mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-11-28 20:39:59 +00:00
Merge branch 'master' into Develop
# Conflicts: # test/Calibre-Web TestSummary_Linux.html
This commit is contained in:
commit
861f1b2ca3
@ -128,7 +128,7 @@ def selected_roles(dictionary):
|
|||||||
BookMeta = namedtuple('BookMeta', 'file_path, extension, title, author, cover, description, tags, series, '
|
BookMeta = namedtuple('BookMeta', 'file_path, extension, title, author, cover, description, tags, series, '
|
||||||
'series_id, languages')
|
'series_id, languages')
|
||||||
|
|
||||||
STABLE_VERSION = {'version': '0.6.9 Beta'}
|
STABLE_VERSION = {'version': '0.6.10 Beta'}
|
||||||
|
|
||||||
NIGHTLY_VERSION = {}
|
NIGHTLY_VERSION = {}
|
||||||
NIGHTLY_VERSION[0] = '$Format:%H$'
|
NIGHTLY_VERSION[0] = '$Format:%H$'
|
||||||
|
1
cps/static/css/caliBlur.min.css
vendored
1
cps/static/css/caliBlur.min.css
vendored
@ -2930,7 +2930,6 @@ body > div.container-fluid > div > div.col-sm-10 > div > div > div.col-sm-3.col-
|
|||||||
#bookDetailsModal > .modal-dialog.modal-lg > .modal-content > .modal-body > div > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover, body > div.container-fluid > div > div.col-sm-10 > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover {
|
#bookDetailsModal > .modal-dialog.modal-lg > .modal-content > .modal-body > div > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover, body > div.container-fluid > div > div.col-sm-10 > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover {
|
||||||
margin: 0;
|
margin: 0;
|
||||||
width: 100%;
|
width: 100%;
|
||||||
height: 100%
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#bookDetailsModal > .modal-dialog.modal-lg > .modal-content > .modal-body > div > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover > img, body > div.container-fluid > div > div.col-sm-10 > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover > img {
|
#bookDetailsModal > .modal-dialog.modal-lg > .modal-content > .modal-body > div > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover > img, body > div.container-fluid > div > div.col-sm-10 > div > div > div.col-sm-3.col-lg-3.col-xs-5 > div.cover > img {
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lukas Heroudek <lukas.heroudek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Úspěšně obnovené připojení"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Neznámý příkaz"
|
msgstr "Neznámý příkaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Stránka správce"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
|
msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
|
msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována"
|
||||||
|
|
||||||
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou ce
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu"
|
msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu"
|
msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Databáze není zapisovatelná"
|
msgstr "Databáze není zapisovatelná"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Základní konfigurace"
|
msgstr "Základní konfigurace"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
msgstr "Vyplňte všechna pole!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Přidat nového uživatele"
|
msgstr "Přidat nového uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-mail není z platné domény"
|
msgstr "E-mail není z platné domény"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku."
|
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen"
|
msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
|
msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
|
msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce"
|
msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
msgstr "Upravit uživatele %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito"
|
msgstr "Zadané uživatelské jméno je již použito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
|
msgstr "Došlo k neznámé chybě."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Změnit SMTP nastavení"
|
msgstr "Změnit SMTP nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s"
|
msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..."
|
msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Uživatel nenalezen"
|
msgstr "Uživatel nenalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Prohlížeč log souborů"
|
msgstr "Prohlížeč log souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Požadování balíčku aktualizace"
|
msgstr "Požadování balíčku aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Stahování balíčku aktualizace"
|
msgstr "Stahování balíčku aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace"
|
msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Nahrazování souborů"
|
msgstr "Nahrazování souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena"
|
msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Zastavuji server"
|
msgstr "Zastavuji server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
|
msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Aktualizace selhala:"
|
msgstr "Aktualizace selhala:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP chyba"
|
msgstr "HTTP chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Chyba připojení"
|
msgstr "Chyba připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
|
msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Všeobecná chyba"
|
msgstr "Všeobecná chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir"
|
msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir"
|
||||||
|
|
||||||
@ -298,99 +298,103 @@ msgstr "není nakonfigurováno"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
|
msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "upravit metadata"
|
msgstr "upravit metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
|
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
|
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
|
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
msgstr "Chyba databáze: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
|
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
|
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
|
msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
|
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
|
msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google."
|
msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Žhavé knihy"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit žhavé knihy"
|
msgstr "Zobrazit žhavé knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
|
msgstr "Nejlépe hodnocené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
|
msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Přečtené knihy"
|
msgstr "Přečtené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
|
msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Nepřečtené knihy"
|
msgstr "Nepřečtené knihy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Objevte"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
msgstr "Zobrazit náhodné knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
msgstr "Zobrazit výběr kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Série"
|
msgstr "Série"
|
||||||
|
|
||||||
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Autoři"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr autora"
|
msgstr "Zobrazit výběr autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Vydavatelé"
|
msgstr "Vydavatelé"
|
||||||
|
|
||||||
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
|
msgstr "Zobrazit výběr vydavatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Jazyky"
|
msgstr "Jazyky"
|
||||||
|
|
||||||
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Formáty souborů"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
|
msgstr "Zobrazit výběr formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Archivované knihy"
|
msgstr "Archivované knihy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
|
msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Chyba: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Chyba: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru"
|
msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP"
|
msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi"
|
msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Uživatel úspěšně importován"
|
msgstr "Uživatel úspěšně importován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Nedávno přidané knihy"
|
msgstr "Nedávno přidané knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Objevte (Náhodné knihy)"
|
msgstr "Objevte (Náhodné knihy)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Knihy"
|
msgstr "Knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)"
|
msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Autoři: %(name)s"
|
msgstr "Autoři: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Vydavatel: %(name)s"
|
msgstr "Vydavatel: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Série: %(serie)s"
|
msgstr "Série: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars"
|
msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
|
msgstr "Soubor formátů: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
msgstr "Jazyky: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Seznam hodnocení"
|
msgstr "Seznam hodnocení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Seznam formátů"
|
msgstr "Seznam formátů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Úlohy"
|
msgstr "Úlohy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Vydáno po "
|
msgstr "Vydáno po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Vydáno před "
|
msgstr "Vydáno před "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
msgstr "Hodnocení >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "hledat"
|
msgstr "hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrovat"
|
msgstr "registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
|
msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "přihlásit se"
|
msgstr "přihlásit se"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token nenalezen"
|
msgstr "Token nenalezen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token vypršel"
|
msgstr "Token vypršel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
|
msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profil"
|
msgstr "%(name)s profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualizován"
|
msgstr "Profil aktualizován"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Číst knihu"
|
msgstr "Číst knihu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Upravovat"
|
msgstr "Upravovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazat"
|
msgstr "Smazat"
|
||||||
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr "Převést knihu"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Název knihy"
|
msgstr "Název knihy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Popis"
|
msgstr "Popis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Popis"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "Identifikátory"
|
msgstr "Identifikátory"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "Typy identifikátorů"
|
msgstr "Typy identifikátorů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "Hodnota identifikátorů"
|
msgstr "Hodnota identifikátorů"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Odstranit"
|
msgstr "Odstranit"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr "ID série"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Hodnocení"
|
msgstr "Hodnocení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
|
msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
|
msgstr "Nahrát obal z místní jednotky"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Datum vydání"
|
msgstr "Datum vydání"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Vydavatel"
|
msgstr "Vydavatel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ne"
|
msgstr "Ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Nahrát formát"
|
msgstr "Nahrát formát"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Zobrazit knihu po uložení"
|
msgstr "Zobrazit knihu po uložení"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Získat metadata"
|
msgstr "Získat metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Uložit"
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
msgstr "Jste si opravdu jisti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Tato kniha bude trvale odstraněna z databáze"
|
msgstr "Tato kniha bude trvale odstraněna z databáze"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "a z hard disku"
|
msgstr "a z hard disku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném zařízení Kobo."
|
msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném zařízení Kobo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána."
|
msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Klíčové slovo"
|
msgstr "Klíčové slovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "Hledat klíčové slovo"
|
msgstr "Hledat klíčové slovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře"
|
msgstr "Kliknutím na obal načtěte metadata do formuláře"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Načítání..."
|
msgstr "Načítání..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zavřít"
|
msgstr "Zavřít"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Chyba vyhledávání!"
|
msgstr "Chyba vyhledávání!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:57+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "Erfolgreich neu verbunden"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
msgstr "Unbekannter Befehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Admin Seite"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
|
msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
|
msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar"
|
msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Basiskonfiguration"
|
msgstr "Basiskonfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
|
msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
|
msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
|
msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
|
msgstr "Benutzername ist schon vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
|
msgstr "SMTP-Einstellungen ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
|
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Logdatei Anzeige"
|
msgstr "Logdatei Anzeige"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Frage Update an"
|
msgstr "Frage Update an"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Lade Update herunter"
|
msgstr "Lade Update herunter"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Entpacke Update"
|
msgstr "Entpacke Update"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Ersetze Dateien"
|
msgstr "Ersetze Dateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
|
msgstr "Schließe Datenbankverbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Stoppe Server"
|
msgstr "Stoppe Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
|
msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
|
msgstr "Update fehlgeschlagen:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP Fehler"
|
msgstr "HTTP Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindungsfehler"
|
msgstr "Verbindungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
|
msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
msgstr "Allgemeiner Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
|
msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "Nicht konfiguriert"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
|
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht"
|
msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "Metadaten editieren"
|
msgstr "Metadaten editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
|
||||||
@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugrif
|
|||||||
#: cps/helper.py:325
|
#: cps/helper.py:325
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat Unterordner: %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:331
|
#: cps/helper.py:331
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen."
|
msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -629,7 +633,7 @@ msgstr "Verbindung mit %(oauth)s fehlgeschlagen"
|
|||||||
#: cps/oauth_bb.py:290
|
#: cps/oauth_bb.py:290
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
|
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:318
|
#: cps/oauth_bb.py:318
|
||||||
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Beliebte Bücher"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Zeige beliebte Bücher"
|
msgstr "Zeige beliebte Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Best bewertete Bücher"
|
msgstr "Best bewertete Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
|
msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Gelesene Bücher"
|
msgstr "Gelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
|
msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Entdecke"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
msgstr "Zeige zufällige Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien"
|
msgstr "Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
msgstr "Zeige Kategorienauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serien"
|
msgstr "Serien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Autoren"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
msgstr "Zeige Autorenauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Verleger"
|
msgstr "Verleger"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
msgstr "Zeige Verlegerauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Dateiformate"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
msgstr "Zeige Dateiformatauswahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Archivierte Bücher"
|
msgstr "Archivierte Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
|
msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Fehler: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
|
msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden"
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
|
msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
|
msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
|
msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Zufällige Bücher"
|
msgstr "Zufällige Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Bücher"
|
msgstr "Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
|
msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Author: %(name)s"
|
msgstr "Author: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Verleger: %(name)s"
|
msgstr "Verleger: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
|
msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
|
msgstr "Dateiformat: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
msgstr "Kategorie: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
msgstr "Sprache: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Bewertungsliste"
|
msgstr "Bewertungsliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
msgstr "Liste der Dateiformate"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Aufgaben"
|
msgstr "Aufgaben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
msgstr "Herausgegeben nach dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
msgstr "Herausgegeben vor dem "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
msgstr "Bewertung >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "Registieren"
|
msgstr "Registieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token ist abgelaufen"
|
msgstr "Token ist abgelaufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lese ein Buch"
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Editieren"
|
msgstr "Editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
@ -1230,7 +1234,7 @@ msgstr "Port"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:93
|
#: cps/templates/admin.html:93
|
||||||
msgid "External Port"
|
msgid "External Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Externer Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
|
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
|
||||||
msgid "Books per Page"
|
msgid "Books per Page"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Konvertiere Buch"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Buchtitel"
|
msgstr "Buchtitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Beschreibung"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "IDs"
|
msgstr "IDs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "ID Typ"
|
msgstr "ID Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "ID Wert"
|
msgstr "ID Wert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Entfernen"
|
msgstr "Entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr "Serien ID"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Bewertung"
|
msgstr "Bewertung"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
|
msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen"
|
msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Herausgabedatum"
|
msgstr "Herausgabedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Herausgeber"
|
msgstr "Herausgeber"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "Nein"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Format hochladen"
|
msgstr "Format hochladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
|
msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Metadaten laden"
|
msgstr "Metadaten laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sicher?"
|
msgstr "Sicher?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank"
|
msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
|
msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten."
|
msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann."
|
msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Suchbegriff"
|
msgstr "Suchbegriff"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Suchbegriff "
|
msgstr " Suchbegriff "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
|
msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Lade..."
|
msgstr "Lade..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Fehler bei der Suche!"
|
msgstr "Fehler bei der Suche!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:202
|
#: cps/templates/config_edit.html:202
|
||||||
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
|
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:210
|
#: cps/templates/config_edit.html:210
|
||||||
msgid "Use Goodreads"
|
msgid "Use Goodreads"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
"Last-Translator: minakmostoles <xxx@xxx.com>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "Reconexión correcta"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando desconocido"
|
msgstr "Comando desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Página de administración"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
|
msgstr "Configuración de la interfaz de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
|
msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada"
|
||||||
|
|
||||||
@ -124,173 +124,173 @@ msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correct
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta"
|
msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, introduzca la ruta correcta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
|
msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, introduzca la ruta correcta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración básica"
|
msgstr "Configuración básica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!"
