diff --git a/cps/templates/user_edit.html b/cps/templates/user_edit.html index bbb7a70d..b24c6ec0 100644 --- a/cps/templates/user_edit.html +++ b/cps/templates/user_edit.html @@ -25,7 +25,7 @@ {% endif %}
- +
{% if not content.role_anonymous() %} diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index dacd68f8..6471db2d 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index e5640d0d..ba91f201 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -21,445 +21,445 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server restartován, znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Vypínám server, zavřete okno" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Neznámý příkaz" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Stránka správce" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základní konfigurace" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Uživatel admin" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Vše" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Opravdu chcete odstranit Kobo token?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Opravdu chcete vypnout?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Změnit SMTP nastavení" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Databáze není zapisovatelná" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurace funkcí" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vyplňte všechna pole!" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -529,21 +529,21 @@ msgstr "není nainstalováno" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chybí povolení k exekuci" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "upravit metadata" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -663,203 +663,203 @@ msgstr "Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste znovu deaktivovat a a msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření domény v konzole pro vývojáře google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formát pro knihu: %(book)d nenalezen" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tento e-mail byl odeslán přes Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web zkušební e-mail" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Zkušební e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Začínáme s Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Registrační e-mail pro uživatele: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Převést %(orig)s do %(format)s a poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Poslat %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Chyba stahování obalu" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Chyba formátu obalu" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Objevte" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRar binární soubor nenalezen" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Chyba provádění UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Databáze není zapisovatelná" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Chybí povolení k exekuci" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Chyba provádění UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Token vypršel" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Knihy" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Přečtené knihy" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Nepřečtené knihy" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Zobrazit náhodné knihy" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr kategorie" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Zobrazit výběr autora" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelé" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Formáty souborů" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Zobrazit výběr formátů" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Archivované knihy" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Archivované knihy" msgid "Show Archived Books" msgstr "Zobrazit archivované knihy" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1324,178 +1324,178 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu msgid "No release information available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autoři: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavatel: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Soubor formátů: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Stáhnutí" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam hodnocení" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." @@ -1508,46 +1508,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Poslat do Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre převaděč %(tool)s nenalezen" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-převaděč selhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Převaděč eknih selhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Resetovat uživatelské heslo" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index ccfd3a38..ef913ae4 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 1111d743..3553dbb2 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-05 18:35+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -22,433 +22,433 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server neu gestartet, Seite bitte neu laden." -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen." -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "Datenbank wurde erneut verbunden" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Unbekannter Befehl" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Bücher wurden für Metadaten Backup eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Admin Seite" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alle" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} Benutzer erfolgreich gelöscht" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Zeige alle" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Ungültige Anfrage" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Wert muss true oder false sein" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Ungültige Rolle" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Guest Benutzer kann diese Sichtbarkeit nicht haben" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Ungültige Sichtbarkeit" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Guest Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Keine gültige Sprache gewählt" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Keine gültige Buchsprache gewählt" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter wurde nicht gefunden" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ungültige Lese Spalte" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Ungültiger Spaltenname für Einschränkung" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer ändern?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer ändern?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer verändern?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer ändern?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer verändern?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer verändern?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Ort der Calibre Datenbank editieren?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten aktualisieren, dies kann eine Weile dauern?" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Verbieten" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} Synchronisationseinträge gelöscht" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Tag nicht gefunden" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Ungültige Aktion" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Password eingeben" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Bitte einen LDAP Service Account eingeben" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Der LDAP Member User Filter benötigt genau eine \"%s\" Formatierungsmarkierung" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und geschlossenen Klammern" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "G-Mail Konto verifiziert." -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Ungültigen Startzeitpunkt für Aufgaben spezifiziert" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Ungültige Laufzeit für Aufgaben spezifiziert" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Dateien konnten während des Updates nicht ausgetauscht werden" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht extrahiert werden" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Datenbankeinstellung aktualisiert" msgid "Database Configuration" msgstr "Datenbank-Konfiguration" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein" @@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "Nicht installiert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Keine" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" @@ -617,8 +617,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "Metadaten editieren" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -648,195 +648,195 @@ msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu dea msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "An E-Reader senden" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web Test-E-Mail" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "Test E-Mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an E-Reader" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Sende %(format)s an E-Reader" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s an E-Reader gesendet" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Gelesenen Status konnte nicht aktualisiert werden: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat Unterordner: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist nicht gültig: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "Es existiert bereits ein Benutzerkonto für diese E-Mail Adresse" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Coverdatei fehlerhaft" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" msgstr "Titelbild" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "Fehler beim Ausführen von UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "Angegebener Ordner konnte nicht gefunden werden" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "Bitte keine Datei sondern einen Ordner angeben" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Calibre Programm ist nicht nutzbar" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "Fehlende Calibre Binärdateien: %(missing)s" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Ausführeberechtigung fehlt: %(missing)s" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "Fehler beim Ausführen von Calibre" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "{} Sterne" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Token ist abgelaufen" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Bücher" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Heruntergeladene Bücher" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Zeige Kategorienauswahl" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Serien" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Zeige Autorenauswahl" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Zeige Verlegerauswahl" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Dateiformate" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Archivierte Bücher" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Archivierte Bücher" msgid "Show Archived Books" msgstr "Zeige archivierte Bücher" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Bücherliste" @@ -1288,169 +1288,169 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver msgid "No release information available" msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Entdecke (Zufällige Bücher)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Von %(user)s heruntergeladene Bücher" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Verleger: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Bewertung: Keine" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Dateiformat: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Bewertungsliste" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Bitte zuerst die E-Reader E-Mailadresse konfigurieren." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Bitte eine Minute warten vor der Registrierung des nächsten Benutzers" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Verbindugnsfehler zu Limiter Backend, bitte Administrator kontaktieren" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren." -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." @@ -1462,46 +1462,46 @@ msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit Oauth informationen gefunden" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "Temp Ordner Inhalt löschen" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s an E-Reader gesendet" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre E-Book Konverter %(tool)s nicht gefunden" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s Format nicht gefunden" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "EBook Converter mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify Konverter Aufruf fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre fehlgeschlagen mit Fehler: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Konvertiere" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Konvertiere" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Calibre Datenbank wird neu verbunden" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" @@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Benutzerpasswort zurücksetzen" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index c0f3afad..684f1338 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index f3804c32..ddc6124e 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -21,445 +21,445 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Ο διακομιστής επανεκκίνησε, παρακαλούμε φόρτωσε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Πραγματοποιείται κλείσιμο του διακομιστή, παρακαλούμε κλείσε το παράθυρο" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Άγνωστη εντολή" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "ʼΑγνωστο" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Σελίδα διαχειριστή" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Βασική Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "UI Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Προβολή Όλων" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Ενημερώθηκε η διαμόρφωση Calibre-Web" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις τη Μονάδα Kobo;" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Απόρριψη" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπεται" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Διαδικτυακή Εφαρμογή" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Προσθήκη Νέου Χρήστη" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Σταματάει το διακομιστή" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Σφάλμα" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Γενικό σφάλμα" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ msgid "Database Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -529,21 +529,21 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -663,203 +663,203 @@ msgstr "Η ρύθμιση του Google Drive δεν ολοκληρώθηκε, msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Η ανάκληση ονόματος δεν έχει επαληθευτεί, παρακαλούμε ακολούθησε τα βήματα για την επαλήθευση ονόματος στην κονσόλα προγραμματιστή google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s η δομή δεν βρέθηκε για την ταυτότητα βιβλίου: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε στο Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Αποστολή στο Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Αυτό το e-mail έχει σταλεί μέσω Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web δοκιμαστικό e-mail" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Δοκιμαστικό e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Ξεκινήστε με το Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "e-mail εγγραφής για χρήστη: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Μετατροπή %(orig)s σε %(format)s και αποστολή στο Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Αποστολή %(format)s στο Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Αποστολή στο Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Το αρχείου που χητήθηκε δεν μπορεί να διαβαστεί. Μπορεί να υπάρχουν λαθασμένες άδειες;" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Η διαγραφή φακέλου βιβλίου για το βιβλίο %(id)s απέτυχε, η πορεία έχει υπό-φακέλους: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Η διαγραφή βιβλίου %(id)s απέτυχε: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Διαγραφή βιβλίου %(id)s, η πορεία βιβλίου δεν είναι έγκυρη: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Η πορεία βιβλίου %(path)s δεν βρέθηκε στο Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη έχει ήδη παρθεί" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Ανακάλυψε" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο UnRar" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Βιβλία" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Σειρές" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Εκδότες" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Μορφές αρχείου" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" msgid "Show Archived Books" msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Λίστα Βιβλίων" @@ -1324,178 +1324,178 @@ msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε msgid "No release information available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αποδέσμευσης" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Ανακάλυψε (Τυχαία Βιβλία)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατεβάσματα)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Συγγραφέας: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Εκδότης: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Σειρές: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Αξιολόγηση: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Κατηγορία: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Γλώσσα: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Κατεβασμένα" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s's προφίλ" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." @@ -1508,46 +1508,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Αποστολή στο Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Το εργαλείο μετατροπής Calibre ebook %(tool)s δεν βρέθηκε" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s μορφή δεν βρέθηκε σε δίσκο" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε με άγνωστο σφάλμα" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Ο μετατροπέας Kepubify απέτυχε: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Το τροποποιημένο αρχείο δεν βρέθηκε ή υπάρχουν περισσότερα από ένα αρχεία στο φάκελο %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Το Calibre απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Επαναφορά Κωδικού χρήστη" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 305de3a0..612165a7 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 9bd88a1f..df3d31db 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -25,445 +25,445 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue la página" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "El servidor se está apagando. Por favor, cierre la ventana" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconocido" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Página de administración" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Editar usuarios" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Todo" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} usuarios eliminados con éxito" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Petición mal formulada" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "El nombre de invitado no se puede cambiar" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "El invitado no puede tener ese rol" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Valor tiene que ser verdadero o falso" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Rol inválido" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "El invitado no puede tener esta vista" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Vista no válida" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "El sitio del invitado se determina automáticamente y no puede ser cambiado" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "No hay un sitio válido" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "No se ha indicado un idioma válido para el libro" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parámetro no encontrado" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Columna de lectura no válida" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Columna restringida no válida" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "¿Realmente deseas borrar este dominio?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "¿Realmente quieres borrar este usuario?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar este estante?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el idioma de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar los idiomas visibles del libro de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el rol seleccionado de el usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de visibilidad de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el comportamiento de sincronización de estante del usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar la ubicación de la biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Etiqueta no encontrada" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Acción no válida" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, Introduce un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP y su contraseña" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "El filtro de usuarios LDAP necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El filtro de LDAP \"Member User\" tiene paréntesis no coincidentes" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Añadir nuevo usuario" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Cambiar parámetros de correo" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Parando el servidor" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Falló la actualización:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Error: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuario importado con éxito" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La base de datos no es modificable" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración de la base de datos" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -533,21 +533,21 @@ msgstr "no instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de ejecución" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" @@ -636,8 +636,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -667,204 +667,204 @@ msgstr "La configuración de Google Drive no se ha completado, intente desactiva msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "El dominio Callback no se ha verificado, siga los pasos para verificarlo en la consola de desarrollador de Google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado usando Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Correo de prueba de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Correo electrónico de registro para el usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Convertir %(orig)s a %(format)s y enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Enviado %(format)s al Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Enviar al Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subcarpetas: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "El eliminado del libro %(id)s falló: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es no válida: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Dirección de correo no válida" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Error al descargar la cubierta" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Error en el formato de la cubierta" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Descubrir" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Error ejecutando UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "La base de datos no es modificable" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Faltan permisos de ejecución" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Error ejecutando UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "{} Estrellas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "El token ha expirado" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Libros" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Libros Descargados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar Libros Descargados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mejor valorados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar libros al azar" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Categorías" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar selección de autores" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Editores" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Formatos de archivo" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Libros archivados" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Libros archivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar libros archivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Lista de Libros" @@ -1329,178 +1329,178 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo msgid "No release information available" msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros al azar)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (los más descargados)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Libros descargados por %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del archivo: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de calificaciones" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico" @@ -1513,46 +1513,46 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún archivo gmail.json válido con información msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Enviar al Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s no encontrado" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s format no encontrado en disco" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "El conversor de Ebook falló con un error desconocido" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converter falló: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Archivo convertido no encontrado, o más de un archivo en el directorio %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre falló con el error: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Resetear contraseña de usuario" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 09ffff8b..61e92d6f 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 237819ed..1204260f 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -22,442 +22,442 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Palvelin uudelleenkäynnistetty, ole hyvä ja päivitä sivu" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Palvelinta sammutetaan, ole hyvä ja sulje sivu" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Ylläpitosivu" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Perusasetukset" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Pääkäyttäjä" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Muuta SMTP asetuksia" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" msgid "Database Configuration" msgstr "Ominaisuuksien asetukset" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -527,21 +527,21 @@ msgstr "ei asennettu" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "muokkaa metadataa" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -661,200 +661,200 @@ msgstr "Google Drive asetukset ei ole valmiit. Koita poistaa Google Drive käyt msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Paluuosoitteen domain ei ole varmistettu, seuraa ohjeita vamistaaksesi sen googlen kehittäjäkonsolissa" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s tiedostomuotoa ei löytynyt kirjalle: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tämä sähköposti on lähetetty Calibre-Web:sta." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web testisähköposti" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Testi sähköposti" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aloita Calibre-Web:in käyttö" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Rekiströintisähköposti käyttäjälle: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Muunna %(orig)s muotoon %(format)s ja lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Lähetä %(format)s Kindleen" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Löydä" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Valtuutus vanhentunut" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Kirjat" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" @@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Luetut kirjat" @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Lukemattomat kirjat" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Näytä satunnausia kirjoja" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Näytä kategoriavalinta" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Sarjat" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Näytä kirjailijavalinta" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Näytä julkaisijavalinta" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Kielet" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1318,176 +1318,176 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve msgid "No release information available" msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Kirjailija: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Julkaisija: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sarja: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Arvostelulistaus" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." @@ -1500,46 +1500,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Lähetä Kindleen" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-kirjan muunnos epäonnistui: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Nollaa käyttäjän salasana" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index abd839a6..a2b95a13 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 1065296e..f388a2f6 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" @@ -37,445 +37,445 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Serveur redémarré, merci de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Arrêt du serveur en cours, merci de fermer la fenêtre" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Commande inconnue" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Page admin" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Éditer les utilisateurs" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tout" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} utilisateurs supprimés avec succès" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Montrer tout" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Demande malformée" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Le nom de l’invité ne peut pas être modifié" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "L’invité ne peut pas avoir ce rôle" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "La valeur doit être vraie ou fausse" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Rôle invalide" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "L’invité ne peut pas avoir cette vue" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Vue invalide" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Les paramètres régionaux de l’invité sont déterminés automatiquement et ne peuvent pas être définis" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Aucun paramètre régional valide n’est donné" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Aucune langue de livre valide donnée" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Paramètre non trouvé" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Colonne de lecture non valide" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Colonne restreinte non valide" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo ?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce domaine ?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les langues de livre visibles pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le rôle sélectionné pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions de visibilité sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web ?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la base de données de synchronisation de Calibre-Web pour forcer une synchronisation complète avec votre liseuse Kobo ?