #: cps/templates/config_view_edit.html:50
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
msgstr "Gelezen/Ongelezen-status koppelen aan Calibre-kolom" msgstr "Gelezen/ongelezen-status koppelen aan Calibre-kolom"
#: cps/templates/config_view_edit.html:59 #: cps/templates/config_view_edit.html:59
msgid "View Restrictions based on Calibre column" msgid "View Restrictions based on Calibre column"
@ -1914,15 +1914,15 @@ msgstr "Gelezen"
#: cps/templates/detail.html:208 #: cps/templates/detail.html:208
msgid "Restore from archive" msgid "Restore from archive"
msgstr "" msgstr "Terughalen uit archief"
#: cps/templates/detail.html:208 #: cps/templates/detail.html:208
msgid "Add to archive" msgid "Add to archive"
msgstr "" msgstr "Toevoegen aan archief"
#: cps/templates/detail.html:209 #: cps/templates/detail.html:209
msgid "Archived" msgid "Archived"
msgstr "" msgstr "Gearchiveerd"
#: cps/templates/detail.html:219 #: cps/templates/detail.html:219
msgid "Description:" msgid "Description:"
@ -1932,6 +1932,12 @@ msgstr "Beschrijving:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Toevoegen aan boekenplank" msgstr "Toevoegen aan boekenplank"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr "(Openbaar)"
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Metagegevens bewerken" msgstr "Metagegevens bewerken"
@ -1980,11 +1986,6 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze domeinregel wilt verwijderen?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr "(Openbaar)"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Open het .kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):" msgstr "Open het .kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):"
@ -2154,7 +2155,7 @@ msgstr "Wachtwoord Vergeten?"
#: cps/templates/login.html:25 #: cps/templates/login.html:25
msgid "Log in with Magic Link" msgid "Log in with Magic Link"
msgstr "Aanmelden met magische koppeling" msgstr "Inloggen met magische koppeling"
#: cps/templates/logviewer.html:6 #: cps/templates/logviewer.html:6
msgid "Show Calibre-Web Log: " msgid "Show Calibre-Web Log: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
# ??? # ???
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "edytuj metadane"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
@ -333,48 +333,48 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Wysłano plik %(file)s" msgstr "Wysłano plik %(file)s"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
@ -450,103 +450,103 @@ msgstr "E-mail: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki"
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp"
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg"
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Oczekiwanie" msgstr "Oczekiwanie"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Nieudane" msgstr "Nieudane"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Rozpoczynanie" msgstr "Rozpoczynanie"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Zakończone" msgstr "Zakończone"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Ststus nieznany" msgstr "Ststus nieznany"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: " msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Konwertowanie: " msgstr "Konwertowanie: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Wyślij: " msgstr "Wyślij: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Nieznane zadanie: " msgstr "Nieznane zadanie: "
@ -1306,13 +1306,13 @@ msgstr "W Bibliotece"
# ??? # ???
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Wszystko" msgstr "Wszystko"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "zwiń" msgstr "zwiń"
@ -1945,6 +1945,12 @@ msgstr "Opis:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Dodaj do półki" msgstr "Dodaj do półki"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Edytuj metadane" msgstr "Edytuj metadane"
@ -1993,11 +1999,6 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę domenę?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następne" msgstr "Następne"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):" msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n" "Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Успешно переподключено"
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "Неизвестная команда" msgstr "Неизвестная команда"
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен"
@ -306,16 +306,16 @@ msgstr "изменить метаданные"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык" msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
@ -330,48 +330,48 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Метаданные обновлены" msgstr "Метаданные обновлены"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещён)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен" msgstr "Файл %(file)s загружен"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
@ -445,103 +445,103 @@ msgstr "Эл. почта: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s" msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Не удалось создать путь для обложки." msgstr "Не удалось создать путь для обложки."