|
msgstr "¡Por favor, completa todos los campos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Añadir un nuevo usuario"
|
msgstr "Añadir un nuevo usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido"
|
msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
|
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
|
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
|
msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
|
msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso"
|
msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error desconocido."
|
msgstr "Ocurrió un error desconocido."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Cambiar parámetros de correo"
|
msgstr "Cambiar parámetros de correo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
|
msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..."
|
msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Usuario no encontrado"
|
msgstr "Usuario no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Visor del fichero de log"
|
msgstr "Visor del fichero de log"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
|
msgstr "Solicitando paquete de actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Descargando paquete de actualización"
|
msgstr "Descargando paquete de actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
|
msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Remplazando archivos"
|
msgstr "Remplazando archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas"
|
msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Parando el servidor"
|
msgstr "Parando el servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
|
msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Falló la actualización:"
|
msgstr "Falló la actualización:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Error HTTP"
|
msgstr "Error HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Error de conexión"
|
msgstr "Error de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
|
msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Error general"
|
msgstr "Error general"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -302,99 +302,103 @@ msgstr "no configurado"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Formato de libro borrado correctamente"
|
msgstr "Formato de libro borrado correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Libro borrado correctamente"
|
msgstr "Libro borrado correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible"
|
msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "editar metadatos"
|
msgstr "editar metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadatos actualizados correctamente"
|
msgstr "Metadatos actualizados correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
msgstr "Error al editar el libro, por favor, compruebe el archivo de registro (logfile) para tener más detalles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fallo al mover el archivo %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fallo al mover el archivo %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "El fichero %(file)s a sido subido"
|
msgstr "El fichero %(file)s a sido subido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
|
||||||
@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Error al obtener información del usuario de Google."
|
msgstr "Error al obtener información del usuario de Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Libros populares"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros populares"
|
msgstr "Mostrar libros populares"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Libros mejor valorados"
|
msgstr "Libros mejor valorados"
|
||||||
|
|
||||||
@ -766,7 +770,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
|
msgstr "Mostrar libros mejor valorados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Libros leídos"
|
msgstr "Libros leídos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -775,7 +779,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
|
msgstr "Mostrar leídos y no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Libros no leídos"
|
msgstr "Libros no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -791,7 +795,7 @@ msgstr "Descubrir"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
msgstr "Mostrar libros al azar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorías"
|
msgstr "Categorías"
|
||||||
|
|
||||||
@ -800,7 +804,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
msgstr "Mostrar selección de categorías"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Series"
|
msgstr "Series"
|
||||||
|
|
||||||
@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Autores"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
msgstr "Mostrar selección de autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editores"
|
msgstr "Editores"
|
||||||
|
|
||||||
@ -825,7 +829,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Mostrar selección de editores"
|
msgstr "Mostrar selección de editores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Idiomas"
|
msgstr "Idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "Formatos de archivo"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
|
msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Libros archivados"
|
msgstr "Libros archivados"
|
||||||
|
|
||||||
@ -886,220 +890,220 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
|
msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Error: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario"
|
msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP"
|
msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos"
|
msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Usuario importado correctamente"
|
msgstr "Usuario importado correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Libros añadidos recientemente"
|
msgstr "Libros añadidos recientemente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Descubrir (Libros al azar)"
|
msgstr "Descubrir (Libros al azar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Libros"
|
msgstr "Libros"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
|
msgstr "Libros populares (los más descargados)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Autor/es: %(name)s"
|
msgstr "Autor/es: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Editor/es: %(name)s"
|
msgstr "Editor/es: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Series: %(serie)s"
|
msgstr "Series: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
|
msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Formato del archivo: %(format)s"
|
msgstr "Formato del archivo: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
msgstr "Categoría : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
msgstr "Idioma: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista de calificaciones"
|
msgstr "Lista de calificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista de formatos"
|
msgstr "Lista de formatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tareas"
|
msgstr "Tareas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicado después de "
|
msgstr "Publicado después de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicado antes de "
|
msgstr "Publicado antes de "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
msgstr "Calificación >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "búsqueda"
|
msgstr "búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrarse"
|
msgstr "registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
|
msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
msgstr "No se pudo entrar: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
msgstr "Usuario o contraseña inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "iniciar sesión"
|
msgstr "iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token no encontrado"
|
msgstr "Token no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "El token ha expirado"
|
msgstr "El token ha expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
|
msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Leer un libro"
|
msgstr "Leer un libro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1174,7 +1178,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Editar"
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
@ -1325,7 +1329,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1398,13 +1402,13 @@ msgstr "Convertir libro"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Título del libro"
|
msgstr "Título del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descripción"
|
msgstr "Descripción"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1412,15 +1416,15 @@ msgstr "Descripción"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "Identificadores"
|
msgstr "Identificadores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de identificador"
|
msgstr "Tipo de identificador"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "Valor de identificador"
|
msgstr "Valor de identificador"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1440,106 +1444,106 @@ msgstr "ID de serie"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Clasificación"
|
msgstr "Clasificación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Obtener portada de URL (JPEG, la portada ser'a descargada y almacenada en la base de datos)"
|
msgstr "Obtener portada de URL (JPEG, la portada ser'a descargada y almacenada en la base de datos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Subir portada desde un disco local"
|
msgstr "Subir portada desde un disco local"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Fecha de publicación"
|
msgstr "Fecha de publicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sí"
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Subir formato"
|
msgstr "Subir formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Ver libro tras la edición"
|
msgstr "Ver libro tras la edición"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Obtener metadatos"
|
msgstr "Obtener metadatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Guardar"
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
msgstr "¿Estás realmente seguro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre"
|
msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "y del disco duro"
|
msgstr "y del disco duro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados."
|
msgstr "Nota de Kobo importante:los libros borrados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo."
|
msgstr "Antes de que un libro pueda ser borrado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Palabra clave"
|
msgstr "Palabra clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Buscar por palabras clave "
|
msgstr " Buscar por palabras clave "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
|
msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Cargando..."
|
msgstr "Cargando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Cerrar"
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origen"
|
msgstr "Origen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
|
msgstr "¡Error en la búsqueda!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Samuli Valavuo <svalavuo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Ylläpitosivu"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
|
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
|
msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Perusasetukset"
|
msgstr "Perusasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
|
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
|
msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili."
|
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty"
|
msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
|
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
|
msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Muuta SMTP asetuksia"
|
msgstr "Muuta SMTP asetuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s"
|
msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Lokitiedoston katselin"
|
msgstr "Lokitiedoston katselin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Haetaan päivitystiedostoa"
|
msgstr "Haetaan päivitystiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Ladataan päivitystiedostoa"
|
msgstr "Ladataan päivitystiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Puretaan päivitystiedostoa"
|
msgstr "Puretaan päivitystiedostoa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Korvataan tiedostoja"
|
msgstr "Korvataan tiedostoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu"
|
msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Sammutetaan palvelin"
|
msgstr "Sammutetaan palvelin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
|
msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
|
msgstr "Päivitys epäonnistui:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP virhe"
|
msgstr "HTTP virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Yhteysvirhe"
|
msgstr "Yhteysvirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
|
msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Yleinen virhe"
|
msgstr "Yleinen virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla"
|
msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "muokkaa metadataa"
|
msgstr "muokkaa metadataa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
|
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
|
msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
|
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
|
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
|
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
|
msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui."
|
msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Kuumat kirjat"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Näytä kuumat kirjat"
|
msgstr "Näytä kuumat kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
|
msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
|
msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Luetut kirjat"
|
msgstr "Luetut kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
|
msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Lukemattomat kirjat"
|
msgstr "Lukemattomat kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Löydä"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja"
|
msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriat"
|
msgstr "Kategoriat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
msgstr "Näytä kategoriavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sarjat"
|
msgstr "Sarjat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Kirjailijat"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
|
msgstr "Näytä kirjailijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Julkaisijat"
|
msgstr "Julkaisijat"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
|
msgstr "Näytä julkaisijavalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Kielet"
|
msgstr "Kielet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
|
msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
|
msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat"
|
msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)"
|
msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Kirjat"
|
msgstr "Kirjat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
|
msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kirjailija: %(name)s"
|
msgstr "Kirjailija: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Julkaisija: %(name)s"
|
msgstr "Julkaisija: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Sarja: %(serie)s"
|
msgstr "Sarja: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä"
|
msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
|
msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
msgstr "Kieli: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Arvostelulistaus"
|
msgstr "Arvostelulistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
msgstr "Tiedostomuotolistaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tehtävät"
|
msgstr "Tehtävät"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hae"
|
msgstr "Hae"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
msgstr "Julkaistu alkaen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Julkaisut ennen "
|
msgstr "Julkaisut ennen "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
msgstr "Arvostelu >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "hae"
|
msgstr "hae"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "rekisteröidy"
|
msgstr "rekisteröidy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
|
msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "kirjaudu"
|
msgstr "kirjaudu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
|
msgstr "Valtuutusta ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
|
msgstr "Valtuutus vanhentunut"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
|
msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)sn profiili"
|
msgstr "%(name)sn profiili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiili päivitetty"
|
msgstr "Profiili päivitetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lue kirja"
|
msgstr "Lue kirja"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Muokkaa"
|
msgstr "Muokkaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poista"
|
msgstr "Poista"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Muunna kirja"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Kirjan otsikko"
|
msgstr "Kirjan otsikko"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Kirjailija"
|
msgstr "Kirjailija"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Kuvaus"
|
msgstr "Kuvaus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Kuvaus"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Arvostelu"
|
msgstr "Arvostelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
|
msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
|
msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Julkaisupäivä"
|
msgstr "Julkaisupäivä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Julkaisija"
|
msgstr "Julkaisija"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Kieli"
|
msgstr "Kieli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Kyllä"
|
msgstr "Kyllä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ei"
|
msgstr "Ei"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Lataa tiedostomuoto"
|
msgstr "Lataa tiedostomuoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
|
msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Hae metadata"
|
msgstr "Hae metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
msgstr "Oletko aivan varma?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta"
|
msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "ja kiintolevyltä"
|
msgstr "ja kiintolevyltä"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Avainsana"
|
msgstr "Avainsana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Hae avainsanaa "
|
msgstr " Hae avainsanaa "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
|
msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ladataan..."
|
msgstr "Ladataan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sulje"
|
msgstr "Sulje"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Lähde"
|
msgstr "Lähde"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Hakuvirhe!"
|
msgstr "Hakuvirhe!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
|
msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dekani <dekani1500@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Reconnecté avec succès"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Commande inconnue"
|
msgstr "Commande inconnue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Page admin"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration de l’interface utilisateur"
|
msgstr "Configuration de l’interface utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
|
msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
@ -135,173 +135,173 @@ msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemi
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
|
msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
|
msgstr "L'emplacement DB est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
|
msgstr "La DB n'est pas accessible en écriture"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration principale"
|
msgstr "Configuration principale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
msgstr "Veuillez compléter tous les champs !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
|
msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
|
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
|
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur"
|
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
|
msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
|
msgstr "Cet utilisateur est déjà pris"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
|
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
|
msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
|
msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s"
|
msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..."
|
msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
|
msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
|
msgstr "Visualiseur de fichier journal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Demande de mise à jour"
|
msgstr "Demande de mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
|
msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Décompression de la mise à jour"
|
msgstr "Décompression de la mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Remplacement des fichiers"
|
msgstr "Remplacement des fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées"
|
msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Arrêt du serveur"
|
msgstr "Arrêt du serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page"
|
msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "La mise à jour a échoué :"
|
msgstr "La mise à jour a échoué :"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Erreur HTTP"
|
msgstr "Erreur HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Erreur de connexion"
|
msgstr "Erreur de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
|
msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Erreur générale"
|
msgstr "Erreur générale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
||||||
|
|
||||||
@ -313,99 +313,103 @@ msgstr "non configuré"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
|
msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible"
|
msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "modifier les métadonnées"
|
msgstr "modifier les métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
|
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
|
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
|
msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de déplacer le fichier %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossible de déplacer le fichier %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
|
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
|
||||||
@ -616,7 +620,7 @@ msgstr "Échec de la connexion avec Google."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google."