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entrées de synchronisation supprimées" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Étiquette introuvable" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Action invalide" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Veuillez entrer un compte de service LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre utilisateur des membres LDAP doit avoir un identificateur de format \"%s\\ »" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre utilisateur de membre LDAP a des parenthèses non appariées" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez entrer le chemin correct" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Demande de mise à jour" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Les fichiers n’ont pas pu être remplacés pendant la mise à jour" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utilisateur importé avec succès" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuration des options" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "non installé" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" @@ -648,8 +648,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -679,204 +679,204 @@ msgstr "La configuration de Google Drive n’est pas terminée, essayez de désa msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Courriel de test de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Courriel de test" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Convertir de %(orig)s vers %(format)s et envoyer au Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Envoyer %(format)s vers le Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Échec de la suppression du dossier de livre pour le livre %(id)s, le chemin d’accès comporte des sous-dossiers : %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Suppression du livre %(id)s, le chemin du livre est invalide : %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Le chemin du livre %(path)s n'a pas été trouvé dans Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Cet utilisateur est déjà pris" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Format de l’adresse courriel invalide" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erreur de format de couverture" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Découvrir" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Fichier binaire UnRar non trouvé" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "{} Étoiles" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Jeton expiré" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Livres" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Livres téléchargés" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Montrer les livres téléchargés" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Montrer lus et non-lus" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Montrer des livres au hasard" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Catégories" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Séries" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Montrer la sélection par auteur" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par éditeur" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Langues" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Formats de fichier" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Livres archivés" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Livres archivés" msgid "Show Archived Books" msgstr "Afficher les livres archivés" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Liste des livres" @@ -1341,178 +1341,178 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso msgid "No release information available" msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livres téléchargés par %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur : %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Éditeur : '%(name)s'" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format de fichier : %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Liste des évaluations" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Liste de formats de fichiers" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." @@ -1525,46 +1525,46 @@ msgstr "Aucun fichier gmail.json avec information OAuth valide trouvé" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "ebook-convert calibre %(tool)s non trouvé" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Format %(format)s non trouvé sur le disque" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Le convertisseur Ebook a échoué avec une erreur inconnue" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande Kepubify-converter a échouée : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Fichier converti non trouvé ou plus d'un fichier dans le chemin %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l’utilisateur" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo index 9082fd41..c5a162c7 100644 Binary files a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index 3d852d6f..8e777b32 100644 --- a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n" "Last-Translator: pollitor \n" "Language: gl\n" @@ -20,437 +20,437 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue a páxina" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "O servidor estase apagando. Por favor, peche a xanela" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Orde descoñecida" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Páxina de administración" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración Básica" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración da Interface de Usuario" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Editar Usuarios" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Todo" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Usuario non atopado" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} usuarios borrados con éxito" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todo" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Petición mal formada" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "O nome do convidado non se pode cambiar" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "O convidado non pode ter este rol" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar ao usuario" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "O Valor ten que ser verdadeiro ou falso" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Rol non válido" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "O convidado non pode ter esta vista" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Vista non válida" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "O sitio do convidado determínase automáticamente e non se pode cambiar" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Non hai unha localización válida" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Non se indicou unha lingua válida para o libro" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parámetro non atopado" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Columna de lectura non válida" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Columna restrinxida non válida" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "De verdade queres borrar o Token de Kobo?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "De verdade desexas borrar este dominio?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "De verdade queres borrar este usuario?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "De verdade queres eliminar este andel?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar a linguaxe dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar as linguas visibles do libro dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar o rol seleccionado do usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar as restricións escollidas dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar as restricións de visibilidade dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar o comportamento da sincronización do andel para o usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "De verdade queres cambiar a localización da biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-web buscará cubertas actualizadas e miniaturas de cubertas actualizadas, isto pode levar un intre?" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Está seguro que quere borrar a base de datos de sincronización de Calibre-Web para forzar unha sincronización completa co seu lector Kobo?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "Elimináronse {} entradas de sincronización" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Etiqueta non atopada" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Acción non válida" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non está configurado para a aplicación web" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do arquivo de rexistro non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do rexistro de accesos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, Introduce un provedor LDAP, porto, DN e o User Object Identifier" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, introduce unha conta de servizo LDAP e o seu contrasinal" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, introduce unha conta de servizo LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita ter un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "O LDAP Group Object Filter ten parénteses que non casan" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita ter un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "O LDAP Group Object Filter ten parénteses que non casan" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de usuarios LDAP necesita ter un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "O filtro de LDAP \"Member User\" ten parénteses que non casan" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "As localizacións do certificado da CA do LDAP, do certificado ou da chave non válidos. Por favor introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Engadir novo usuario" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Cambiar os parámetros do correo" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Error na base de datos: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurreu un error enviando o correo electrónico de proba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure o seu correo electrónico primeiro..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Actualizáronse os axustes do servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Editar a Configuración das Tarefas Programadas" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Indicada unha hora incorrecta de comezo de tarefa" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Indicada unha duracción incorrecta para a tarefa" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "A configuración da DB non se pode escribir" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar o Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Reiniciada a contrasinal para o usuario %(user)s" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor do ficheiro de rexistro" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "As conexións coa base datos están pechadas" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Detendo o servidor" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, prema OK e recargue a páxina" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "A actualización fallou:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexión" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo esgotado mentras se trataba de establecer a conexión" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erro xeral" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "A actualización do arquivo non se puido gardar no directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Non se puideron substituír os ficheiros durante a actualización" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Erro ao extraer polo menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Erro ao crear polo menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: o servidor LDAP non devolveu ningún usuario" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Polo menos, un usuario LDAP non se atopou na base de datos" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "Usuario {} importado con éxito" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "A base de datos non é modificable" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do Keyfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do Certfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Actualizados os axustes da base de datos" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración da base de datos" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, cubra todos os campos!" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Non se pode borrar ao Usuario Invitado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode borrar ao usuario" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -517,21 +517,21 @@ msgstr "non instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de execución" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible" @@ -620,8 +620,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s non é un número válido, saltando" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -651,202 +651,202 @@ msgstr "A configuración de Google Drive non se completou, intente desactivar e msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "O dominio Callback non se comprobou, siga os pasos para comprobalo na consola de desenvolvedor de Google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formato non atopado para o id do libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s non atopado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s non atopado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "Enviar ao Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este correo electrónico enviouse empregando Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Correo de proba de Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Comprobar correo electrónico" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Primeiros pasos con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Correo electrónico de rexistro para o usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Convertir %(orig)s a %(format)s e enviar ao Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Enviado %(format)s ao Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Enviar ao Kindle %(book)s" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "O arquivo solicitado non pode lerse. Quizais existen problemas cos permisos?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "O estado de lectura non pode fixarse: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Fallo ao intentar borrar a carpeta do libro %(id)s, a ruta ten subcarpetas: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "O borrado do libro %(id)s fallou: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Borrando o libro %(id)s, a ruta de libro non é válida: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "O renomeado do título de: '%(src)s' a '%(dest)s' fallou co erro: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Ficheiro %(file)s non atopado en Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "O renomeado do título de: '%(src)s' a '%(dest)s' fallou co erro: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A ruta %(path)s do libro non se atopou en Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Este nome de usuario xa está en uso" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Enderezo de correo non válido" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "O módulo Python 'advocate' non está instalado pero se necesita para as cargas de cubertas" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erro ao descargar a cuberta" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erro no formato da cuberta" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Non ten permiso para acceder a localhost ou á rede local para as cargas de cubertas" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Erro ao crear unha ruta para a cuberta" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "O arquivo de cuberta non é unha imaxe válida" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Contido do arquivo de cuberta non válido" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Descubrir" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Non se atopa o arquivo binario de UnRar" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "Erro executando UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "A base de datos non é modificable" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Faltan permisos de execución" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Erro executando UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "O token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Correcto! Por favor volte ao seu dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Libros" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Libros descargados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar libros descargados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mellor valorados" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mellor valorados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Libros lidos" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar lidos e non lidos" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Libros non lidos" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar libros ao chou" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Categorías" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar selección de autores" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Editores" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Linguas" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar selección de formatos de arquivo" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Libros arquivados" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Libros arquivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar libros arquivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Lista de libros" @@ -1307,178 +1307,178 @@ msgstr "Hai unha nova actualización dispoñible. Preme no botón de abaixo para msgid "No release information available" msgstr "Non hai información do lanzamento dispoñible" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros ao chou)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (os máis descargados)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Libros descargados por %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Valoración: Ningunha" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valoración: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do arquivo: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de valoracións" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Libro posto na cola de envío a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oh, oh! Houbo un erro no envío do libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor actualiza o teu perfil co enderezo de correo do teu kindle..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Rexistro" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "O seu correo electrónico non está permitido para rexistrarse" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Mandouse un correo electrónico de verificación á súa conta de correo." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP ou usuario descoñecido" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non se puido entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario ou contrasinal no válido" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Unha nova contrasinal enviouse ao seu enderezo de correo electrónico" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer a contrasinal" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Atopada unha conta existente para ese enderezo de correo electrónico" @@ -1490,46 +1490,46 @@ msgstr "Non se atopou ningún arquivo gmail.json válido con información OAuth" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Enviar ao Kindle %(book)s" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Non se atopou Calibre ebook-convert %(tool)s" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "O formato %(format)s non se atopou no disco" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "O conversor de Ebook fallou cun erro descoñecido" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converter fallou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Arquivo convertido non atopado, ou máis dun arquivo no directorio %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre fallou co erro: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fallou Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Convertir" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Convertir" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Reconectando a base de datos de Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Restablecer contrasinal de usuario" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 4e904673..4fe55f01 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index a2597fd2..c0ad3871 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -22,441 +22,441 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Rendszergazda felhasználó" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mindent mutass" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "SMTP beállítások változtatása" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." msgid "Database Configuration" msgstr "Funkciók beállítása" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -526,21 +526,21 @@ msgstr "nincs telepítve" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Metaadatok szerkesztése" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -660,200 +660,200 @@ msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Felfedezés" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "A token érvényessége lejárt." msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mutass könyveket találomra" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Címkék" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Címke választó mutatása" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Szerző választó mutatása" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Kiadó választó mutatása" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1317,175 +1317,175 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez msgid "No release information available" msgstr "Nincs információ a kiadásról." -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." @@ -1498,46 +1498,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index 5cefbee3..a7bc1c99 100644 Binary files a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 2de7c78d..9adda82d 100644 --- a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n" "Last-Translator: Arief Hidayat\n" "Language: id\n" @@ -22,437 +22,437 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server dimulai ulang, harap muat ulang halaman" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Mematikan server, silakan tutup jendela" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Perintah tidak diketahui" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Halaman Admin" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Pengaturan Dasar" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Pengaturan Antarmuka" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Edit pengguna" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Semua" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Pengguna tidak ditemukan" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} pengguna berhasil dihapus" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Tampilkan semua" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Permintaan salah" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nama Tamu tidak dapat diganti" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Tamu tidak dapat memiliki peran ini" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Tidak ada pengguna admin yang tersisa, tidak dapat menghapus peran admin" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Nilai harus benar atau salah" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Peran tidak valid" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr " Tamu tidak dapat mengakses tampilan ini" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr " Tampilan tidak valid" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Lokal Tamu ditentukan secara otomatis dan tidak dapat disetel" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Tidak Ada Lokal yang Valid Diberikan" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Tidak Ada Bahasa Buku yang Valid Diberikan" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter tidak ditemukan" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Kolom Baca Tidak Valid" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Kolom Dibatasi Tidak Valid" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Pengaturan Calibre-Web telah diperbarui" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus Token Kobo?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus domain ini?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pengguna ini?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus rak ini?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah lokalisasi untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah bahasa buku yang terlihat untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah peran untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah batasan yang dipilih untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah batasan visibilitas untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah perilaku sinkronisasi rak untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah lokasi perpustakaan Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web akan mencari Sampul yang diperbarui dan memperbarui Thumbnail Sampul, ini mungkin memakan waktu cukup lama?" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus database sinkronisasi Calibre-Web untuk memaksakan sinkronisasi penuh dengan Kobo Reader Anda?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Izinkan" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entri sinkronisasi dihapus" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Tag tidak ditemukan" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Tindakan Tidak Valid" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Tidak Diatur Untuk Aplikasi Web" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi Logfile tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Akses Logfile Catatan tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Harap Masukkan Provider LDAP, Port, DN dan User Obect Identifier" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Masukkan Akun Layanan LDAP dan Kata Sandi" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Masukkan Akun Layanan LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter Objek Grup LDAP Harus Memiliki Satu Pengidentifikasi Format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter Objek Grup LDAP Memiliki Tanda kurung yang Tak Berpasangan" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter Objek Pengguna LDAP harus Memiliki Satu Pengidentifikasi Format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter Objek Pengguna LDAP Memiliki Tanda kurung yang Tak Berpasangan" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter Pengguna Anggota LDAP harus Memiliki Satu Pengenal Format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter Pengguna Anggota LDAP Memiliki Tanda Kurung yang Tak Berpasangan" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi LDAP Sertifikat CA, Sertifikat, atau Kunci tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar " -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Tambah Pengguna Baru" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Edit Pengaturan Server Email" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengirim email tes: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Harap atur alamat email Anda terlebih dahulu.." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Setelan server email diperbarui" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Edit Pengaturan Tugas Terjadwal" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Waktu mulai tidak valid untuk tugas yang ditentukan" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Durasi tidak valid untuk tugas yang ditentukan" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Pengaturan tugas terjadwal diperbarui" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Pengaturan DB tidak dapat ditulisi" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edit pengguna %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Kata sandi untuk pengaturan ulang pengguna %(user) " -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Penampil berkas log" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Meminta paket pembaruan" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Mengunduh paket pembaruan" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Mengekstrak paket pembaruan" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Mengganti berkas" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Koneksi basis data ditutup" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Menghentikan server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Pembaruan selesai, silakan tekan OK dan muat ulang halaman" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Pembaruan gagal:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Kesalahan HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Kesalahan koneksi" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Batas waktu saat membuat koneksi" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Kesalahan umum" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Berkas pembaruan tidak dapat disimpan di direktori temp" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Berkas tidak dapat diganti selama pembaruan" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Gagal mengekstrak setidaknya Satu Pengguna LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Gagal Membuat Sedikitnya Satu Pengguna LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Kesalahan: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Error: Tidak ada pengguna yang dikembalikan sebagai respons dari server LDAP" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Setidaknya Satu Pengguna LDAP Tidak Ditemukan di Basis Data" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Pengguna Berhasil Diimpor" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi Basis Data tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Basis Data tidak dapat ditulisi" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi keyfile tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar " -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi Sertifikat tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar " @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Pengaturan Basis Data diperbarui" msgid "Database Configuration" msgstr "Pengaturan Basis Data" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Harap masukkan seluruh isian!" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus Pengguna Tamu" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Tidak ada pengguna admin tersisa, tidak dapat menghapus pengguna" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid" @@ -519,21 +519,21 @@ msgstr "belum dipasang" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Izin eksekusi hilang" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses" @@ -622,8 +622,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "edit metadata" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s dilewati karena bukan angka yang valid" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -653,203 +653,203 @@ msgstr "Pengaturan Google Drive belum selesai, coba nonaktifkan dan aktifkan kem msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Domain panggilan balik tidak diverifikasi, ikuti langkah-langkah untuk memverifikasi domain di konsol pengembang google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s format tidak ditemukan untuk id buku: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s tidak ditemukan di Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s tidak ditemukan: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "Kirim ke E-Reader" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Email ini telah dikirim melalui Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Email tes Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Email tes" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Memulai dengan Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Email pendaftaran untuk pengguna: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Ubah %(orig)s menjadi %(format)s dan kirim ke E-Reader" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Kirim %(format)s ke E-Reader" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%%(buku)s telah dikirim ke E-Reader" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Berkas yang diminta tidak dapat dibaca. Mungkin izinnya salah?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Status baca tidak bisa disetel: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Menghapus folder buku untuk buku %(id)s gagal, jalur memiliki subfolder: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Gagal menghapus buku %(id)s: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Menghapus buku %(id)s hanya dari basis data, jalur buku di basis data tidak valid: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Ganti nama pengarang dari: '%(src)s' menjadi '%(dest)s' gagal dengan kesalahan: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Berkas %(file)s tidak ditemukan di Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Ganti nama judul dari: '%(src)s' menjadi '%(dest)s' gagal dengan kesalahan: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Jalur buku %(path)s tidak ditemukan di Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Nama pengguna ini sudah digunakan" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Format alamat email tidak valid" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "Modul 'advocate' Python tidak diinstal tetapi diperlukan untuk unggahan sampul" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Kesalahan Mengunduh Sampul" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Kesalahan Format Sampul" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses localhost atau jaringan lokal untuk unggahan sampul" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Gagal membuat jalur untuk sampul" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Berkas sampul bukan berkas gambar yang valid, atau tidak dapat disimpan" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg/png/webp/bmp yang didukung sebagai berkas sampul" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Konten berkas sampul tidak valid" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg yang didukung sebagai berkas sampul" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Sampul" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Berkas biner unrar tidak ditemukan" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Kesalahan saat menjalankan UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Basis Data tidak dapat ditulisi" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Izin eksekusi hilang" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Kesalahan saat menjalankan UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Antrian semua buku untuk cadangan metadata" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{}★" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Masuk" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Token telah kedaluwarsa" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Berhasil! Silakan kembali ke perangkat Anda" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Buku" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Buku yang Diunduh" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Tampilkan Buku yang Diunduh" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Buku Berperingkat Teratas" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Tampilkan Buku Berperingkat Teratas" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Buku Telah Dibaca" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Tampilkan sudah dibaca dan belum dibaca" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Buku yang Belum Dibaca" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Tampilkan Buku Acak" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Tampilkan pilihan kategori" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Seri" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Tampilkan pilihan penulis" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Penerbit" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Tampilkan pilihan penerbit" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Bahasa" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Format berkas" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Tampilkan pilihan format berkas" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Buku yang Diarsipkan" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Buku yang Diarsipkan" msgid "Show Archived Books" msgstr "Tampilkan buku yang diarsipkan" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Daftar Buku" @@ -1310,178 +1310,178 @@ msgstr "Pembaruan tersedia. Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi: %(v msgid "No release information available" msgstr "Tidak ada informasi rilis yang tersedia" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Temukan (Buku Acak)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Buku Populer (Paling Banyak Diunduh)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Buku telah diunduh oleh %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Penulis: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Penerbit: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Peringkat: Tidak ada" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Peringkat: %(rating)s★" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format berkas: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Bahasa: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Unduhan" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Daftar peringkat" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Daftar format berkas" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Buku telah diantrikan untuk dikirim ke %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oops! Terjadi kesalahan saat mengirim buku: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang valid." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Daftar" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Alamat email Anda tidak diizinkan untuk mendaftar" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "E-mail konfirmasi telah dikirimkan ke alamat email Anda." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Tidak dapat mengaktifkan autentikasi LDAP." -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat dijangkau, atau pengguna tidak diketahui." -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Tidak dapat login: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Pengguna atau Kata Sandi salah" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Kata Sandi baru telah dikirimkan ke alamat email Anda" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Harap masukkan pengguna valid untuk mengatur ulang kata sandi" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil diperbarui" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email ini" @@ -1493,46 +1493,46 @@ msgstr "Tidak ditemukan berkas gmail.json yang valid dengan informasi OAuth" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%%(buku)s telah dikirim ke E-Reader" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s tidak ditemukan" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s format tidak ditemukan dalam disk" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Konverter ebook gagal dengan kesalahan yang tidak diketahui." -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kebupify-converter gagal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Berkas yang telah dikonversi tidak ditemukan atau terdapat duplikat dalam folder %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre gagal dengan kesalahan: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter gagal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Konversi" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Konversi" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Menghubungkan kembali basis data Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "Email" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Atur ulang kata sandi pengguna" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 82bb9434..d862a4a4 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 1e066eef..3a1037f0 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 06:34+0200\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language: it\n" @@ -22,433 +22,433 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server riavviato, ricarica la pagina." -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Esecuzione dell'arresto del server, chiudi la finestra." -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "Tutto OK! Database riconnesso" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Tutto OK! Libri in coda per il backup dei metadati, controlla le attività per il risultato" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Pagina di amministrazione" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Modifica utenti" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "utenti eliminati correttamente" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Richiesta non valida" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Il nome dell'utente Guest (ospite) non può essere modificato" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "L'utente Guest (ospite) non può avere questo ruolo" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non è possibile rimuovere il ruolo di amministratore" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Il valore deve essere vero o falso" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Ruolo non valido" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "L'utente Guest (ospite) non può visualizzare questa schermata" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Visualizzazione non valida" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Le impostazioni locali dell'utente Guest (ospite) sono determinate automaticamente e non possono essere configurate" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nessuna lingua valida specificata" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nessun libro valido per la lingua specificata" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parametro non trovato" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Colonna di lettura non valida" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Colonna con restrizioni non valida" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo dominio?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo utente?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo scaffale?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le impostazioni internazionali degli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le lingue visibili del libro per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare il ruolo selezionato per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le restrizioni selezionate per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le restrizioni di visibilità selezionate per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare il comportamento di sincronizzazione dello scaffale per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare la posizione della biblioteca di Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web cercherà le copertine aggiornate e aggiornerà le miniature delle copertine, ma ci vorrà un po' di tempo." -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il database sincronizzato di Calibre-Web e forzare una sincronizzazione completa con il tuo lettore Kobo?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Consenti" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} voci di sincronizzazione eliminate" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Etichetta non trovata" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Azione non valida" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del file di log non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del file del log di accesso non è valida, indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Inserisci un provider LDAP, una porta, un DN e un identificatore oggetto utente" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Inserisci un account e una password del servizio LDAP" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Inserisci un account di servizio LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Il filtro oggetto gruppo LDAP deve avere un identificatore di formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Il filtro oggetto gruppo LDAP ha parentesi senza corrispondenza" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Il filtro oggetto utente LDAP deve avere un identificatore di formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Il filtro oggetto utente LDAP ha parentesi senza corrispondenza" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Il filtro utente membro LDAP deve avere un identificatore di formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Il filtro utente membro LDAP ha parentesi senza corrispondenza" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Il certificato CA LDAP, il certificato o la posizione della chiave non sono validi. Inserisci il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Aggiungi nuovo utente" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Tutto OK! Account Gmail verificato." -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "L'e-mail di prova è stato accodata correttamente per essere spedita a %(email)s, controlla il risultato in Attività" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di prova: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Configura prima il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Le impostazioni del server e-mail sono state aggiornate" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Modifica le impostazioni delle attività pianificate" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Ora di inizio non valida per l'attività specificata" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Durata non valida per l'attività specificata" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Impostazioni delle attività pianificate aggiornate" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Il DB delle impostazioni non è scrivibile" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Tutto OK! Password reimpostata per l'utente %(user)s" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Per favore configura le impostazioni della posta SMTP." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del file di log" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Download del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decompressione del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituzione dei file" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto del server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento terminato, premi OK e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento non riuscito:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Impossibile sostituire i file durante l'aggiornamento" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Impossibile estrarre almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Impossibile creare almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Errore: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utente importato correttamente" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Il DB non è scrivibile" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Keyfile non è valida. Inserisci il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Certfile non è valida, indica il percorso corretto" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Impostazioni del database aggiornate" msgid "Database Configuration" msgstr "Configurazione del database" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Per favore completa tutti i campi." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'utente Guest (ospite)" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non è possibile eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "L'e-mail non può essere vuota e deve essere un'e-mail valida" @@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "non installato" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile" @@ -617,8 +617,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "modifica i metadati" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s non è un numero valido, lo salto" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -648,195 +648,195 @@ msgstr "Configurazione di Google Drive non completata, prova a disattivare e att msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Il dominio di callback non è stato verificato, segui i passaggi per verificare il dominio nella console per sviluppatori di Google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Formato %(format)s non trovato per l'ID libro: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "Invia all'eReader" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Questa e-mail è stata inviata tramite Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "E-mail di prova di Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "E-mail di prova" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Inizia con Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "E-mail di registrazione per l'utente: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Converti %(orig)s in %(format)s e invia all'eReader" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Invia %(format)s all'eReader" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s inviato all'eReader" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Impossibile impostare lo stato di lettura: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Eliminazione della cartella di libri per il libro %(id)s non riuscita, il percorso ha sottocartelle: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Eliminazione del libro %(id)s non riuscita: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Eliminazione del libro %(id)s solo dal database, percorso del libro nel database non valido: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Il file %(file) non è stato trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Il percorso del libro %(path)s non è stato trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo e-mail" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Questo nome utente è già utilizzato" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "Formato dell'indirizzo e-mail non valido" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "La password non è conforme alle regole di convalida della password" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "Il modulo Python \"advocate\" non è installato ma è necessario per il caricamento delle copertine" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Errore nello scaricare la copertina" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Errore nel formato della copertina" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Non ti è consentito accedere all'host locale o alla rete locale per caricare le copertine" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Impossibile creare il percorso per la copertina" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Il file della copertina non è in un formato di immagine valido o non può essere salvato" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Solo i file jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati come file di copertina" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Contenuto del file di copertina non valido" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Solo i file jpg/jpeg sono supportati come file di copertina" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" msgstr "Copertina" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "File binario UnRar non trovato" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "Errore nell'eseguire UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "Impossibile trovare la cartella specificata" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "Specifica una cartella, non un file" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Eseguibili di Calibre non validi" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "File eseguibili di Calibre mancanti: %(missing)s" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Permessi di esecuzione mancanti: %(missing)s" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "Errore durante l'esecuzione di Calibre" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Metti in coda tutti i libri per il backup dei metadati" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "{} stelle" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Il token è scaduto" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Tutto OK! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Libri" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Libri scaricati" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostra Libri scaricati" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libri più votati" @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostra Libri più votati" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Libri letti" @@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostra Libri letti e Libri da leggere" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Libri da leggere" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostra Libri casuali" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Categorie" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Mostra sezione Categorie" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Serie" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostra sezione Autori" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Editori" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Mostra sezione Editori" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Lingue" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Formati di file" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostra sezione Formati di file" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Libri archiviati" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Libri archiviati" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostra Libri archiviati" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Elenco libri" @@ -1288,169 +1288,169 @@ msgstr "È disponibile un nuovo aggiornamento. Fai clic sul pulsante in basso pe msgid "No release information available" msgstr "Nessuna informazione disponibile sulla versione" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Libri casuali" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libri hot (i più scaricati)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Libri scaricati da %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autore: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editore: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Valutazione: nessuna" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato file: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Scaricati" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Elenco valutazioni" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Elenco formati di file" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura prima le impostazioni della posta SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Tutto OK! Libro in coda per l'invio a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un'e-mail eReader valida." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Attendi un minuto per registrare il prossimo utente" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registrati" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "La tua email non è consentita." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Tutto OK! L'e-mail di conferma è stata inviata." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossibile attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Attendi un minuto prima del prossimo accesso" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossibile accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "La nuova password è stata inviata al tuo indirizzo e-mail" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, riprova più tardi." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Inserisci un nome utente valido per reimpostare la password" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Tutto OK! Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Esiste già un account per questa e-mail." @@ -1462,46 +1462,46 @@ msgstr "Nessun file gmail.json valido con informazioni OAuth trovato" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "Elimina contenuto della cartella temporanea" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s inviato all'E-Reader" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Il convertitore di libri di Calibre %(tool)s non è stato trovato" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Formato %(format)s non trovato sul disco" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "La conversione del libro è terminata con un errore sconosciuto" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore con il convertitore Kepubify: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "File convertito non trovato o più di un file nella cartella %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Si è verificato un errore con Calibre: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore nel convertitore: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Converti" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Converti" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Riconessione al database di Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Reimposta la password dell'utente" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "Invia all'indirizzo e-mail dell'eReader. Usa la virgola per separare le email per più eReader" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 6697bcad..ba6c7176 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 0e884de3..59619efa 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: subdiox \n" "Language: ja\n" @@ -22,437 +22,437 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "サーバーを再起動しました。ページを再読み込みしてください" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "サーバーをシャットダウンしています。ページを閉じてください" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "不明なコマンド" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "管理者ページ" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "ユーザーを編集" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "全て" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{}人のユーザーが削除されました" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "全て表示" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "不正なリクエスト" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "ゲストユーザーの名前は変更できません" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "ゲストユーザーはこのロールを持つことができません" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、管理者ロールを削除できません" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "値はtrueかfalseのどちらかでなければなりません" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "無効なロール" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "ゲストユーザーはこの画面を表示できません" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "無効な表示" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "ゲストユーザーの言語設定は自動的に決定されるため、固定することはできません" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "有効な言語設定がありません" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "有効な本の言語がありません" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "パラメータが見つかりません" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "無効な読み取り列" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "無効な制限列" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Webの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Koboのトークンを削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "このドメインを削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "このユーザーを削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "この本棚を削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの言語設定を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーが表示できる本の言語を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの選択したロールを変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの選択した制限を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの選択した表示制限を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの本棚同期の動作を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Calibreライブラリのパスを変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Webは新しい表紙を検索してそのサムネイルを更新しますが、これにはしばらく時間がかかるかもしれません" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Calibre-Webの同期DBを削除して強制的にKoboリーダーと同期してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "拒否" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "許可" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{}件の同期項目を削除しました" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "タグが見つかりません" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "無効なアクションです" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.jsonがWebアプリケーション用に設定されていません" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "ログファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "アクセスログファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "LDAPのプロバイダ、ポート番号、DN、ユーザーIDを入力してください" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "LDAPのサービスアカウント名とパスワードを入力してください" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "LDAPのサービスアカウント名を入力してください" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAPのグループフィルタには \"%s\" というフォーマットのIDが一つ必要です" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAPのグループフィルタ内の括弧が一致しません" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAPのユーザーフィルタには \"%s\" というフォーマットのIDが一つ必要です" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAPのユーザーフィルタ内の括弧が一致しません" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAPのメンバーフィルタには \"%s\" というフォーマットのIDが一つ必要です" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAPのメンバーフィルタ内の括弧が一致しません" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAPのCA証明書、証明書、キーの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "新規ユーザーを追加" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "メールサーバー設定を編集" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "DBエラー: %(error)s" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "%(res)s へのテストメール送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "初めにメールアドレスを設定してください" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "メールサーバーの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "スケジュールタスク設定を編集" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "指定したタスクの開始時刻が無効です" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "指定したタスクの期間が無効です" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "スケジュールタスクの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "設定DBが書き込みできません" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "ユーザー %(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "ユーザー %(user)s のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "ログファイルビューア" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "DB接続を切断" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "サーバー停止中" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページを再読み込みしてください" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新データを一時フォルダに保存できませんでした" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新中にファイルを置換できませんでした" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "少なくとも1人のLDAPユーザーの抽出に失敗しました" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "少なくとも1人のLDAPユーザーの作成に失敗しました" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "エラー: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "エラー: LDAPサーバーのレスポンスでユーザーが返されません" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "DB内にLDAPユーザーが1人も見つかりません" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{}人のユーザーをインポートしました" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DBの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DBへの書き込みができません" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "キーファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "証明書ファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "DB設定を更新しました" msgid "Database Configuration" msgstr "DB設定" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "全ての項目を入力してください" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "ゲストユーザーは削除できません" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、ユーザーを削除できません" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -519,21 +519,21 @@ msgstr "インストールされていません" msgid "Execution permissions missing" msgstr "実行権限がありません" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "なし" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません" @@ -622,8 +622,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "メタデータを編集" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s は有効な数字ではありません。スキップします" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -653,203 +653,203 @@ msgstr "Googleドライブの設定が完了していません。Googleドライ msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "コールバックドメインが認証されていません。Google Developer Consoleでドメインを認証してください" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "ID: %(book)d の本に %(format)s フォーマットはありません" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "E-Readerに送信" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "このメールはCalibre-Web経由で送信されました。" -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web テストメール" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "テストメール" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Webを始める" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "ユーザー: %(name)s 用の登録メール" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s を %(format)s に変換してからE-Readerに送信" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "E-Readerに %(format)s を送信" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s をE-Readerに送信" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "読み込みステータスを設定できません: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "%(id)s の本フォルダの削除に失敗しました。そこにはサブフォルダがあります: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "本 %(id)s の削除に失敗しました: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "本 %(id)s はDBのみから削除されます。DB内の本のパスが有効ではありません: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、著者名を %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "このユーザー名はすでに使われています" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "メールアドレスの形式が無効" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "表紙のアップロードに必要なPythonモジュール 'advocate' がインストールされていません" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "表紙のダウンロードに失敗しました" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "表紙形式エラー" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "表紙アップロードのためにlocalhostやローカルネットワークにアクセスすることは許可されていません" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "表紙ファイルの作成に失敗しました" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "表紙ファイルが有効な画像ファイルでないか、または保存できませんでした" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg/png/webp/bmp のみ対応しています" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "表紙ファイルの内容が無効です" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg のみ対応しています" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "見つける" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRarのバイナリファイルが見つかりません" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "UnRarの実行中にエラーが発生しました" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "DBへの書き込みができません" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "実行権限がありません" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "UnRarの実行中にエラーが発生しました" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "星{}" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "トークンが無効です" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "本" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "ダウンロードされた本" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "ダウンロードされた本を表示" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "高評価の本" @@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "高評価の本を表示" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "既読の本" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "既読の本と未読の本を表示" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "ランダムに本を表示" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "カテゴリ選択を表示" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "シリーズ" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "著者選択を表示" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "出版社選択を表示" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "言語" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "ファイル形式" msgid "Show File Formats Section" msgstr "ファイル形式選択を表示" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "アーカイブされた本" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "アーカイブされた本" msgid "Show Archived Books" msgstr "アーカイブされた本を表示" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "本の一覧" @@ -1310,178 +1310,178 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック msgid "No release information available" msgstr "リリース情報がありません" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "本を見つける (ランダムに表示)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "人気の本 (最もダウンロードされた本)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s がダウンロードした本" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "著者: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "シリーズ: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "評価: なし" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "評価: 星%(rating)s" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "ファイル形式: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリ: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード数" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "評価一覧" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "ファイル形式一覧" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "本の %(eReadermail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP認証を有効化できません" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "代わりに '%(nickname)s' としてログインします。LDAPサーバーにアクセスできないか、ユーザーが存在しません" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "ログインできません: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新しいパスワードがあなたのメールアドレスに送信されました" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "パスワードをリセットするには、有効なユーザー名を入力してください" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがすでに存在します" @@ -1493,46 +1493,46 @@ msgstr "OAuth情報を含んだ有効なgmail.jsonファイルが見つかりま msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s をE-Readerに送信" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s が見つかりません" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s 形式は存在しません" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Ebook converter が不明なエラーで失敗しました" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "変換されたファイルが見つからないか、またはフォルダー %(folder)s 内に複数存在します" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre が失敗しました: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "変換" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "変換" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Calibre DBと再接続中" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "メール" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "パスワードをリセット" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index c73c3479..edc89b6f 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index e8780b57..2accf038 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -23,442 +23,442 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "ម៉ាស៊ីន server បានដំណើរការម្តងទៀត សូមបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "កំពុងបិទម៉ាស៊ីន server សូមបិទផ្ទាំងនេះ" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្ msgid "Database Configuration" msgstr "ការកំណត់មុខងារ" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -527,21 +527,21 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "គ្មាន" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -661,197 +661,197 @@ msgstr "" msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "ស្រាវជ្រាវ" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" @@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Show File Formats Section" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1314,173 +1314,173 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "ឯកសារ DLS" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1492,46 +1492,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index be6f20ef..7d9a57e2 100644 Binary files a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 2ca17be9..8267a42d 100644 --- a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:30+0900\n" "Last-Translator: 내맘대로의 EPUBGUIDE.NET \n" "Language: ko\n" @@ -21,437 +21,437 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "통계" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "서버 다시 시작으로 새로고침 필요" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "서버를 종료하는 중, 창을 닫아야 함" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "성공적으로 DB를 다시 연결하였습니다." -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "알 수 없는 명령" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "관리자 페이지" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "기본 설정" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "UI 설정" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "사용자 관리" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "모두" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "사용자를 찾을 수 없음" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} 사용자를 성공적으로 삭제함" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "모두 보기" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "잘못된 요청" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Guest 이름은 수정할 수 없음" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Guest는 이 권한을 사용할 수 없음" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "관리자 계정이 하나 뿐일 때는 관리자를 삭제할 수 없음" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "값으로 rue 또는 false만 설정 가능" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "잘못된 권한" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Guest는 이 view를 사용할 수 없음" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "잘못된 view" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Guest의 로케일은 자동으로 결정되며 설정할 수 없음" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "유효한 로케일이 아님" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "제공된 책의 언어가 유효하지 않음" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "매개변수를 찾을 수 없음" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "잘못된 읽기 열" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "잘못된 제한된 열" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web 설정이 업데이트 됨" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Kobo Token을 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "이 도메인을 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "이 사용자를 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "이 서재를 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자의 언어를 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자에 대해 표시되는 책 언어를 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 권한을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 제한을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 가시성 제한을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자의 실행기 동기화 동작을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "캘리버 서재의 언어를 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web은 업데이트된 표지를 검색하고 표지 섬네일 업데이트합니다. 