@@ -146,6 +159,35 @@
fontSizeFader.addEventListener ("change", function () {
reader.rendition.themes.fontSize(`${this.value}%`)
});
+
+ let defaultFont;
+
+ function selectFont(id) {
+ if (!defaultFont) {
+ defaultFont = reader.rendition.getContents()[0]?.css('font-family');
+ }
+
+ spans = document.getElementById("font").querySelectorAll("span");
+ for(var i = 0; i < spans.length; i++) {
+ spans[i].textContent = "";
+ }
+ document.getElementById(id).querySelector("span").textContent = "✓";
+
+ if (id == 'default') {
+ reader.rendition.themes.font(defaultFont);
+ return;
+ }
+ reader.rendition.themes.font(id);
+ }
+
+ function spread(id) {
+ spans = document.getElementById("layout").querySelectorAll("span");
+ for(var i = 0; i < spans.length; i++) {
+ spans[i].textContent = "";
+ }
+ document.getElementById(id).querySelector("span").textContent = "✓";
+ reader.rendition.spread(id==='spread'?true:'none');
+ }
diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo
index 9162cce9..98ee89b0 100644
Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index 90c5207d..7827323b 100644
--- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Heroudek \n"
"Language: cs_CZ\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Neznámý příkaz"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -167,25 +167,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?"
#: cps/admin.py:627
@@ -194,11 +204,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Opravdu chcete vypnout?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -235,11 +249,15 @@ msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu"
+msgstr ""
+"Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím "
+"platnou polohu"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele"
+msgstr ""
+"Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu "
+"uživatele"
#: cps/admin.py:1199
#, fuzzy
@@ -262,7 +280,9 @@ msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku"
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor"
+msgstr ""
+"Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový "
+"identifikátor"
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -278,7 +298,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -294,8 +316,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -529,133 +551,149 @@ msgstr "není nainstalováno"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Chybí povolení k exekuci"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není "
+"přístupný"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata úspěšně aktualizována"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Soubor %(file)s nahrán"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před"
+" nahráním nové: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s není platným jazykem"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nepodařilo se přesunout soubor obalu %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formát knihy úspěšně smazán"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Kniha úspěšně smazána"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "upravit metadata"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste znovu deaktivovat a aktivovat Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Google Drive nastavení nebylo dokončeno, zkuste znovu deaktivovat a "
+"aktivovat Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření domény v konzole pro vývojáře google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Doména zpětného volání není ověřena, postupujte podle pokynů k ověření "
+"domény v konzole pro vývojáře google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -672,7 +710,7 @@ msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nenalezen: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Poslat do Kindle"
@@ -736,7 +774,9 @@ msgstr "Mazání knihy selhalo %(id)s failed: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Mazání knihy %(id)s, cesta ke knize není platná %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -779,64 +819,70 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Chyba stahování obalu"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Chyba formátu obalu"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Vytvoření cesty obalu selhalo"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Soubor obalu není platný, nebo nelze uložit"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar binární soubor nenalezen"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Chyba provádění UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Objevte"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Pro získání platného api_endpoint pro zařízení Kobo, přístupte na calibre-web bez localhost"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Pro získání platného api_endpoint pro zařízení Kobo, přístupte na "
+"calibre-web bez localhost"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1269,8 +1315,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Aktualizace není k dispozici. Máte nainstalovanou nejnovější verzi"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější verzi."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na "
+"nejnovější verzi."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1282,8 +1332,12 @@ msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na verzi: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na "
+"verzi: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1412,8 +1466,12 @@ msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný "
+"nebo neznámý uživatel"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1491,7 +1549,9 @@ msgstr "Kepubify-převaděč selhal: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce %(folder)s"
+msgstr ""
+"Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1511,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1927,8 +1987,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom "
+"opět prázdné)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2317,7 +2381,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2714,8 +2780,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Další"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Otevřte soubor .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf v textovém editoru a vložte (nebo upravte):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Otevřte soubor .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf v textovém editoru a vložte "
+"(nebo upravte):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2973,11 +3043,17 @@ msgstr "a z hard disku"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném zařízení Kobo."
+msgstr ""
+"Důležitá Kobo poznámka: smazané knihy zůstanou na jakémkoli spárovaném "
+"zařízení Kobo."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, než bude kniha bezpečně smazána."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Knihy musí být nejprve archivovány a zařízení musí být synchronizováno, "
+"než bude kniha bezpečně smazána."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3042,6 +3118,46 @@ msgstr "Po otevření postranních panelů přeformátujte text."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Smazat"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Čekám"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Svisle"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Přečteno"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3373,7 +3489,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3523,3 +3641,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Zobrazit výběr sérií"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
index 191560e6..9d828b2f 100644
Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 1f36653c..878d5f2e 100644
--- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
"Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -40,10 +40,12 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
#: cps/admin.py:170
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Bücher wurden für Metadaten Backup eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
+msgstr ""
+"Bücher wurden für Metadaten Backup eingereiht, für das Ergebnis bitte "
+"Aufgaben überprüfen"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -96,7 +98,9 @@ msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben"
#: cps/admin.py:491 cps/admin.py:1974
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
-msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden"
+msgstr ""
+"Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt "
+"werden"
#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:509
msgid "Value has to be true or false"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Keine gültige Sprache gewählt"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Keine gültige Buchsprache gewählt"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter wurde nicht gefunden"
@@ -163,36 +167,64 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer ändern?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer ändern?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer "
+"ändern?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer verändern?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer "
+"verändern?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer ändern?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der "
+"ausgewählten Benutzer ändern?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer verändern?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer "
+"verändern?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer verändern?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die "
+"ausgewählten Benutzer verändern?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Ort der Calibre Datenbank editieren?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten aktualisieren, dies kann eine Weile dauern?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten "
+"aktualisieren, dies kann eine Weile dauern?"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web "
+"löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -263,14 +295,20 @@ msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern"
#: cps/admin.py:1222
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Der LDAP Member User Filter benötigt genau eine \"%s\" Formatierungsmarkierung"
+msgstr ""
+"Der LDAP Member User Filter benötigt genau eine \"%s\" "
+"Formatierungsmarkierung"
#: cps/admin.py:1224
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
-msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und geschlossenen Klammern"
+msgstr ""
+"LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und "
+"geschlossenen Klammern"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -286,8 +324,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "G-Mail Konto verifiziert."
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -297,7 +335,9 @@ msgstr "Datenbankfehler: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
+msgstr ""
+"Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange "
+"eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -483,7 +523,9 @@ msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
#: cps/admin.py:1923
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
-msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen."
+msgstr ""
+"Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen "
+"Benutzernamen."
#: cps/admin.py:1953
#, python-format
@@ -515,133 +557,153 @@ msgstr "Nicht installiert"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Ausführeberechtigung fehlt"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
-msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden"
+msgstr ""
+"Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank "
+"vorhanden"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht "
+"zugänglich"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Fehler beim editieren des Buches: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Datei %(file)s hochgeladen"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
-msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht"
+msgstr ""
+"Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s "
+"eingereiht"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' ist keine gültige Sprache"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
-msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden"
+msgstr ""
+"Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert "
+"werden"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fehler beim Verschieben der Cover Datei %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buch erfolgreich gelöscht"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "Metadaten editieren"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Benutzer hat kein Recht zusätzliche Dateiformate hochzuladen"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu deaktivieren und aktiviere es anschließend erneut"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Google Drive Setup is nicht komplett, bitte versuche Google Drive zu "
+"deaktivieren und aktiviere es anschließend erneut"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google Developer Console verifizieren"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Callback Domain ist nicht verifiziert, bitte Domain in der Google "
+"Developer Console verifizieren"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -658,7 +720,7 @@ msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nicht gefunden: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "An E-Reader senden"
@@ -700,7 +762,9 @@ msgstr "%(book)s an E-Reader gesendet"
#: cps/helper.py:227
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
-msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?"
+msgstr ""
+"Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche "
+"Zugriffsrechte?"
#: cps/helper.py:342
msgid "Read status could not set: {}"
@@ -709,7 +773,9 @@ msgstr "Gelesenen Status konnte nicht aktualisiert werden: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat Unterordner: %(path)s"
+msgstr ""
+"Löschen des Ordners für Buch %(id)s ist fehlgeschlagen, der Pfad hat "
+"Unterordner: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -718,8 +784,12 @@ msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
-msgstr "Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist nicht gültig: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
+msgstr ""
+"Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist "
+"nicht gültig: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, python-format
@@ -761,61 +831,71 @@ msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein"
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt"
+msgstr ""
+"Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover "
+"hochladen benötigt"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Fehler beim Herunterladen des Covers"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Coverdatei fehlerhaft"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk "
+"hochzuladen"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "UnRar Programm nicht gefunden"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Fehler beim Ausführen von UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
msgid "Cover"
msgstr "Titelbild"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen"
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen "
+"gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1192,7 +1272,9 @@ msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
+msgstr ""
+"Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist"
+" nicht zugänglich"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1236,8 +1318,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Kein Update verfügbar. Es ist bereits die aktuellste Version installiert"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die aktuellste Version zu aktualisieren."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Es sind Updates verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf die "
+"aktuellste Version zu aktualisieren."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1245,12 +1331,18 @@ msgstr "Updateinformationen konnten nicht geladen werden"
#: cps/updater.py:484
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
-msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren."
+msgstr ""
+"Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu "
+"aktualisieren."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Version: %(version)s zu aktualisieren"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf "
+"Version: %(version)s zu aktualisieren"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1351,7 +1443,9 @@ msgstr "Registrieren"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren."
+msgstr ""
+"Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator "
+"kontaktieren."
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1376,8 +1470,12 @@ msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, "
+"oder der Nutzer ist unbekannt"
#: cps/web.py:1373
#, python-format
@@ -1449,7 +1547,9 @@ msgstr "Kepubify Konverter Aufruf fehlgeschlagen: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad %(folder)s"
+msgstr ""
+"Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1469,7 +1569,7 @@ msgstr "Konvertiere"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Calibre Datenbank wird neu verbunden"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
@@ -1882,8 +1982,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank "
+"gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2169,7 +2273,9 @@ msgstr "Feature-Konfiguration"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
-msgstr "Nicht-englische Zeichen in Titel und Autor beim Speichern auf Festplatte ersetzen"
+msgstr ""
+"Nicht-englische Zeichen in Titel und Autor beim Speichern auf Festplatte "
+"ersetzen"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
@@ -2268,12 +2374,18 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "LDAP CA-Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"LDAP CA-Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung "
+"benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "LDAP Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung benötigt)"
+msgstr ""
+"LDAP Zertifikat Pfad (Nur für Client Zertifikat Authentifizierung "
+"benötigt)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
@@ -2659,8 +2771,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Öffne die .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge hinzu (oder ersetze):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Öffne die .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf Datei in einem Texteditor und füge"
+" hinzu (oder ersetze):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
@@ -2672,7 +2788,9 @@ msgstr "Liste"
#: cps/templates/http_error.html:34
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Calibre-Web Instanz ist nicht konfiguriert, bitte den Administrator kontaktieren"
+msgstr ""
+"Calibre-Web Instanz ist nicht konfiguriert, bitte den Administrator "
+"kontaktieren"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2726,7 +2844,9 @@ msgstr "Bücher alphabetisch sortiert"
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
-msgstr "Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Anzahl der Downloads."
+msgstr ""
+"Beliebte Publikationen aus dieser Bibliothek basierend auf Anzahl der "
+"Downloads."
#: cps/templates/index.xml:36
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
@@ -2916,11 +3036,17 @@ msgstr "und von der Festplatte gelöscht"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten."