|
msgstr "Impossible d’obtenir les informations d’utilisateur avec Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -768,7 +772,7 @@ msgstr "Livres populaires"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Montrer les livres populaires"
|
msgstr "Montrer les livres populaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Livres les mieux notés"
|
msgstr "Livres les mieux notés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -777,7 +781,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
|
msgstr "Montrer les livres les mieux notés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Livres lus"
|
msgstr "Livres lus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -786,7 +790,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Montrer lus et non-lus"
|
msgstr "Montrer lus et non-lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Livres non-lus"
|
msgstr "Livres non-lus"
|
||||||
|
|
||||||
@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "Découvrir"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
msgstr "Montrer des livres au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Catégories"
|
msgstr "Catégories"
|
||||||
|
|
||||||
@ -811,7 +815,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
msgstr "Montrer la sélection par catégories"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Séries"
|
msgstr "Séries"
|
||||||
|
|
||||||
@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "Auteurs"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
|
msgstr "Montrer la sélection par auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Éditeurs"
|
msgstr "Éditeurs"
|
||||||
|
|
||||||
@ -836,7 +840,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
|
msgstr "Montrer la sélection par éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Langues"
|
msgstr "Langues"
|
||||||
|
|
||||||
@ -860,7 +864,7 @@ msgstr "Formats de fichier"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
|
msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Livres archivés"
|
msgstr "Livres archivés"
|
||||||
|
|
||||||
@ -897,220 +901,220 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
|
msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Erreur : %(ldaperror)s"
|
msgstr "Erreur : %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur"
|
msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP"
|
msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données"
|
msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès"
|
msgstr "L'utilisateur a été importé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Ajouts récents de livres"
|
msgstr "Ajouts récents de livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Découvrir (Livres au hasard)"
|
msgstr "Découvrir (Livres au hasard)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Livres"
|
msgstr "Livres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
|
msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Auteur : %(name)s"
|
msgstr "Auteur : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Éditeur : '%(name)s'"
|
msgstr "Éditeur : '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Séries : %(serie)s"
|
msgstr "Séries : %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles"
|
msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Format de fichier : %(format)s"
|
msgstr "Format de fichier : %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
msgstr "Catégorie : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Langue : %(name)s"
|
msgstr "Langue : %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Liste des évaluations"
|
msgstr "Liste des évaluations"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
msgstr "Liste de formats de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Tâches"
|
msgstr "Tâches"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Chercher"
|
msgstr "Chercher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publié après le "
|
msgstr "Publié après le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publié avant le "
|
msgstr "Publié avant le "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
msgstr "Évaluation >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "recherche"
|
msgstr "recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "s’enregistrer"
|
msgstr "s’enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
|
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "connexion"
|
msgstr "connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Jeton non trouvé"
|
msgstr "Jeton non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Jeton expiré"
|
msgstr "Jeton expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lire un livre"
|
msgstr "Lire un livre"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1185,7 +1189,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Éditer"
|
msgstr "Éditer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
@ -1336,7 +1340,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1409,13 +1413,13 @@ msgstr "Convertir le livre"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Titre du livre"
|
msgstr "Titre du livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1423,15 +1427,15 @@ msgstr "Description"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "Identifiants"
|
msgstr "Identifiants"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "Type d'identifiant"
|
msgstr "Type d'identifiant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "Valeur d'identifiant"
|
msgstr "Valeur d'identifiant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1451,106 +1455,106 @@ msgstr "ID de séries"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Évaluation"
|
msgstr "Évaluation"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Obtenir la couverture à partir d'une URL (JPEG - l'image sera téléchargée et sauvegardée dans la base de données)"
|
msgstr "Obtenir la couverture à partir d'une URL (JPEG - l'image sera téléchargée et sauvegardée dans la base de données)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
|
msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Date de publication"
|
msgstr "Date de publication"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Éditeur"
|
msgstr "Éditeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue"
|
msgstr "Langue"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Oui"
|
msgstr "Oui"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Non"
|
msgstr "Non"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Format du fichier téléversé"
|
msgstr "Format du fichier téléversé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde"
|
msgstr "Voir le livre lors de la sauvegarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Obtenir les métadonnées"
|
msgstr "Obtenir les métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Sauvegarder"
|
msgstr "Sauvegarder"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
|
msgstr "Êtes-vous vraiment sûr?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Le livre va être supprimé définitivement de la base de données"
|
msgstr "Le livre va être supprimé définitivement de la base de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "et du disque dur"
|
msgstr "et du disque dur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil Kobo appairé."
|
msgstr "Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil Kobo appairé."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité."
|
msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Mot-clé"
|
msgstr "Mot-clé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Rechercher le mot-clé "
|
msgstr " Rechercher le mot-clé "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
|
msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement..."
|
msgstr "Chargement..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la recherche!"
|
msgstr "Erreur lors de la recherche!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
|
msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Ismeretlen"
|
msgstr "Ismeretlen"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Rendszergazda oldala"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
|
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
|
msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Alapvető beállítások"
|
msgstr "Alapvető beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
|
msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
|
msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
|
msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
|
msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "SMTP beállítások változtatása"
|
msgstr "SMTP beállítások változtatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
|
msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Frissítési csomag kérése"
|
msgstr "Frissítési csomag kérése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
|
msgstr "Frissítési csomag letöltése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
|
msgstr "Frissítési csomag kitömörítése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Fájlok cserélése"
|
msgstr "Fájlok cserélése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
|
msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Szerver leállítása"
|
msgstr "Szerver leállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
|
msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
|
msgstr "A frissítés nem sikerült:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP hiba"
|
msgstr "HTTP hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Kapcsolódási hiba"
|
msgstr "Kapcsolódási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
|
msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Általános hiba"
|
msgstr "Általános hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető."
|
msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
|
msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Kelendő könyvek"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Kelendő könyvek mutatása"
|
msgstr "Kelendő könyvek mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Legjobb könyvek"
|
msgstr "Legjobb könyvek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
|
msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Olvasott könyvek"
|
msgstr "Olvasott könyvek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
|
msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Olvasatlan könyvek"
|
msgstr "Olvasatlan könyvek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Felfedezés"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Könyvek találomra mutatása"
|
msgstr "Könyvek találomra mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Címkék"
|
msgstr "Címkék"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Címke választó mutatása"
|
msgstr "Címke választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Sorozatok"
|
msgstr "Sorozatok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Szerzők"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
msgstr "Szerző választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Kiadók"
|
msgstr "Kiadók"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
msgstr "Kiadó választó mutatása"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Nyelvek"
|
msgstr "Nyelvek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek"
|
msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)"
|
msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
|
msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kiadó: %(name)s"
|
msgstr "Kiadó: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Sorozat: %(serie)s"
|
msgstr "Sorozat: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Címke: %(name)s"
|
msgstr "Címke: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
msgstr "Nyelv: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Feladatok"
|
msgstr "Feladatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Keresés"
|
msgstr "Keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezután: "
|
msgstr "Kiadva ezután: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
msgstr "Kiadva ezelőtt: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
msgstr "Értékelés <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "keresés"
|
msgstr "keresés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "regisztrálás"
|
msgstr "regisztrálás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
|
msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "belépés"
|
msgstr "belépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "A token nem található."
|
msgstr "A token nem található."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "A token érvényessége lejárt."
|
msgstr "A token érvényessége lejárt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
|
msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s profilja"
|
msgstr "%(name)s profilja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "A profil frissítve."
|
msgstr "A profil frissítve."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Egy olvasott könyv"
|
msgstr "Egy olvasott könyv"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Szerkesztés"
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Könyv konvertálása"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Könyv címe"
|
msgstr "Könyv címe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Szerző"
|
msgstr "Szerző"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Leírás"
|
msgstr "Leírás"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Leírás"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Értékelés"
|
msgstr "Értékelés"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
|
msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
|
msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Kiadás éve"
|
msgstr "Kiadás éve"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Kiadó"
|
msgstr "Kiadó"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Nyelv"
|
msgstr "Nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Igen"
|
msgstr "Igen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nem"
|
msgstr "Nem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Feltöltés formátuma"
|
msgstr "Feltöltés formátuma"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
|
msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Metaadatok beszerzése"
|
msgstr "Metaadatok beszerzése"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Biztosan?"
|
msgstr "Biztosan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
|
msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr " és a merevlemezről"
|
msgstr " és a merevlemezről"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Kulcsszó"
|
msgstr "Kulcsszó"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Keresési kulcsszó "
|
msgstr " Keresési kulcsszó "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
|
msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Betöltés..."
|
msgstr "Betöltés..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Bezárás"
|
msgstr "Bezárás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Forrás"
|
msgstr "Forrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Keresési hiba!"
|
msgstr "Keresési hiba!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
"Last-Translator: ElQuimm <quimm@webtaste.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Comando sconosciuto"
|
msgstr "Comando sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Pagina di amministrazione"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
|
msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata"
|
msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata"
|
||||||
|
|
||||||
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso co
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "I parametri del DB non sono scrivibili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Il DB non è scrivibile"
|
msgstr "Il DB non è scrivibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione di base"
|
msgstr "Configurazione di base"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
msgstr "Per favore compila tutti i campi!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
|
msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
|
msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Creato l'utente '%(user)s'"
|
msgstr "Creato l'utente '%(user)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
|
msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
|
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore"
|
msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
|
msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
|
msgstr "Modifica l'utente %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
|
msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
|
msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
|
msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Modifica le impostazioni SMTP"
|
msgstr "Modifica le impostazioni SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
|
msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
|
msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Utente non trovato"
|
msgstr "Utente non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
|
msgstr "Visualizzatore del Logfile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
|
msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
|
msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
|
msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Sostituisco i file"
|
msgstr "Sostituisco i file"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
|
msgstr "Le connessioni al database sono chiuse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Arresto il server"
|
msgstr "Arresto il server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
|
msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento non riuscito:"
|
msgstr "Aggiornamento non riuscito:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Errore HTTP"
|
msgstr "Errore HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Errore di connessione"
|
msgstr "Errore di connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
|
msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Errore generale"
|
msgstr "Errore generale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
||||||
|
|
||||||
@ -296,101 +296,105 @@ msgstr "non configurato"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/converter.py:34
|
#: cps/converter.py:34
|
||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Mancano i peremssi di esecuzione"
|
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
|
msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
msgstr "Il libro é stato eliminato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "Modifica i metadati"
|
msgstr "Modifica i metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
msgstr "Errore nel database: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare il file %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossibile spostare il file %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
|
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione"
|
msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
|
||||||
@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?"
|
|||||||
#: cps/helper.py:325
|
#: cps/helper.py:325
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'eliminazione della cartella del libro %(id)s non è riuscita, il percorso ha sottocartelle: %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:331
|
#: cps/helper.py:331
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "Errore nello scaricare la copertina"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:579
|
#: cps/helper.py:579
|
||||||
msgid "Cover Format Error"
|
msgid "Cover Format Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Errore di formato della copertina"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/helper.py:594
|
#: cps/helper.py:594
|
||||||
msgid "Failed to create path for cover"
|
msgid "Failed to create path for cover"
|
||||||
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr "L'accesso con Google non è riuscito."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito."
|
msgstr "Il recupero delle informazioni dell'utente da Google non è riuscito."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Scollegamento da %(oauth)s non riuscito"
|
|||||||
#: cps/oauth_bb.py:290
|
#: cps/oauth_bb.py:290
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
|
msgid "Not Linked to %(oauth)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non collegato a %(oauth)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:318
|
#: cps/oauth_bb.py:318
|
||||||
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
msgid "GitHub Oauth error, please retry later."
|
||||||
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Libri popolari"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Libri meglio valutati"
|
msgstr "Libri meglio valutati"
|
||||||
|
|
||||||
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Libri da leggere"
|
msgstr "Libri da leggere"
|
||||||
|
|
||||||
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Libri non letti"
|
msgstr "Libri non letti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Per scoprire"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
|
msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorie"
|
msgstr "Categorie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Autori"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Editori"
|
msgstr "Editori"
|
||||||
|
|
||||||
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Lingue"
|
msgstr "Lingue"
|
||||||
|
|
||||||
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr "Formati file"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
|
msgstr "Mostra la selezione del formato dei file"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Libri archiviati"
|
msgstr "Libri archiviati"
|
||||||
|
|
||||||
@ -859,7 +863,7 @@ msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
|
#: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412
|
||||||
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
|
||||||
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installata l'ultima versione disponibile"
|
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già installato l'ultima versione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/updater.py:333
|
#: cps/updater.py:333
|
||||||
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
|
||||||
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
|
msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Errore: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Errore: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP"
|
msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP"
|
msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
|
msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Utente importato con successo"
|
msgstr "Utente importato con successo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Libri aggiunti di recente"
|
msgstr "Libri aggiunti di recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Scopri (libri casuali)"
|
msgstr "Scopri (libri casuali)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Libri"
|
msgstr "Libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "I libri più richiesti"
|
msgstr "I libri più richiesti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Autore: %(name)s"
|
msgstr "Autore: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Editore: %(name)s"
|
msgstr "Editore: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
msgstr "Serie: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle"
|
msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Formato del file: %(format)s"
|
msgstr "Formato del file: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categoria: %(name)s"
|
msgstr "Categoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
msgstr "Lingua: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
msgstr "Elenco delle valutazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Elenco dei formati"
|
msgstr "Elenco dei formati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Compito"
|
msgstr "Compito"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Pubblicato dopo "
|
msgstr "Pubblicato dopo "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Pubblicato prima "
|
msgstr "Pubblicato prima "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
msgstr "Valutazione >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "ricerca"
|
msgstr "ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
msgstr "La colonna personale no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registra"
|
msgstr "registra"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
|
msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
|
msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
msgstr "Non posso accedere: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password errati"
|
msgstr "Nome utente o password errati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "accedi"
|
msgstr "accedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token non trovato"
|
msgstr "Token non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Il token è scaduto"
|
msgstr "Il token è scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
|
msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Leggi un libro"
|
msgstr "Leggi un libro"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Elimina"
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr "Porta"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:93
|
#: cps/templates/admin.html:93
|
||||||
msgid "External Port"
|
msgid "External Port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porta esterna"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
|
#: cps/templates/admin.html:100 cps/templates/config_view_edit.html:27
|
||||||
msgid "Books per Page"
|
msgid "Books per Page"
|
||||||
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr "Converti libro"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Titolo del libro"
|
msgstr "Titolo del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autore"
|
msgstr "Autore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descrizione"
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Descrizione"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "Identificatori"
|
msgstr "Identificatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "Tipo di identificatore"
|
msgstr "Tipo di identificatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "Valore dell'identificatore"
|
msgstr "Valore dell'identificatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Rimuovi"
|
msgstr "Rimuovi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr "ID della serie"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Valutazione"
|
msgstr "Valutazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database)"
|
msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, l'immagine della copertina viene caricata e salvata nel database)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
|
msgstr "Carica la copertina dal disco locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Data di pubblicazione"
|
msgstr "Data di pubblicazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Editore"
|
msgstr "Editore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingua"
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Sì"
|
msgstr "Sì"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Carica formato"
|
msgstr "Carica formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
|
msgstr "visualizza il libro dopo la modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Ottieni metadati"
|
msgstr "Ottieni metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salva"
|
msgstr "Salva"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Sei davvero sicuro?"