시간이 오래 걸릴 수 있습니다." -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Kobo Reader와 전체 동기화를 강제 실행하기 위해 Calibre-Web의 동기화 데이터베이스를 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "거부됨" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "허용됨" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} 동기화 항목이 삭제됨" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "태그를 찾을 수 없음" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "잘못된 액션" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json이 Web 응용프로그램에 대해 설정되지 않음" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "로그 파일 위치가 오류. 올바른 경로 입력 필요" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "액세스 로그 파일 위치가 올바르지 않음. 올바른 경로 입력 필요" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "LDAP 공급자, 포트, DN 및 사용자 개체 식별자를 입력" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "LDAP 서비스 계정 및 비밀번호를 입력하십시오" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "LDAP 서비스 계정을 입력하십시오" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 필요함" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자 필요" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자 필요" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "유요하지 않은 LDAP CACertificate, 인증서 또는 키 위치. 올바른 경로를 입력 필요" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "사용자 추가" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "이메일 서버 설정 편집" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Gmail 계정 인증에 성공하였습니다." -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "데이터베이스 오류: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "테스트 이메일을 보내는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "먼저 이메일 주소를 구성하십시오..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "이메일 서버 설정 업데이트됨" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "예약 작업 설정 편집" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "지정된 작업의 시작 시간이 잘못 설정되었습니다." -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "지정된 작업의 기간이 잘못 설정되었습니다." -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "예약된 작업 설정을 업데이트 하였습니다." -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "알 수없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "저장할 수 없는 설정 DB입니다." -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "사용자 %(nick)s 편집" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "사용자 %(user)s의 비밀번호 재설정" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "먼저 SMTP 메일 설정을 구성하십시오..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "로그 파일 뷰어" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "업데이트 패키지 요청" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "업데이트 패키지 다운로드" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "업데이트 패키지 압축 풀기" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "파일 교체" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "데이터베이스 연결이 닫힙니다" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "서버 중지" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "업데이트가 완료되었습니다. 확인을 누르고 페이지를 새로고침하세요" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "업데이트 실패:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP 오류" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "연결 오류" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "연결 설정 중 시간 초과" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "일반 오류" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "임시 디렉토리에 업데이트 파일을 저장할 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "업데이트하는 동안 파일을 교체할 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 추출하지 못했습니다" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 생성하지 못했습니다" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "오류: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "오류: LDAP 서버의 응답으로 사용자가 반환되지 않았습니다" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "데이터베이스에서 하나 이상의 LDAP 사용자를 찾을 수 없습니다" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 사용자 가져오기 성공" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "올바르지 않은 DB 위치. 올바른 경로 입력 필요" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "쓰기 권한이 없는 DB" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "올바르지 않은 키 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "올바르지 않은 인증서 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "데이터베이스 설정이 업데이트 되었습니다" msgid "Database Configuration" msgstr "데이터베이스 구성" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "모든 필드를 채워주십시오!" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "게스트 사용자는 삭제할 수 없습니다" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "관리자 계정이 하나 뿐일 때는 관리자 권한을 삭제할 수 없음" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "이메일은 반드시 입력해야 하며 유효한 이메일이어야 합니다." @@ -518,21 +518,21 @@ msgstr "설치되지 않음" msgid "Execution permissions missing" msgstr "실행 권한 누락" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "None" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "선택한 책 제목을 사용할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다" @@ -621,8 +621,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "메타데이터 편집" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s은(는) 유효한 숫자가 아닙니다. 건너뜁니다" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -652,204 +652,204 @@ msgstr "Google 드라이브 설정이 완료되지 않았습니다. Google 드 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "콜백 도메인이 확인되지 않았습니다. 단계에 따라 Google 개발자 콘솔에서 도메인을 확인하세요" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "책 ID에 대한 %(format)s 형식을 찾을 수 없음: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s을(를) Google 드라이브에서 찾을 수 없음: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s을(를) 찾을 수 없음: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "킨들로 보내기" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "이 이메일은 Calibre Web을 통해 전송되었습니다." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web 테스트 이메일" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "테스트 이메일" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web 시작하기" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "사용자 등록 이메일: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s를 %(format)s로 변환하고 킨들로 보내기" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "킨들에 %(format)s 보내기" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s을 킨들로 보내기" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "요청한 파일을 읽을 수 없습니다. 올바른 권한인가요?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "읽기 상태를 설정할 수 없음: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "책 %(id)s에 대한 책 폴더를 삭제하지 못했습니다. 경로에 하위 폴더가 있습니다: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "%(id)s 도서 삭제 실패: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "데이터베이스에서만 책 %(id)s 을(를) 삭제 중, 데이터베이스의 책 경로가 유효하지 않음: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "제목 이름을 '%(src)s'에서 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못했습니다. 오류: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google 드라이브에서 %(file)s 파일을 찾을 수 없습니다" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "제목 이름을 '%(src)s'에서 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못했습니다. 오류: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google 드라이브에서 책 경로 %(path)s을(를) 찾을 수 없습니다" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "다른 계정에서 사용하고 있는 이메일 주소입니다." -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "등록되어 있는 username입니다" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "이메일 주소 형식이 잘못되었습니다" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "규칙에 어긋나는 비밀번호입니다." -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "표지 업로드에 필요한 Python 모듈 'advocate'이 설치되지 않았습니다." -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "표지 다운로드 중 오류 발생" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "표지 형식 오류" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "표지 업로드를 위해 localhost 또는 로컬 네트워크에 액세스할 수 없습니다." -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "표지 경로 생성 실패" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "표지 파일이 유효한 이미지 파일이 아니거나 저장할 수 없습니다" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "표지는 jpg/jpeg/png/webp/bmp 파일만 지원됩니다" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "잘못된 표지 파일 콘텐츠" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "표지 파일로 jpg/jpeg 파일만 지원됩니다" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "발견" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRar 바이너리 파일을 찾을 수 없습니다" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "UnRar 실행 오류" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "쓰기 권한이 없는 DB" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "실행 권한 누락" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "UnRar 실행 오류" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "메타데이터 백업을 위해 모든 도서를 대기열에 추가" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "{} Stars" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "토큰이 만료되었습니다" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "성공! 기기로 돌아가주세요" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "책" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "다운로드된 책" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "다운로드된 책 보기" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "평점이 높은 책" @@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "평점이 높은 책 보기" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "읽은 책" @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "읽은 책과 읽지 않은 책 보기" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "읽지 않은 책" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "무작위 추천" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "카테고리" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "카테고리별 보기" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "시리즈" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "저자별 보기" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "출판사" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "출판사별 보기" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "언어" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "파일 유형" msgid "Show File Formats Section" msgstr "파일 유형별 보기" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "보관된 책" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "보관된 책" msgid "Show Archived Books" msgstr "보관된 책 보기" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "책 목록" @@ -1312,178 +1312,178 @@ msgstr "최신 안정 버전 %(version)s으로 업데이트하려면 아래 버 msgid "No release information available" msgstr "출시 정보가 없습니다" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "발견(무작위 도서)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "인기있는 책(가장 많이 다운로드됨)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s이(가) 다운로드한 책" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "저자: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "출판사: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "시리즈: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "평가: 없음음" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "평가: %(rating)s 별" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "파일 유형: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "카테고리: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "언어: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "평점 목록" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "파일 유형 목록" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "먼저 SMTP 메일 설정을 구성하십시오..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "성공적으로 %(eReadermail)s에 보내기 예약이 되었습니다" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "책을 보내는 중에 오류 발생: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Kindle로 보내는 유효한 이메일 주소로 프로필을 업데이트하십시오." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "1분 이상 지난 후 다음 사용자를 등록하세요." #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "등록" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "이메일 서버가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "이메일 서버가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "이메일을 등록할 수 없습니다" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "확인을 위한 이메일이 발송되었습니다." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "1분 이상 지난 후 로그인을 하세요." -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "다음 사용자로 로그인했습니다: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "대체 로그인: '%(nickname)s', LDAP 서버에 연결할 수 없음 또는 사용자를 알 수 없음" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "로그인 실패: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "잘못된 사용자명 또는 비밀번호" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "새 비밀번호가 이메일로 전송되었습니다" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "알 수없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "비밀번호를 재설정하려면 유효한 사용자 이름을 입력하십시오" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "다음 사용자로 로그인했습니다: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 프로필" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "프로필이 업데이트 됨" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "등록되어 있는 이메일 주소입니다" @@ -1495,46 +1495,46 @@ msgstr "인증 정보가 포함된 유효한 gmail.json 파일을 찾을 수 없 msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s을 킨들로 보내기" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s을(를) 찾을 수 없습니다" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s 형식을 찾을 수 없습니다" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "알 수 없는 오류로 인해 전자책 변환이 실패했습니다" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify 변환 실패: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "변환된 파일을 찾을 수 없거나 %(folder)s 폴더에 하나 이상의 파일이 존재합니다" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "오류로 인한 Calibre 실패: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "\"전자책 변환 실패: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "변환" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "변환" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Calibre DB를 다시 연결합니다." -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "이메일일" @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "사용자 비밀번호 초기화" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 223ba9c4..417a2d9c 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index d932bd55..6a6f33fe 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:00+0100\n" "Last-Translator: Michiel Cornelissen \n" "Language: nl\n" @@ -23,444 +23,444 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "De server is herstart, vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Bezig met het afsluiten van de server, sluit het venster" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "Gelukt! Database opnieuw verbonden" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Onbekende opdracht" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Systeembeheer" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basisconfiguratie" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Systeembeheerder" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alles" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} gebruikers succesvol verwijderd" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Alle talen" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Misvormd verzoek" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gast naam kan niet worden veranderd" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gast kan deze rol niet hebben" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Waarde moet Waar of Onwaar zijn" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Ongeldige rol" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gast kan dit niet bekijken" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Ongeldige waarde" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Gasts locale is automatisch bepaald en kan niet handmatig worden ingesteld" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Geen geldige locale is opgegeven" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Geen geldige boek taal is opgegeven" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter is niet gevonden" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ongeldige gelezen kolom" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Ongeldige beperkte kolom" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Wil je je Kobo Token echt verwijderen?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Wil je dit domein echt verwijderen?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Wil je deze gebruiker echt verwijderen?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de locales van de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de zichtbare talen voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde rol van de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde beperkingen voor de geselecteerde gebruikers(s) wil verwijderen?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde zichtbaarheidsbeperkingen voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de synchronisatiegedrag van boekenplanken voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Weet je zeker dat je de locatie van de Calibre-bibliotheek wil veranderen?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-web gaat zoeken naar bijgewerkte omslagen en miniaturen bijwerken, dit kan even duren?" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Weet u zeker dat u de volledige Calibre-Web synchronisatiedatabase wilt verwijderen om een volledige synchronisatie met uw Kobo Reader te forceren?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} synchronisatie objecten verwijderd" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Tag niet gevonden" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Ongeldige actie" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Voer alsjeblieft een LDAP Provider, Port, DN en User Object Identifier in" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Voer een geldig LDAP Service Account en wachtwoord in" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Voer een LDAP Service Account in" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Groep Object Filter Moet Een \"%s\" Formaat Identificiatie hebben" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Groep Object Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gebruiker Object Filter moet \"%s\" Formaat Identificatie hebben" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gebruiker Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter moet een \"%s\" Formaat Identificatie hebben" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer alsjeblieft een geldig pad in." -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "SMTP-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Gelukt! Gmail account geverifieerd." -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Bewerk instellingen van geplande taken" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "De starttijd van de taak is ongeldig" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "De duur van de taak is ongeldig" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Instellingen van geplande taken bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Instellingen database is niet schrijfbaar." -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Update opvragen" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Update downloaden" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update uitpakken" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Update toepassen" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Bestanden kunnen niet vervangen worden tijdens een update" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Mislukt om minstens een LDAP gebruiker aan te maken" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Het is niet gelukt tenminste een LDAP gebruiker aan te maken" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fout: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minstens een LDAP Gebruiker is niet gevonden in de Database" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Gebruiker succesvol geïmporteerd" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Kan niet schrijven naar database" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldig pad in" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldig pad in" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" msgid "Database Configuration" msgstr "Databaseconfiguratie" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vul alle velden in!" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kan Gast gebruiker niet verwijderen" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-mail kan niet leeg zijn en moet geldig zijn" @@ -530,21 +530,21 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Kan programma niet uitvoeren" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Geen" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" @@ -633,8 +633,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "metagegevens bewerken" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -664,204 +664,204 @@ msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond, heractiveer Google Driv msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formaat niet gevonden voor boek met id: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Deze e-mail is verstuurd via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web - test-e-mail" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Test-e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Aan de slag met Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Registratie-e-mailadres van gebruiker: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s converteren naar %(format)s en versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "%(format)s versturen naar Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s verzonden naar Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden gelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Gelezen/ongelezen status kan niet aangepast worden: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Het verwijderen van de boekenmap voor boek %(id)s is mislukt, het pad heeft submappen: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Verwijder boek %(id)s alleen uit database, boek pad is ongeldig: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de titel '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de titel '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "Bestaand account gevondne met dit e-mailadres" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Ongeldig E-Mail adres" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "Het wachtwoord voldoet niet aan de validatieregels" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "Pythonmodule 'advocate' is niet geïnstalleerd maar is nodig omslag uploads" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Fout bij downloaden omslag" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Onjuist omslagformaat" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Toegang tot localhost of het lokale netwerk niet toegestaant voor omslag uploaden" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp/bmp bestanden worden ondersteund als omslag" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Ongeldig omslagbestand" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Willekeurige boeken" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRar executable niet gevonden" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Fout bij het uitvoeren van UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Kan niet schrijven naar database" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Kan programma niet uitvoeren" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Fout bij het uitvoeren van UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Voeg alle boeken toe aan de wachtrij voor het maken van een metagegevens backup" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "{} sterren" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Toegangssleutel is verlopen" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Boeken" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Gedownloade boeken" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Gedownloade boeken tonen" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Categoriekeuze tonen" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Boekenreeksen" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Auteurkeuze tonen" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Uitgeverskeuze tonen" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Talen" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Bestandsformaten" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Bestandsformaten tonen" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Gearchiveerde boeken" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Gearchiveerde boeken" msgid "Show Archived Books" msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Boekenlijst" @@ -1326,178 +1326,178 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na msgid "No release information available" msgstr "Geen update-informatie beschikbaar" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Gedownloade boeken door %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Uitgever: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Reeks: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Beoordeling: geen" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor het registreren van de volgende gebruiker" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor de volgende inlogpoging" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)ss profiel" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." @@ -1510,46 +1510,46 @@ msgstr "Geen geldig gmail.json bestand gevonden met OAuth informatie" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s verzonden naar Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s niet gevonden" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s formaat is niet gevonden op de schijf" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "E-Book converter mislukt met een onbekende foutmelding" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converteerder mislukt: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Omgezette bestand is niet gevonden of meer dan een bestand in map %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre mislukt met foutmelding: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Overzetten" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Overzetten" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Opnieuw verbinding aan het maken met Calibre database" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Gebruikerswachtwoord herstellen" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo index d9146a93..13b417cb 100644 Binary files a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po index 89ba209e..1a45c183 100644 --- a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: Vegard Fladby \n" "Language: no\n" @@ -22,440 +22,440 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server startet på nytt. Last inn siden på nytt" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Utfører avslutning av server, vennligst lukk vinduet" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Ukjent kommando" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Admin side" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grunnleggende konfigurasjon" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "UI-konfigurasjon" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Rediger brukere" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alle" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Bruker ikke funnet" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} brukere ble slettet" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Vis alt" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Feil utformet forespørsel" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gjestenavn kan ikke endres" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gjesten kan ikke ha denne rollen" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke fjerne administratorrollen" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Verdien må være sann eller usann" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Ugyldig rolle" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gjestene kan ikke ha denne utsikten" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Ugyldig visning" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Gjestenes lokalitet bestemmes automatisk og kan ikke angis" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Ingen gyldig lokalitet gitt" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Ikke oppgitt gyldig bokspråk" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter ikke funnet" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ugyldig lesekolonne" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Ugyldig begrenset kolonne" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-konfigurasjonen er oppdatert" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vil du virkelig slette Kobo-tokenet?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vil du virkelig slette dette domenet?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vil du virkelig slette denne brukeren?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hyllen?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre lokaliteter for valgte bruker(e)?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre synlige bokspråk for valgte bruker(e)?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre den valgte rollen for den(e) valgte brukeren?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte begrensningene for den(e) valgte brukeren?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte synlighetsbegrensningene for valgte bruker(e)?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre atferden for hyllesynkronisering for de(n) valgte brukeren(e)?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre plassering av Caliber-biblioteket?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web vil søke etter oppdaterte omslag og oppdatere omslagsminiatyrbilder, kan dette ta litt tid?" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Calibre-Webs synkroniseringsdatabase for å tvinge frem en full synkronisering med Kobo Reader?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Benekte" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Tillate" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} synkroniseringsoppføringer slettet" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Merket ble ikke funnet" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Ugyldig handling" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json er ikke konfigurert for webapplikasjon" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Loggfilplasseringen er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Plasseringen av tilgangsloggfilen er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Angi en LDAP-leverandør, port, DN og brukerobjektidentifikator" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Vennligst skriv inn en LDAP-tjenestekonto og passord" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Angi en LDAP-tjenestekonto" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-gruppeobjektfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-gruppeobjektfilter har uovertruffen parentes" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-brukerobjektfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-brukerobjektfilter har uovertruffen parentes" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter har uovertruffen parentes" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-sertifikat, sertifikat eller nøkkelplassering er ikke gyldig. Angi riktig bane" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 #, fuzzy msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Rediger e-postserverinnstillinger" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, fuzzy, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Databasefeil: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det oppsto en feil ved sending av test-e-posten: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vennligst konfigurer e-postadressen din først..