+msgstr ""
+"Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen "
+"verbundenen Kobo Geräten erhalten."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät "
+"synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -2982,6 +3108,48 @@ msgstr "Text umbrechen, wenn Seitenleiste geöffnet ist."
msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgröße"
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Löschen"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Wartend"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Gelesen"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Ungültige Lese Spalte"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Ungültige Lese Spalte"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic-Leser"
@@ -3307,8 +3475,12 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr "Diese Aufgabe wird abgebrochen. Der Fortschritt wird gespeichert."
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
-msgstr "Dies ist eine geplante Aufgabe, sie wird zur geplanten Zeit erneut ausgeführt."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
+msgstr ""
+"Dies ist eine geplante Aufgabe, sie wird zur geplanten Zeit erneut "
+"ausgeführt."
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
@@ -3442,3 +3614,9 @@ msgstr "Ausgesuchte Bücherregale mit Kobo synchronisieren"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1fdab6d5..ae92ba73 100644
Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
index e0aba68a..8f84ca58 100644
--- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Greek Translations for Calibre-Web.
# Copyright (C) 2020 Ozzie Isaacs
-# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web project.
+# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web
+# project.
# Depountis Georgios 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Depountis Georgios\n"
"Language: el\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "Άγνωστη εντολή"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "ʼΑγνωστο"
@@ -99,7 +100,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:491 cps/admin.py:1974
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
-msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή"
+msgstr ""
+"Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος "
+"διαχειριστή"
#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:509
msgid "Value has to be true or false"
@@ -129,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -167,25 +170,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;"
#: cps/admin.py:627
@@ -194,11 +207,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -231,15 +248,21 @@ msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Δια
#: cps/admin.py:1153
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία"
+msgstr ""
+"Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε "
+"Τη Σωστή Πορεία"
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία"
+msgstr ""
+"Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε "
+"Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη"
+msgstr ""
+"Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο "
+"Αναγνώρισης Χρήστη"
#: cps/admin.py:1199
#, fuzzy
@@ -253,7 +276,9 @@ msgstr ""
#: cps/admin.py:1207
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής"
+msgstr ""
+"Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση "
+"Μορφής"
#: cps/admin.py:1209
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -262,7 +287,9 @@ msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Π
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής"
+msgstr ""
+"Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση "
+"Μορφής"
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -278,7 +305,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -294,8 +323,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -389,7 +418,9 @@ msgstr "Σταματάει το διακομιστή"
#: cps/admin.py:1522
msgid "Update finished, please press okay and reload page"
-msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα"
+msgstr ""
+"Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη "
+"σελίδα"
#: cps/admin.py:1523 cps/admin.py:1524 cps/admin.py:1525 cps/admin.py:1526
#: cps/admin.py:1527 cps/admin.py:1528
@@ -457,11 +488,15 @@ msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί"
#: cps/admin.py:1740
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία"
+msgstr ""
+"Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη "
+"Σωστή Πορεία"
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία"
+msgstr ""
+"Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή "
+"Πορεία"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -497,7 +532,9 @@ msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν"
#: cps/admin.py:1923
#, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
-msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη."
+msgstr ""
+"Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα"
+" χρήστη."
#: cps/admin.py:1953
#, python-format
@@ -529,133 +566,155 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
-msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων"
+msgstr ""
+"Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης "
+"δεδομένων"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν "
+"υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
+msgstr ""
+"Τα αναγνωριστικά δεν έχουν Διάκριση Πεζών-Κεφαλαίων Γραμμάτων, "
+"Αντικατάσταση Παλιού Αναγνωριστικού"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Τα μεταδεδομένα ενημερώθηκαν επιτυχώς"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Το αρχείο %(file)s ανέβηκε"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Η δομή πηγής ή προορισμού για μετατροπή λείπει"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μετατροπή σε %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Το βιβλίο που ανέβηκε πιθανόν να υπάρχει στη βιβλιοθήκη, σκέψου να το "
+"αλλάξεις πριν ανεβάσεις νέο: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s δεν είναι μια έγκυρη γλώσσα"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
-msgstr "Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το διακομιστή"
+msgstr ""
+"Η επέκταση αρχείου '%(ext)s' δεν επιτρέπεται να ανέβει σε αυτό το "
+"διακομιστή"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Το αρχείο προς ανέβασμα πρέπει να έχει μια επέκταση"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Το αρχείο %(filename)s δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί σε temp dir"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Αποτυχία Μετακίνησης Αρχείου Φόντου %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Η μορφή βιβλίου Διαγράφηκε Επιτυχώς"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Το Βιβλίο Διαγράφηκε Επιτυχώς"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "επεξεργασία μεταδεδομένων"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Αποτυχεία δημιουργίας πορείας %(path)s (Η άδεια απορρήφθηκε)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Μορφή αρχείου %(ext)s προστέθηκε σε %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Η ρύθμιση του Google Drive δεν ολοκληρώθηκε, προσπάθησε να απενεργοποιήσεις και να ενεργοποιήσεις ξανά το Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Η ρύθμιση του Google Drive δεν ολοκληρώθηκε, προσπάθησε να "
+"απενεργοποιήσεις και να ενεργοποιήσεις ξανά το Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Η ανάκληση ονόματος δεν έχει επαληθευτεί, παρακαλούμε ακολούθησε τα βήματα για την επαλήθευση ονόματος στην κονσόλα προγραμματιστή google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Η ανάκληση ονόματος δεν έχει επαληθευτεί, παρακαλούμε ακολούθησε τα "
+"βήματα για την επαλήθευση ονόματος στην κονσόλα προγραμματιστή google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -672,7 +731,7 @@ msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε στο Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s δεν βρέθηκε: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Αποστολή στο Kindle"
@@ -718,7 +777,9 @@ msgstr "Αποστολή στο Kindle"
#: cps/helper.py:227
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
-msgstr "Το αρχείου που χητήθηκε δεν μπορεί να διαβαστεί. Μπορεί να υπάρχουν λαθασμένες άδειες;"
+msgstr ""
+"Το αρχείου που χητήθηκε δεν μπορεί να διαβαστεί. Μπορεί να υπάρχουν "
+"λαθασμένες άδειες;"
#: cps/helper.py:342
msgid "Read status could not set: {}"
@@ -727,7 +788,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Η διαγραφή φακέλου βιβλίου για το βιβλίο %(id)s απέτυχε, η πορεία έχει υπό-φακέλους: %(path)s"
+msgstr ""
+"Η διαγραφή φακέλου βιβλίου για το βιβλίο %(id)s απέτυχε, η πορεία έχει "
+"υπό-φακέλους: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -736,13 +799,17 @@ msgstr "Η διαγραφή βιβλίου %(id)s απέτυχε: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Διαγραφή βιβλίου %(id)s, η πορεία βιβλίου δεν είναι έγκυρη: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s"
+msgstr ""
+"Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -752,7 +819,9 @@ msgstr "Το αρχείο %(file)s δεν βρέθηκε στο Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: %(error)s"
+msgstr ""
+"Η μετονομασία τίτλου από: '%(src)s' σε '%(dest)s' απέτυχε με σφάλμα: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -779,64 +848,72 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Σφάλμα Κατεβάσματος Φόντου"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Σφάλμα Μορφής Φόντου"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πορείας για φόντο"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
-msgstr "Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί"
+msgstr ""
+"Το αρχείο φόντου δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο εικόνας, ή δεν μπόρεσε να "
+"αποθηκευτεί"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε δυαδικό αρχείο Unrar"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Ανακάλυψε"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Παρακαλούμε λάβε πρόσβαση στο calibre-web από ένα μη τοπικό εξηπηρετητή για να λάβεις μια έγκυρη api_endpoint για συσκευή kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Παρακαλούμε λάβε πρόσβαση στο calibre-web από ένα μη τοπικό εξηπηρετητή "
+"για να λάβεις μια έγκυρη api_endpoint για συσκευή kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1123,7 +1200,9 @@ msgstr "Διευκρινίστηκε μη έγκυρο ράφι"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
-msgstr "Συγγνώμη δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: %(shelfname)s"
+msgstr ""
+"Συγγνώμη δεν σου επιτρέπεται να προσθέσεις ένα βιβλίο στο ράφι: "
+"%(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
@@ -1170,7 +1249,9 @@ msgstr "Δημιούργησε ένα Ράφι"
#: cps/shelf.py:218
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
-msgstr "Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το ράφι: %(sname)s"
+msgstr ""
+"Συγγνώμη αλλά δεν σου επιτρέπεται η αφαίρεση ενός βιβλίου από αυτό το "
+"ράφι: %(sname)s"
#: cps/shelf.py:220
msgid "Edit a shelf"
@@ -1225,7 +1306,9 @@ msgstr "Ράφι: '%(name)s"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο"
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ραφιού. Το ράφι δεν υπάρχει ή δεν είναι "
+"προσβάσιμο"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1266,11 +1349,17 @@ msgstr "Απρόβλεπτα δεδομένα κατά την ανάγνωση
#: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
-msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. Έχεις ήδη την τελευταία έκδοση εγκατεστημένη"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. Έχεις ήδη την τελευταία έκδοση "
+"εγκατεστημένη"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία έκδοση."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να "
+"ενημερώσεις με την τελευταία έκδοση."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1278,12 +1367,18 @@ msgstr "Δεν μπόρεσε να συγκεντρώσει τις πληροφ
#: cps/updater.py:484
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
-msgstr "Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία σταθερή έκδοση."
+msgstr ""
+"Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για να ενημερώσεις με την τελευταία σταθερή"
+" έκδοση."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για ενημέρωση με την έκδοση: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε κλικ στο κουμπί πιο κάτω για "
+"ενημέρωση με την έκδοση: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1371,7 +1466,9 @@ msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολ
#: cps/web.py:1230
#, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
-msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle."
+msgstr ""
+"Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail "
+"Αποστολής στο Kindle."
#: cps/web.py:1246
msgid "Please wait one minute to register next user"
@@ -1386,7 +1483,9 @@ msgstr "Εγγραφή"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
+msgstr ""
+"Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το"
+" διαχειριστή σου!"
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1412,8 +1511,12 @@ msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι "
+"προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1491,7 +1594,9 @@ msgstr "Ο μετατροπέας Kepubify απέτυχε: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Το τροποποιημένο αρχείο δεν βρέθηκε ή υπάρχουν περισσότερα από ένα αρχεία στο φάκελο %(folder)s"
+msgstr ""
+"Το τροποποιημένο αρχείο δεν βρέθηκε ή υπάρχουν περισσότερα από ένα αρχεία"
+" στο φάκελο %(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1511,7 +1616,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1927,8 +2032,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Συγκέντρωση Εξώφυλλου από URL (JPEG - Η εικόνα θα κατέβει και θα αποθηκευτεί σε βάση δεδομένων)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Συγκέντρωση Εξώφυλλου από URL (JPEG - Η εικόνα θα κατέβει και θα "
+"αποθηκευτεί σε βάση δεδομένων)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2174,11 +2283,15 @@ msgstr "Θύρα Διακομιστή"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Τοποθεσία πιστοποιητικού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν είναι SSL)"
+msgstr ""
+"Τοποθεσία πιστοποιητικού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν "
+"είναι SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Τοποθεσία αρχείου κλειδιού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν είναι SSL)"
+msgstr ""
+"Τοποθεσία αρχείου κλειδιού SSL (αφήστε το κενό για Διακομιστές που δεν "
+"είναι SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2202,7 +2315,9 @@ msgstr "Διαμόρφωση αρχείου καταγραφής"
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
-msgstr "Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία καταχώρηση)"
+msgstr ""
+"Τοποθεσία και όνομα αρχείου φύλλου καταγραφής (calibre-web.log για καμία "
+"καταχώρηση)"
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
@@ -2210,7 +2325,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης Φύλλου Καταγρα
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για καμία καταχώρηση)"
+msgstr ""
+"Τοποθεσία και όνομα πρόσβασης αρχείου φύλλου καταγραφής (access.log για "
+"καμία καταχώρηση)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2317,7 +2434,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2487,7 +2606,9 @@ msgstr "Αριθμός Τυχαίων Βιβλίων για Εμφάνιση"
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
-msgstr "Αριθμός Συγγραφέων για Εμφάνιση Πριν την Απόκρυψη (0=Απενεργοποίηση Απόκρυψης)"
+msgstr ""
+"Αριθμός Συγγραφέων για Εμφάνιση Πριν την Απόκρυψη (0=Απενεργοποίηση "
+"Απόκρυψης)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117
msgid "Theme"
@@ -2714,8 +2835,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "ʼΑνοιξε το .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf αρχείο σε πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου και πρόσθεσε (ή κάνε επεξεργασία):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"ʼΑνοιξε το .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf αρχείο σε πρόγραμμα επεξεργασίας "
+"κειμένου και πρόσθεσε (ή κάνε επεξεργασία):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2729,7 +2854,9 @@ msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:34
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!"