|
msgstr "Sei davvero sicuro?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre"
|
msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "e dal disco rigido"
|
msgstr "e dal disco rigido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
|
msgstr "Oservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "Prima di poter elimnare in sicurezza un libro, prima occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato."
|
msgstr "Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Parola chiave"
|
msgstr "Parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " ricerca parola chiave "
|
msgstr " ricerca parola chiave "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
|
msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Caricamento in corso..."
|
msgstr "Caricamento in corso..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Chiudi"
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Errore di ricerca!"
|
msgstr "Errore di ricerca!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
|
msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "Richieste proxy sconosciute allo store di Kobo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:202
|
#: cps/templates/config_edit.html:202
|
||||||
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
|
msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Porta esterna del server (per chiamate API alle porte inoltrate)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:210
|
#: cps/templates/config_edit.html:210
|
||||||
msgid "Use Goodreads"
|
msgid "Use Goodreads"
|
||||||
@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "Apri il file .kobo/Kobo eReader.conf in un editore di testi e aggiungi (
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/http_error.html:38
|
#: cps/templates/http_error.html:38
|
||||||
msgid "Create Issue"
|
msgid "Create Issue"
|
||||||
msgstr "Crea-segnala un problema"
|
msgstr "Crea un rapporto di segnalazione di un problema"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/http_error.html:45
|
#: cps/templates/http_error.html:45
|
||||||
msgid "Return to Home"
|
msgid "Return to Home"
|
||||||
@ -2052,11 +2056,11 @@ msgstr "Inizio"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:21
|
#: cps/templates/index.xml:21
|
||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
|
||||||
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download."
|
msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base ai download."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:28
|
#: cps/templates/index.xml:28
|
||||||
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
|
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
|
||||||
msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base alle valutazioni."
|
msgstr "Pubblicazioni popolari in questo catalogo in base alle valutazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:31
|
#: cps/templates/index.xml:31
|
||||||
msgid "Recently added Books"
|
msgid "Recently added Books"
|
||||||
@ -2518,7 +2522,7 @@ msgstr "Nascondi tutte le operazioni"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:19
|
#: cps/templates/user_edit.html:19
|
||||||
msgid "Reset user Password"
|
msgid "Reset user Password"
|
||||||
msgstr "Resetta la password dell'utente"
|
msgstr "Reimposta la password dell'utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:42
|
#: cps/templates/user_edit.html:42
|
||||||
msgid "Language of Books"
|
msgid "Language of Books"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "管理者ページ"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "UI設定"
|
msgstr "UI設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
|
msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "基本設定"
|
msgstr "基本設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "新規ユーザ追加"
|
msgstr "新規ユーザ追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
|
msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました"
|
msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました"
|
msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "%(nick)s を編集"
|
msgstr "%(nick)s を編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
|
msgstr "不明なエラーが発生しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "SMTP設定を変更"
|
msgstr "SMTP設定を変更"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
|
msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
|
msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
msgstr "メールサーバの設定を更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "更新データを要求中"
|
msgstr "更新データを要求中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "更新データをダウンロード中"
|
msgstr "更新データをダウンロード中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "更新データを展開中"
|
msgstr "更新データを展開中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "ファイルを置換中"
|
msgstr "ファイルを置換中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "データベースの接続を切断完了"
|
msgstr "データベースの接続を切断完了"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "サーバ停止中"
|
msgstr "サーバ停止中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
|
msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "アップデート失敗:"
|
msgstr "アップデート失敗:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTPエラー"
|
msgstr "HTTPエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "接続エラー"
|
msgstr "接続エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
|
msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "エラー発生"
|
msgstr "エラー発生"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません"
|
msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "メタデータを編集"
|
msgstr "メタデータを編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
|
msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
|
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
|
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
msgstr "%(file)s を保存できません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
|
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "メタデータを更新しました"
|
msgstr "メタデータを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
|
msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "人気の本"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "読んだ本"
|
msgstr "読んだ本"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
|
msgstr "既読の本と未読の本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未読の本"
|
msgstr "未読の本"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "見つける"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "ランダムで本を表示"
|
msgstr "ランダムで本を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "カテゴリ"
|
msgstr "カテゴリ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
msgstr "カテゴリ選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "シリーズ"
|
msgstr "シリーズ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "著者"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "著者選択を表示"
|
msgstr "著者選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "出版社選択を表示"
|
msgstr "出版社選択を表示"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "最近追加された本"
|
msgstr "最近追加された本"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "本を見つける (ランダムで表示)"
|
msgstr "本を見つける (ランダムで表示)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "出版社: %(name)s"
|
msgstr "出版社: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "シリーズ: %(serie)s"
|
msgstr "シリーズ: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
|
msgstr "カテゴリ: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "言語: %(name)s"
|
msgstr "言語: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "タスク"
|
msgstr "タスク"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "これ以降に出版 "
|
msgstr "これ以降に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "これ以前に出版 "
|
msgstr "これ以前に出版 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
msgstr "評価 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
msgstr "評価 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
|
msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "トークンが見つかりません"
|
msgstr "トークンが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "トークンが無効です"
|
msgstr "トークンが無効です"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
|
msgstr "成功です!端末に戻ってください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
msgstr "%(name)s のプロフィール"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
msgstr "プロフィールを更新しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "本を読む"
|
msgstr "本を読む"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "編集"
|
msgstr "編集"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "本を変換"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "本のタイトル"
|
msgstr "本のタイトル"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "著者"
|
msgstr "著者"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "詳細"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "評価"
|
msgstr "評価"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "はい"
|
msgstr "はい"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "いいえ"
|
msgstr "いいえ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "よろしいですか?"
|
msgstr "よろしいですか?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "キーワード"
|
msgstr "キーワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "キーワードを検索"
|
msgstr "キーワードを検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
|
msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "読み込み中..."
|
msgstr "読み込み中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ソース"
|
msgstr "ソース"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "検索エラー"
|
msgstr "検索エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
|
msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: km_KH\n"
|
"Language: km_KH\n"
|
||||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "មិនដឹង"
|
msgstr "មិនដឹង"
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
|
msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -122,173 +122,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
|
msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’"
|
msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
|
msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
|
msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
|
msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
|
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -300,99 +300,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’"
|
||||||
@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
|
msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច"
|
||||||
|
|
||||||
@ -773,7 +777,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
|
msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
|
msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន"
|
||||||
|
|
||||||
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
msgstr "ប្រភេទនានា"
|
||||||
|
|
||||||
@ -798,7 +802,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "ស៊េរី"
|
msgstr "ស៊េរី"
|
||||||
|
|
||||||
@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
|
msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "ភាសានានា"
|
msgstr "ភាសានានា"
|
||||||
|
|
||||||
@ -847,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -884,220 +888,220 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
|
msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)"
|
msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
|
msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
|
msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
msgstr "ភាសា៖ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
msgstr "កិច្ចការនានា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
msgstr "ស្វែងរក"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
msgstr "បានបោះពុម្ភមុន "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
msgstr "ស្វែងរក"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
msgstr "ចុះឈ្មោះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "ចូលប្រើ"
|
msgstr "ចូលប្រើ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
|
msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
|
msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
|
msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "អានសៀវភៅ"
|
msgstr "អានសៀវភៅ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "កែប្រែ"
|
msgstr "កែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "លុប"
|
msgstr "លុប"
|
||||||
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
|
msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "ពិពណ៌នា"
|
msgstr "ពិពណ៌នា"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1410,15 +1414,15 @@ msgstr "ពិពណ៌នា"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1438,106 +1442,106 @@ msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
|
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
|
msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
|
msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
|
msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "ភាសា"
|
msgstr "ភាសា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "បាទ/ចាស"
|
msgstr "បាទ/ចាស"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "ទេ"
|
msgstr "ទេ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
|
msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
|
msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
|
msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre"
|
msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "និងពីថាសរឹង"
|
msgstr "និងពីថាសរឹង"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
|
msgstr "ពាក្យគន្លឹះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
|
msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
|
msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
|
msgstr "កំពុងដំណើរការ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "បិទ"
|
msgstr "បិទ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ប្រភព"
|
msgstr "ប្រភព"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
|
msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Marcel Maas <marcel.maas@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Opnieuw verbinden gelukt"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Onbekende opdracht"
|
msgstr "Onbekende opdracht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Onbekend"
|
msgstr "Onbekend"
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Systeembeheer"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Uiterlijk aanpassen"
|
msgstr "Uiterlijk aanpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
|
msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -122,173 +122,173 @@ msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
|
msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in"
|
msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Basis configuratie"
|
msgstr "Basis configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Vul alle velden in!"
|
msgstr "Vul alle velden in!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Gebruiker toevoegen"
|
msgstr "Gebruiker toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
|
msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen."
|
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
|
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
|
msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder"
|
msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik"
|
msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
|
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "SMTP-instellingen bewerken"
|
msgstr "SMTP-instellingen bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
|
msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
|
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..."
|
msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
|
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Logbestand lezer"
|
msgstr "Logbestand lezer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Update opvragen"
|
msgstr "Update opvragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Update downloaden"
|
msgstr "Update downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Update uitpakken"
|
msgstr "Update uitpakken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Update toepassen"
|
msgstr "Update toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten"
|
msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web"
|
msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
|
msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Update mislukt:"
|
msgstr "Update mislukt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP-fout"
|
msgstr "HTTP-fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Verbindingsfout"
|
msgstr "Verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
|
msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Algemene fout"
|
msgstr "Algemene fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
||||||
|
|
||||||
@ -300,99 +300,103 @@ msgstr "niet geconfigureerd"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
|
msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
msgstr "Het boek is verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "metagegevens bewerken"
|
msgstr "metagegevens bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
|
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
|
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
|
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
|
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
|
msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
|
msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
msgstr "Bestand %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
|
||||||
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Inloggen bij Google mislukt."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt."
|
msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "Populaire boeken"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Populaire boeken tonen"
|
msgstr "Populaire boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Best beoordeelde boeken"
|
msgstr "Best beoordeelde boeken"
|
||||||
|
|
||||||
@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
|
msgstr "Best beoordeelde boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Gelezen boeken"
|
msgstr "Gelezen boeken"
|
||||||
|
|
||||||
@ -773,7 +777,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
|
msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Ongelezen boeken"
|
msgstr "Ongelezen boeken"
|
||||||
|
|
||||||
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
msgstr "Willekeurige boeken tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorieën"
|
msgstr "Categorieën"
|
||||||
|
|
||||||
@ -798,7 +802,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
msgstr "Categoriekeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Boekenreeksen"
|
msgstr "Boekenreeksen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Auteurs"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Auteurkeuze tonen"
|
msgstr "Auteurkeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Uitgevers"
|
msgstr "Uitgevers"
|
||||||
|
|
||||||
@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
|
msgstr "Uitgeverskeuze tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Talen"
|
msgstr "Talen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "Bestandsformaten"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaten tonen"
|
msgstr "Bestandsformaten tonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Gearchiveerde boeken"
|
msgstr "Gearchiveerde boeken"
|
||||||
|
|
||||||
@ -884,220 +888,220 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
|
msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Fout: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Fout: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server"
|
msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Gebruiker is geïmporteerd"
|
msgstr "Gebruiker is geïmporteerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
|
msgstr "Recent toegevoegde boeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)"
|
msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Boeken"
|
msgstr "Boeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
|
msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Auteur: %(name)s"
|
msgstr "Auteur: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Uitgever: %(name)s"
|
msgstr "Uitgever: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Reeks: %(serie)s"
|
msgstr "Reeks: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren"
|
msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
|
msgstr "Bestandsformaat: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Categorie: %(name)s"
|
msgstr "Categorie: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Taal: %(name)s"
|
msgstr "Taal: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Beoordelingen"
|
msgstr "Beoordelingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
msgstr "Alle bestandsformaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Taken"
|
msgstr "Taken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Zoeken"
|
msgstr "Zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd na "
|
msgstr "Gepubliceerd na "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
msgstr "Gepubliceerd vóór "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
msgstr "Beoordeling >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "zoeken"
|
msgstr "zoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registreren"
|
msgstr "registreren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
|
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "inloggen"
|
msgstr "inloggen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
|
msgstr "Toegangssleutel niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
|
msgstr "Toegangssleutel is verlopen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's profiel"
|
msgstr "%(name)s's profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
msgstr "Profiel bijgewerkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lees een boek"
|
msgstr "Lees een boek"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Bewerken"
|
msgstr "Bewerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Oké"
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgstr "Boek converteren"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Boektitel"
|
msgstr "Boektitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Omschrijving"
|
msgstr "Omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1410,15 +1414,15 @@ msgstr "Omschrijving"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "Identificatoren"
|
msgstr "Identificatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "Identificatie type"
|
msgstr "Identificatie type"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "Identificatie waarde"
|
msgstr "Identificatie waarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1438,106 +1442,106 @@ msgstr "Boekenreeks volgnummer"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Beoordeling"
|
msgstr "Beoordeling"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Omslag-url (jpg) (de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de database)"
|
msgstr "Omslag-url (jpg) (de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de database)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf"
|
msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Publicatiedatum"
|
msgstr "Publicatiedatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Uitgever"
|
msgstr "Uitgever"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Taal"
|
msgstr "Taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nee"
|
msgstr "Nee"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Uploadformaat"
|
msgstr "Uploadformaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Boek inkijken na bewerking"
|
msgstr "Boek inkijken na bewerking"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Metagegevens ophalen"
|
msgstr "Metagegevens ophalen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Opslaan"
|
msgstr "Opslaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Weet je het zeker?"