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 #, fuzzy msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-postserverinnstillinger oppdatert" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Rediger innstillinger for planlagte oppgaver" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Ugyldig starttidspunkt for spesifisert oppgave" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Ugyldig varighet for spesifisert oppgave" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 #, fuzzy msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Innstillinger DB er ikke skrivbar" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Rediger bruker %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Passord for bruker %(user)s tilbakestilling" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Loggfilviser" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Ber om oppdateringspakke" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Laster ned oppdateringspakken" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Pakker ut oppdateringspakken" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Erstatter filer" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseforbindelser er stengt" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Stopper server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Oppdatering fullført, vennligst trykk OK og last inn siden på nytt" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Oppdatering mislyktes:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-feil" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Tilkoblingsfeil" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tidsavbrudd under etablering av tilkobling" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Generell feil" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Oppdateringsfilen kunne ikke lagres i temp dir" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Filer kunne ikke erstattes under oppdatering" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Kunne ikke pakke ut minst én LDAP-bruker" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Kunne ikke opprette minst én LDAP-bruker" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Feil: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Feil: Ingen bruker ble returnert som svar fra LDAP-serveren" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minst én LDAP-bruker ikke funnet i databasen" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Bruker ble importert" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB-plassering er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB er ikke skrivbar" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Nøkkelfilplasseringen er ikke gyldig. Angi riktig bane" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Sertifikatfilplasseringen er ikke gyldig, vennligst skriv inn riktig bane" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Databaseinnstillinger oppdatert" msgid "Database Configuration" msgstr "Databasekonfigurasjon" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 #, fuzzy msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vennligst fyll ut alle feltene!" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Kan ikke slette gjestebruker" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 #, fuzzy msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-postadresse kan ikke være tom og må være en gyldig e-post" @@ -525,21 +525,21 @@ msgstr "ikke installert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Utførelsestillatelser mangler" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 #, fuzzy msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig" @@ -629,8 +629,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "redigere metadata" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s er ikke et gyldig tall, hopper over" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -660,203 +660,203 @@ msgstr "Google Disk-konfigurasjonen er ikke fullført. Prøv å deaktivere og ak msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Tilbakeringingsdomene er ikke bekreftet. Følg fremgangsmåten for å bekrefte domenet i Googles utviklerkonsoll" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s format ikke funnet for bok-ID: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s ikke funnet på Google Disk: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s ikke funnet: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Send til E-Reader" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Denne e-posten er sendt via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web test e-post" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Test e-post" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kom i gang med Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Registrerings-e-post for bruker: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Konverter %(orig)s til %(format)s og send til E-Reader" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Send %(format)s til E-Reader" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s sendes til E-Reader" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den forespurte filen kunne ikke leses. Kanskje feil tillatelser?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Lesestatus kunne ikke angis: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Sletting av bokmappe for bok %(id)s mislyktes, banen har undermapper: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Sletting av bok %(id)s mislyktes: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Sletter bok %(id)s kun fra databasen, bokbanen i databasen er ikke gyldig: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Endre navn på forfatter fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fil %(file)s ikke funnet på Google Disk" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Endre navn på tittel fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Finner ikke bokbane %(path)s på Google Disk" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 #, fuzzy msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "Fant en eksisterende konto for denne e-postadressen" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Dette brukernavnet er allerede tatt" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Ugyldig format for e-postadresse" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "Python-modulen 'advocate' er ikke installert, men er nødvendig for omslagsopplastinger" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Feil ved nedlasting av cover" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Omslagsformatfeil" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Du har ikke tilgang til localhost eller det lokale nettverket for coveropplastinger" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Kunne ikke opprette bane for dekning" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Cover-filen er ikke en gyldig bildefil, eller kunne ikke lagres" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Bare jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer støttes som coverfile" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" msgstr "Dekke" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRar binær fil ikke funnet" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "Feil ved kjøring av UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "DB er ikke skrivbar" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Utførelsestillatelser mangler" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Feil ved kjøring av UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "{} Stjerner" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Logg Inn" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Token har utløpt" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Suksess! Gå tilbake til enheten din" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Bøker" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Nedlastede bøker" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Vis nedlastede bøker" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Topprangerte bøker" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Vis best rangerte bøker" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Lese bøker" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Vis lest og ulest" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Uleste bøker" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Vis tilfeldige bøker" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Vis kategorivalg" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Serie" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Vis forfattervalg" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Forlag" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Vis utgivervalg" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Språk" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Filformater" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Vis valg av filformater" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Arkiverte bøker" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Arkiverte bøker" msgid "Show Archived Books" msgstr "Vis arkiverte bøker" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Bøker Liste" @@ -1317,180 +1317,180 @@ msgstr "En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å opp msgid "No release information available" msgstr "Ingen utgivelsesinformasjon tilgjengelig" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Discover (tilfeldige bøker)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Hot Books (mest nedlastede)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Lastet ned bøker av %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Forfatter: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Utgiver: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Vurdering: Ingen" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Rangering: %(rating)s stjerner" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Rangeringsliste" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Liste over filformater" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Boken ble satt i kø for sending til %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, fuzzy, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registrere" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 #, fuzzy msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 #, fuzzy msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Din e-post kan ikke registreres" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan ikke aktivere LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Kunne ikke logge på: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nytt passord ble sendt til e-postadressen din" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s sin profil" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil oppdatert" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1502,46 +1502,46 @@ msgstr "Fant ingen gyldig gmail.json-fil med OAuth-informasjon" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s sendes til E-Reader" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Caliber ebook-convert %(tool)s ble ikke funnet" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s format ikke funnet på disken" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Ebook-konvertering mislyktes med ukjent feil" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-konvertering mislyktes: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konvertert fil ikke funnet eller mer enn én fil i mappen %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Caliber mislyktes med feil: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-konvertering mislyktes: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Konvertere" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Konvertere" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Kobler til Caliber-databasen på nytt" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "E-post" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index 48fa0901..dbca821e 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index 69527911..8e3780c6 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" @@ -23,446 +23,446 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Serwer uruchomiony ponownie, proszę odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Nieznane polecenie" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik" # ??? -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Panel administratora" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Edytuj użytkowników" # ??? -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Nie znaleziono użytkownika" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} użytkowników usuniętych pomyślnie" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Nieprawidłowo sformułowane żądanie" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nazwa gościa nie może być zmieniona" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gość nie może pełnić tej roli" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Wartość musi być prawdziwa lub fałszywa" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Nieprawidłowa rola" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gość nie może tego zobaczyć" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Nieprawidłowy widok" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Lokalizacja gościa jest określana automatycznie i nie można jej ustawić" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nie podano prawidłowej lokalizacji" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nie podano obowiązującego języka książki" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Nie znaleziono parametru" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 #, fuzzy msgid "Invalid Read Column" msgstr "Nieprawidłowa kolumna odczytu" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 #, fuzzy msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Nieprawidłowa kolumna z ograniczeniami" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tę domenę?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tego użytkownika?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić ustawienia lokalne wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książek dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia dla wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia widoczności dla wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić zachowanie synchronizacji półek dla wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację biblioteki Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Zabroń" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Zezwalaj" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 #, fuzzy msgid "Tag not found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Nieprawidłowe działanie" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json nie został skonfigurowany dla aplikacji webowej" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Proszę wprowadzić konto i hasło usługi LDAP" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Proszę wprowadzić konto usługi LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" identyfikator formatu" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP ma niedopasowane nawiasy" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, fuzzy, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" # ??? -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Użytkownik pomyślnie zaimportowany" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfiguracja bazy danych" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika gościa" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -531,21 +531,21 @@ msgstr "nie zainstalowane" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Brak" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" @@ -634,8 +634,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -665,206 +665,206 @@ msgstr "Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywowa msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w konsoli deweloperskiej google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s dla id książki: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Testowy e-mail Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Testowy e-mail" # ??? -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Wyślij do Kindle" # ??? -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Może brakuje uprawnień?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Usuwanie folderu książki dla książki %(id)s nie powiodło się, ścieżka ma podfoldery: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Usuwanie książki %(id)s zakończyło się błędem: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Usuwanie książki %(id)s, ścieżka książki jest niepoprawna: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Nieprawidłowy format adresu e-mail" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Błędny format okładki" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "{} Gwiazdek" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Token wygasł" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Książki" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Pobrane książki" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Pokaż pobrane książki" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najwyżej ocenione" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Pokazuj losowe książki" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Cykle" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Pokaż menu wyboru autora" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Języki" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Formaty plików" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Pokaż menu formatu plików" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Zarchiwizowane książki" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Zarchiwizowane książki" msgid "Show Archived Books" msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Lista książek" @@ -1331,178 +1331,178 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual msgid "No release information available" msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Książki pobrane przez %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Wydawca: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Cykl: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format pliku: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Lista z ocenami" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" @@ -1514,46 +1514,46 @@ msgstr "Nie znaleziono poprawnego pliku gmail.json z informacjami OAuth" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Nie znaleziono narzędzia calibre %(tool)s do konwertowania" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Nie znaleziono na dysku formatu %(format)s" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Konwertowanie ebooka zakończyło się niepowodzeniem z nieznanego powodu" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converter spowodowało błąd: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konwertowany plik nie został znaleziony, lub więcej niż jeden plik w folderze %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, fuzzy, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre nie powiodło się z błędem: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Zresetuj hasło użytkownika" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo index 20bd6f87..d8b7fb07 100644 Binary files a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 0dde85e4..8746004b 100644 --- a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n" "Last-Translator: horus68 \n" "Language: pt\n" @@ -19,437 +19,437 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Servidor reiniciado, por favor, refresque a página" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "A encerrar o servidor, por favor, feche a janela" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "Sucesso! Base de dados religada" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconhecido" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Página de administração" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuração básica" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de IU" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Editar utilizadores" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Utilizador não encontrado" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} utilizadores eliminados com sucesso" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Pedido mal construído" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nome do convidado não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Convidado não pode ter esta função" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, impossível remover a função de administrador" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Valor tem de ser verdadeiro ou falso" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Função inválida" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "O convidado não podr ter esta vista" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Vista inválida" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "O idioma do convidado é detetado automaticamente e não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nenhum idioma válido fornecido" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Não foi indicado um idioma de livro válido" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parâmetro não encontrado" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Coluna Lido é inválida" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Coluna Restrito é inválida" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuração do Calibre-Web atualizada" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Quer realmente apagar a Kobo Token?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Quer realmente eliminar este domínio?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Quer realmente apagar este utilizador?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Tem a certeza de que quer apagar essa estante?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar o idioma dos utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar os idiomas de livros visíveis para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar a função selecionada para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar as restrições selecionadas para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de de que quer alterar as restrições de visibilidade selecionadas para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da estante para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar a localização da biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "O Calibre-Web irá procurar por capas atualizadas e atualizará as miniaturas das capas. Isto poderá demorar um pouco" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar a base de dados de sincronização do Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entradas de sincronização eliminadas" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Etiqueta não encontrada" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Ação inválida" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json não está configurado para aplicação Web" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um caminho correto" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um caminho correto" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Digite um fornecedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do utilizador" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, digite uma conta de serviço LDAP e senha" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, digite uma conta de serviço LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa de ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses não coincidentes" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de utilizador LDAP precisa de ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de utilizador LDAP tem parênteses não coincidentes" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de utilizador membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de utilizador de membro LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP Certificado CA: Localização inválida de certificado ou chave. Por favor, digite um caminho correto" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar utilizador" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Editar configurações do servidor de email" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erro de base de dados: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Email de teste enviado para lista de espera para envio para %(email)s. Por favor, verifique o resultado em Tarefas" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o email de teste: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, primeiro configure seu endereço de email..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Atualização das configurações do servidor de email" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Editar configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Hora de início inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Configuaração da DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar utilizador %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Sucesso! Senha do utilizador %(user)s redefinida" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizador do historial" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "A solicitar pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "A descarregar pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "A descomprimir pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "A substituir ficheiros" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "As ligações à base de dados estão fechadas" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "A parar o servidor" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Atualização concluída, pressione OK e refresque a página" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Atualização falhou:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erro de ligação" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo limite ao estabelecer a ligação" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erro geral" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Ficheiro de atualização não pode ser guardado na pasta temporária" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Não foi possível substituir ficheiros durante a atualização" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Falha ao extrair pelo menos um utilizador LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Falha ao criar pelo menos um utilizador LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: Nenhum utilizador devolvido na resposta do servidor LDAP" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "No mínimo um utilizador LDAP não encontrado no base de dados" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utilizador importado com sucesso" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização da base de dados não é válida. Por favor, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do ficheiro de chaves não é válida. Por favor, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do ficheiro de certificados não é válida. Por favor, digite o caminho correto" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Configurações da base de dados atualizadas" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração da base de dados" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Impossível eliminar convidado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido" @@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "não instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Falta de permissões de execução" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível" @@ -619,8 +619,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "editar metadados" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -650,203 +650,203 @@ msgstr "Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "O domínio Callback não foi verificado. Por favor, siga os passos para verificar o domínio na consola de programadores do Google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Formato %(format)s não encontrado para o ID do livro: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "Enviar para dispositivo de leitura" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este email foi enviado via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Email de teste do Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Email de teste" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Comece a usar o Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Email de registo do utilizador: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Converter %(orig)s em %(format)s e enviar para dispositivo de leitura" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Enviar %(format)s para o dispositivo de leitura" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s enviado para o dispositivo de leitura" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro solicitado. Talvez permissões erradas?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Estatuto de Lido não pode ser alterado: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "A eliminação da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem subpastas: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Falha ao eliminar livro %(id)s: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Eliminar livro %(id)s apenas da base de dados, caminho do livro inválido: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renomear autor de: '%(src)s' para '%(dest)s' falhou com o erro: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Ficheiro %(file)s não encontrado no Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renomear título de: '%(src)s' para '%(dest)s' falhou com o erro: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de email" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Este nome de utilizador já está registado" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Formato de endereço de email inválido" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para carregar capas" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erro ao descarregar a capa" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erro de formato da capa" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Não possui permissões para aceder a localhost ou à rede local para carregar capas" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Falha em criar um caminho para a capa" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "O ficheiro de capa não é um ficheiro de imagem válido, ou não foi possível ser armazenado" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como ficheiros de capa" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Binário UnRar não encontrado" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Erro a executar UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Falta de permissões de execução" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Erro a executar UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Autenticar" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "O Token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sucesso! Por favor, volte ao seu dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Livros" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Livros descarregados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar livros descarregados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Top de pontuação de livros" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar livros mais bem pontuados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Livros lidos" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar lido e não lido" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Livros não lidos" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar livros aleatoriamente" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Mostrar secção da categoria" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Séries" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar secção de autor" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Editoras" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de editoras" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Formatos de ficheiro" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar secção de formatos de ficheiro" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Livros arquivados" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Livros arquivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar livros arquivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Lista de livros" @@ -1307,178 +1307,178 @@ msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para a msgid "No release information available" msgstr "Não existem informações disponíveis sobre o lançamento" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descobrir (Livros aleatórios)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livros quentes (Mais descarregados)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livros descarregados por %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editora: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Pontuação: Nenhuma" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Pontuação: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do ficheiro: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Descarregamentos" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de pontuações" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de ficheiro" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Sucesso! Livro enviado para lista de espera para envio a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível autenticar-se: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de utilizador ou senha incorretos" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de email" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email." @@ -1490,46 +1490,46 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro gmail.json válido com informações msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s enviado para dispositivo de leitura" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s não encontrado" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Formato %(format)s não encontrado no disco" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "O conversor de ebook falhou com erro desconhecido" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Conversor Kepubify falhou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Ficheiro convertido não encontrado ou mais de um ficheiro na pasta %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre falhou com erro: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Conversor de ebook falhou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Converter" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Converter" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "A religar base de dados Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "Email" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Redefinir senha do utilizador" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 3e621b37..0d192bba 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 2e5d9ffa..38b409c9 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -19,437 +19,437 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Servidor reiniciado, por favor recarregue a página" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Executando o desligamento do servidor, por favor feche a janela" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Comando desconhecido" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Página de Administração" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuração Básica" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de UI" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Editar Usuários" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Todos" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} usuário(s) deletedos com sucesso" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Requisição Malformada" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nome do Convidado não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Convidado não pode ter esta função" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, impossível remover a função de administrador" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Valor tem de ser Verdadeiro ou Falso" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Função Inválida" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Convidado não pode ter esta visão" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Visão Inválida" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "O idioma do Convidado é detectado automaticamente e não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nenhum Idioma Válido Fornecido" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nenhum Idioma do Livro Válido Fornecido" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parametro não encontrado" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Coluna Lido Inválida" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Coluna Restrito Inválida" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuração do Calibre-Web atualizada" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Você realmente quer apagar a Kobo Token?