+msgstr ""
+"Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το"
+" διαχειριστή σου!"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2973,11 +3100,17 @@ msgstr "και σκληρός δίσκος"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Σημαντική Σημείωση Kobo: τα διαγραμμένα βιβλία θα παραμείνουν σε οποιαδήποτε συνδεδεμένη συσκευή Kobo."
+msgstr ""
+"Σημαντική Σημείωση Kobo: τα διαγραμμένα βιβλία θα παραμείνουν σε "
+"οποιαδήποτε συνδεδεμένη συσκευή Kobo."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Τα βιβλία πρέπει πρώτα να αρχειοθετηθούν και να συγχρονιστεί η συσκευή πριν μπορέσει να διαγραφεί με ασφάλεια το βιβλίο."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Τα βιβλία πρέπει πρώτα να αρχειοθετηθούν και να συγχρονιστεί η συσκευή "
+"πριν μπορέσει να διαγραφεί με ασφάλεια το βιβλίο."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3042,6 +3175,46 @@ msgstr "Επανάληψη ροής κειμένου όταν οι μπάρες
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Αναμονή"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Κάθετο"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Διαβάστηκε"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3373,7 +3546,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3523,3 +3698,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Προβολή επιλογών σειράς"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index 06c25eea..0b9cf78d 100644
Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 70a91779..6db73da1 100644
--- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n"
"Last-Translator: minakmostoles \n"
"Language: es\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
# "Last-Translator: victorhck \n"
#: cps/about.py:84
@@ -46,10 +46,12 @@ msgstr "Comando desconocido"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas"
+msgstr ""
+"Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por "
+"favor, comprueba el resultado en Tareas"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "No hay un sitio válido"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "No se ha indicado un idioma válido para el libro"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parámetro no encontrado"
@@ -171,26 +173,44 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "¿Realmente quieres cambiar el idioma de los usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quieres cambiar los idiomas visibles del libro de los usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quieres cambiar los idiomas visibles del libro de los usuarios"
+" seleccionados?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "¿Realmente quieres cambiar el rol seleccionado de el usuario seleccionado?"
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de los usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quieres cambiar las restricciones de los usuarios "
+"seleccionados?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de visibilidad de los usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quieres cambiar las restricciones de visibilidad de los "
+"usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "¿Realmente quieres cambiar el comportamiento de sincronización de estante del usuario seleccionado?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"¿Realmente quieres cambiar el comportamiento de sincronización de estante"
+" del usuario seleccionado?"
#: cps/admin.py:627
#, fuzzy
@@ -198,11 +218,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "¿Realmente quieres cambiar la ubicación de la biblioteca Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -239,11 +263,15 @@ msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
+msgstr ""
+"La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta "
+"correcta"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Por favor, Introduce un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier"
+msgstr ""
+"Por favor, Introduce un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object "
+"Identifier"
#: cps/admin.py:1199
#, fuzzy
@@ -275,15 +303,21 @@ msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente"
#: cps/admin.py:1222
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "El filtro de usuarios LDAP necesita tener un identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"El filtro de usuarios LDAP necesita tener un identificador de formato "
+"\"%s\""
#: cps/admin.py:1224
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "El filtro de LDAP \"Member User\" tiene paréntesis no coincidentes"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la "
+"clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -298,8 +332,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -309,7 +343,9 @@ msgstr "Error en la base de datos: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas"
+msgstr ""
+"Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por "
+"favor, comprueba el resultado en Tareas"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -419,7 +455,9 @@ msgstr "Error general"
#: cps/admin.py:1527
#, fuzzy
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
-msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
+msgstr ""
+"La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal "
+"(Temp Dir)"
#: cps/admin.py:1528
msgid "Files could not be replaced during update"
@@ -453,7 +491,9 @@ msgstr "{} Usuario importado con éxito"
#: cps/admin.py:1707
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
+msgstr ""
+"La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta "
+"correcta"
#: cps/admin.py:1727
msgid "DB is not Writeable"
@@ -501,7 +541,9 @@ msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/admin.py:1923
#, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
-msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario."
+msgstr ""
+"Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de "
+"usuario."
#: cps/admin.py:1953
#, python-format
@@ -533,133 +575,153 @@ msgstr "no instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de ejecución"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o "
+"no es accesible"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, sobrescribiendo el identificador antiguo"
+msgstr ""
+"Los identificadores no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, "
+"sobrescribiendo el identificador antiguo"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "El fichero %(file)s ha sido subido"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"El libro cargado probablemente existe en la biblioteca, considera "
+"cambiarlo antes de subirlo de nuevo: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s no es un idioma válido"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
-msgstr "El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp Dir)"
+msgstr ""
+"El archivo %(filename)s no pudo salvarse en el directorio temporal (Temp "
+"Dir)"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo al mover el archivo de cubierta %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex) no es un número válido, saltando"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Archivo con formato %(ext)s añadido a %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "La configuración de Google Drive no se ha completado, intente desactivar y activar Google Drive nuevamente"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"La configuración de Google Drive no se ha completado, intente desactivar "
+"y activar Google Drive nuevamente"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "El dominio Callback no se ha verificado, siga los pasos para verificarlo en la consola de desarrollador de Google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"El dominio Callback no se ha verificado, siga los pasos para verificarlo "
+"en la consola de desarrollador de Google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -676,7 +738,7 @@ msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s no encontrado: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar al Kindle"
@@ -722,7 +784,9 @@ msgstr "Enviar al Kindle"
#: cps/helper.py:227
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
-msgstr "El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?"
+msgstr ""
+"El archivo solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con "
+"los permisos?"
#: cps/helper.py:342
msgid "Read status could not set: {}"
@@ -731,7 +795,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene subcarpetas: %(path)s"
+msgstr ""
+"Fallo al intentar borrar la carpeta del libro %(id)s, la ruta tiene "
+"subcarpetas: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -740,13 +806,17 @@ msgstr "El eliminado del libro %(id)s falló: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Borrando el libro %(id)s, la ruta del libro es no válida: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s"
+msgstr ""
+"El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -756,7 +826,9 @@ msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: %(error)s"
+msgstr ""
+"El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con el error: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -784,64 +856,70 @@ msgstr "Dirección de correo no válida"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Error al descargar la cubierta"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Error en el formato de la cubierta"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Error al crear una ruta para la cubierta"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "El archivo de cubierta no es una imágen válida"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg/png/webp/bmp"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "No se encuentra el archivo binario UnRar"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Error ejecutando UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Descubrir"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Por favor, accede a calibre-web desde una ubicación que no sea localhost para obtener una api_endpoint válida para tu dispositivo Kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Por favor, accede a calibre-web desde una ubicación que no sea localhost "
+"para obtener una api_endpoint válida para tu dispositivo Kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1115,7 +1193,9 @@ msgstr "Estado de lectura = $(status)s"
#: cps/search.py:323
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr "Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web"
+msgstr ""
+"Error en la búsqueda de columnas personalizadas, por favor reinicia "
+"Calibre-Web"
#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57
msgid "Advanced Search"
@@ -1128,7 +1208,9 @@ msgstr "Estantería especificada no válida"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
-msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s"
+msgstr ""
+"Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: "
+"%(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
@@ -1274,8 +1356,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Actualización no disponible. Ya tienes instalada la versión más reciente"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior para actualizar a la versión más reciente."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Una nueva actualización está disponible. Haz clic en el botón inferior "
+"para actualizar a la versión más reciente."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1287,8 +1373,12 @@ msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión est
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la versión: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo "
+"para actualizar a la versión: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1391,7 +1481,9 @@ msgstr "Registro"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!"
+msgstr ""
+"El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu "
+"administrador!"
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1417,8 +1509,12 @@ msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP"
+" o usuario desconocido"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1496,7 +1592,9 @@ msgstr "Kepubify-converter falló: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Archivo convertido no encontrado, o más de un archivo en el directorio %(folder)s"
+msgstr ""
+"Archivo convertido no encontrado, o más de un archivo en el directorio "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1516,7 +1614,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1933,8 +2031,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Obtener portada de URL (JPEG, la portada ser'a descargada y almacenada en la base de datos)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Obtener portada de URL (JPEG, la portada ser'a descargada y almacenada en"
+" la base de datos)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2168,7 +2270,9 @@ msgstr "Revocar"
#: cps/templates/config_db.html:68
#, fuzzy
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
-msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta"
+msgstr ""
+"La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta "
+"correcta"
#: cps/templates/config_edit.html:18
msgid "Server Configuration"
@@ -2180,11 +2284,15 @@ msgstr "Puerto del servidor"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Ubicación del archivo de certificado SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)"
+msgstr ""
+"Ubicación del archivo de certificado SSL (dejar en blanco si no hay un "
+"servidor SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Ubicación del archivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)"
+msgstr ""
+"Ubicación del archivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor "
+"SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2208,7 +2316,9 @@ msgstr "Configuración del archivo de registro"
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
-msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será calibre-web.log)"
+msgstr ""
+"Ubicación y nombre del archivo de registro (si no se especifica será "
+"calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
@@ -2216,7 +2326,9 @@ msgstr "Habilitar registro de acceso"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene ninguna entrada)"
+msgstr ""
+"Ubicación y nombre del archivo de registro de acceso (access.log no tiene"
+" ninguna entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2323,16 +2435,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Ruta LDAP CACertificate (Solo necesaria para certificado de autenticación"
+" de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
+msgstr ""
+"Ruta LDAP Certificate (Solo necesaria para certificado de autenticación "
+"de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
+msgstr ""
+"Ruta LDAP Keyfile (Solo necesaria para certificado de autenticación de "
+"cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2493,7 +2613,9 @@ msgstr "Número de libros aleatorios a mostrar"
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
-msgstr "Número de autores para mostrar antes de ocultar (0 = desactivar la ocultación)"
+msgstr ""
+"Número de autores para mostrar antes de ocultar (0 = desactivar la "
+"ocultación)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117
msgid "Theme"
@@ -2721,8 +2843,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Abre el archivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf en un editor de texto y añade (o edita):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Abre el archivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf en un editor de texto y "
+"añade (o edita):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2736,7 +2862,9 @@ msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:34
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "El servidor de E-Mail no está configurado, por favor contacta a tu administrador"
+msgstr ""
+"El servidor de E-Mail no está configurado, por favor contacta a tu "
+"administrador"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2980,11 +3108,17 @@ msgstr "y del disco duro"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Nota de Kobo importante: los libros eliminados permanecerán en los dispositivos Kobo emparejados."