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database"
|
msgstr "Het boek wordt verwijderd uit de Calibre-database"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "en van de harde schijf"
|
msgstr "en van de harde schijf"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Trefwoord"
|
msgstr "Trefwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Trefwoord zoeken "
|
msgstr " Trefwoord zoeken "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
|
msgstr "Klik op de omslag om de metagegevens in het formulier te laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
msgstr "Bezig met laden..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Sluiten"
|
msgstr "Sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Bron"
|
msgstr "Bron"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Zoekfout!"
|
msgstr "Zoekfout!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
|
msgstr "Geen resultaten gevonden! Gebruik een ander trefwoord."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jerzy Piątek <jerzy.piatek@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command"
|
|||||||
msgstr "Nieznane polecenie"
|
msgstr "Nieznane polecenie"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nieznany"
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Panel administratora"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
|
msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
|
msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana"
|
||||||
|
|
||||||
@ -123,175 +123,175 @@ msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ście
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
|
msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna"
|
msgstr "Baza danych ustawień nie jest zapisywalna"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna"
|
msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
|
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
|
msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu."
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
|
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
|
msgstr "Zmień ustawienia SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..."
|
msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
|
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Przeglądanie dziennika"
|
msgstr "Przeglądanie dziennika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
|
msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
|
msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
|
msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Zastępowanie plików"
|
msgstr "Zastępowanie plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
|
msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
|
msgstr "Zatrzymywanie serwera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
|
msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
|
msgstr "Aktualizacja nieudana:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Błąd HTTP"
|
msgstr "Błąd HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Błąd połączenia"
|
msgstr "Błąd połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
|
msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Błąd ogólny"
|
msgstr "Błąd ogólny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym"
|
msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym"
|
||||||
|
|
||||||
@ -303,99 +303,103 @@ msgstr "nie skonfigurowane"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
|
msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "Książka została usunięta"
|
msgstr "Książka została usunięta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "edytuj metadane"
|
msgstr "edytuj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
|
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
|
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
|
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
|
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
|
msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
|
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
|
msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nie udało się przenieść pliku %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "Nie udało się przenieść pliku %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
|
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
|
||||||
@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google."
|
msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek"
|
msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Najwyżej ocenione"
|
msgstr "Najwyżej ocenione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -770,7 +774,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
|
msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Przeczytane"
|
msgstr "Przeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -779,7 +783,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
|
msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Nieprzeczytane"
|
msgstr "Nieprzeczytane"
|
||||||
|
|
||||||
@ -795,7 +799,7 @@ msgstr "Odkrywaj"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu losowych książek"
|
msgstr "Pokaż menu losowych książek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -804,7 +808,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Cykle"
|
msgstr "Cykle"
|
||||||
|
|
||||||
@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "Autorzy"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru autora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Wydawcy"
|
msgstr "Wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
@ -829,7 +833,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
|
msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Języki"
|
msgstr "Języki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Formaty plików"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
|
msgstr "Pokaż menu formatu plików"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "Zarchiwizowane książki"
|
msgstr "Zarchiwizowane książki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -890,220 +894,220 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
|
msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Błąd: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Błąd: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika"
|
msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP"
|
msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych"
|
msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany"
|
msgstr "Użytkownik pomyślnie zaimportowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Ostatnio dodane książki"
|
msgstr "Ostatnio dodane książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
|
msgstr "Odkrywaj (losowe książki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Książki"
|
msgstr "Książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Autor: %(name)s"
|
msgstr "Autor: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Wydawca: %(name)s"
|
msgstr "Wydawca: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Cykl: %(serie)s"
|
msgstr "Cykl: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek"
|
msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Format pliku: %(format)s"
|
msgstr "Format pliku: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
msgstr "Kategoria: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Język: %(name)s"
|
msgstr "Język: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Lista z ocenami"
|
msgstr "Lista z ocenami"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista formatów"
|
msgstr "Lista formatów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Zadania"
|
msgstr "Zadania"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Szukaj"
|
msgstr "Szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Opublikowane po "
|
msgstr "Opublikowane po "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Opublikowane przed "
|
msgstr "Opublikowane przed "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
msgstr "Ocena >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "szukaj"
|
msgstr "szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "rejestracja"
|
msgstr "rejestracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
|
msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgstr "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
msgstr "Nie można zalogować: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "logowanie"
|
msgstr "logowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
|
msgstr "Nie znaleziono tokenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token wygasł"
|
msgstr "Token wygasł"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
|
msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Czytaj książkę"
|
msgstr "Czytaj książkę"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1181,7 +1185,7 @@ msgstr "Edycja"
|
|||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
@ -1332,7 +1336,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1407,13 +1411,13 @@ msgstr "Konwertuj książkę"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Tytuł książki"
|
msgstr "Tytuł książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Opis"
|
msgstr "Opis"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1421,15 +1425,15 @@ msgstr "Opis"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "Identyfikatory"
|
msgstr "Identyfikatory"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "Rodzaj identyfikatora"
|
msgstr "Rodzaj identyfikatora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "Wartość identyfikatora"
|
msgstr "Wartość identyfikatora"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1449,107 +1453,107 @@ msgstr "ID cyklu"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Ocena"
|
msgstr "Ocena"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w bazie)"
|
msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w bazie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego"
|
msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Data publikacji"
|
msgstr "Data publikacji"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Wydawca"
|
msgstr "Wydawca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język"
|
msgstr "Język"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Tak"
|
msgstr "Tak"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nie"
|
msgstr "Nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Wyślij format"
|
msgstr "Wyślij format"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki"
|
msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz"
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
msgstr "Czy jesteś pewny?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre"
|
msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
# ???
|
# ???
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "i z dysku twardego"
|
msgstr "i z dysku twardego"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym urządzeniu Kobo."
|
msgstr "Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym urządzeniu Kobo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta."
|
msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Słowo kluczowe"
|
msgstr "Słowo kluczowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
|
msgstr " Szukaj słowa kluczowego "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
|
msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Ładowanie..."
|
msgstr "Ładowanie..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Zamknij"
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Źródło"
|
msgstr "Źródło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
|
msgstr "Błąd wyszukiwania!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."
|
msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
"Last-Translator: ZIZA\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Успешно переподключено"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "Неизвестная команда"
|
msgstr "Неизвестная команда"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Неизвестно"
|
msgstr "Неизвестно"
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Администрирование"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройка интерфейса"
|
msgstr "Настройка интерфейса"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
|
msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена"
|
||||||
|
|
||||||
@ -122,173 +122,173 @@ msgstr "Расположение ключевого файла неверно,
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
|
msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь."
|
msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Добавить пользователя"
|
msgstr "Добавить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
|
msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись."
|
msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
|
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
|
msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
|
msgstr "Это имя пользователя уже занято"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Изменить настройки SMTP"
|
msgstr "Изменить настройки SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
|
msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
|
msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Просмотр лога"
|
msgstr "Просмотр лога"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Проверка обновлений"
|
msgstr "Проверка обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Загрузка обновлений"
|
msgstr "Загрузка обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Распаковка обновлений"
|
msgstr "Распаковка обновлений"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Замена файлов"
|
msgstr "Замена файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
|
msgstr "Соединения с базой данных закрыты"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Остановка сервера"
|
msgstr "Остановка сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
|
msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Ошибка обновления:"
|
msgstr "Ошибка обновления:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "Ошибка HTTP"
|
msgstr "Ошибка HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Ошибка соединения"
|
msgstr "Ошибка соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
|
msgstr "Тайм-аут при установлении соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Общая ошибка"
|
msgstr "Общая ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке."
|
msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке."
|
||||||
|
|
||||||
@ -300,99 +300,103 @@ msgstr "не настроено"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен"
|
msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "изменить метаданные"
|
msgstr "изменить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
|
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
|
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
|
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Метаданные обновлены"
|
msgstr "Метаданные обновлены"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
|
msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
|
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
|
msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
msgstr "Файл %(file)s загружен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
|
||||||
@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Googl
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google."
|
msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -755,7 +759,7 @@ msgstr "Популярные Книги"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Показывать популярные книги"
|
msgstr "Показывать популярные книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
|
msgstr "Книги с наилучшим рейтингом"
|
||||||
|
|
||||||
@ -764,7 +768,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
|
msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Прочитанные Книги"
|
msgstr "Прочитанные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
@ -773,7 +777,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
|
msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Непрочитанные Книги"
|
msgstr "Непрочитанные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
@ -789,7 +793,7 @@ msgstr "Обзор"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Показывать случайные книги"
|
msgstr "Показывать случайные книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категории"
|
msgstr "Категории"
|
||||||
|
|
||||||
@ -798,7 +802,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Показывать выбор категории"
|
msgstr "Показывать выбор категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серии"
|
msgstr "Серии"
|
||||||
|
|
||||||
@ -814,7 +818,7 @@ msgstr "Авторы"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Показывать выбор автора"
|
msgstr "Показывать выбор автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Издатели"
|
msgstr "Издатели"
|
||||||
|
|
||||||
@ -823,7 +827,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Показать выбор издателя"
|
msgstr "Показать выбор издателя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "Форматы файлов"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
|
msgstr "Показать выбор форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -884,220 +888,220 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии."
|
msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s"
|
msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP"
|
msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP"
|
msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных"
|
msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "Пользователь успешно импортирован"
|
msgstr "Пользователь успешно импортирован"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Недавно Добавленные Книги"
|
msgstr "Недавно Добавленные Книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Обзор (Случайные Книги)"
|
msgstr "Обзор (Случайные Книги)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Книги"
|
msgstr "Книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
|
msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Автор: %(name)s"
|
msgstr "Автор: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Издатель: %(name)s"
|
msgstr "Издатель: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Серии: %(serie)s"
|
msgstr "Серии: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)"
|
msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Формат файла: %(format)s"
|
msgstr "Формат файла: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Категория: %(name)s"
|
msgstr "Категория: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Язык: %(name)s"
|
msgstr "Язык: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Список рейтингов"
|
msgstr "Список рейтингов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Список форматов файлов"
|
msgstr "Список форматов файлов"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Задания"
|
msgstr "Задания"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Поиск"
|
msgstr "Поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Опубликовано после "
|
msgstr "Опубликовано после "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубликовано до "
|
msgstr "Опубликовано до "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
msgstr "Рейтинг >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "поиск"
|
msgstr "поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "регистрация"
|
msgstr "регистрация"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются."
|
msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
msgstr "Не удалось войти: %(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "войти"
|
msgstr "войти"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Ключ не найден"
|
msgstr "Ключ не найден"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Ключ просрочен"
|
msgstr "Ключ просрочен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
|
msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
msgstr "Профиль %(name)s's"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Читать Книгу"
|
msgstr "Читать Книгу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1172,7 +1176,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Редактировать"
|
msgstr "Редактировать"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалить"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1396,13 +1400,13 @@ msgstr "Конвертировать книгу"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Название книги"
|
msgstr "Название книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Описание"
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1410,15 +1414,15 @@ msgstr "Описание"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1438,106 +1442,106 @@ msgstr "ID Серии"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
|
msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Загрузить обложку с диска"
|
msgstr "Загрузить обложку с диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Опубликовано"
|
msgstr "Опубликовано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Издатель"
|
msgstr "Издатель"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык"
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Нет"
|
msgstr "Нет"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Загружаемый формат"
|
msgstr "Загружаемый формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Просмотреть книгу после сохранения"
|
msgstr "Просмотреть книгу после сохранения"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Получить метаданные"
|
msgstr "Получить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить"
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
msgstr "Вы действительно уверены?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre"
|
msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "и с диска"
|
msgstr "и с диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Ключевое слово"
|
msgstr "Ключевое слово"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Поиск по ключевому слову "
|
msgstr " Поиск по ключевому слову "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
|
msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Источник"
|
msgstr "Источник"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Ошибка поиска!"