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Você realmente quer apagar este domínio?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Você realmente quer apagar este usuário?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar o idioma do(s) usuário(s) selecionados?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar os idiomas de livros visíveis par o usuário(s) selecionado(s)?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar a função selecionada para o(s) usuário(s) selecionado(s)?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar as restriçõeo selecionada para o(s) usuário(s) selecionado(s)?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza de que quer alterar as restrições de visibilidade selecionadas para os usuários selecionados?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da estante para o usuário selecionado?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Tem certeza que queres alterar a localização da biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "O Calibre-Web buscará por Capas atualizadas e atualizará as Miniaturas de Capas, isso pode demorar um pouco" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Tem certeza de que deseja apagar o banco de dados de sincronização do Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entradas de sincronização deletadas" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Tag não encontrada" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Ação Inválida" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Não Está Configurado para Aplicação Web" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de log não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de log de acesso não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Digite um provedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do usuário" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, digite uma Conta de Serviço LDAP e Senha" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, digite uma Conta de Serviço LDAP" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de usuário LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de usuário LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de usuário membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de usuário de membro LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização de LDAP CACertificate, Certificados ou Key Inválida, Insira o Caminho Correto" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar Novo Usuário" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail de teste: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure seu endereço de e-mail primeiro..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Editar configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Hora de início inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Configurações de tarefas agendadas atualizadas" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Settings DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuário %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Senha do usuário %(user)s redefinida" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizador do Log" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitação de pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Baixando pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descompactando pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Substituindo arquivos" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "As conexões à base de dados estão fechadas" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Parando servidor" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Atualização concluída, pressione okay e recarregue a página" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Atualização falhou:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo limite durante o estabelecimento da conexão" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erro geral" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Arquivo de atualização não pôde ser salvo no diretório temporário" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Arquivos não puderam ser substituídos durante a atualização" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Falha ao extrair pelo menos um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Falha ao criar pelo menos um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: Nenhum usuário retornado na resposta do servidor LDAP" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "No mínimo um usuário LDAP não encontrado no banco de dados" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuário Importado com Sucesso" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do banco de dados não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do Keyfile Inválida, Insira o Caminho Correto" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do Certfile Inválida, Insira o Caminho Correto" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Configurações do Banco de Dados Atualizada" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração do Banco de Dados" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Impossível excluir Convidado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível apagar o usuário" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -516,21 +516,21 @@ msgstr "não instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltam as permissões de execução" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" @@ -619,8 +619,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "editar metadados" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -650,203 +650,203 @@ msgstr "Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "O domínio Callback não foi verificado, por favor siga os passos para verificar o domínio no console do desenvolvedor do google" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Formato %(format)s não encontrado para o id do livro: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "Enviar para E-Reader" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este e-mail foi enviado via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "E-mail de teste do Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "E-mail de teste" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Comece a usar o calibre-web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "E-mail de registro do usuário: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Converter %(orig)s em %(format)s e enviar para E-Reader" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Enviar %(format)s para o E-Reader" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s enviado para E-Reader" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "O arquivo solicitado não pôde ser lido. Talvez permissões erradas?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Status Lido não pode ser alterado: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "A exclusão da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem subpastas: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Falha ao excluir livro %(id)s: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Excluindo livro %(id)s somente do banco de dados, caminho do livro inválido: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renomear autor de: '%(src)s' para '%(dest)s' falhou com o erro: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Arquivo %(file)s não encontrado no Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renomear título de: '%(src)s' para '%(dest)s' falhou com o erro: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Caminho do livro %(path)s não encontrado no Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Este nome de usuário já está registrado" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Formato de endereço de e-mail inválido" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para uploads de capa" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Erro ao Baixar a capa" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Erro de Formato da Capa" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Você não tem permissão para acessar localhost ou a rede local para uploads de capa" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Falha em criar caminho para a capa" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "O arquivo de capa não é um arquivo de imagem válido, ou não pôde ser armazenado" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como arquivos de capa" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Conteúdo do arquivo de capa inválido" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Capa" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Binário UnRar não encontrado" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Erro excecutando UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Faltam as permissões de execução" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Erro excecutando UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "O Token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sucesso! Por favor, volte ao seu aparelho" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Livros" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Livros Baixados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar Livros Baixados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livros Mais Bem Avaliados" @@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar Livros Mais Bem Avaliados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Livros Lidos" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar lido e não lido" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Livros Não Lidos" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar Livros Aleatórios" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Mostrar seção de categoria" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar seção de autor" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Editoras" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Mostrar seção de editoras" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar seção de formatos de arquivo" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Livros Arquivados" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Livros Arquivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar livros arquivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Lista de Livros" @@ -1307,178 +1307,178 @@ msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para a msgid "No release information available" msgstr "Não há informações de lançamento disponíveis" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descobrir (Livros Aleatórios)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livros Quentess (Mais Baixados)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livros baixados por %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editora: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Avaliação: Nenhuma" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Avaliação: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do arquivo: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de Avaliações" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de arquivo" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o Kindle válido." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de Usuário ou Senha incorretos" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nova Senha foi enviada para seu endereço de e-mail" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail." @@ -1490,46 +1490,46 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo gmail.json válido com informações msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s enviado para E-Reader" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s não encontrado" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Formato %(format)s não encontrado no disco" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "O conversor de Ebook falhou com erro desconhecido" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-converter falhou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Arquivo convertido não encontrado ou mais de um arquivo na pasta %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre falhou com erro: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter falhou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Converter" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Converter" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Reconectando banco de dados Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Redefinir senha do usuário" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 3227fab3..9892ce37 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 183ce0ff..bbeb4638 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -23,445 +23,445 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Сервер перезагружен, пожалуйста, обновите страницу" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Производится остановка сервера, пожалуйста, закройте окно" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Неизвестная команда" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Администрирование" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Управление сервером" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Все" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Изменить настройки SMTP" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" msgid "Database Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -531,21 +531,21 @@ msgstr "не установлено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Нет" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "изменить метаданные" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -665,200 +665,200 @@ msgstr "Настройка Google Drive не завершена, попробу msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Тестовый e-mail для Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Тестовый e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Начать работу с Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Преобразовать %(orig)s в %(format)s и отправить в Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Отправить %(format)s в Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Это имя пользователя уже занято" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Не удалось создать путь для обложки." -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Обзор" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Ключ просрочен" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Показывать Случайные Книги" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Категории" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Показывать выбор категории" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Серии" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Показывать выбор автора" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Показать выбор издателя" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Языки" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Форматы файлов" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Показать выбор форматов файлов" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Показывать недавние книги" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1323,178 +1323,178 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к msgid "No release information available" msgstr "Информация о выпуске недоступна" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Обзор (Случайные Книги)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Автор: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файла: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Скачать" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." @@ -1507,46 +1507,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Сбросить пароль пользователя" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo index b9c0158e..8e92245b 100644 Binary files a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 0a4ad7f4..25e8f9e7 100644 --- a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:12+0100\n" "Last-Translator: Branislav Hanáček \n" "Language: sk_SK\n" @@ -22,433 +22,433 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server bol reštartovaný, znovu načítajte stránku." -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Vypínam server, zavrite prosím okno." -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "Spojenie s databázovo bolo úspešne znovu naviazané" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Neznámy príkaz" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Úspech! Knihy boli zaradená do zálohovania metadát, skontrolujte si Úlohy na kontrolu" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Stránka správcu" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základná konfigurácia" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurácia používateľského rozhrania" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Upraviť používateľov" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Všetko" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Používateľ sa nenašiel" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "Zmazaných {} používateľov" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Zobraziť všetko" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Chybne vytvorená žiadosť" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Meno hosťa nie je možné zmeniť" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Hosť nemôže mať túto rolu" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezostáva žiadny správca, nie je možné odobrať rolu správcu" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Hodnota musí byť pravda alebo nepravda" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Neplatná rola" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Hosť nemôže mať toto zobrazenie" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Neplatné zobrazenie" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Nastavenie jazyka pre hosťa sa určí automaticky a nie je možné ho nastaviť" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nebolo poskytnuté platné nastavenie jazyka" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nebolo poskytnuté platné jazykové nastavenie pre knihu" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter sa nenašiel" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Neplatný stĺpec na čítanie" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Neplatný stĺpec na obmedzenie" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurácia Calibre-Web bola aktualizovaná" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Naozaj chcete zmazať Kobo-žetón?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Naozaj chcete zmazať túto doménu?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Naozaj chcete zmazať tohot používateľa?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Naozaj chcete zmazať túto poličku?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť nastavenia jazykov pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť viditeľné jazkyky pre knihy pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť vybrané role pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť vybrané obmedzenia pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť vybrané obmedzenia viditeľnosti pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť synchronizačné správanie sa police pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Naozaj chcete zmenit umiestnenie pre knižnicu Calibre?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calilbre-Web vyhľadá aktualizované obálky a aktualizuje ich náhľady, môže to chvíľu trvať?" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Naozaj chcete zmazať synchronizačnú databázu Calibre-Web aby ste vynútili úplnú synchronizáciu s vašou Kobo čítačkou?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Odmietnuť" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "Zmazalo sa {} synchronizačných položiek" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Štítok sa nenašiel" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Neplatná akcia" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json nie je nakonfiguraovaný pre webovú aplikáciu" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie denníkového súboru je neplatné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie súbor denníka prístupov nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Zadajte prosím poskytovateľa LDAP, port, DN a identifikátor používateľa" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Zadajte prosím konto a heslo pre LDAP službu" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Zadajte prosím konto pre LDAP službu" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter pre LDAP objekt skupiny potrebuje jeden \"%s\" formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter pre LDAP objekt skupiny má nezhodu v zátvorkách" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter pre LDAP objekt používateľa potrebuje jeden \"%s\" formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter pre LDAP objekt používateľa má nezhodu v zátvorkách" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter pre LDAP členstvo používateľa potrebuje jeden \"%s\" formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter pre LDAP členstvo používateľa má nezhodu v zátvorkách" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-certifikát, certifikát alebo umiestnenie kľúča nie je platné. Zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Pridať nového používateľa" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Upraviť nastavenie pre poštový server" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Úspech! Gmail konto bolo verifikované." -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Chyba databázy: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testovací e-mail bol zaradený na odoslanie na %(email)s, skontrolujte si výsledok v sekcii Úlohy" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Pri odosielaní testovacieho e-mailu sa vyskytla chyba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prosím, najskôr si nastavte e-mailovú adresu..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Nastavenia poštového servera boli aktualizované" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Upraviť nastavenia naplánovaných úloh" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Bol uvedený neplatný čas spustenia" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Bol uvedený neplatný doba behu" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Nastavenia naplánovaných úloh boli aktualizované" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Nie je možné zapisovať do databázy nastavení" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upraviť používateľa %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Úspech! Heslo pre používateľa %(user)s bolo resetované" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Nastavte prosím poštový server." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prezerač denníkového súboru" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Žiadosť o aktualizačný balík" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Sťahuje sa aktualizačný balík" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbaľuje sa aktualizačný balík" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Nahradzujú sa súbory" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Spojenia s databázou sú uzavreté" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuje sa server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizácia dokončená, stlačte prosím OK a znovu načítajte stránku" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizácia zlyhala:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Chyba spojenia" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Časový limit pre naviazanie spojenia vypršal" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Súbor aktualizácie nebolo možné uložiť do dočasného adresára" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Nebolo možné nahradiť súbory počas aktualizácie" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Extrakcia minimálne jedného LDAP používateľa zlyhala" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Vytvorenie minimálne jedného LDAP používateľa zlyhalo" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Chyba: Odpoveď LDAP servera neobsahuje žiadneho používateľa" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minimálne jeden LDAP používateľ sa nenachádza v databáze" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "Používateľ bol naimportovaný" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie databáze nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Do databázy nie je možné zapisovať" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie súboru s kľúčmi nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie súboru s certifikátmi nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Nastavenia databáze boli aktualizované" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurácia databázy" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vyplňte prosím všetky polia." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Nie je možné zmazať používateľa Hosť" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezostáva žiadny používateľ, nie je možné odobrať rolu správcu" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-mailová adresa nemôže byť prázdna a musí byť platná" @@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "nie je naištalované" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chýba právo na vykonanie" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Používateľom definovaný stĺpec č. %(column)d v Calibre databáze neexistuje" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Vybraná kniha nie je dostupná. Súbor neexistuje alebo sa k nemu nedá pristupovať" @@ -618,8 +618,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "upraviť metadáta" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s nie je platné číslo, preskakuje sa" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -649,197 +649,197 @@ msgstr "Nastavenie Google Drive nie je dokončené, skúste deaktivovať a znovu msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Doména spätného volania nie je verifikovaná, prosím, vykonajte kroky na verifikáciu domény v konzole Google vývojára" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "Formát %(format)s sa nenašiel pre knihu s ID: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s sa nenašiel na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s sa nenašiel: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "Poslať do čítačky" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tento e-mail bol odoslaný skrz Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Testovací e-mail Calibre-Web" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "Testovací e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Začnite s aplikáciu Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Registračný e-mail pre používateľa: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Previesť %(orig)s na %(format)s a odoslať do čítačky" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Odoslať %(format)s do čítačky" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s odoslaná do čítačky" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Požadovaný súbor sa nedá čítať. Možne zlé oprávnenia?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "Status čítania nie je možné nastaviť: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Mazanie zložky pre knihu %(id)s zlyhalo, cesta má vnorené adresáre: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Mazanie knihy %(id)s zlyhalo: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Mazanie knihy %(id)s iba z databázy, cesta ku knihe v databáze nie je platná: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Premenovanie autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zlyhalo s chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Súbor %(file)s sa nenašiel na Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmena názvu knihy z: '%(src)s' na '%(dest)s' zlyhalo s chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ku knihe %(path)s sa nenašla na Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "Pre túto poštovú adresu sa našiel existujúci účet" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Toto meno používateľa sa už používa" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "Neplatný formát poštovej adresy" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "Heslo nedodržiava pravidlá validácie" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "Python modul 'advocate' nie je nainštalovaný ale je potrebný pre nahrávanie obálok kníh" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Chyba pri sťahovaní obálky knihy" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Chyba formátu obálky knihy" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "Nemáte povolené pristupovať na lokálneho hostiteľa alebo lokálnu sieť na pre nahrávanie obálok kníh" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Vytváranie cesty k obálke knihy zlyhalo" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Súbor obálky knihy nie je platný súbor s obrázkom alebo nie je uložený" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Ako súbor obálky knihy sú podporované iba súbory jpg/jpeg/png/webp/bmp" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "Neplatný obsah súboru obalky knihy" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Ako súbor obálky knihy sú podporované iba súbory jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" msgstr "Obálka knihy" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "Binárny súbor pre UnRar sa nenašiel" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "Chyba pri spustení UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "Do databázy nie je možné zapisovať" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Chýba právo na vykonanie" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Chyba pri spustení UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Zaradiť všetky knihy na zálohovanie metadát" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "{} Hviezdičiek" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Žetón expiroval" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspech! Vráťte sa k vašemu zariadeniu" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Knihy" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Stiahnuté knihy" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Zobraziť stiahnuté knihy" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najlepšie hodnotené knihy" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Zobraziť najlepšie hodnotené knihy" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Prečítané knihy" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Zobraziť prečítané a neprečítané" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Neprečítané knihy" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Zobraziť náhodné knihy" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Zobraziť časť Kategórie" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Zobraziť časť Autori" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Zobraziť časť vydavatelia" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Súborové formáty" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Zobraziť časť Súborové formáty" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Archivované knihy" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Archivované knihy" msgid "Show Archived Books" msgstr "Zobraziť archivované knihy" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Zoznam kníh" @@ -1291,170 +1291,170 @@ msgstr "Je dostupná nová aktualizácia. Kliknite na tlačidlo dolu, ak chcete msgid "No release information available" msgstr "Nie je dostupná informácia o vydaní" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objaviť (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Horúce knihy (Najviac sťahované)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Knihy stiahnuté: %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavateľ: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Hodnotenie: Žiadne" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnotenie: %(rating)s hviezdičiek" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Súborový formát: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategória: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyk: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Stiahnutia" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Zoznam hodnotení" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Zoznam súborových formátov" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Najskôr nastavte poštový server, prosím..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Úspech! Kniha bola zaradená na odoslanie do %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri posielaní knihy: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Nastavte vo vašom profile platnú e-mailovú adresu pre vašu čítačku." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Počkajte, prosím minútku pred registráciou ďalšieho používateľa" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registrovať" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu." -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu." -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Vaša e-mailová adresa nie je povolená." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Úspech! Potvrdzujúci e-mail bol odoslaný." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie je možné aktivovať LDAP autentifikáciu" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Počkajte, prosím minútku pred opätovným prihlásením" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ste prihlásený ako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložné prihlásenie ako: '%(nickname)s', LDAP server je nedostupný alebo používateľ je neznámy" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nemôžem prihlásiť: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo heslo" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Na vašu e-mailovú adresu bolo odoslané nové heslo" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Na resetovanie hesla zadajte platné používateľské meno" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Teraz ste prihlásený ako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil pre %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Úspech! Profil bol aktualizovaný" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou už existuje." @@ -1466,46 +1466,46 @@ msgstr "Nenašiel sa súbor gmail.json s OAuth informáciou" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s bol odoslaný do čítačky" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Nástroj pre prevod ebook-convert %(tool)s sa nenašiel" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "Formát %(format)s sa nenachádza na disku" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "Prevádzač e-kníh zlyhal s neznámou chybou" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Prevádzač Kepubify zlyhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Prevádzaný súbor sa nenašiel alebo viac ako jeden súbor v zložke %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre zlyhal s chybou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Prevádzač e-kníh zlyhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "Previesť" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Previesť" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Spojenie s databázou sa znovu naväzuje" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Resetovať heslo používateľa" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 37c038fb..9cb540ca 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 9cf5dd74..018c2c14 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -22,443 +22,443 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Server startas om, vänligen uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Stänger servern, vänligen stäng fönstret" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Okänt kommando" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Administrationssida" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Redigera användare" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alla" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Användaren hittades inte" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} användare har tagits bort" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Felaktig begäran" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gästnamn kan inte ändras" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gäst kan inte ha den här rollen" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Ingen administratörsanvändare kvar, kan inte ta bort administratörsrollen" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Värdet måste vara sant eller falskt" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Ogiltig roll" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gästen kan inte ha den här vyn" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "Ogiltig vy" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Gästens språk bestäms automatiskt och kan inte ställas in" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Inget giltigt språk anges" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Inget giltigt bokspråk anges" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter hittades inte" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 #, fuzzy msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ogiltig roll" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vill du verkligen ta bort Kobo-token?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vill du verkligen ta bort den här domänen?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vill du verkligen ta bort den här användaren?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra språk för valda användare?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra synliga bokspråk för valda användare?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra de valda begränsningarna för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra de valda synlighetsbegränsningarna för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Förneka" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Taggen hittades inte" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Ogiltig åtgärd" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json är inte konfigurerad för webbapplikation" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Loggfilens plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Åtkomstloggplatsens plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Vänligen ange en LDAP-leverantör, port, DN och användarobjektidentifierare" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-gruppobjektfilter måste ha en \"%s\"-formatidentifierare" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-gruppobjektfilter har omatchande parentes" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-användarobjektfilter måste ha en \"%s\"-formatidentifierare" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-användarobjektfilter har omatchad parentes" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Användarfilter för LDAP-medlemmar måste ha en \"%s\"-formatidentifierare" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Användarfilter för LDAP-medlemmar har omatchad parentes" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Ändra SMTP-inställningar" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Databasfel: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Uppdateringsfilen kunde inte sparas i Temp Dir" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Det gick inte att skapa minst en LDAP-användare" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Det gick inte att skapa minst en LDAP-användare" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fel: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fel: Ingen användare återges som svar på LDAP-servern" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minst en LDAP-användare hittades inte i databasen" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} användare har importerats" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB-plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB är inte skrivbar" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Keyfile-platsen är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Certfile-platsen är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" msgid "Database Configuration" msgstr "Funktion konfiguration" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Fyll i alla fält!" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Det går inte att ta bort gästanvändaren" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -527,21 +527,21 @@ msgstr "inte installerad" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Körningstillstånd saknas" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "redigera metadata" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -661,204 +661,204 @@ msgstr "Installationen av Google Drive är inte klar, försök att inaktivera oc msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web test e-post" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Test e-post" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kom igång med Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Konvertera %(orig)s till %(format)s och skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Skicka %(format)s till Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Borttagning av bokmapp för boken %(id)s misslyckades, sökvägen har undermappar: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Borttagning av boken %(id)s misslyckades: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, fuzzy, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "Borttagning av boken %(id)s, boksökväg inte giltig: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Detta användarnamn är redan taget" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Ogiltigt e-postadressformat" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Fel vid hämtning av omslaget" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Fel på omslagsformat" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil eller kunde inte lagras" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Upptäck" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "UnRar binär fil hittades inte" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "Fel vid körning av UnRar" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "DB är inte skrivbar" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "Körningstillstånd saknas" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "Fel vid körning av UnRar" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "{} stjärnor" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Token har löpt ut" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Böcker" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Hämtade böcker" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Visa hämtade böcker" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Bäst rankade böcker" @@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Visa böcker med bästa betyg" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Visa lästa och olästa" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Visa kategorival" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Serier" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Visa författarval" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Visa urval av förlag" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Språk" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Filformat" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Visa val av filformat" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Arkiverade böcker" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Arkiverade böcker" msgid "Show Archived Books" msgstr "Visa arkiverade böcker" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Boklista" @@ -1323,178 +1323,178 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up msgid "No release information available" msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Hämtade böcker av %(user)s" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Författare: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Förlag: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serier: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Betyg: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Betygslista" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" @@ -1506,46 +1506,46 @@ msgstr "Hittade ingen giltig gmail.json-fil med OAuth-information" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "calibre e-bokkonverterings %(tool)s hittades inte" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "%(format)s-format hittades inte på disken" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades med okänt fel" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify-konverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konverterad fil hittades inte eller mer än en fil i mappen %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "calibre misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Återställ användarlösenordet" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 14d3e07f..d2f11cd6 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 210f95fb..e9a83bff 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -22,439 +22,439 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Sunucu yeniden başlatıldı, lütfen sayfayı yeniden yükleyin" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Sunucu kapatıyor, lütfen pencereyi kapatın" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Yönetim sayfası" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -524,21 +524,21 @@ msgstr "yüklü değil" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "metaveri düzenle" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -658,200 +658,200 @@ msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bıra msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin." -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web deneme e-Postası" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Deneme e-Postası" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Keşfet" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Token süresi doldu" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" @@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Rastgele Kitap Göster" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Seriler" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Yazar seçimini göster" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Yayıncı seçimini göster" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Diller" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Biçimler" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Son eKitapları göster" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1315,177 +1315,177 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak msgid "No release information available" msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." @@ -1498,46 +1498,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Kindle'a gönder" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Kullanıcı şifresini sıfırla" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 51c0e645..ddd772f0 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 7eb81f3b..138784ed 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -21,441 +21,441 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Сервер перезавантажено, будь-ласка, перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласка, закрийте вікно" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Невідома команда" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Сторінка адміністратора" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Керування сервером" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Всі" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Користувача не знайдено" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} користувачі видалені успішно" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Показати всі" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Не правильна роль" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Тег не знайдено" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Змінити налаштування SMTP" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "Заміна файлів" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Сервер зупиняється" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Оновлення неуспішне:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP помилка" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Помилка зʼєднання" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Помилка" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите" msgid "Database Configuration" msgstr "Особливі налаштування" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -524,21 +524,21 @@ msgstr "не встановлено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "Ні" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "змінити метадані" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -657,197 +657,197 @@ msgstr "" msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для підтвердження домену, будь-ласка" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Надіслати %(format)s до E-Reader" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Огляд" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "{} зірок" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Час дії токено вичерпано" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Книжки" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Прочитані книги" @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитані книги" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Показувати випадкові книги" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Категорії" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Показувати вибір категорії" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Серії" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Показувати вибір автора" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Видавництва" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Показувати вибір серії" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Мови" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "Формати файлів" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Архівні книжки" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Архівні книжки" msgid "Show Archived Books" msgstr "Архівні книжки" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Список книжок" @@ -1310,173 +1310,173 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Огляд (випадкові книги)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Видавництво: %(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серії: %(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "Рейтинг: Відсутній" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Рейтинг: %(rating)s зірок" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файлу: %(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категорія: %(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Завантаження" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингів" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Список форматів файлу" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1488,46 +1488,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Скинути пароль користувача" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo index 95bbb12f..b3b7d2a9 100644 Binary files a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 8cb2479c..db259c4a 100644 --- a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n" "Last-Translator: Ha Link \n" "Language: vi\n" @@ -19,436 +19,436 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "Máy chủ đã khởi động lại,hãy tải lại trang" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "Máy chủ đang được tắt, hãy đóng cửa sổ này" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Lệnh không tồn tại" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "Không rõ" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "Trang admin" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "Thiết lập cơ bản" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "Thiết lập UI" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Chỉnh sửa người dùng" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "Không tìm thấy user" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} người dung đã đươc xoá thành công" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Hiển thị tất cả" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "Yêu cầu không đúng định dạng" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Tên người dung khách không thể thay đổi" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Khách không thể mang vai trò này" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Không còn người dùng quản trị, không thể xoá vai trò admin" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Giá trị phải là true hoặc false" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "Vai trò không hợp lệ" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Tài khoản khách không có màn hình này" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "View không hợp lệ" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Ngôn ngữ của khách được xác định tự động và không thể đặt được" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Địa chỉ cung cấp không hợp lệ" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Ngôn ngữ sách không hợp lệ" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "Tham số không tồn tại" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Cột đọc không hợp lệ" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Cột bị hạn chế không hợp lệ" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Thiết lập Calibre-Web đã cập nhật" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa Kobo Token không?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa miền này không?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người dùng này không?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa giá này không?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ của những người dùng đã chọn?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ sách hiển thị cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vai trò đã chọn cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi những giới hạn đã chọn cho người dung?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi các giới hạn hiển thị đã chọn cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi hành vi đồng bộ hóa giá cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vị trí thư viện Calibre không?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa cơ sở dữ liệu đồng bộ của Calibre-Web để bắt buộc đồng bộ hóa hoàn toàn với Kobo Reader của mình không?" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Từ chối" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Cho phép" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} mục nhập đồng bộ hóa đã bị xóa" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "Tag không tồn tại" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "Hành động không hợp lệ" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Vị trí tệp nhật ký không hợp lệ, vui lòng nhập đường dẫn chính xác" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Thêm người dùng mới" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %(error)s." -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 #, fuzzy msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Chỉnh sửa người dùng %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "Đang giải nén tệp cập nhật" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "They thế tập tin" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "Liên kết cơ sở dữ liệu đã được đóng" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "Đang dừng server" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Cập nhật hoàn tất, ấn okay và tải lại trang" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "Cập nhật thất bại:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Lỗi HTTP" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Lỗi kết nối" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Lỗi chung" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "File cập nhật không thể được lưu trong thư mục tạm thời" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" msgid "Database Configuration" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu :)))" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Hãy điền hết các trường!" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Không thể xoá người dùng khách" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "chưa cài đặt" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "None" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -648,201 +648,201 @@ msgstr "" msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s không tìm thấy: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "Gửi tới Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "E-mail này được gửi từ Calibre-Web." -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web test e-mail" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "Test e-mail" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Bắt đầu với Calibre-Web" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Email đăng ký cho người dùng: %(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "Chuyển đổi %(orig)s thành %(format)s và chuyển tới Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "Gửi %(format)s tới Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s gửi tới Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "File được yêu cầu không thể đọc. Có thể do phân quyền bị sai?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "Xoá thư mục cho sách %(id)s thất bại, đường dẫn có subfolders: %(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "Xoá sách %(id)s thất bại: %(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "File %(file)s không tìm thấy trẻn Google Drive" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Không tìm thấy được dẫn sách %(path)s trên Google Drive" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "Username này đã bị sử dụng" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "Định dạng email address không hợp lệ" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "Lỗi tải xuống ảnh bìa" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "Định dạng ảnh bìa lỗi" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Tạo đường dẫn cho ảnh bìa thất bại" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Khám phá" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "{} sao" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Token đã hết hạn" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Thành công! Hãy quay lại thiết bị của bạn" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "Sách" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Sách đã tải" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Hiển thị sách đã tải" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "Top sách được đánh giá cao" @@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Hiện thị top những sách được đánh giá cao" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "Sách đã đọc" @@ -986,7 +986,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Hiển thị đã đọc và chưa đọc" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "Sách chưa đọc" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Hiển thị sách ngẫu nhiên" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "Chủ đề" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Hiển thị chọn chủ đề" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Hiển thị chọn tác giả" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "Nhà phát hành" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Hiển thị chọn nhà phát hành" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Định dạng file" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Hiển thị lựa chọn định dạng file" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "Sách đã lưu trữ" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Sách đã lưu trữ" msgid "Show Archived Books" msgstr "Hiện thị sách trong kho" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "Danh sách sách" @@ -1304,175 +1304,175 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 #, fuzzy msgid "Rating: None" msgstr "Đánh giá cao hơn" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "Tải xuống" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "Danh sách đánh giá" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "Danh sách định dạng file" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Email của bạn không được cho phép để đăng ký" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Không thể đăng nhập: %(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Mật khẩu mới đã được gửi đến email của bạn" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Tìm thấy một tài khoản đã toàn tại cho địa chỉ email này" @@ -1484,46 +1484,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s gửi tới Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Khám phá" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Khám phá" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Kết nối lại với cơ sở dữ liệu Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "Test e-mail" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "Reset mật khẩu người dùng" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 907c61d9..18d97d90 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 9ce2be5b..536905f1 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,433 +22,433 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "服务器已重启,请刷新页面" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "数据库重新连接成功" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以获取结果" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "管理页" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "管理用户" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "找不到用户" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "成功删除 {} 个用户" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "格式错误的请求" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "访客名称无法更改" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "游客无法拥有此角色" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "没有其余管理员账户,无法删除管理员角色" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "值必须为 true 或 false" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "无效角色" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "游客无法查看此页面" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "无效页面" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "无法设置游客的本地化,该项设置的值将自动检测" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "无可用本地化" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "无有效书籍语言" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "参数未找到" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "无效的阅读栏目" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "无效的限制栏目" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web 配置已更新" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "您确定删除 Kobo 令牌吗?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "您确定要删除此域吗?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "您确定要删除此用户吗?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "您确定要删除此书架吗?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的本地化设置吗?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的可见书籍语言吗?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的选定限制吗?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的选定可视化限制吗?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "您确定要更改所选用户的书架同步行为吗?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "您确定要更改 Calibre 库位置吗?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web 将搜索更新封面,并更新缩略图,这可能需要一段时间" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "您确定要删除 Calibre-Web 的同步数据库以强制与您的 Kobo Reader 进行完全同步吗" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "拒绝" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} 同步项目被删除" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "标签未找到" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "无效的动作" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未为 Web 应用程序配置" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日志文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "访问日志路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "请输入 LDAP 主机、端口、DN 和用户对象标识符" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "请输入一个 LDAP 服务账号和密码 " -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "请输入一个 LDAP 服务账号" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 组对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 组对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 用户对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 用户对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 成员用户过滤器需要有一个“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 成员用户过滤器中有不匹配的括号" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA证书、证书或密钥位置无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "编辑邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Gmail 账户验证成功" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "发送给 %(email)s 的测试邮件已加入队列。请检查任务结果" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置您的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "邮件服务器设置已更新" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "编辑计划任务设置" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "指定任务的开始时间无效" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "指定任务的持续时间无效" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "已更新计划任务设置" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "设置数据库不可写" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP 错误" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新期间无法替换文件" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "未能获得任何 LDAP 用户" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "未能创建任何 LDAP 用户" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "错误:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "错误:在 LDAP 服务器的响应中没有返回用户" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "数据库中没有找到任何 LDAP 用户" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 用户被成功导入" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "数据库不可写入" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "数据库设置已更新" msgid "Database Configuration" msgstr "数据库配置" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "请填写所有字段!" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "无法删除游客用户" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件" @@ -515,21 +515,21 @@ msgstr "未安装" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少执行权限" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "无" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" @@ -618,8 +618,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -649,197 +649,197 @@ msgstr "Google Drive 设置未完成,请尝试停用并再次激活 Google 云 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "回调域名尚未被校验,请在 Google 开发者控制台按步骤校验域名" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "找不到 ID 为 %(book)d 的书籍的 %(format)s 格式" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "发送到电子阅读器" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "此邮件已经通过 Calibre-Web 发送" -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web 测试邮件" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "测试邮件" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "开启 Calibre-Web 之旅" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "用户注册电子邮件:%(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "转换 %(orig)s 到 %(format)s 并发送到电子阅读器" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "发送 %(format)s 到电子阅读器" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s 发送到电子阅读器" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "无法读取请求的文件。可能有错误的权限设置?