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки"
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки"
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Ожидание" msgstr "Ожидание"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Неудачно" msgstr "Неудачно"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Начало" msgstr "Начало"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Завершено" msgstr "Завершено"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Неизвестный статус" msgstr "Неизвестный статус"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: " msgstr "E-mail: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Конвертировать: " msgstr "Конвертировать: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Загрузить: " msgstr "Загрузить: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Неизвестная задача: " msgstr "Неизвестная задача: "
@ -1297,13 +1297,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "В библиотеке" msgstr "В библиотеке"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Все" msgstr "Все"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "уменьшить" msgstr "уменьшить"
@ -1932,6 +1932,12 @@ msgstr "Описание:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Добавить на книжную полку" msgstr "Добавить на книжную полку"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr "(Публичная)"
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Редактировать метаданные" msgstr "Редактировать метаданные"
@ -1980,11 +1986,6 @@ msgstr "Вы действительно желаете удалить это п
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далее" msgstr "Далее"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr "(Публичная)"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):" msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig"
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "redigera metadata"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata uppdaterades" msgstr "Metadata uppdaterades"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)." msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Filen %(file)s uppladdad" msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr "E-post: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Byt namn på författare från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" msgstr "Byt namn på författare från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s" msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag"
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil"
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil"
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Väntar" msgstr "Väntar"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades" msgstr "Misslyckades"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Startad" msgstr "Startad"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Klar" msgstr "Klar"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Okänd status" msgstr "Okänd status"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "E-post: " msgstr "E-post: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Konvertera: " msgstr "Konvertera: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Överför: " msgstr "Överför: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Okänd uppgift: " msgstr "Okänd uppgift: "
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "I biblioteket" msgstr "I biblioteket"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alla" msgstr "Alla"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "minska" msgstr "minska"
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "Beskrivning:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Lägg till hyllan" msgstr "Lägg till hyllan"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Redigera metadata" msgstr "Redigera metadata"
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här domänregeln?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nästa" msgstr "Nästa"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "Öppna filen .kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg till (eller redigera):" msgstr "Öppna filen .kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg till (eller redigera):"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n" "Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "metaveri düzenle"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi. (İzin reddedildi)" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "%(file)s dosyası silinemedi. (İzin reddedildi)" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr "e-Posta: %(book)s"
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Yazar adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" msgstr "Yazar adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "Bekleniyor" msgstr "Bekleniyor"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Başarısız" msgstr "Başarısız"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Başladı" msgstr "Başladı"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "Bitti" msgstr "Bitti"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "Bilinmeyen Durum" msgstr "Bilinmeyen Durum"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "e-Posta: " msgstr "e-Posta: "
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "Dönüştür: " msgstr "Dönüştür: "
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Yükle: " msgstr "Yükle: "
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "Bilinmeyen Görev: " msgstr "Bilinmeyen Görev: "
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "Kitaplıkta" msgstr "Kitaplıkta"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tümü" msgstr "Tümü"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "azalt" msgstr "azalt"
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "Açıklama:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Kitaplığa ekle" msgstr "Kitaplığa ekle"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr ""
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Sonraki" msgstr "Sonraki"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n" "Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий" msgstr "Невідомий"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього"
@ -304,16 +304,16 @@ msgstr "змінити метадані"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "" msgstr ""
@ -328,48 +328,48 @@ msgstr ""
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -443,103 +443,103 @@ msgstr ""
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1295,13 +1295,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "У бібліотеці" msgstr "У бібліотеці"
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "" msgstr ""
@ -1930,6 +1930,12 @@ msgstr "Опис:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "Додати на книжкову полицю" msgstr "Додати на книжкову полицю"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "Редагувати метадані" msgstr "Редагувати метадані"
@ -1978,11 +1984,6 @@ msgstr ""
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далі" msgstr "Далі"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n" "Language: zh_Hans_CN\n"
@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Unknown command" msgid "Unknown command"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 #: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:505 cps/editbooks.py:515
#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 #: cps/editbooks.py:621 cps/editbooks.py:623 cps/editbooks.py:689
#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 #: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Book Successfully Deleted" msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 #: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:490
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
@ -305,16 +305,16 @@ msgstr "编辑元数据"
msgid "%(langname)s is not a valid language" msgid "%(langname)s is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:664
#, python-format #, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器" msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器"
#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 #: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:668
msgid "File to be uploaded must have an extension" msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:702
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
@ -329,48 +329,48 @@ msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/editbooks.py:606 #: cps/editbooks.py:607
msgid "Metadata successfully updated" msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元数据" msgstr "已成功更新元数据"
#: cps/editbooks.py:615 #: cps/editbooks.py:616
msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgid "Error editing book, please check logfile for details"
msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件" msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件"
#: cps/editbooks.py:675 #: cps/editbooks.py:676
#, python-format #, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
#: cps/editbooks.py:692 #: cps/editbooks.py:693
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传:" msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传:"
#: cps/editbooks.py:707 #: cps/editbooks.py:709
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:713 #: cps/editbooks.py:723
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" msgstr ""
#: cps/editbooks.py:804 #: cps/editbooks.py:808
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s uploaded" msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传" msgstr "文件 %(file)s 已上传"
#: cps/editbooks.py:833 #: cps/editbooks.py:837
msgid "Source or destination format for conversion missing" msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源或目的格式缺失" msgstr "转换的源或目的格式缺失"
#: cps/editbooks.py:841 #: cps/editbooks.py:845
#, python-format #, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列" msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列"
#: cps/editbooks.py:845 #: cps/editbooks.py:849
#, python-format #, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s"
@ -444,103 +444,103 @@ msgstr ""
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
msgstr "无法读取请求的文件。 可能有错误的权限设置?" msgstr "无法读取请求的文件。 可能有错误的权限设置?"