|
msgstr "Ошибка поиска!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
|
msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Okänd"
|
msgstr "Okänd"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Administrationssida"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
|
msgstr "Användargränssnitt konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
|
msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Grundläggande konfiguration"
|
msgstr "Grundläggande konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
msgstr "Fyll i alla fält!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Lägg till ny användare"
|
msgstr "Lägg till ny användare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
|
msgstr "E-posten är inte från giltig domän"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet."
|
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Användaren '%(user)s' skapad"
|
msgstr "Användaren '%(user)s' skapad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
|
msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
|
msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
|
msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
msgstr "Redigera användaren %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
|
msgstr "Detta användarnamn är redan taget"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
|
msgstr "Ett okänt fel uppstod."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Ändra SMTP-inställningar"
|
msgstr "Ändra SMTP-inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
|
msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..."
|
msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Visaren för loggfil"
|
msgstr "Visaren för loggfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
|
msgstr "Begär uppdateringspaketet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
|
msgstr "Hämtar uppdateringspaketet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
|
msgstr "Packar upp uppdateringspaketet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Ersätta filer"
|
msgstr "Ersätta filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
|
msgstr "Databasanslutningarna är stängda"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Stoppar server"
|
msgstr "Stoppar server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
|
msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
|
msgstr "Uppdateringen misslyckades:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP-fel"
|
msgstr "HTTP-fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Anslutningsfel"
|
msgstr "Anslutningsfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
|
msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Allmänt fel"
|
msgstr "Allmänt fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "inte konfigurerad"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig"
|
msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "redigera metadata"
|
msgstr "redigera metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
|
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
|
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
|
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
|
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metadata uppdaterades"
|
msgstr "Metadata uppdaterades"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
|
msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
|
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
|
msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google."
|
msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Heta böcker"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Visa heta böcker"
|
msgstr "Visa heta böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Bäst rankade böcker"
|
msgstr "Bäst rankade böcker"
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
|
msgstr "Visa böcker med bästa betyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Lästa böcker"
|
msgstr "Lästa böcker"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Visa lästa och olästa"
|
msgstr "Visa lästa och olästa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Olästa böcker"
|
msgstr "Olästa böcker"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Upptäck"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
msgstr "Visa slumpmässiga böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorier"
|
msgstr "Kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Visa kategorival"
|
msgstr "Visa kategorival"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serier"
|
msgstr "Serier"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Författare"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Visa författarval"
|
msgstr "Visa författarval"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Förlag"
|
msgstr "Förlag"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Visa urval av förlag"
|
msgstr "Visa urval av förlag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Filformat"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Visa val av filformat"
|
msgstr "Visa val av filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
|
msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Nyligen tillagda böcker"
|
msgstr "Nyligen tillagda böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)"
|
msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "Böcker"
|
msgstr "Böcker"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
|
msgstr "Heta böcker (mest hämtade)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Författare: %(name)s"
|
msgstr "Författare: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Förlag: %(name)s"
|
msgstr "Förlag: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Serier: %(serie)s"
|
msgstr "Serier: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Betyg: %(rating)s stars"
|
msgstr "Betyg: %(rating)s stars"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Filformat: %(format)s"
|
msgstr "Filformat: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Språk: %(name)s"
|
msgstr "Språk: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Betygslista"
|
msgstr "Betygslista"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Lista över filformat"
|
msgstr "Lista över filformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Uppgifter"
|
msgstr "Uppgifter"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Sök"
|
msgstr "Sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Publicerad efter "
|
msgstr "Publicerad efter "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Publicerad före "
|
msgstr "Publicerad före "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
msgstr "Betyg >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "sök"
|
msgstr "sök"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrera"
|
msgstr "registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
|
msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "logga in"
|
msgstr "logga in"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token hittades inte"
|
msgstr "Token hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token har löpt ut"
|
msgstr "Token har löpt ut"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
|
msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)ss profil"
|
msgstr "%(name)ss profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
msgstr "Profilen uppdaterad"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Läs en bok"
|
msgstr "Läs en bok"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Redigera"
|
msgstr "Redigera"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Ta bort"
|
msgstr "Ta bort"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "Konvertera boken"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Boktitel"
|
msgstr "Boktitel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Författare"
|
msgstr "Författare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beskrivning"
|
msgstr "Beskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Beskrivning"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr "Serie-ID"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Betyg"
|
msgstr "Betyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
|
msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
|
msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Publiceringsdatum"
|
msgstr "Publiceringsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Förlag"
|
msgstr "Förlag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Ja"
|
msgstr "Ja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Nej"
|
msgstr "Nej"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Ladda upp format"
|
msgstr "Ladda upp format"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "Visa bok vid Spara"
|
msgstr "Visa bok vid Spara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Hämta metadata"
|
msgstr "Hämta metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Spara"
|
msgstr "Spara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
msgstr "Är du verkligen säker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen"
|
msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "och från hårddisken"
|
msgstr "och från hårddisken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Sökord"
|
msgstr "Sökord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Sök sökord "
|
msgstr " Sök sökord "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
|
msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Läser in..."
|
msgstr "Läser in..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Stäng"
|
msgstr "Stäng"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Källa"
|
msgstr "Källa"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Sökningsfel!"
|
msgstr "Sökningsfel!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
|
msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord."
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
"Last-Translator: iz <iz7iz7iz@protonmail.ch>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Yönetim sayfası"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Arayüz Ayarları"
|
msgstr "Arayüz Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
|
msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Temel Ayarlar"
|
msgstr "Temel Ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
|
msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
|
msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
|
msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
|
msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
|
msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
|
msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
|
msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
|
msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
|
msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
|
msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
|
msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
|
msgstr "Log dosyası görüntüleyici"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
|
msgstr "Güncelleme paketi isteniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
|
msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
|
msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
|
msgstr "Dosyalar değiştiriliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
|
msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "Sunucu durduruyor"
|
msgstr "Sunucu durduruyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
|
msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "Güncelleme başarısız:"
|
msgstr "Güncelleme başarısız:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP Hatası"
|
msgstr "HTTP Hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "Bağlantı hatası"
|
msgstr "Bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
|
msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "Genel hata"
|
msgstr "Genel hata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "ayarlanmadı"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
|
msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "metaveri düzenle"
|
msgstr "metaveri düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
|
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
|
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
|
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
|
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
|
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
|
msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
|
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
|
msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
|
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
|
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
|
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı."
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
|
msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "Popüler"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Okunanlar"
|
msgstr "Okunanlar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
|
msgstr "Okunan ve okunmayanları göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Okunmamışlar"
|
msgstr "Okunmamışlar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "Keşfet"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Rastgele eKitap göster"
|
msgstr "Rastgele eKitap göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategoriler"
|
msgstr "Kategoriler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Kategori seçimini göster"
|
msgstr "Kategori seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Seriler"
|
msgstr "Seriler"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Yazarlar"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Yazar seçimini göster"
|
msgstr "Yazar seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "Yayıncılar"
|
msgstr "Yayıncılar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
|
msgstr "Yayıncı seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Diller"
|
msgstr "Diller"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "Biçimler"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
|
msgstr "Dosya biçimi seçimini göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
|
msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar"
|
msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
|
msgstr "Keşfet (Rastgele)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "eKitaplar"
|
msgstr "eKitaplar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Yazar: %(name)s"
|
msgstr "Yazar: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
|
msgstr "Yayınevi: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Seri: %(serie)s"
|
msgstr "Seri: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
|
msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "Biçim: %(format)s"
|
msgstr "Biçim: %(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
msgstr "Kategori: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Dil: %(name)s"
|
msgstr "Dil: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
msgstr "Değerlendirme listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "Biçim listesi"
|
msgstr "Biçim listesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "Görevler"
|
msgstr "Görevler"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
msgstr "Yayınlanma (sonra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
msgstr "Yayınlanma (önce)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "ara"
|
msgstr "ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "kaydol"
|
msgstr "kaydol"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda."
|
msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "giriş"
|
msgstr "giriş"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token bulunamadı"
|
msgstr "Token bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token süresi doldu"
|
msgstr "Token süresi doldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
|
msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s Profili"
|
msgstr "%(name)s Profili"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil güncellendi"
|
msgstr "Profil güncellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Kitap Oku"
|
msgstr "Kitap Oku"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Düzenleme"
|
msgstr "Düzenleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "eKitabı dönüştür"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Kitap Adı"
|
msgstr "Kitap Adı"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Yazar"
|
msgstr "Yazar"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Açıklama"
|
msgstr "Açıklama"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "Açıklama"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Değerlendirme"
|
msgstr "Değerlendirme"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Yayınevi"
|
msgstr "Yayınevi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Dil"
|
msgstr "Dil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Evet"
|
msgstr "Evet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Hayır"
|
msgstr "Hayır"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "Emin misiniz?"
|
msgstr "Emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Anahtar Kelime"
|
msgstr "Anahtar Kelime"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr "Anahtar kelime ara"
|
msgstr "Anahtar kelime ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
|
msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Kapak"
|
msgstr "Kapak"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Kaynak"
|
msgstr "Kaynak"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Arama hatası!"
|
msgstr "Arama hatası!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ABIS Team <biblio.if.abis@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Невідомий"
|
msgstr "Невідомий"
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Сторінка адміністратора"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
|
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Додати користувача"
|
msgstr "Додати користувача"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Користувач '%(user)s' додан"
|
msgstr "Користувач '%(user)s' додан"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
|
msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
msgstr "Змінити користувача %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Сталась невідома помилка"
|
msgstr "Сталась невідома помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "Змінити налаштування SMTP"
|
msgstr "Змінити налаштування SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "Перевірка оновлень"
|
msgstr "Перевірка оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "Завантаження оновлень"
|
msgstr "Завантаження оновлень"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "Розпакування оновлення"
|
msgstr "Розпакування оновлення"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
|
msgstr "З'єднання з базою даних закрите"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
|
msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -298,99 +298,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього"
|
msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "змінити метадані"
|
msgstr "змінити метадані"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
|
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
|
msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
|
||||||
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Популярні книги"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "Показувати популярні книги"
|
msgstr "Показувати популярні книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
|
msgstr "Книги з найкращим рейтингом"
|
||||||
|
|
||||||
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
|
msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Прочитані книги"
|
msgstr "Прочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
|
msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Непрочитані книги"
|
msgstr "Непрочитані книги"
|
||||||
|
|
||||||
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "Огляд"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
msgstr "Показувати випадкові книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категорії"
|
msgstr "Категорії"
|
||||||
|
|
||||||
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "Показувати вибір категорії"
|
msgstr "Показувати вибір категорії"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серії"
|
msgstr "Серії"
|
||||||
|
|
||||||
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Автори"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "Показувати вибір автора"
|
msgstr "Показувати вибір автора"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Мови"
|
msgstr "Мови"
|
||||||
|
|
||||||
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "Нещодавно додані книги"
|
msgstr "Нещодавно додані книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "Огляд (випадкові книги)"
|
msgstr "Огляд (випадкові книги)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
|
msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "Серії: %(serie)s"
|
msgstr "Серії: %(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Категорія: %(name)s"
|
msgstr "Категорія: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "Мова: %(name)s"
|
msgstr "Мова: %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Пошук"
|
msgstr "Пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "Опубліковано до"
|
msgstr "Опубліковано до"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "пошук"
|
msgstr "пошук"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "зареєструватись"
|
msgstr "зареєструватись"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
msgstr "Помилка в імені користувача або паролі"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "увійти"
|
msgstr "увійти"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Токен не знайдено"
|
msgstr "Токен не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Час дії токено вичерпано"
|
msgstr "Час дії токено вичерпано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
|
msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профіль %(name)s"
|
msgstr "Профіль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профіль оновлено"
|
msgstr "Профіль оновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Читати книгу"
|
msgstr "Читати книгу"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "Редагувати"
|
msgstr "Редагувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Видалити"
|
msgstr "Видалити"
|
||||||
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "Назва книги"
|
msgstr "Назва книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "Автор"
|
msgstr "Автор"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Опис"
|
msgstr "Опис"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr "Опис"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг"
|
msgstr "Рейтинг"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "Опубліковано"
|
msgstr "Опубліковано"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "Видавець"
|
msgstr "Видавець"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Мова"
|
msgstr "Мова"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Так"
|
msgstr "Так"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "Ні"
|
msgstr "Ні"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "Формат завантаження"
|
msgstr "Формат завантаження"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "переглянути книгу після редагування"
|
msgstr "переглянути книгу після редагування"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "Отримати метадані"
|
msgstr "Отримати метадані"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre"
|
msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr "і з диску"
|
msgstr "і з диску"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "Ключове слово"
|
msgstr "Ключове слово"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " Пошук по ключовому слову"
|
msgstr " Пошук по ключовому слову"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
|
msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Завантаження..."
|
msgstr "Завантаження..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрити"
|
msgstr "Закрити"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Джерело"
|
msgstr "Джерело"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "Помилка пошуку!"
|
msgstr "Помилка пошуку!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 19:06+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-20 19:06+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "重新连接成功"
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr "未知命令"
|
msgstr "未知命令"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "管理页"
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr "UI配置"
|
msgstr "UI配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
|
msgstr "Calibre-Web配置已更新"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,173 +121,173 @@ msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径"
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
|
msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径"
|
msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr "数据库不可写入"
|
msgstr "数据库不可写入"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "基本配置"
|
msgstr "基本配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "请填写所有字段!"