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "阅读状态无法设置: {}" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "删除书的文件夹 %(id)s 失败,路径有子文件夹:%(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "删除书籍 %(id)s 失败:%(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s,数据库中的书籍路径无效: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将作者从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive 上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从“%(src)s”改为“%(dest)s”时失败,出错信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive 上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "已存在使用此邮箱的账户" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "此用户名已被使用" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "无效的邮箱格式" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "密码不符合密码验证规则" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "上传封面所需的 Python 模块 'advocate' 未安装" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "下载封面时出错" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "封面格式出错" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "您没有访问本地主机或本地网络进行封面上传" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "创建封面路径失败" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储它" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "封面文件只支持 jpg、jpeg、png、webp、bmp 文件" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "封面文件内容无效" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "仅将 jpg、jpeg 文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" msgstr "封面" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "找不到 UnRar 执行文件" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "执行 UnRar 时出错" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "数据库不可写入" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "缺少执行权限" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "执行 UnRar 时出错" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "将所有书籍加入元数据备份队列" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "令牌已过期" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "书籍" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "已下载书籍" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "显示下载过的书籍" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高评分书籍" @@ -973,7 +973,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "显示最高评分书籍" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "显示已读或未读状态" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "显示随机书籍" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "分类" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "显示分类栏目" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "丛书" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "显示作者栏目" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "显示出版社栏目" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "语言" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "文件格式" msgid "Show File Formats Section" msgstr "显示文件格式栏目" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "归档书籍" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "归档书籍" msgid "Show Archived Books" msgstr "显示归档书籍" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "书籍列表" @@ -1291,170 +1291,170 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s" msgid "No release information available" msgstr "无可用发布信息" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "发现 (随机书籍)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s 下载过的书籍" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者:%(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社:%(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书:%(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "评分:无" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "评分:%(rating)s 星" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式:%(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类:%(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言:%(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "下载次数" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "评分列表" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(eReadermail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "请先配置您的 Kindle 邮箱" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "请等待一分钟注册下一个用户" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "您的电子邮件不允许注册" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活 LDAP 认证" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "下次登录前请等待一分钟" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问 LDAP 服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "使用此邮箱的账号已经存在" @@ -1466,46 +1466,46 @@ msgstr "找不到包含 OAuth 信息的有效 gmail.json 文件" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s 发送到电子阅读器" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "Calibre 电子书转换器 %(tool)s 没有发现" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "硬盘上找不到 %(format)s 格式" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "发生未知错误,书籍转换失败" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify 转换失败:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "找不到转换后的文件或文件夹 %(folder)s 中有多个文件" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre 运行失败,错误信息:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "转换" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "转换" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "正在重新连接到 Calibre 数据库" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "重置用户密码" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index c723551d..d86b68e3 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 84ed5e6c..2a46329b 100644 --- a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_TW\n" @@ -22,438 +22,438 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 #, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "服務器已重啟,請刷新頁面" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 #, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "正在關閉服務器,請關閉窗口" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "未知命令" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 #, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "管理頁" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "管理用戶" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "找不到用戶" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "成功刪除 {} 個用戶" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "顯示全部" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "格式錯誤的請求" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "訪客名稱無法更改" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "遊客無法擁有此角色" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除管理員角色" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "值必須是 true 或 false" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "無效角色" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "遊客無法擁有此視圖" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "無效視圖" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "訪客的本地化是自動偵測而無法設置的" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "無可用本地化" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "無有效書籍語言" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "參數未找到" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "無效的閱讀列" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "無效的限制列" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "您確定刪除Kobo Token嗎?" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "您確定要刪除此網域嗎?" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "您確定要刪除此用戶嗎?" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "您確定要刪除此書架嗎?" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的本地化設置嗎?" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的可見書籍語言嗎?" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的選定角色嗎?" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的選定限制嗎?" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的選定可視化限制嗎?" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "您確定要更改所選用戶的書架同步行為嗎?" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "您確定要更改 Calibre 庫位置嗎?" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "允許" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "標籤未找到" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "無效的動作" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未為 Web 應用程序配置" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日誌文件路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "訪問日誌路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "請輸入LDAP主機、端口、DN和用戶對象標識符" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "請輸入一個LDAP服務賬號和密碼 " -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "請輸入一個LDAP服務賬號" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP群組對象過濾器需要一個具有“%s”格式標識符號" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP群組對象過濾器的括號不匹配" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP用戶對象過濾器需要一個具有“%s”格式標識符" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP用戶對象過濾器的括號不匹配" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP成員用戶過濾器需要有一個“%s”格式標識符號" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP成員用戶過濾器中有不匹配的括號" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "添加新用戶" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "編輯郵件服務器設置" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "發送測試郵件時出錯:%(res)s" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "請先配置您的郵箱地址..." -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "郵件服務器設置已更新" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "編輯用戶 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "日誌文件查看器" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "正在請求更新包" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下載更新包" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解壓更新包" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "正在替換文件" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "數據庫連接已關閉" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服務器" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,請點擊確定並刷新頁面" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "更新失敗:" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP錯誤" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "連接錯誤" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立連接超時" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "一般錯誤" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新文件無法保存在臨時目錄中" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新時檔案無法替換變更" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "未能提取至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "未能創建至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "錯誤:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "錯誤:在LDAP服務器的響應中沒有返回用戶" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "數據庫中沒有找到至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 用戶被成功導入" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "數據庫路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "數據庫不可寫入" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密鑰文件路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "證書文件路徑無效,請輸入正確的路徑" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新" msgid "Database Configuration" msgstr "數據庫配置" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "請填寫所有欄位!" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "無法刪除訪客用戶" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -521,21 +521,21 @@ msgstr "未安裝" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少執行權限" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "無" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問" @@ -624,8 +624,8 @@ msgid "edit metadata" msgstr "編輯元數據" #: cps/editbooks.py:1023 -#, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +#, fuzzy, python-format +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -655,204 +655,204 @@ msgstr "Google Drive 設置未完成,請嘗試停用並再次激活Google雲 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "回調網域名稱尚未被驗證,請在google開發者控制台按步驟驗證網域名稱" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "找不到id為 %(book)d 的書籍的 %(format)s 格式" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 #, fuzzy msgid "Send to eReader" msgstr "發送到Kindle" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 #, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "此郵件已經通過Calibre-Web發送。" -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web測試郵件" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 #, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "測試郵件" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "開啟Calibre-Web之旅" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, fuzzy, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "用戶註冊電子郵件:%(name)s" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, fuzzy, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "轉換 %(orig)s 到 %(format)s 並發送到Kindle" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, fuzzy, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "發送 %(format)s 到Kindle" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "%(book)s發送到Kindle" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "無法讀取請求的文件。可能有錯誤的權限設置?" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "刪除書的文件夾%(id)s失敗,路徑有子文件夾:%(path)s" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "刪除書籍 %(id)s失敗:%(message)s" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "僅從數據庫中刪除書籍 %(id)s,數據庫中的書籍路徑無效: %(path)s" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, fuzzy, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "將標題從“%(src)s”改為“%(dest)s”時失敗,錯誤錯信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "將標題從“%(src)s”改為“%(dest)s”時失敗,錯誤錯信息:%(error)s" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到書籍路徑 %(path)s" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "此用戶名已被使用" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 #, fuzzy msgid "Invalid Email address format" msgstr "無效的郵件地址格式" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "下載封面時出錯" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "封面格式出錯" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "創建封面路徑失敗" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "封面文件不是有效的圖片文件,或者無法儲存" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp格式文件" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "發現" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "找不到UnRar執行文件" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 #, fuzzy msgid "Error executing UnRar" msgstr "執行UnRar時出錯" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 #, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "數據庫不可寫入" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "缺少執行權限" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 #, fuzzy msgid "Error executing Calibre" msgstr "執行UnRar時出錯" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Token已過期" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!請返回您的設備" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "書籍" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "已下載書籍" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "顯示下載過的書籍" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高評分書籍" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "顯示最高評分書籍" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "已讀書籍" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "顯示閱讀狀態" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "未讀書籍" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "隨機顯示書籍" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "分類" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "顯示分類選擇" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "叢書" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "顯示作者選擇" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "顯示出版社選擇" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "文件格式" msgid "Show File Formats Section" msgstr "顯示文件格式選擇" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "歸檔書籍" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "歸檔書籍" msgid "Show Archived Books" msgstr "顯示歸檔書籍" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "書籍列表" @@ -1315,178 +1315,178 @@ msgstr "有新的更新。單擊下面的按鈕以更新到版本: %(version)s" msgid "No release information available" msgstr "無可用發佈信息" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "發現(隨機書籍)" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "熱門書籍(最多下載)" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s 下載過的書籍" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者:%(name)s" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社:%(name)s" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "叢書:%(serie)s" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "評分:%(rating)s 星" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式:%(format)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分類:%(name)s" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "語言:%(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "下載次數" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "評分列表" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "書籍已經成功加入 %(eReadermail)s 的發送隊列" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "請先設置您的kindle郵箱。" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "您的電子郵件不允許註冊" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "無法激活LDAP認證" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "無法登入:%(message)s" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用戶名或密碼錯誤" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新密碼已發送到您的郵箱" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 的用戶配置" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "資料已更新" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。" @@ -1498,46 +1498,46 @@ msgstr "找不到包含 OAuth 信息的有效 gmail.json 文件" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, fuzzy, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "%(book)s發送到Kindle" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "沒有發現Calibre 電子書轉換器%(tool)s" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "硬碟上找不到 %(format)s 格式" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "發生未知錯誤,書籍轉換失敗" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "Kepubify 轉換失敗:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "找不到轉換後的文件或文件夾%(folder)s中有多個文件" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre 運行失敗,錯誤信息:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "電子書轉換器失敗: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "重置用戶密碼" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43 diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 73212ebe..c308a0ff 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-11 08:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-14 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,433 +21,433 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -#: cps/admin.py:150 +#: cps/admin.py:151 msgid "Server restarted, please reload page." msgstr "" -#: cps/admin.py:152 +#: cps/admin.py:153 msgid "Performing Server shutdown, please close window." msgstr "" -#: cps/admin.py:160 +#: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" msgstr "" -#: cps/admin.py:163 +#: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:174 +#: cps/admin.py:175 msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:207 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 +#: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581 #: cps/editbooks.py:625 cps/editbooks.py:668 cps/editbooks.py:1290 -#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:102 cps/uploader.py:111 +#: cps/updater.py:615 cps/uploader.py:104 cps/uploader.py:113 msgid "Unknown" msgstr "" -#: cps/admin.py:232 +#: cps/admin.py:233 msgid "Admin page" msgstr "" -#: cps/admin.py:252 +#: cps/admin.py:253 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:290 +#: cps/admin.py:291 msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:324 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:368 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:543 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:395 cps/admin.py:1414 +#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:409 +#: cps/admin.py:410 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:432 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:453 cps/admin.py:459 +#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:471 cps/admin.py:2046 +#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2046 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:483 +#: cps/admin.py:484 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:2000 +#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2000 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:499 cps/admin.py:513 +#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:501 +#: cps/admin.py:502 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:505 +#: cps/admin.py:506 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:515 +#: cps/admin.py:516 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:518 +#: cps/admin.py:519 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:522 +#: cps/admin.py:523 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:533 +#: cps/admin.py:534 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:535 cps/editbooks.py:446 +#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:446 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:572 +#: cps/admin.py:573 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:578 +#: cps/admin.py:579 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:598 cps/admin.py:1871 +#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1871 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:610 +#: cps/admin.py:611 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:612 +#: cps/admin.py:613 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:614 +#: cps/admin.py:615 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:616 +#: cps/admin.py:617 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:618 +#: cps/admin.py:619 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:620 +#: cps/admin.py:621 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:622 +#: cps/admin.py:623 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:624 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:626 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:629 +#: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:631 +#: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" -#: cps/admin.py:633 +#: cps/admin.py:634 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:636 +#: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:879 cps/admin.py:885 cps/admin.py:895 cps/admin.py:905 +#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/admin.py:887 cps/admin.py:897 cps/admin.py:907 +#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:940 +#: cps/admin.py:941 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:981 +#: cps/admin.py:982 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:993 +#: cps/admin.py:994 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1120 +#: cps/admin.py:1121 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1165 +#: cps/admin.py:1166 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1171 +#: cps/admin.py:1172 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1205 +#: cps/admin.py:1206 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1211 +#: cps/admin.py:1212 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1214 +#: cps/admin.py:1215 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1219 +#: cps/admin.py:1220 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1221 +#: cps/admin.py:1222 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1225 +#: cps/admin.py:1226 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1227 +#: cps/admin.py:1228 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1234 +#: cps/admin.py:1235 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1236 +#: cps/admin.py:1237 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1243 +#: cps/admin.py:1244 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1274 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1283 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1302 +#: cps/admin.py:1303 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1322 cps/admin.py:1325 cps/admin.py:1710 cps/admin.py:1855 +#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1855 #: cps/admin.py:1953 cps/admin.py:2074 cps/editbooks.py:228 #: cps/editbooks.py:309 cps/editbooks.py:1252 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:155 cps/web.py:1527 +#: cps/shelf.py:468 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1528 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1332 +#: cps/admin.py:1333 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1335 +#: cps/admin.py:1336 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1337 +#: cps/admin.py:1338 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1339 +#: cps/admin.py:1340 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1362 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1374 +#: cps/admin.py:1375 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1379 +#: cps/admin.py:1380 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1389 +#: cps/admin.py:1390 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1399 cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1317 +#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2070 cps/web.py:1318 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1403 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1433 cps/admin.py:2062 +#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2062 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1445 +#: cps/admin.py:1446 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1451 +#: cps/admin.py:1452 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "" -#: cps/admin.py:1462 +#: cps/admin.py:1463 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1528 +#: cps/admin.py:1529 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1530 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1531 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1532 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1533 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1534 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1535 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1535 cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 -#: cps/admin.py:1539 cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1535 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1539 +#: cps/admin.py:1540 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1541 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1564 +#: cps/admin.py:1565 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1609 +#: cps/admin.py:1610 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1622 +#: cps/admin.py:1623 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1626 +#: cps/admin.py:1627 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1662 +#: cps/admin.py:1663 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1664 +#: cps/admin.py:1665 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1722 +#: cps/admin.py:1723 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1742 +#: cps/admin.py:1743 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1758 +#: cps/admin.py:1759 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1762 +#: cps/admin.py:1763 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Database Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1291 +#: cps/admin.py:1917 cps/web.py:1292 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1476 +#: cps/admin.py:2040 cps/web.py:1477 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -514,21 +514,21 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:748 +#: cps/db.py:767 cps/search.py:150 cps/web.py:749 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" msgstr "" -#: cps/db.py:1007 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1008 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:563 cps/web.py:597 cps/web.py:642 cps/web.py:682 cps/web.py:709 -#: cps/web.py:990 cps/web.py:1020 cps/web.py:1065 cps/web.py:1093 -#: cps/web.py:1132 +#: cps/web.py:564 cps/web.py:598 cps/web.py:643 cps/web.py:683 cps/web.py:710 +#: cps/web.py:991 cps/web.py:1021 cps/web.py:1066 cps/web.py:1094 +#: cps/web.py:1133 msgid "None" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:530 cps/web.py:1568 -#: cps/web.py:1613 cps/web.py:1658 +#: cps/editbooks.py:109 cps/editbooks.py:939 cps/web.py:531 cps/web.py:1569 +#: cps/web.py:1614 cps/web.py:1659 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #: cps/editbooks.py:1023 #, python-format -msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping" +msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" msgstr "" #: cps/editbooks.py:1207 @@ -647,195 +647,195 @@ msgstr "" msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" msgstr "" -#: cps/helper.py:86 +#: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "" -#: cps/helper.py:93 cps/tasks/convert.py:89 +#: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:98 +#: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:232 cps/templates/detail.html:58 +#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" msgstr "" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:234 +#: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." msgstr "" -#: cps/helper.py:122 +#: cps/helper.py:123 msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "" -#: cps/helper.py:123 +#: cps/helper.py:124 msgid "Test Email" msgstr "" -#: cps/helper.py:140 +#: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "" -#: cps/helper.py:145 +#: cps/helper.py:146 #, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:156 cps/helper.py:162 +#: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" msgstr "" -#: cps/helper.py:181 cps/helper.py:185 cps/helper.py:189 +#: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 #, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" msgstr "" -#: cps/helper.py:229 +#: cps/helper.py:230 #, python-format msgid "%(book)s send to eReader" msgstr "" -#: cps/helper.py:236 +#: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:351 +#: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" msgstr "" -#: cps/helper.py:374 +#: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:380 +#: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:440 +#: cps/helper.py:441 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:511 cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:512 cps/helper.py:521 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:562 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:599 +#: cps/helper.py:600 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:659 +#: cps/helper.py:660 msgid "Found an existing account for this Email address" msgstr "" -#: cps/helper.py:667 +#: cps/helper.py:668 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:681 msgid "Invalid Email address format" msgstr "" -#: cps/helper.py:701 +#: cps/helper.py:702 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" msgstr "" -#: cps/helper.py:847 +#: cps/helper.py:848 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:857 +#: cps/helper.py:858 msgid "Error Downloading Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:860 +#: cps/helper.py:861 msgid "Cover Format Error" msgstr "" -#: cps/helper.py:863 +#: cps/helper.py:864 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" msgstr "" -#: cps/helper.py:873 +#: cps/helper.py:874 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:889 +#: cps/helper.py:890 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:900 +#: cps/helper.py:901 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:912 +#: cps/helper.py:913 msgid "Invalid cover file content" msgstr "" -#: cps/helper.py:916 +#: cps/helper.py:917 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:1005 +#: cps/helper.py:1006 msgid "UnRar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:1016 +#: cps/helper.py:1017 msgid "Error executing UnRar" msgstr "" -#: cps/helper.py:1024 +#: cps/helper.py:1025 msgid "Could not find the specified directory" msgstr "" -#: cps/helper.py:1027 +#: cps/helper.py:1028 msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "" -#: cps/helper.py:1041 +#: cps/helper.py:1042 msgid "Calibre binaries not viable" msgstr "" -#: cps/helper.py:1050 +#: cps/helper.py:1051 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1052 +#: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:1057 +#: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:101 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1353 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1354 msgid "Login" msgstr "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:419 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:420 msgid "Books" msgstr "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:434 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:435 msgid "Top Rated Books" msgstr "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:767 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:768 msgid "Read Books" msgstr "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:770 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:771 msgid "Unread Books" msgstr "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1136 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1137 msgid "Categories" msgstr "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:91 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1026 cps/web.py:1038 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1027 cps/web.py:1039 msgid "Series" msgstr "" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:994 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:995 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1108 +#: cps/web.py:1109 msgid "Languages" msgstr "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Show File Formats Section" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:793 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:794 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:824 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:825 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1287,169 +1287,169 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:446 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:447 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:482 +#: cps/web.py:483 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:513 +#: cps/web.py:514 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:546 +#: cps/web.py:547 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:582 +#: cps/web.py:583 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:610 +#: cps/web.py:611 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:624 +#: cps/web.py:625 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:633 +#: cps/web.py:634 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:664 +#: cps/web.py:665 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:700 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:728 +#: cps/web.py:729 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:966 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:967 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:1068 +#: cps/web.py:1069 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:1096 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1251 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1258 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1261 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1263 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1278 +#: cps/web.py:1279 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:102 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1279 -#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1288 cps/web.py:1292 cps/web.py:1298 -#: cps/web.py:1318 cps/web.py:1322 cps/web.py:1335 cps/web.py:1338 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1289 cps/web.py:1293 cps/web.py:1299 +#: cps/web.py:1319 cps/web.py:1323 cps/web.py:1336 cps/web.py:1339 msgid "Register" msgstr "" -#: cps/web.py:1282 cps/web.py:1385 +#: cps/web.py:1283 cps/web.py:1386 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1287 cps/web.py:1334 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1335 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1321 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1324 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1391 +#: cps/web.py:1369 cps/web.py:1392 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1381 +#: cps/web.py:1382 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1400 +#: cps/web.py:1401 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1407 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1412 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1416 cps/web.py:1441 +#: cps/web.py:1417 cps/web.py:1442 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1423 +#: cps/web.py:1424 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1427 +#: cps/web.py:1428 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1430 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1437 +#: cps/web.py:1438 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1502 cps/web.py:1552 +#: cps/web.py:1503 cps/web.py:1553 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1519 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1522 +#: cps/web.py:1523 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1461,46 +1461,46 @@ msgstr "" msgid "Delete temp folder contents" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:108 +#: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:172 +#: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:206 +#: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:210 +#: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:229 +#: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:250 +#: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:282 cps/tasks/convert.py:324 +#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:301 +#: cps/tasks/convert.py:302 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:329 +#: cps/tasks/convert.py:330 msgid "Convert" msgstr "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:278 +#: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgid "Reset user Password" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:28 -msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to seperate emails for multiple eReaders" +msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:43