#: cps/helper.py:299 #: cps/helper.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:309 #: cps/helper.py:310
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:319 #: cps/helper.py:320
#, python-format #, python-format
msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:354 #: cps/helper.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "将标题从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" msgstr "将标题从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s"
#: cps/helper.py:364 #: cps/helper.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s"
#: cps/helper.py:378 #: cps/helper.py:379
#, python-format #, python-format
msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
msgstr "从 '%(src)s' 重命名为 '%(dest)s' 失败,报错信息: %(error)s" msgstr "从 '%(src)s' 重命名为 '%(dest)s' 失败,报错信息: %(error)s"
#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #: cps/helper.py:405 cps/helper.py:415 cps/helper.py:423
#, python-format #, python-format
msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgid "File %(file)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s"
#: cps/helper.py:443 #: cps/helper.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive"
msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s"
#: cps/helper.py:550 #: cps/helper.py:551
msgid "Failed to create path for cover" msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:555 #: cps/helper.py:556
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:566 #: cps/helper.py:567
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:580 #: cps/helper.py:581
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:622 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:635 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:691 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "等待中" msgstr "等待中"
#: cps/helper.py:693 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "失败" msgstr "失败"
#: cps/helper.py:695 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "已开始" msgstr "已开始"
#: cps/helper.py:697 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "已完成" msgstr "已完成"
#: cps/helper.py:699 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "未知状态" msgstr "未知状态"
#: cps/helper.py:704 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "转换:" msgstr "转换:"
#: cps/helper.py:708 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "上传:" msgstr "上传:"
#: cps/helper.py:712 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "未知任务:" msgstr "未知任务:"
@ -1296,13 +1296,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "全部" msgstr "全部"
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "" msgstr ""
@ -1931,6 +1931,12 @@ msgstr "简介:"
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "添加到书架" msgstr "添加到书架"
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "编辑元数据" msgstr "编辑元数据"
@ -1979,11 +1985,6 @@ msgstr "您确定要删除这条域名规则吗?"
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "下一个" msgstr "下一个"
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf增加修改为:" msgstr "在文本编辑器中打开.kobo/Kobo eReader.conf增加修改为:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-09 16:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-15 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -499,47 +499,47 @@ msgstr ""
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:623 #: cps/helper.py:625
msgid "Unrar binary file not found" msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:636 #: cps/helper.py:638
msgid "Error excecuting UnRar" msgid "Error excecuting UnRar"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:692 #: cps/helper.py:694
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:694 #: cps/helper.py:696
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:696 #: cps/helper.py:698
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:698 #: cps/helper.py:700
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:700 #: cps/helper.py:702
msgid "Unknown Status" msgid "Unknown Status"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:705 #: cps/helper.py:707
msgid "E-mail: " msgid "E-mail: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:707 cps/helper.py:711 #: cps/helper.py:709 cps/helper.py:713
msgid "Convert: " msgid "Convert: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:709 #: cps/helper.py:711
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "" msgstr ""
#: cps/helper.py:713 #: cps/helper.py:715
msgid "Unknown Task: " msgid "Unknown Task: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1295,13 +1295,13 @@ msgid "In Library"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14 #: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:14
#: cps/templates/search.html:41 #: cps/templates/search.html:38
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110 #: cps/templates/author.html:58 cps/templates/author.html:110
#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26 #: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:26
#: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:67 #: cps/templates/index.html:89 cps/templates/search.html:64
#: cps/templates/shelf.html:36 #: cps/templates/shelf.html:36
msgid "reduce" msgid "reduce"
msgstr "" msgstr ""
@ -1930,6 +1930,12 @@ msgstr ""
msgid "Add to shelf" msgid "Add to shelf"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:243 cps/templates/detail.html:260
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140 cps/templates/search.html:20
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/detail.html:274 #: cps/templates/detail.html:274
msgid "Edit Metadata" msgid "Edit Metadata"
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,11 +1984,6 @@ msgstr ""
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr ""
#: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136
#: cps/templates/layout.html:140
msgid "(Public)"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5
msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
msgstr "" msgstr ""