|
msgstr "请填写所有字段!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "添加新用户"
|
msgstr "添加新用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr "邮箱不在有效域中"
|
msgstr "邮箱不在有效域中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。"
|
msgstr "此邮箱或用户名的账号已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "用户“%(user)s”已创建"
|
msgstr "用户“%(user)s”已创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "用户“%(nick)s”已删除"
|
msgstr "用户“%(nick)s”已删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
|
msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色"
|
msgstr "理员账户不存在,无法删除管理员角色"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
|
msgstr "此邮箱的账号已经存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr "此用户名已被使用"
|
msgstr "此用户名已被使用"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
msgstr "用户“%(nick)s”已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "发生未知错误。"
|
msgstr "发生未知错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr "编辑邮件服务器设置"
|
msgstr "编辑邮件服务器设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
|
msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s"
|
msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr "请先配置您的邮箱地址..."
|
msgstr "请先配置您的邮箱地址..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
msgstr "邮件服务器设置已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr "找不到用户"
|
msgstr "找不到用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
msgstr "请先配置SMTP邮箱设置..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr "日志文件查看器"
|
msgstr "日志文件查看器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr "正在请求更新包"
|
msgstr "正在请求更新包"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr "正在下载更新包"
|
msgstr "正在下载更新包"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr "正在解压更新包"
|
msgstr "正在解压更新包"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr "正在替换文件"
|
msgstr "正在替换文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr "数据库连接已关闭"
|
msgstr "数据库连接已关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr "正在停止服务器"
|
msgstr "正在停止服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面"
|
msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr "更新失败:"
|
msgstr "更新失败:"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr "HTTP错误"
|
msgstr "HTTP错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr "连接错误"
|
msgstr "连接错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr "建立连接超时"
|
msgstr "建立连接超时"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr "一般错误"
|
msgstr "一般错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr "更新文件无法保存在临时目录中"
|
msgstr "更新文件无法保存在临时目录中"
|
||||||
|
|
||||||
@ -299,99 +299,103 @@ msgstr "未配置"
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr "缺少执行权限"
|
msgstr "缺少执行权限"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "书籍格式已成功删除"
|
msgstr "书籍格式已成功删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr "书籍已成功删除"
|
msgstr "书籍已成功删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
|
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "编辑元数据"
|
msgstr "编辑元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
|
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
|
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
msgstr "保存文件 %(file)s 失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
msgstr "数据库错误:%(error)s。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr "已成功更新元数据"
|
msgstr "已成功更新元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
|
msgstr "编辑书籍出错,请检查日志文件以获取详细信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
|
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "移动文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "移动文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
msgstr "转换的源或目的格式缺失"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
|
msgstr "书籍已经被成功加入到 %(book_format)s 格式转换队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
|
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
|
||||||
@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。"
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr "从Google获取用户信息失败。"
|
msgstr "从Google获取用户信息失败。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
|
||||||
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "热门书籍"
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr "显示热门书籍"
|
msgstr "显示热门书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr "最高评分书籍"
|
msgstr "最高评分书籍"
|
||||||
|
|
||||||
@ -763,7 +767,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr "显示最高评分书籍"
|
msgstr "显示最高评分书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "已读书籍"
|
msgstr "已读书籍"
|
||||||
|
|
||||||
@ -772,7 +776,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr "显示阅读状态"
|
msgstr "显示阅读状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未读书籍"
|
msgstr "未读书籍"
|
||||||
|
|
||||||
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr "发现"
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr "显示随机书籍"
|
msgstr "显示随机书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分类"
|
msgstr "分类"
|
||||||
|
|
||||||
@ -797,7 +801,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr "显示分类选择"
|
msgstr "显示分类选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "丛书"
|
msgstr "丛书"
|
||||||
|
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "作者"
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr "显示作者选择"
|
msgstr "显示作者选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
@ -822,7 +826,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr "显示出版社选择"
|
msgstr "显示出版社选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
@ -846,7 +850,7 @@ msgstr "文件格式"
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr "显示文件格式选择"
|
msgstr "显示文件格式选择"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr "归档书籍"
|
msgstr "归档书籍"
|
||||||
|
|
||||||
@ -883,220 +887,220 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s"
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
|
msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr "错误:%(ldaperror)s"
|
msgstr "错误:%(ldaperror)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户"
|
msgstr "错误:在LDAP服务器的响应中没有返回用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr "创建至少一个LDAP用户失败"
|
msgstr "创建至少一个LDAP用户失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户"
|
msgstr "数据库中没有找到至少一个LDAP用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr "用户成功导入"
|
msgstr "用户成功导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr "最近添加的书籍"
|
msgstr "最近添加的书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr "发现(随机书籍)"
|
msgstr "发现(随机书籍)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr "书籍"
|
msgstr "书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
msgstr "热门书籍(最多下载)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr "作者:%(name)s"
|
msgstr "作者:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr "出版社:%(name)s"
|
msgstr "出版社:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr "丛书:%(serie)s"
|
msgstr "丛书:%(serie)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr "评分:%(rating)s 星"
|
msgstr "评分:%(rating)s 星"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr "文件格式:%(format)s"
|
msgstr "文件格式:%(format)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr "分类:%(name)s"
|
msgstr "分类:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr "语言:%(name)s"
|
msgstr "语言:%(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr "评分列表"
|
msgstr "评分列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr "文件格式列表"
|
msgstr "文件格式列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr "任务列表"
|
msgstr "任务列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr "出版时间晚于 "
|
msgstr "出版时间晚于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr "出版时间早于 "
|
msgstr "出版时间早于 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
msgstr "评分 <= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
msgstr "评分 >= %(rating)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
msgstr "自定义列号:%(column)d在Calibre数据库中不存在"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
msgstr "书籍已经成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
msgstr "请先配置您的kindle邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
msgstr "您的电子邮件不允许注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。"
|
msgstr "这个用户名或者邮箱已被使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
msgstr "无法激活LDAP认证"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问LDAP服务器,或用户未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
msgstr "无法登录:%(message)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
msgstr "新密码已发送到您的邮箱"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
msgstr "您现在已以“%(nickname)s”登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "找不到Token"
|
msgstr "找不到Token"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token已过期"
|
msgstr "Token已过期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
msgstr "%(name)s 的用户配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "资料已更新"
|
msgstr "资料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "阅读一本书"
|
msgstr "阅读一本书"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1171,7 +1175,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr "编辑书籍"
|
msgstr "编辑书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除数据"
|
msgstr "删除数据"
|
||||||
@ -1322,7 +1326,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1395,13 +1399,13 @@ msgstr "转换书籍"
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr "书名"
|
msgstr "书名"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr "作者"
|
msgstr "作者"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "简介"
|
msgstr "简介"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1409,15 +1413,15 @@ msgstr "简介"
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr "书号"
|
msgstr "书号"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr "书号类型"
|
msgstr "书号类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr "书号编号"
|
msgstr "书号编号"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "移除"
|
msgstr "移除"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1437,106 +1441,106 @@ msgstr "丛书编号"
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr "评分"
|
msgstr "评分"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr "从URL获取封面(JPEG - 图片将下载并存储在数据库中)"
|
msgstr "从URL获取封面(JPEG - 图片将下载并存储在数据库中)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr "从本地磁盘上传封面"
|
msgstr "从本地磁盘上传封面"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr "出版日期"
|
msgstr "出版日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr "出版社"
|
msgstr "出版社"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "确认"
|
msgstr "确认"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "没有"
|
msgstr "没有"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr "上传格式"
|
msgstr "上传格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr "查看保存书籍"
|
msgstr "查看保存书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr "获取元数据"
|
msgstr "获取元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr "您真的确认?"
|
msgstr "您真的确认?"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr "此书籍将从数据库中永久删除"
|
msgstr "此书籍将从数据库中永久删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr ",包括从硬盘中"
|
msgstr ",包括从硬盘中"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr "Kobo 重要说明:被删除的书籍将保留在任何配对的 Kobo 设备上。"
|
msgstr "Kobo 重要说明:被删除的书籍将保留在任何配对的 Kobo 设备上。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr "必须先将书籍存档并同步设备,然后才能安全地删除书籍。"
|
msgstr "必须先将书籍存档并同步设备,然后才能安全地删除书籍。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr "关键字"
|
msgstr "关键字"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr " 搜索关键字 "
|
msgstr " 搜索关键字 "
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr "单击封面将元数据加载到表单"
|
msgstr "单击封面将元数据加载到表单"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "加载中..."
|
msgstr "加载中..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "源"
|
msgstr "源"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr "搜索错误!"
|
msgstr "搜索错误!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"
|
msgstr "无搜索结果!请尝试另一个关键字。"
|
||||||
|
|
||||||
|
336
messages.pot
336
messages.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 20:17+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-26 16:18+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -45,9 +45,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Unknown command"
|
msgid "Unknown command"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:565 cps/editbooks.py:577
|
#: cps/admin.py:116 cps/editbooks.py:575 cps/editbooks.py:587
|
||||||
#: cps/editbooks.py:671 cps/editbooks.py:673 cps/editbooks.py:734
|
#: cps/editbooks.py:687 cps/editbooks.py:689 cps/editbooks.py:750
|
||||||
#: cps/editbooks.py:750 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
#: cps/editbooks.py:766 cps/updater.py:509 cps/uploader.py:98
|
||||||
#: cps/uploader.py:108
|
#: cps/uploader.py:108
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "UI Configuration"
|
msgid "UI Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:714
|
#: cps/admin.py:190 cps/admin.py:717
|
||||||
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
msgid "Calibre-Web configuration updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -120,173 +120,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:697 cps/admin.py:796 cps/admin.py:888 cps/admin.py:937
|
#: cps/admin.py:700 cps/admin.py:799 cps/admin.py:891 cps/admin.py:940
|
||||||
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
#: cps/shelf.py:100 cps/shelf.py:161 cps/shelf.py:202 cps/shelf.py:260
|
||||||
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
#: cps/shelf.py:309 cps/shelf.py:338 cps/shelf.py:368 cps/shelf.py:392
|
||||||
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
msgid "Settings DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:709
|
#: cps/admin.py:712
|
||||||
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:711
|
#: cps/admin.py:714
|
||||||
msgid "DB is not Writeable"
|
msgid "DB is not Writeable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:744
|
#: cps/admin.py:747
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:759 cps/web.py:1337
|
#: cps/admin.py:762 cps/web.py:1338
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:762 cps/admin.py:774 cps/admin.py:780 cps/admin.py:906
|
#: cps/admin.py:765 cps/admin.py:777 cps/admin.py:783 cps/admin.py:909
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:771 cps/web.py:1578
|
#: cps/admin.py:774 cps/web.py:1581
|
||||||
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
msgid "E-mail is not from valid domain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:778 cps/admin.py:793
|
#: cps/admin.py:781 cps/admin.py:796
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:789
|
#: cps/admin.py:792
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:805
|
#: cps/admin.py:808
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:808
|
#: cps/admin.py:811
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:814
|
#: cps/admin.py:817
|
||||||
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:850 cps/web.py:1621
|
#: cps/admin.py:853 cps/web.py:1624
|
||||||
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
msgid "Found an existing account for this e-mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:860 cps/admin.py:875 cps/admin.py:986 cps/web.py:1596
|
#: cps/admin.py:863 cps/admin.py:878 cps/admin.py:989 cps/web.py:1599
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:866 cps/web.py:1588
|
#: cps/admin.py:869 cps/web.py:1591
|
||||||
msgid "This username is already taken"
|
msgid "This username is already taken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:882
|
#: cps/admin.py:885
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:885
|
#: cps/admin.py:888
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:915 cps/templates/admin.html:71
|
#: cps/admin.py:918 cps/templates/admin.html:71
|
||||||
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
msgid "Edit E-mail Server Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:944
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:947
|
#: cps/admin.py:947
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/admin.py:950
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:949
|
#: cps/admin.py:952
|
||||||
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
msgid "Please configure your e-mail address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:951
|
#: cps/admin.py:954
|
||||||
msgid "E-mail server settings updated"
|
msgid "E-mail server settings updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:962
|
#: cps/admin.py:965
|
||||||
msgid "User not found"
|
msgid "User not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:997
|
#: cps/admin.py:1000
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
msgid "Password for user %(user)s reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1000 cps/web.py:1361 cps/web.py:1425
|
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1362 cps/web.py:1426
|
||||||
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1003 cps/web.py:1299
|
#: cps/admin.py:1006 cps/web.py:1300
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1015
|
#: cps/admin.py:1018
|
||||||
msgid "Logfile viewer"
|
msgid "Logfile viewer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1054
|
#: cps/admin.py:1057
|
||||||
msgid "Requesting update package"
|
msgid "Requesting update package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1055
|
#: cps/admin.py:1058
|
||||||
msgid "Downloading update package"
|
msgid "Downloading update package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1056
|
#: cps/admin.py:1059
|
||||||
msgid "Unzipping update package"
|
msgid "Unzipping update package"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1057
|
#: cps/admin.py:1060
|
||||||
msgid "Replacing files"
|
msgid "Replacing files"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1058
|
#: cps/admin.py:1061
|
||||||
msgid "Database connections are closed"
|
msgid "Database connections are closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1059
|
#: cps/admin.py:1062
|
||||||
msgid "Stopping server"
|
msgid "Stopping server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1060
|
#: cps/admin.py:1063
|
||||||
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/admin.py:1062 cps/admin.py:1063 cps/admin.py:1064
|
#: cps/admin.py:1064 cps/admin.py:1065 cps/admin.py:1066 cps/admin.py:1067
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update failed:"
|
msgid "Update failed:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1061 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522
|
||||||
msgid "HTTP Error"
|
msgid "HTTP Error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1062 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
#: cps/admin.py:1065 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524
|
||||||
msgid "Connection error"
|
msgid "Connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1063 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
#: cps/admin.py:1066 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526
|
||||||
msgid "Timeout while establishing connection"
|
msgid "Timeout while establishing connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1064 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
#: cps/admin.py:1067 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528
|
||||||
msgid "General error"
|
msgid "General error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/admin.py:1065
|
#: cps/admin.py:1068
|
||||||
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -298,99 +298,103 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Execution permissions missing"
|
msgid "Execution permissions missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:242
|
#: cps/editbooks.py:245
|
||||||
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
msgid "Book Format Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:245
|
#: cps/editbooks.py:248
|
||||||
msgid "Book Successfully Deleted"
|
msgid "Book Successfully Deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:254 cps/editbooks.py:550 cps/web.py:1644 cps/web.py:1685
|
#: cps/editbooks.py:257 cps/editbooks.py:560 cps/web.py:1647 cps/web.py:1688
|
||||||
#: cps/web.py:1747
|
#: cps/web.py:1750
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:288
|
#: cps/editbooks.py:291
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:360
|
#: cps/editbooks.py:366
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
msgid "%(langname)s is not a valid language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:469 cps/editbooks.py:716
|
#: cps/editbooks.py:477 cps/editbooks.py:732
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:473 cps/editbooks.py:720
|
#: cps/editbooks.py:481 cps/editbooks.py:736
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:485 cps/editbooks.py:780
|
#: cps/editbooks.py:493 cps/editbooks.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:490
|
#: cps/editbooks.py:498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
msgid "Failed to store file %(file)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:508 cps/editbooks.py:871
|
#: cps/editbooks.py:516 cps/editbooks.py:887
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Database error: %(error)s."