+msgstr ""
+"Nota de Kobo importante: los libros eliminados permanecerán en los "
+"dispositivos Kobo emparejados."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Antes de que un libro pueda ser eliminado con seguridad debe ser archivado y sincronixado con el dispositivo."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Antes de que un libro pueda ser eliminado con seguridad debe ser "
+"archivado y sincronixado con el dispositivo."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3049,6 +3183,48 @@ msgstr "Redimensionar el texto cuando las barras laterales están abiertas."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Borrar"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Esperando"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertical"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Leído"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Columna de lectura no válida"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Columna de lectura no válida"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3212,7 +3388,9 @@ msgstr "Utiliza otro dispositivo, inicia sesión y visita:"
#: cps/templates/remote_login.html:11
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
-msgstr "Una vez que lo realice, iniciará sesión automáticamente en ese dispositivo."
+msgstr ""
+"Una vez que lo realice, iniciará sesión automáticamente en ese "
+"dispositivo."
#: cps/templates/remote_login.html:14
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
@@ -3380,7 +3558,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3531,3 +3711,9 @@ msgstr "sincronizar estanterías seleccionadas con Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Mostrar selección leidos/no leidos"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo
index dca5948e..97aa4d0e 100644
Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
index a37700a4..d4d21a5e 100644
--- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n"
"Last-Translator: Samuli Valavuo \n"
"Language: fi\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -168,25 +168,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?"
#: cps/admin.py:627
@@ -195,11 +205,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -278,7 +292,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -294,8 +310,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -527,133 +543,147 @@ msgstr "ei asennettu"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
-msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla"
+msgstr ""
+"Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien "
+"listalla"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "muokkaa metadataa"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Google Drive asetukset ei ole valmiit. Koita poistaa Google Drive käytöstä ja ottaa se uudelleen käyttöön"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Google Drive asetukset ei ole valmiit. Koita poistaa Google Drive "
+"käytöstä ja ottaa se uudelleen käyttöön"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Paluuosoitteen domain ei ole varmistettu, seuraa ohjeita vamistaaksesi sen googlen kehittäjäkonsolissa"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Paluuosoitteen domain ei ole varmistettu, seuraa ohjeita vamistaaksesi "
+"sen googlen kehittäjäkonsolissa"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -670,7 +700,7 @@ msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s ei löydy: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Lähetä Kindleen"
@@ -734,13 +764,17 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s"
+msgstr ""
+"Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui "
+"virheeseen: %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -750,7 +784,9 @@ msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s"
+msgstr ""
+"Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui "
+"virheeseen: %(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -777,61 +813,65 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Löydä"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1119,7 +1159,9 @@ msgstr "Virheellinen hylly valittu"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
-msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(shelfname)s"
+msgstr ""
+"Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: "
+"%(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
@@ -1265,8 +1307,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Ei päivitystä saatavilla. Sinulla on jo uusin versio"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan versioon."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi "
+"uusimpaan versioon."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1278,8 +1324,12 @@ msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon.
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi versioon: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi "
+"versioon: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1408,7 +1458,9 @@ msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1506,7 +1558,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1922,8 +1974,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Arvostelu"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä "
+"jää uudelleen tyhjäksi)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2311,7 +2367,9 @@ msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2708,7 +2766,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2968,7 +3028,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3034,6 +3096,46 @@ msgstr "Uudelleenjärjestä teksti kun sivut on auki."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Poista"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Odottaa"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Pystysuunta"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Luettu"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3365,7 +3467,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3509,3 +3613,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Näytä sarjavalinta"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 30f1672b..6589c0fe 100644
Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 9f360060..8ec95ccf 100644
--- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -58,10 +58,12 @@ msgstr "Commande inconnue"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches"
+msgstr ""
+"Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez "
+"vérifier le résultat des tâches"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -135,7 +137,9 @@ msgstr "Vue invalide"
#: cps/admin.py:514
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
-msgstr "Les paramètres régionaux de l’invité sont déterminés automatiquement et ne peuvent pas être définis"
+msgstr ""
+"Les paramètres régionaux de l’invité sont déterminés automatiquement et "
+"ne peuvent pas être définis"
#: cps/admin.py:518
msgid "No Valid Locale Given"
@@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "Aucun paramètre régional valide n’est donné"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Aucune langue de livre valide donnée"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Paramètre non trouvé"
@@ -183,25 +187,43 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les langues de livre visibles pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment modifier les langues de livre visibles pour le ou "
+"les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le rôle sélectionné pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment modifier le rôle sélectionné pour le ou les "
+"utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment modifier les restrictions sélectionnées pour le ou "
+"les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions de visibilité sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment modifier les restrictions de visibilité "
+"sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?"
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?"
#: cps/admin.py:627
@@ -210,12 +232,19 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web ?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la base de données de synchronisation de Calibre-Web pour forcer une synchronisation complète avec votre liseuse Kobo ?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer la base de données de "
+"synchronisation de Calibre-Web pour forcer une synchronisation complète "
+"avec votre liseuse Kobo ?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -247,20 +276,28 @@ msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web"
#: cps/admin.py:1153
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
+msgstr ""
+"L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin"
+" valide"
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
+msgstr ""
+"L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un"
+" chemin valide"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur"
+msgstr ""
+"Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de "
+"l'utilisateur"
#: cps/admin.py:1199
#, fuzzy
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
-msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
+msgstr ""
+"Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de "
+"passe"
#: cps/admin.py:1202
msgid "Please Enter a LDAP Service Account"
@@ -278,7 +315,9 @@ msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée"
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\""
+msgstr ""
+"Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format"
+" \"%s\""
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -287,15 +326,21 @@ msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée"
#: cps/admin.py:1222
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Le filtre utilisateur des membres LDAP doit avoir un identificateur de format \"%s\\ »"
+msgstr ""
+"Le filtre utilisateur des membres LDAP doit avoir un identificateur de "
+"format \"%s\\ »"
#: cps/admin.py:1224
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Le filtre utilisateur de membre LDAP a des parenthèses non appariées"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez entrer le chemin correct"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez "
+"entrer le chemin correct"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -310,8 +355,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -321,7 +366,9 @@ msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches"
+msgstr ""
+"Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez "
+"vérifier le résultat des tâches"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -431,7 +478,9 @@ msgstr "Erreur générale"
#: cps/admin.py:1527
#, fuzzy
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
-msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
+msgstr ""
+"Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire "
+"temporaire"
#: cps/admin.py:1528
msgid "Files could not be replaced during update"
@@ -465,7 +514,9 @@ msgstr "{} utilisateur importé avec succès"
#: cps/admin.py:1707
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
+msgstr ""
+"L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un "
+"chemin valide"
#: cps/admin.py:1727
msgid "DB is not Writeable"
@@ -473,11 +524,15 @@ msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture"
#: cps/admin.py:1740
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
+msgstr ""
+"L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin"
+" valide"
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide"
+msgstr ""
+"L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un "
+"chemin valide"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -513,7 +568,9 @@ msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
#: cps/admin.py:1923
#, fuzzy
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
-msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom."
+msgstr ""
+"Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce"
+" surnom."
#: cps/admin.py:1953
#, python-format
@@ -545,133 +602,160 @@ msgstr "non installé"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
-msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre"
+msgstr ""
+"La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de "
+"données calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
+"pas accessible"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien identificateur"
+msgstr ""
+"Les identificateurs ne sont pas sensibles à la casse, écrasant l’ancien "
+"identificateur"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Les métadonnées ont bien été mises à jour"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Le fichier %(file)s a été téléchargé"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
-msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s"
+msgstr ""
+"Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers"
+" %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le modifier avant de le télécharger de nouveau: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Le fichier téléchargé existe probablement dans la librairie, veuillez le "
+"modifier avant de le télécharger de nouveau: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
-msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur"
+msgstr ""
+"L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée "
+"sur ce serveur"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
-msgstr "Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire"
+msgstr ""
+"Le fichier %(filename)s ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire "
+"temporaire"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossible de déplacer le fichier de couverture %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Le format du livre a été supprimé avec succès"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Le livre a été supprimé avec succès"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Vous n’avez par les permissions pour supprimer les livres"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "modifier les métadonnées"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s n’est pas un nombre valide, ignoré"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (Permission refusée)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Échec de la sauvegarde du fichier %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "La configuration de Google Drive n’est pas terminée, essayez de désactiver et d’activer à nouveau Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"La configuration de Google Drive n’est pas terminée, essayez de "
+"désactiver et d’activer à nouveau Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, veuillez suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de développement de Google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Le domaine de retour d’appel (Callback domain) est non vérifié, veuillez "
+"suivre les étapes nécessaires pour vérifier le domaine dans la console de"
+" développement de Google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -688,7 +772,7 @@ msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s introuvable : %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Envoyer vers Kindle"
@@ -743,7 +827,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Échec de la suppression du dossier de livre pour le livre %(id)s, le chemin d’accès comporte des sous-dossiers : %(path)s"
+msgstr ""
+"Échec de la suppression du dossier de livre pour le livre %(id)s, le "
+"chemin d’accès comporte des sous-dossiers : %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -752,13 +838,17 @@ msgstr "La suppression du livre %(id)s a échoué: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Suppression du livre %(id)s, le chemin du livre est invalide : %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s"
+msgstr ""
+"Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -768,7 +858,9 @@ msgstr "Le fichier %(file)s n'a pas été trouvé dans Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s"
+msgstr ""
+"Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -796,64 +888,74 @@ msgstr "Format de l’adresse courriel invalide"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la couverture"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erreur de format de couverture"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Impossible de créer le chemin pour la couverture"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
-msgstr "Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas être stocké"
+msgstr ""
+"Le fichier couverture n'est pas un fichier image valide, ou ne peut pas "
+"être stocké"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
-msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de couverture"
+msgstr ""
+"Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier de "
+"couverture"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Fichier binaire Unrar non trouvé"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Découvrir"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un api_endpoint valide pour un appareil kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Veuilllez ne pas accéder à calibre-web par localhost pour obtenir un "
+"api_endpoint valide pour un appareil kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1127,7 +1229,9 @@ msgstr "Status de lecture = %(status)s"
#: cps/search.py:323
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr "Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez redémarrer Calibre-Web"
+msgstr ""
+"Erreur lors de la recherche de colonnes personnalisées, veuillez "
+"redémarrer Calibre-Web"
#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57
msgid "Advanced Search"
@@ -1140,7 +1244,9 @@ msgstr "L’étagère indiquée est invalide"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
-msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère: %(shelfname)s"
+msgstr ""
+"Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère: "
+"%(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
@@ -1187,7 +1293,9 @@ msgstr "Créer une étagère"
#: cps/shelf.py:218
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
-msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s"
+msgstr ""
+"Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : "
+"%(sname)s"
#: cps/shelf.py:220
msgid "Edit a shelf"
@@ -1242,7 +1350,9 @@ msgstr "Étagère : '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible"
+msgstr ""
+"Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus "
+"accessible"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1283,11 +1393,17 @@ msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour
#: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
-msgstr "Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version installée"
+msgstr ""
+"Aucune mise à jour disponible. Vous avez déjà la dernière version "
+"installée"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la dernière version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous"
+" pour charger la dernière version."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1299,8 +1415,12 @@ msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous.
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour charger la version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-dessous"
+" pour charger la version: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1378,7 +1498,9 @@ msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..."
#: cps/web.py:1225
#, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
-msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(eReadermail)s"
+msgstr ""
+"Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers "
+"%(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228
#, python-format
@@ -1388,7 +1510,9 @@ msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
#: cps/web.py:1230
#, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
-msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide."
+msgstr ""
+"Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle "
+"valide."
#: cps/web.py:1246
msgid "Please wait one minute to register next user"
@@ -1403,7 +1527,9 @@ msgstr "Créer un compte"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
+msgstr ""
+"Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre "
+"administrateur!"