|
msgid "Database error: %(error)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:512
|
#: cps/editbooks.py:520
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:657
|
#: cps/editbooks.py:636
|
||||||
|
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/editbooks.py:673
|
||||||
msgid "Metadata successfully updated"
|
msgid "Metadata successfully updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:666
|
#: cps/editbooks.py:682
|
||||||
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
msgid "Error editing book, please check logfile for details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:728
|
#: cps/editbooks.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:738
|
#: cps/editbooks.py:754
|
||||||
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:787
|
#: cps/editbooks.py:803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:843
|
#: cps/editbooks.py:859
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:857
|
#: cps/editbooks.py:873
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File %(file)s uploaded"
|
msgid "File %(file)s uploaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:883
|
#: cps/editbooks.py:899
|
||||||
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
msgid "Source or destination format for conversion missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:891
|
#: cps/editbooks.py:907
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/editbooks.py:895
|
#: cps/editbooks.py:911
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -601,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
msgid "Failed to fetch user info from Google."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1397 cps/web.py:1537
|
#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1398 cps/web.py:1540
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -753,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show Hot Books"
|
msgid "Show Hot Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:652
|
#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:72 cps/web.py:653
|
||||||
msgid "Top Rated Books"
|
msgid "Top Rated Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -762,7 +766,7 @@ msgid "Show Top Rated Books"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:75
|
||||||
#: cps/web.py:1219
|
#: cps/web.py:1220
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Show read and unread"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:79
|
||||||
#: cps/web.py:1222
|
#: cps/web.py:1223
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -787,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show random books"
|
msgid "Show random books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:967
|
#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:85 cps/web.py:968
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -796,7 +800,7 @@ msgid "Show category selection"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:883 cps/web.py:893
|
#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:88 cps/web.py:884 cps/web.py:894
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show author selection"
|
msgid "Show author selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:866
|
#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:95 cps/web.py:867
|
||||||
msgid "Publishers"
|
msgid "Publishers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -821,7 +825,7 @@ msgid "Show publisher selection"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:98
|
||||||
#: cps/web.py:950
|
#: cps/web.py:951
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -845,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show file formats selection"
|
msgid "Show file formats selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1246
|
#: cps/ub.py:109 cps/web.py:1247
|
||||||
msgid "Archived Books"
|
msgid "Archived Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -882,220 +886,220 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:319
|
#: cps/web.py:320
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
msgid "Error: %(ldaperror)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:323
|
#: cps/web.py:324
|
||||||
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:371
|
#: cps/web.py:372
|
||||||
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
msgid "Failed to Create at Least One LDAP User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:374
|
#: cps/web.py:375
|
||||||
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:376
|
#: cps/web.py:377
|
||||||
msgid "User Successfully Imported"
|
msgid "User Successfully Imported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:622
|
#: cps/web.py:623
|
||||||
msgid "Recently Added Books"
|
msgid "Recently Added Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:660
|
#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:661
|
||||||
msgid "Discover (Random Books)"
|
msgid "Discover (Random Books)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:688
|
#: cps/web.py:689
|
||||||
msgid "Books"
|
msgid "Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:715
|
#: cps/web.py:716
|
||||||
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
msgid "Hot Books (Most Downloaded)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:728
|
#: cps/web.py:729
|
||||||
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:742
|
#: cps/web.py:743
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Author: %(name)s"
|
msgid "Author: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:756
|
#: cps/web.py:757
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Publisher: %(name)s"
|
msgid "Publisher: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:769
|
#: cps/web.py:770
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Series: %(serie)s"
|
msgid "Series: %(serie)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:782
|
#: cps/web.py:783
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
msgid "Rating: %(rating)s stars"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:795
|
#: cps/web.py:796
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File format: %(format)s"
|
msgid "File format: %(format)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:809
|
#: cps/web.py:810
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Category: %(name)s"
|
msgid "Category: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:828
|
#: cps/web.py:829
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Language: %(name)s"
|
msgid "Language: %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:907
|
#: cps/web.py:908
|
||||||
msgid "Ratings list"
|
msgid "Ratings list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:922
|
#: cps/web.py:923
|
||||||
msgid "File formats list"
|
msgid "File formats list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:981
|
#: cps/templates/layout.html:74 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:982
|
||||||
msgid "Tasks"
|
msgid "Tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/feed.xml:33
|
#: cps/templates/book_edit.html:240 cps/templates/feed.xml:33
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
#: cps/templates/layout.html:45 cps/templates/layout.html:48
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1007 cps/web.py:1012
|
#: cps/templates/search_form.html:174 cps/web.py:1008 cps/web.py:1013
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1063
|
#: cps/web.py:1064
|
||||||
msgid "Published after "
|
msgid "Published after "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1070
|
#: cps/web.py:1071
|
||||||
msgid "Published before "
|
msgid "Published before "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1084
|
#: cps/web.py:1085
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
msgid "Rating <= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1086
|
#: cps/web.py:1087
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
msgid "Rating >= %(rating)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1155 cps/web.py:1180
|
#: cps/web.py:1156 cps/web.py:1181
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1210
|
#: cps/web.py:1211
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
msgid "Custom Column No.%(column)d is not existing in calibre database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1304
|
#: cps/web.py:1305
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1308
|
#: cps/web.py:1309
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1310
|
#: cps/web.py:1311
|
||||||
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1327
|
#: cps/web.py:1328
|
||||||
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1338 cps/web.py:1362 cps/web.py:1366
|
#: cps/web.py:1329 cps/web.py:1339 cps/web.py:1363 cps/web.py:1367
|
||||||
#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1375
|
#: cps/web.py:1372 cps/web.py:1376
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1364
|
#: cps/web.py:1365
|
||||||
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
msgid "Your e-mail is not allowed to register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1367
|
#: cps/web.py:1368
|
||||||
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1370
|
#: cps/web.py:1371
|
||||||
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
msgid "This username or e-mail address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1387
|
#: cps/web.py:1388
|
||||||
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
msgid "Cannot activate LDAP authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1404
|
#: cps/web.py:1405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1410
|
#: cps/web.py:1411
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not login: %(message)s"
|
msgid "Could not login: %(message)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1438
|
#: cps/web.py:1415 cps/web.py:1439
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1421
|
#: cps/web.py:1422
|
||||||
msgid "New Password was send to your email address"
|
msgid "New Password was send to your email address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1427
|
#: cps/web.py:1428
|
||||||
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
msgid "Please enter valid username to reset password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1433
|
#: cps/web.py:1434
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1442 cps/web.py:1469
|
#: cps/web.py:1445 cps/web.py:1472
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1481 cps/web.py:1515
|
#: cps/web.py:1484 cps/web.py:1518
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1523
|
#: cps/web.py:1493 cps/web.py:1526
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1499
|
#: cps/web.py:1502
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1580 cps/web.py:1625 cps/web.py:1631
|
#: cps/web.py:1583 cps/web.py:1628 cps/web.py:1634
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1627
|
#: cps/web.py:1630
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1656 cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1669
|
#: cps/web.py:1659 cps/web.py:1662 cps/web.py:1665 cps/web.py:1672
|
||||||
#: cps/web.py:1674
|
#: cps/web.py:1677
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1170,7 +1174,7 @@ msgid "Edit"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
#: cps/templates/admin.html:22 cps/templates/book_edit.html:16
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:217 cps/templates/email_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/email_edit.html:100
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
#: cps/templates/user_edit.html:66 cps/templates/user_edit.html:179
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1321,7 +1325,7 @@ msgid "OK"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
#: cps/templates/admin.html:183 cps/templates/admin.html:197
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:188 cps/templates/book_edit.html:218
|
#: cps/templates/book_edit.html:192 cps/templates/book_edit.html:222
|
||||||
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
#: cps/templates/config_edit.html:391 cps/templates/config_view_edit.html:151
|
||||||
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
#: cps/templates/email_edit.html:47 cps/templates/email_edit.html:101
|
||||||
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
#: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19
|
||||||
@ -1394,13 +1398,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Book Title"
|
msgid "Book Title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:280
|
#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:284
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/search_form.html:10
|
#: cps/templates/book_edit.html:302 cps/templates/search_form.html:10
|
||||||
msgid "Author"
|
msgid "Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:285
|
#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:289
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:300 cps/templates/search_form.html:126
|
#: cps/templates/book_edit.html:304 cps/templates/search_form.html:126
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1408,15 +1412,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Identifiers"
|
msgid "Identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:309
|
#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:313
|
||||||
msgid "Identifier Type"
|
msgid "Identifier Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:310
|
#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:314
|
||||||
msgid "Identifier Value"
|
msgid "Identifier Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:311
|
#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:315
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1436,106 +1440,106 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:96
|
#: cps/templates/book_edit.html:98
|
||||||
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:100
|
#: cps/templates/book_edit.html:102
|
||||||
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
msgid "Upload Cover from Local Disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:105
|
#: cps/templates/book_edit.html:109
|
||||||
msgid "Published Date"
|
msgid "Published Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:282
|
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/book_edit.html:286
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/detail.html:156
|
#: cps/templates/book_edit.html:303 cps/templates/detail.html:156
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:14
|
#: cps/templates/search_form.html:14
|
||||||
msgid "Publisher"
|
msgid "Publisher"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123
|
#: cps/templates/book_edit.html:120 cps/templates/detail.html:123
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
#: cps/templates/user_edit.html:32
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137
|
#: cps/templates/book_edit.html:130 cps/templates/search_form.html:137
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138
|
#: cps/templates/book_edit.html:131 cps/templates/search_form.html:138
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:174
|
#: cps/templates/book_edit.html:178
|
||||||
msgid "Upload Format"
|
msgid "Upload Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:183
|
#: cps/templates/book_edit.html:187
|
||||||
msgid "View Book on Save"
|
msgid "View Book on Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/book_edit.html:230
|
#: cps/templates/book_edit.html:190 cps/templates/book_edit.html:234
|
||||||
msgid "Fetch Metadata"
|
msgid "Fetch Metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/config_edit.html:388
|
#: cps/templates/book_edit.html:191 cps/templates/config_edit.html:388
|
||||||
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
#: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:45
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:201
|
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
||||||
msgid "Are you really sure?"
|
msgid "Are you really sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:205
|
#: cps/templates/book_edit.html:209
|
||||||
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
msgid "This book will be permanently erased from database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:206
|
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
||||||
msgid "and hard disk"
|
msgid "and hard disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:210
|
#: cps/templates/book_edit.html:214
|
||||||
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:211
|
#: cps/templates/book_edit.html:215
|
||||||
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:233
|
#: cps/templates/book_edit.html:237
|
||||||
msgid "Keyword"
|
msgid "Keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:234
|
#: cps/templates/book_edit.html:238
|
||||||
msgid " Search keyword "
|
msgid " Search keyword "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:240
|
#: cps/templates/book_edit.html:244
|
||||||
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
msgid "Click the cover to load metadata to the form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:295
|
#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/book_edit.html:299
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:260 cps/templates/layout.html:190
|
#: cps/templates/book_edit.html:264 cps/templates/layout.html:190
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
#: cps/templates/layout.html:222 cps/templates/modal_restriction.html:34
|
||||||
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
#: cps/templates/user_edit.html:166
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:287 cps/templates/book_edit.html:301
|
#: cps/templates/book_edit.html:291 cps/templates/book_edit.html:305
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:296
|
#: cps/templates/book_edit.html:300
|
||||||
msgid "Search error!"
|
msgid "Search error!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:297
|
#: cps/templates/book_edit.html:301
|
||||||
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user