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1429,8 +1555,12 @@ msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est "
+"indisponible, ou l'utilisateur est inconnu"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1455,7 +1585,9 @@ msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard."
#: cps/web.py:1390
#, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password"
-msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe"
+msgstr ""
+"Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de "
+"passe"
#: cps/web.py:1398
#, fuzzy, python-format
@@ -1528,7 +1660,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1945,8 +2077,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Évaluation"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Obtenir la couverture à partir d'une URL (JPEG - l'image sera téléchargée et sauvegardée dans la base de données)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Obtenir la couverture à partir d'une URL (JPEG - l'image sera téléchargée"
+" et sauvegardée dans la base de données)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2192,11 +2328,15 @@ msgstr "Numéro de port du serveur"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Emplacement du fichier certificat SSL (laisser vide pour les serveurs non SSL)"
+msgstr ""
+"Emplacement du fichier certificat SSL (laisser vide pour les serveurs non"
+" SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Emplacement du fichier Keyfile de chiffrement SSL (laisser vide pour les serveurs non SSL)"
+msgstr ""
+"Emplacement du fichier Keyfile de chiffrement SSL (laisser vide pour les "
+"serveurs non SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2228,7 +2368,9 @@ msgstr "Activer le journal des accès"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Emplacement et nom du fichier journal d’accès (access.log pour aucune entrée)"
+msgstr ""
+"Emplacement et nom du fichier journal d’accès (access.log pour aucune "
+"entrée)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2236,7 +2378,9 @@ msgstr "Configuration des options"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
-msgstr "Convertir les caractères non-anglais des titre et auteur lors de l’enregistrement sur le disque"
+msgstr ""
+"Convertir les caractères non-anglais des titre et auteur lors de "
+"l’enregistrement sur le disque"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
@@ -2244,7 +2388,9 @@ msgstr "Autoriser le téléversement de fichier"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)"
-msgstr "(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de téléchargement vers le serveur)"
+msgstr ""
+"(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de "
+"téléchargement vers le serveur)"
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
@@ -2335,16 +2481,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Chemin d’accès LDAP CACertificat (uniquement requis pour l’authentification par certificat client)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Chemin d’accès LDAP CACertificat (uniquement requis pour "
+"l’authentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Chemin d’accès LDAP CACertificat (requis uniquement pour l’authentification par certificat client)"
+msgstr ""
+"Chemin d’accès LDAP CACertificat (requis uniquement pour "
+"l’authentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Chemin d’accès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour l’authentification par certificat client)"
+msgstr ""
+"Chemin d’accès au fichier de clés LDAP (requis uniquement pour "
+"l’authentification par certificat client)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2733,8 +2887,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Ouvrir le fichier .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf dans un éditeur de texte et ajouter (ou éditer):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Ouvrir le fichier .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf dans un éditeur de texte "
+"et ajouter (ou éditer):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2748,7 +2906,9 @@ msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:34
#, fuzzy
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!"
+msgstr ""
+"Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre "
+"administrateur!"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2802,7 +2962,9 @@ msgstr "Livres triés dans l’ordre alphabétique"
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
-msgstr "Publications populaires depuis le catalogue basées sur les téléchargements."
+msgstr ""
+"Publications populaires depuis le catalogue basées sur les "
+"téléchargements."
#: cps/templates/index.xml:36
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
@@ -2992,11 +3154,17 @@ msgstr "et du disque dur"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil Kobo appairé."
+msgstr ""
+"Note Kobo importante: les livres supprimés vont rester sur l'appareil "
+"Kobo appairé."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Les livres doivent d'abord être archivés et l'appareil synchronisé avant "
+"qu'un livre puisse être supprimé en tout sécurité."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3055,12 +3223,56 @@ msgstr "Retour"
#: cps/templates/read.html:88
msgid "Reflow text when sidebars are open."
-msgstr "Mettre à jour la mise en page du texte quand les bandeaux latéraux sont ouverts."
+msgstr ""
+"Mettre à jour la mise en page du texte quand les bandeaux latéraux sont "
+"ouverts."
#: cps/templates/read.html:93
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "En attente"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertical"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Lu"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Colonne de lecture non valide"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Colonne de lecture non valide"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3392,7 +3604,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3433,7 +3647,9 @@ msgstr "Ajouter les valeurs de colonnes personnalisées autorisées/refusées"
#: cps/templates/user_edit.html:137
msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo"
-msgstr "Synchroniser uniquement les livres dans les étagères sélectionnées avec Kobo"
+msgstr ""
+"Synchroniser uniquement les livres dans les étagères sélectionnées avec "
+"Kobo"
#: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169
msgid "Delete User"
@@ -3543,3 +3759,9 @@ msgstr "Synchroniser les étagères sélectionnées avec Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Montrer la sélection par séries"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo
index 3e591e14..1fc7e820 100644
Binary files a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
index a38fd1cf..4eb422fc 100644
--- a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n"
"Last-Translator: pollitor \n"
"Language: gl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -41,10 +41,12 @@ msgstr "Orde descoñecida"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas"
+msgstr ""
+"Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por "
+"favor, comproba o resultado nas Tarefas"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Non hai unha localización válida"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Non se indicou unha lingua válida para o libro"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parámetro non atopado"
@@ -164,36 +166,62 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "De verdade queres cambiar a linguaxe dos usuarios seleccionados?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "De verdade queres cambiar as linguas visibles do libro dos usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"De verdade queres cambiar as linguas visibles do libro dos usuarios "
+"seleccionados?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "De verdade queres cambiar o rol seleccionado do usuario seleccionado?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "De verdade queres cambiar as restricións escollidas dos usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"De verdade queres cambiar as restricións escollidas dos usuarios "
+"seleccionados?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "De verdade queres cambiar as restricións de visibilidade dos usuarios seleccionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"De verdade queres cambiar as restricións de visibilidade dos usuarios "
+"seleccionados?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "De verdade queres cambiar o comportamento da sincronización do andel para o usuario seleccionado?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"De verdade queres cambiar o comportamento da sincronización do andel para"
+" o usuario seleccionado?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "De verdade queres cambiar a localización da biblioteca Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "Calibre-web buscará cubertas actualizadas e miniaturas de cubertas actualizadas, isto pode levar un intre?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"Calibre-web buscará cubertas actualizadas e miniaturas de cubertas "
+"actualizadas, isto pode levar un intre?"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Está seguro que quere borrar a base de datos de sincronización de Calibre-Web para forzar unha sincronización completa co seu lector Kobo?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Está seguro que quere borrar a base de datos de sincronización de "
+"Calibre-Web para forzar unha sincronización completa co seu lector Kobo?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -225,15 +253,21 @@ msgstr "client_secrets.json non está configurado para a aplicación web"
#: cps/admin.py:1153
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localización do arquivo de rexistro non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta"
+msgstr ""
+"A localización do arquivo de rexistro non é válida. Por favor, Introduce "
+"a ruta correcta"
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localización do rexistro de accesos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta"
+msgstr ""
+"A localización do rexistro de accesos non é válida. Por favor, Introduce "
+"a ruta correcta"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Por favor, Introduce un provedor LDAP, porto, DN e o User Object Identifier"
+msgstr ""
+"Por favor, Introduce un provedor LDAP, porto, DN e o User Object "
+"Identifier"
#: cps/admin.py:1199
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
@@ -271,8 +305,12 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "O filtro de LDAP \"Member User\" ten parénteses que non casan"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "As localizacións do certificado da CA do LDAP, do certificado ou da chave non válidos. Por favor introduce a ruta correcta"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"As localizacións do certificado da CA do LDAP, do certificado ou da chave"
+" non válidos. Por favor introduce a ruta correcta"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -287,8 +325,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -298,7 +336,9 @@ msgstr "Error na base de datos: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas"
+msgstr ""
+"Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por "
+"favor, comproba o resultado nas Tarefas"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -407,7 +447,9 @@ msgstr "Erro xeral"
#: cps/admin.py:1527
msgid "Update file could not be saved in temp dir"
-msgstr "A actualización do arquivo non se puido gardar no directorio temporal (Temp Dir)"
+msgstr ""
+"A actualización do arquivo non se puido gardar no directorio temporal "
+"(Temp Dir)"
#: cps/admin.py:1528
msgid "Files could not be replaced during update"
@@ -440,7 +482,9 @@ msgstr "Usuario {} importado con éxito"
#: cps/admin.py:1707
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta"
+msgstr ""
+"A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta"
+" correcta"
#: cps/admin.py:1727
msgid "DB is not Writeable"
@@ -448,11 +492,15 @@ msgstr "A base de datos non é modificable"
#: cps/admin.py:1740
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localización do Keyfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta"
+msgstr ""
+"A localización do Keyfile non é válida, por favor, Introduce a ruta "
+"correcta"
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localización do Certfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta"
+msgstr ""
+"A localización do Certfile non é válida, por favor, Introduce a ruta "
+"correcta"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -485,7 +533,9 @@ msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
#: cps/admin.py:1923
msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name."
-msgstr "Atopada unha conta existente para este correo electrónico ou nome de usuario."
+msgstr ""
+"Atopada unha conta existente para este correo electrónico ou nome de "
+"usuario."
#: cps/admin.py:1953
#, python-format
@@ -517,133 +567,153 @@ msgstr "non instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltan permisos de execución"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou"
+" non está accesible"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "O usuario non ten permisos para subir a cuberta"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, sobrescribindo o identificador antigo"
+msgstr ""
+"Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, "
+"sobrescribindo o identificador antigo"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadatos actualizados con éxito"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Erro editando libro: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "O ficheiro %(file)s subiuse"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Falta a fonte ou o formato de destino para a conversión"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro posto na cola para a súa conversión a %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Houbo un erro ao convertir este libro: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "O libro cargado probablemente existe na biblioteca, considera cambialo antes de subilo outra vez: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"O libro cargado probablemente existe na biblioteca, considera cambialo "
+"antes de subilo outra vez: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non é unha lingua válida"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non se permite subir arquivos coa extensión '%(ext)s' a este servidor"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo que se vai cargar debe ter unha extensión"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
-msgstr "El archivo %(filename)s non puido gravarse no directorio temporal (Temp Dir)"
+msgstr ""
+"El archivo %(filename)s non puido gravarse no directorio temporal (Temp "
+"Dir)"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Fallo ao mover o arquivo de cuberta %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de libro eliminado con éxito"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Libro eliminado con éxito"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Vostede non ten permisos para borrar libros"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadatos"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s non é un número válido, saltando"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "O usuario non ten permisos para cargar formatos de ficheiro adicionais"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Fallo ao crear a ruta %(path)s (permiso denegado)"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Fallo ao gardar o arquivo %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Arquivo con formato %(ext)s engadido a %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "A configuración de Google Drive non se completou, intente desactivar e activar Google Drive outra vez"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"A configuración de Google Drive non se completou, intente desactivar e "
+"activar Google Drive outra vez"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "O dominio Callback non se comprobou, siga os pasos para comprobalo na consola de desenvolvedor de Google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"O dominio Callback non se comprobou, siga os pasos para comprobalo na "
+"consola de desenvolvedor de Google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -660,7 +730,7 @@ msgstr "%(format)s non atopado en Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s non atopado: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar ao Kindle"
@@ -705,7 +775,9 @@ msgstr "Enviar ao Kindle %(book)s"
#: cps/helper.py:227
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
-msgstr "O arquivo solicitado non pode lerse. Quizais existen problemas cos permisos?"
+msgstr ""
+"O arquivo solicitado non pode lerse. Quizais existen problemas cos "
+"permisos?"
#: cps/helper.py:342
msgid "Read status could not set: {}"
@@ -714,7 +786,9 @@ msgstr "O estado de lectura non pode fixarse: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Fallo ao intentar borrar a carpeta do libro %(id)s, a ruta ten subcarpetas: %(path)s"
+msgstr ""
+"Fallo ao intentar borrar a carpeta do libro %(id)s, a ruta ten "
+"subcarpetas: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -723,7 +797,9 @@ msgstr "O borrado do libro %(id)s fallou: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Borrando o libro %(id)s, a ruta de libro non é válida: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -767,62 +843,72 @@ msgstr "Enderezo de correo non válido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "O módulo Python 'advocate' non está instalado pero se necesita para as cargas de cubertas"
+msgstr ""
+"O módulo Python 'advocate' non está instalado pero se necesita para as "
+"cargas de cubertas"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erro ao descargar a cuberta"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erro no formato da cuberta"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Non ten permiso para acceder a localhost ou á rede local para as cargas de cubertas"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Non ten permiso para acceder a localhost ou á rede local para as cargas "
+"de cubertas"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Erro ao crear unha ruta para a cuberta"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "O arquivo de cuberta non é unha imaxe válida"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Contido do arquivo de cuberta non válido"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Non se atopa o arquivo binario de UnRar"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Erro executando UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Descubrir"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Por favor, accede a calibre-web dende unha ubicación que non sexa localhost para obter unha api_endpoint válida para o teu dispositivo Kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Por favor, accede a calibre-web dende unha ubicación que non sexa "
+"localhost para obter unha api_endpoint válida para o teu dispositivo Kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1252,8 +1338,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Actualización non dispoñiible. Xa tes instalada a versión máis recente"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Unha nova actualización está dispoñible. Preme no botón inferior para actualizar á versión máis reciente."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Unha nova actualización está dispoñible. Preme no botón inferior para "
+"actualizar á versión máis reciente."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1265,8 +1355,12 @@ msgstr "Preme no botón de abaixo para actualizar á última versión estable."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Hai unha nova actualización dispoñible. Preme no botón de abaixo para actualizar á versión: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Hai unha nova actualización dispoñible. Preme no botón de abaixo para "
+"actualizar á versión: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1369,7 +1463,9 @@ msgstr "Rexistro"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!"
+msgstr ""
+"O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu "
+"administrador!"
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1395,8 +1491,12 @@ msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP ou usuario descoñecido"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP"
+" ou usuario descoñecido"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1473,7 +1573,9 @@ msgstr "Kepubify-converter fallou: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Arquivo convertido non atopado, ou máis dun arquivo no directorio %(folder)s"
+msgstr ""
+"Arquivo convertido non atopado, ou máis dun arquivo no directorio "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1493,7 +1595,7 @@ msgstr "Convertir"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Reconectando a base de datos de Calibre"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
@@ -1908,8 +2010,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Obter portada de URL (JPEG, a portada descargarase e almacenarase na base de datos)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Obter portada de URL (JPEG, a portada descargarase e almacenarase na base"
+" de datos)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2139,7 +2245,9 @@ msgstr "Revogar"
#: cps/templates/config_db.html:68
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
-msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta"
+msgstr ""
+"A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta"
+" correcta"
#: cps/templates/config_edit.html:18
msgid "Server Configuration"
@@ -2151,11 +2259,15 @@ msgstr "Porto do servidor"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Localización do arquivo de certificado SSL (deixar en branco se non hai un servidor SSL)"
+msgstr ""
+"Localización do arquivo de certificado SSL (deixar en branco se non hai "
+"un servidor SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Localización do arquivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)"
+msgstr ""
+"Localización do arquivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor "
+"SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2179,7 +2291,9 @@ msgstr "Configuración do arquivo de rexistro"
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
-msgstr "Localización e nome do arquivo de rexistro (se non se especifica será calibre-web.log)"
+msgstr ""
+"Localización e nome do arquivo de rexistro (se non se especifica será "
+"calibre-web.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
@@ -2187,7 +2301,9 @@ msgstr "Habilitar rexistro de acceso"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Localización e nombre do archivo de rexistro de acceso (access.log non ten ningunha entrada)"
+msgstr ""
+"Localización e nombre do archivo de rexistro de acceso (access.log non "
+"ten ningunha entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2195,7 +2311,9 @@ msgstr "Configuración de características"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
-msgstr "Convertir caracteres non ingleses no título e no autor mentres se graba no disco"
+msgstr ""
+"Convertir caracteres non ingleses no título e no autor mentres se graba "
+"no disco"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
@@ -2294,16 +2412,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ruta LDAP CACertificate (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Ruta LDAP CACertificate (So necesaria para certificado de autenticación "
+"de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ruta LDAP Certificate (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
+msgstr ""
+"Ruta LDAP Certificate (So necesaria para certificado de autenticación de "
+"cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ruta LDAP Keyfile (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)"
+msgstr ""
+"Ruta LDAP Keyfile (So necesaria para certificado de autenticación de "
+"cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2464,7 +2590,9 @@ msgstr "Número de libros aleatorios a mostrar"
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
-msgstr "Número de autores para mostrar antes de agochar (0 = desactivar o agochamento)"
+msgstr ""
+"Número de autores para mostrar antes de agochar (0 = desactivar o "
+"agochamento)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117
msgid "Theme"
@@ -2690,8 +2818,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Abre o arquivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf nun editor de texto e engade (ou edita):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Abre o arquivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf nun editor de texto e engade "
+"(ou edita):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
@@ -2703,7 +2835,9 @@ msgstr "Lista"
#: cps/templates/http_error.html:34
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "A instancia de Calibre-Web non está configurada, por favor contacta co teu administrador"
+msgstr ""
+"A instancia de Calibre-Web non está configurada, por favor contacta co "
+"teu administrador"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2947,11 +3081,17 @@ msgstr "e do disco duro"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Nota de Kobo importante: os libros eliminados permanecerán nos dispositivos Kobo emparellados."
+msgstr ""
+"Nota de Kobo importante: os libros eliminados permanecerán nos "
+"dispositivos Kobo emparellados."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Antes de que un libro poida eliminarse con seguridade debe arquivarse e sincronizarse co dispositivo."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Antes de que un libro poida eliminarse con seguridade debe arquivarse e "
+"sincronizarse co dispositivo."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3013,6 +3153,48 @@ msgstr "Refluxo do texto cando as barras laterais están abertas."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Borrar"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Esperando"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertical"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Lido"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Columna de lectura non válida"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Columna de lectura non válida"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Lector de Cómics"
@@ -3336,11 +3518,17 @@ msgstr "Accións"
#: cps/templates/tasks.html:40
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
-msgstr "Esta tarefa cancelarase. Non se gardará ningún progreso feito por esta tarefa."
+msgstr ""
+"Esta tarefa cancelarase. Non se gardará ningún progreso feito por esta "
+"tarefa."
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
-msgstr "Se esta é unha tarefa programada, volverá a lanzarse na próxima hora programada."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
+msgstr ""
+"Se esta é unha tarefa programada, volverá a lanzarse na próxima hora "
+"programada."
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
@@ -3478,3 +3666,9 @@ msgstr "sincronizar andeis seleccionados con Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Mostrar selección lidos/non lidos"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo
index 420bd4c7..f3b5a172 100644
Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 0d288c75..bc91f2b0 100644
--- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: hu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -167,25 +167,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?"
#: cps/admin.py:627
@@ -194,11 +204,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -277,7 +291,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -293,8 +309,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -526,133 +542,151 @@ msgstr "nincs telepítve"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető"
+" el:"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
-msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s"
+msgstr ""
+"A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: "
+"%(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
-msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren."
+msgstr ""
+"A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen "
+"a szerveren."
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "Metaadatok szerkesztése"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s."
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra aktíválni a Google Drive-ot."
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra "
+"aktíválni a Google Drive-ot."
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a "
+"tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -669,7 +703,7 @@ msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Küldés Kindle-re"
@@ -733,13 +767,17 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
+msgstr ""
+"A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő"
+" hiba miatt: %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -749,7 +787,9 @@ msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s"
+msgstr ""
+"A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő"
+" hiba miatt: %(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -776,61 +816,65 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Felfedezés"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1118,7 +1162,9 @@ msgstr "A megadott polc érvénytelen!"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
-msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s"
+msgstr ""
+"Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: "
+"%(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
@@ -1165,7 +1211,9 @@ msgstr "Polc készítése"
#: cps/shelf.py:218
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf"
-msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s"
+msgstr ""
+"Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: "
+"%(sname)s"
#: cps/shelf.py:220
msgid "Edit a shelf"
@@ -1264,8 +1312,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve."
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió "
+"frissítésére"
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1277,8 +1329,12 @@ msgstr ""
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a "
+"következő verzióra: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1406,7 +1462,9 @@ msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1504,7 +1562,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1920,8 +1978,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra"
+" üres lesz utána)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2309,7 +2371,9 @@ msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2705,7 +2769,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2965,7 +3031,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3030,6 +3098,46 @@ msgstr "Szöveg újratördelése amikor az oldalsávok nyitva vannak"
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Törlés"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Várakozás"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Függőleges"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Olvasva"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3466,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3502,3 +3612,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Sorozat választó mutatása"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1984890d..834eb15c 100644
Binary files a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
index ea60ee7d..1ba4e70f 100644
--- a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Arief Hidayat\n"
"Language: id\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -43,10 +43,12 @@ msgstr "Perintah tidak diketahui"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya"
+msgstr ""
+"Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk "
+"hasilnya"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Tidak Ada Lokal yang Valid Diberikan"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Tidak Ada Bahasa Buku yang Valid Diberikan"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter tidak ditemukan"
@@ -166,36 +168,62 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah lokalisasi untuk pengguna yang dipilih?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah bahasa buku yang terlihat untuk pengguna yang dipilih?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin merubah bahasa buku yang terlihat untuk pengguna "
+"yang dipilih?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah peran untuk pengguna yang dipilih?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah batasan yang dipilih untuk pengguna yang dipilih?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin mengubah batasan yang dipilih untuk pengguna yang"
+" dipilih?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah batasan visibilitas untuk pengguna yang dipilih?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin merubah batasan visibilitas untuk pengguna yang "
+"dipilih?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah perilaku sinkronisasi rak untuk pengguna yang dipilih?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin mengubah perilaku sinkronisasi rak untuk pengguna"
+" yang dipilih?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah lokasi perpustakaan Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "Calibre-Web akan mencari Sampul yang diperbarui dan memperbarui Thumbnail Sampul, ini mungkin memakan waktu cukup lama?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"Calibre-Web akan mencari Sampul yang diperbarui dan memperbarui Thumbnail"
+" Sampul, ini mungkin memakan waktu cukup lama?"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus database sinkronisasi Calibre-Web untuk memaksakan sinkronisasi penuh dengan Kobo Reader Anda?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Apakah Anda yakin ingin menghapus database sinkronisasi Calibre-Web untuk"
+" memaksakan sinkronisasi penuh dengan Kobo Reader Anda?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -257,7 +285,9 @@ msgstr "Filter Objek Grup LDAP Memiliki Tanda kurung yang Tak Berpasangan"
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Filter Objek Pengguna LDAP harus Memiliki Satu Pengidentifikasi Format \"%s\""
+msgstr ""
+"Filter Objek Pengguna LDAP harus Memiliki Satu Pengidentifikasi Format "
+"\"%s\""
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -273,8 +303,12 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Filter Pengguna Anggota LDAP Memiliki Tanda Kurung yang Tak Berpasangan"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Lokasi LDAP Sertifikat CA, Sertifikat, atau Kunci tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar "
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"Lokasi LDAP Sertifikat CA, Sertifikat, atau Kunci tidak Valid, Harap "
+"Masukkan Jalur yang Benar "
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -289,8 +323,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -300,7 +334,9 @@ msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s"
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya"
+msgstr ""
+"Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk "
+"hasilnya"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -430,7 +466,9 @@ msgstr "Kesalahan: %(ldaperror)s"
#: cps/admin.py:1614
msgid "Error: No user returned in response of LDAP server"
-msgstr "Error: Tidak ada pengguna yang dikembalikan sebagai respons dari server LDAP"
+msgstr ""
+"Error: Tidak ada pengguna yang dikembalikan sebagai respons dari server "
+"LDAP"
#: cps/admin.py:1647
msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database"
@@ -519,133 +557,149 @@ msgstr "belum dipasang"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Izin eksekusi hilang"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak "
+"dapat diakses"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Pengguna tidak berhak mengganti sampul"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata berhasil diperbarui"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Kesalahan pengeditan buku: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Berkas %(file)s telah diunggah"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Format sumber atau tujuan untuk konversi tidak ada"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Buku berhasil diantrekan untuk dikonversi ke %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi buku ini: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Buku yang diunggah mungkin ada di perpustakaan, pertimbangkan untuk mengubahnya sebelum mengunggah yang baru: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Buku yang diunggah mungkin ada di perpustakaan, pertimbangkan untuk "
+"mengubahnya sebelum mengunggah yang baru: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' bukan bahasa yang valid"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Ekstensi berkas '%(ext)s' tidak diizinkan untuk diunggah ke server ini"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Berkas yang akan diunggah harus memiliki ekstensi"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Berkas %(filename)s tidak dapat disimpan ke direktori temp"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Gagal Memindahkan Berkas Sampul %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Format Buku Berhasil Dihapus"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Buku Berhasil Dihapus"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk menghapus buku"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "edit metadata"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s dilewati karena bukan angka yang valid"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk mengunggah format berkas tambahan"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Gagal membuat jalur %(path)s (Izin ditolak)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Gagal menyimpan berkas %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format berkas %(ext)s ditambahkan ke %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Pengaturan Google Drive belum selesai, coba nonaktifkan dan aktifkan kembali Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Pengaturan Google Drive belum selesai, coba nonaktifkan dan aktifkan "
+"kembali Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Domain panggilan balik tidak diverifikasi, ikuti langkah-langkah untuk memverifikasi domain di konsol pengembang google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Domain panggilan balik tidak diverifikasi, ikuti langkah-langkah untuk "
+"memverifikasi domain di konsol pengembang google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -662,7 +716,7 @@ msgstr "%(format)s tidak ditemukan di Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s tidak ditemukan: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "Kirim ke E-Reader"
@@ -716,7 +770,9 @@ msgstr "Status baca tidak bisa disetel: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Menghapus folder buku untuk buku %(id)s gagal, jalur memiliki subfolder: %(path)s"
+msgstr ""
+"Menghapus folder buku untuk buku %(id)s gagal, jalur memiliki subfolder: "
+"%(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -725,13 +781,19 @@ msgstr "Gagal menghapus buku %(id)s: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
-msgstr "Menghapus buku %(id)s hanya dari basis data, jalur buku di basis data tidak valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
+msgstr ""
+"Menghapus buku %(id)s hanya dari basis data, jalur buku di basis data "
+"tidak valid: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Ganti nama pengarang dari: '%(src)s' menjadi '%(dest)s' gagal dengan kesalahan: %(error)s"
+msgstr ""
+"Ganti nama pengarang dari: '%(src)s' menjadi '%(dest)s' gagal dengan "
+"kesalahan: %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -741,7 +803,9 @@ msgstr "Berkas %(file)s tidak ditemukan di Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Ganti nama judul dari: '%(src)s' menjadi '%(dest)s' gagal dengan kesalahan: %(error)s"
+msgstr ""
+"Ganti nama judul dari: '%(src)s' menjadi '%(dest)s' gagal dengan "
+"kesalahan: %(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -769,63 +833,73 @@ msgstr "Format alamat email tidak valid"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "Modul 'advocate' Python tidak diinstal tetapi diperlukan untuk unggahan sampul"
+msgstr ""
+"Modul 'advocate' Python tidak diinstal tetapi diperlukan untuk unggahan "
+"sampul"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Kesalahan Mengunduh Sampul"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Kesalahan Format Sampul"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Anda tidak diizinkan mengakses localhost atau jaringan lokal untuk unggahan sampul"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Anda tidak diizinkan mengakses localhost atau jaringan lokal untuk "
+"unggahan sampul"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Gagal membuat jalur untuk sampul"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Berkas sampul bukan berkas gambar yang valid, atau tidak dapat disimpan"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg/png/webp/bmp yang didukung sebagai berkas sampul"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Konten berkas sampul tidak valid"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg yang didukung sebagai berkas sampul"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Berkas biner unrar tidak ditemukan"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Kesalahan saat menjalankan UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Sampul"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Antrian semua buku untuk cadangan metadata"
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Mohon akses calibre-web dari non localhost untuk mendapatkan api_endpoint yang valid untuk perangkat kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Mohon akses calibre-web dari non localhost untuk mendapatkan api_endpoint"
+" yang valid untuk perangkat kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1255,8 +1329,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Tidak ada pembaruan yang tersedia. Anda telah memasang versi terbaru"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Pembaruan tersedia. Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi terbaru."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Pembaruan tersedia. Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi "
+"terbaru."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1268,8 +1346,12 @@ msgstr "Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi stabil terbaru."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Pembaruan tersedia. Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Pembaruan tersedia. Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi: "
+"%(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1357,7 +1439,9 @@ msgstr "Oops! Terjadi kesalahan saat mengirim buku: %(res)s"
#: cps/web.py:1230
#, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
-msgstr "Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang valid."
+msgstr ""
+"Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang "
+"valid."
#: cps/web.py:1246
msgid "Please wait one minute to register next user"
@@ -1398,8 +1482,12 @@ msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat dijangkau, atau pengguna tidak diketahui."
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat "
+"dijangkau, atau pengguna tidak diketahui."
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1476,7 +1564,9 @@ msgstr "Kebupify-converter gagal: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Berkas yang telah dikonversi tidak ditemukan atau terdapat duplikat dalam folder %(folder)s"
+msgstr ""
+"Berkas yang telah dikonversi tidak ditemukan atau terdapat duplikat dalam"
+" folder %(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1496,7 +1586,7 @@ msgstr "Konversi"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Menghubungkan kembali basis data Calibre"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
@@ -1911,8 +2001,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Rating"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Ambil Sampul dari URL (JPEG - Gambar akan diunduh dan disimpan dalam basis data)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Ambil Sampul dari URL (JPEG - Gambar akan diunduh dan disimpan dalam "
+"basis data)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2198,7 +2292,9 @@ msgstr "Pengaturan Fitur"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
-msgstr "Konversikan karakter non-Inggris dalam judul dan penulis saat menyimpan ke disk"
+msgstr ""
+"Konversikan karakter non-Inggris dalam judul dan penulis saat menyimpan "
+"ke disk"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
@@ -2297,8 +2393,12 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Jalur CACertificate LDAP (Hanya diperlukan untuk Autentikasi Sertifikat Klien)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Jalur CACertificate LDAP (Hanya diperlukan untuk Autentikasi Sertifikat "
+"Klien)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
@@ -2467,7 +2567,9 @@ msgstr "Jumlah Buku Acak untuk Ditampilkan"
#: cps/templates/config_view_edit.html:36
msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)"
-msgstr "Jumlah Penulis untuk Ditampilkan Sebelum Disembunyikan (0=Nonaktifkan Penyembunyian)"
+msgstr ""
+"Jumlah Penulis untuk Ditampilkan Sebelum Disembunyikan (0=Nonaktifkan "
+"Penyembunyian)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:117
msgid "Theme"
@@ -2693,8 +2795,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Buka berkas .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf di editor teks dan tambahkan (atau edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Buka berkas .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf di editor teks dan tambahkan "
+"(atau edit):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
@@ -2950,11 +3056,17 @@ msgstr "dan harddisk"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Catatan Penting Kobo: buku yang dihapus akan tetap ada di perangkat Kobo yang telah dipasangkan."
+msgstr ""
+"Catatan Penting Kobo: buku yang dihapus akan tetap ada di perangkat Kobo "
+"yang telah dipasangkan."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Buku harus diarsipkan terlebih dahulu dan perangkat disinkronkan sebelum buku dapat dihapus dengan aman."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Buku harus diarsipkan terlebih dahulu dan perangkat disinkronkan sebelum "
+"buku dapat dihapus dengan aman."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3016,6 +3128,48 @@ msgstr "Reflow teks saat sidebar terbuka."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Hapus"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Menunggu"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertical"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Baca"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Kolom Baca Tidak Valid"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Kolom Baca Tidak Valid"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Pembaca Komik"
@@ -3339,11 +3493,17 @@ msgstr "Tindakan"
#: cps/templates/tasks.html:40
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
-msgstr "Tugas ini akan dibatalkan. Setiap kemajuan yang dibuat oleh tugas ini akan disimpan."
+msgstr ""
+"Tugas ini akan dibatalkan. Setiap kemajuan yang dibuat oleh tugas ini "
+"akan disimpan."
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
-msgstr "Jika ini adalah tugas terjadwal, ini akan dijalankan ulang selama waktu terjadwal berikutnya."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
+msgstr ""
+"Jika ini adalah tugas terjadwal, ini akan dijalankan ulang selama waktu "
+"terjadwal berikutnya."
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
@@ -3481,3 +3641,9 @@ msgstr "Sinkronkan Rak yang dipilih dengan Kob"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Tampilkan pilihan baca/belum dibaca"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo
index 1af57c2d..075066dc 100644
Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 7788878e..a58e1d1d 100644
--- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello \n"
"Language: it\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -40,10 +40,12 @@ msgstr "Comando sconosciuto"
#: cps/admin.py:170
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Tutto OK! Libri in coda per il backup dei metadati, controlla le attività per il risultato"
+msgstr ""
+"Tutto OK! Libri in coda per il backup dei metadati, controlla le attività"
+" per il risultato"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -96,7 +98,9 @@ msgstr "L'utente Guest (ospite) non può avere questo ruolo"
#: cps/admin.py:491 cps/admin.py:1974
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
-msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo di amministratore"
+msgstr ""
+"Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso rimuovere il ruolo"
+" di amministratore"
#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:509
msgid "Value has to be true or false"
@@ -116,7 +120,9 @@ msgstr "Visualizzazione non valida"
#: cps/admin.py:514
msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set"
-msgstr "Le impostazioni locali dell'utente Guest (ospite) sono determinate automaticamente e non possono essere configurate"
+msgstr ""
+"Le impostazioni locali dell'utente Guest (ospite) sono determinate "
+"automaticamente e non possono essere configurate"
#: cps/admin.py:518
msgid "No Valid Locale Given"
@@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "Nessuna lingua valida indicata"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nessuna lingua valida per il libro"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parametro non trovato"
@@ -160,39 +166,69 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare questo scaffale?"
#: cps/admin.py:614
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni locali del/degli utente/i selezionato/i?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler modificare le impostazioni locali del/degli utente/i "
+"selezionato/i?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare le impostazioni delle lingue visualizzabili dall'/dagli utente/i selezionato/i?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler modificare le impostazioni delle lingue "
+"visualizzabili dall'/dagli utente/i selezionato/i?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare il ruolo evidenziato del/degli utente/i selezionato/i?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler modificare il ruolo evidenziato del/degli utente/i "
+"selezionato/i?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare le restrizioni selezionate del/degli utente/i selezionato/i?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler modificare le restrizioni selezionate del/degli "
+"utente/i selezionato/i?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare le restrizioni di visibilità selezionate per l'utente(i) selezionato(i)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler modificare le restrizioni di visibilità selezionate "
+"per l'utente(i) selezionato(i)?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Sei sicuro di voler modificare il comportamento di sincronizzazione dello scaffale per l'/gli utente/i selezionato/i?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler modificare il comportamento di sincronizzazione dello"
+" scaffale per l'/gli utente/i selezionato/i?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Sei sicuro di voler modificare la posizione della libreria di Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "Calibre-Web cercherà le copertine aggiornate e aggiornerà le miniature delle copertine, questo richiederà un po' di tempo."
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"Calibre-Web cercherà le copertine aggiornate e aggiornerà le miniature "
+"delle copertine, questo richiederà un po' di tempo."
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il database sincronizzato di Calibre-Web e forzare una sincronizzazione completa con il tuo lettore Kobo?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler eliminare il database sincronizzato di Calibre-Web e "
+"forzare una sincronizzazione completa con il tuo lettore Kobo?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -224,11 +260,15 @@ msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application"
#: cps/admin.py:1153
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La posizione del file di log non è valida, per favore indica il percorso corretto"
+msgstr ""
+"La posizione del file di log non è valida, per favore indica il percorso "
+"corretto"
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La posizione del file di log di accesso non è valida, per favore indica il percorso corretto"
+msgstr ""
+"La posizione del file di log di accesso non è valida, per favore indica "
+"il percorso corretto"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
@@ -270,8 +310,12 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP Member User Filter contiene una parentesi senza la corrispondenza"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono corretti, per favore indica il percorso corretto"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"LDAP CACertificate, il certificato o la posizione della chiave non sono "
+"corretti, per favore indica il percorso corretto"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -286,8 +330,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Tutto OK! Account Gmail verificato."
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -297,7 +341,9 @@ msgstr "Errore nel database: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "L'e-mail di test è stato accodata con successo per essere spedita a %(email)s, per favore controlla le attività per il risultato"
+msgstr ""
+"L'e-mail di test è stato accodata con successo per essere spedita a "
+"%(email)s, per favore controlla le attività per il risultato"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -446,11 +492,15 @@ msgstr "Il DB non è scrivibile"
#: cps/admin.py:1740
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
+msgstr ""
+"La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso "
+"corretto"
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto"
+msgstr ""
+"La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso "
+"corretto"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -515,133 +565,154 @@ msgstr "non installato"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Mancano i permessi di esecuzione"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è "
+"accessibile"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "L'utente non ha i permessi per caricare le copertine"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Gli identificatori non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole, sovrascrivendo il vecchio identificatore"
+msgstr ""
+"Gli identificatori non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole, "
+"sovrascrivendo il vecchio identificatore"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Errore durante la modifica del libro: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Il file %(file)s è stato caricato"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
-msgstr "Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi necessari alla conversione"
+msgstr ""
+"Mancano o il formato sorgente o quello di destinazione, entrambi "
+"necessari alla conversione"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria, cambialo prima di caricarlo nuovamente:"
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Probabilmente il libro caricato esiste già nella libreria, cambialo prima"
+" di caricarlo nuovamente:"
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s non è una lingua valida"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Impossibile spostare il file della copertina %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Il formato del libro è stato eliminato con successo"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Il libro è stato eliminato con successo"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Mancano le autorizzazioni per eliminare i libri"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "modifica i metadati"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s non è un numero valido, lo salto"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "L'utente non ha i permessi per caricare formati di file aggiuntivi"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Impossibile creare il percorso %(path)s (autorizzazione negata)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Il salvataggio del file %(file)s non è riuscito."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Ho aggiunto il formato %(ext)s al libro %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "La configurazione di Google Drive non è stata completata correttamente. Prova a disattivare e riattivare nuovamente Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"La configurazione di Google Drive non è stata completata correttamente. "
+"Prova a disattivare e riattivare nuovamente Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Il dominio di callback non è stato verificato. Per favore segui i passaggi per verificare il dominio nella console per sviluppatori di Google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Il dominio di callback non è stato verificato. Per favore segui i "
+"passaggi per verificare il dominio nella console per sviluppatori di "
+"Google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -658,7 +729,7 @@ msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s non trovato: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "Invia all'eReader"
@@ -709,7 +780,9 @@ msgstr "Impossibile impostare lo stato di lettura: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "L'eliminazione della cartella del libro %(id)s non è riuscita, il percorso ha delle sottocartelle: %(path)s"
+msgstr ""
+"L'eliminazione della cartella del libro %(id)s non è riuscita, il "
+"percorso ha delle sottocartelle: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -718,13 +791,19 @@ msgstr "L'eliminazione del libro %(id)s non è riuscita: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
-msgstr "Eliminazione del libro %(id)s unicamente dal database. Il percorso del libro nel database non è valido: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
+msgstr ""
+"Eliminazione del libro %(id)s unicamente dal database. Il percorso del "
+"libro nel database non è valido: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
+msgstr ""
+"La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con "
+"l'errore: %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -734,7 +813,9 @@ msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s"
+msgstr ""
+"La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con "
+"l'errore: %(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -761,61 +842,75 @@ msgstr "Formato dell'indirizzo e-mail non valido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "La password non è conforme alle regole di convalida della password"
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "Il modulo Python 'advocate' non è installato, ma è necessario per caricare le copertine"
+msgstr ""
+"Il modulo Python 'advocate' non è installato, ma è necessario per "
+"caricare le copertine"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Errore nello scaricare la copertina"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Errore nel formato della copertina"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Non sei autorizzato ad accedere a localhost o alla rete locale per caricare le copertine"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Non sei autorizzato ad accedere a localhost o alla rete locale per "
+"caricare le copertine"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Errore nel creare il percorso per la copertina"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
-msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può essere salvato"
+msgstr ""
+"Il file della copertina non è in un formato immagine valido o non può "
+"essere salvato"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
-msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le copertine"
+msgstr ""
+"Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp/bmp sono supportati per le"
+" copertine"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Contenuto del file di copertina non valido"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Non ho trovato il file binario di UnRar"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Errore nell'eseguire UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Metti in coda tutti i libri per il backup dei metadati"
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Per favore accedi a Calibe-Web non da localhost per ottenere un api_endpoint valido per il lettore kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Per favore accedi a Calibe-Web non da localhost per ottenere un "
+"api_endpoint valido per il lettore kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1080,7 +1175,9 @@ msgstr "Stato di lettura = %(status)s"
#: cps/search.py:323
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr "Errore di ricerca nelle colonne personalizzate. Per favore riavvia Calibre-Web"
+msgstr ""
+"Errore di ricerca nelle colonne personalizzate. Per favore riavvia "
+"Calibre-Web"
#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57
msgid "Advanced Search"
@@ -1192,7 +1289,9 @@ msgstr "Scaffale: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile"
+msgstr ""
+"Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è "
+"accessibile"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1236,8 +1335,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Nessun aggiornamento disponibile. Hai già l'ultima versione installata"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "È disponibile un nuovo aggiornamento. Fare clic sul pulsante in basso per aggiornare all'ultima versione"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"È disponibile un nuovo aggiornamento. Fare clic sul pulsante in basso per"
+" aggiornare all'ultima versione"
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1245,12 +1348,18 @@ msgstr "Impossibile recuperare le informazioni sull'aggiornamento"
#: cps/updater.py:484
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
-msgstr "Fare clic sul pulsante in basso per eseguire l'aggiornamento all'ultima versione stabile."
+msgstr ""
+"Fare clic sul pulsante in basso per eseguire l'aggiornamento all'ultima "
+"versione stabile."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "È disponibile un nuovo aggiornamento. Fare clic sul pulsante in basso per aggiornare alla versione:%(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"È disponibile un nuovo aggiornamento. Fare clic sul pulsante in basso per"
+" aggiornare alla versione:%(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1376,8 +1485,12 @@ msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è "
+"raggiungibile o l'utente è sconosciuto"
#: cps/web.py:1373
#, python-format
@@ -1449,7 +1562,9 @@ msgstr "Si è verificato un errore con il convertitore Kepubify: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Non ho trovato il file convertito o c'è più di un file nella cartella %(folder)s"
+msgstr ""
+"Non ho trovato il file convertito o c'è più di un file nella cartella "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1469,7 +1584,7 @@ msgstr "Convertire"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Riconessione al database di Calibre"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -1882,8 +1997,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Carica la copertina da URL (jpeg - l'immagine della copertina viene scaricata e salvata nel database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Carica la copertina da URL (jpeg - l'immagine della copertina viene "
+"scaricata e salvata nel database)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2125,11 +2244,15 @@ msgstr "Porta del server"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Posizione del file del certificato SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)"
+msgstr ""
+"Posizione del file del certificato SSL (lascia vuoto per una "
+"configurazione del server senza SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Posizione del file della chiave SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)"
+msgstr ""
+"Posizione del file della chiave SSL (lascia vuoto per una configurazione "
+"del server senza SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2161,7 +2284,9 @@ msgstr "Abilita il log degli accessi"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Posizione e nome del file di log degli accessi (se non specificato sarà access.log)"
+msgstr ""
+"Posizione e nome del file di log degli accessi (se non specificato sarà "
+"access.log)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2169,7 +2294,9 @@ msgstr "Ulteriori opzioni"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
-msgstr "Converti caratteri non inglesi del titolo e dell'autore durante il salvataggio su disco"
+msgstr ""
+"Converti caratteri non inglesi del titolo e dell'autore durante il "
+"salvataggio su disco"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
@@ -2177,7 +2304,9 @@ msgstr "Abilita il caricamento"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)"
-msgstr "(per favore assicurati che gli utenti abbiano anche i permessi per caricare i file)"
+msgstr ""
+"(per favore assicurati che gli utenti abbiano anche i permessi per "
+"caricare i file)"
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
@@ -2268,16 +2397,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Percorso del CACertificate LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Percorso del CACertificate LDAP (necessario unicamente in caso di Client "
+"Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Percorso del certificato LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
+msgstr ""
+"Percorso del certificato LDAP (necessario unicamente in caso di Client "
+"Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Percorso della chiave LDAP (necessario unicamente in caso di Client Certificate Authentication)"
+msgstr ""
+"Percorso della chiave LDAP (necessario unicamente in caso di Client "
+"Certificate Authentication)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2659,8 +2796,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Apri il file .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf in un editor di testo e aggiungi (o modifica):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Apri il file .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf in un editor di testo e "
+"aggiungi (o modifica):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
@@ -2672,7 +2813,9 @@ msgstr "Elenco"
#: cps/templates/http_error.html:34
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "L'istanza Calibre-Web non è configurata, per favore contatta l'amministratore"
+msgstr ""
+"L'istanza Calibre-Web non è configurata, per favore contatta "
+"l'amministratore"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2916,11 +3059,17 @@ msgstr "e dal disco rigido"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Osservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in ogni lettore Kobo accoppiato."
+msgstr ""
+"Osservazione importante riguardo Kobo: i libri eliminati, rimarranno in "
+"ogni lettore Kobo accoppiato."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Prima di poter eliminare in sicurezza un libro, occorre che il libro "
+"venga archiviato e che l'apparecchio venga sincronizzato."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -2982,6 +3131,48 @@ msgstr "Adatta il testo quando le barre laterali sono aperte."
msgid "Font Sizes"
msgstr "Dimensioni dei caratteri"
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Elimina"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Attendi"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Verticale"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Letto"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Colonna di lettura non valida"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Colonna di lettura non valida"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Lettore di fumetti"
@@ -3304,11 +3495,17 @@ msgstr "Azioni"
#: cps/templates/tasks.html:40
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
-msgstr "Questa attività verrà annullata. Tutti i progressi compiuti da questa attività verranno salvati."
+msgstr ""
+"Questa attività verrà annullata. Tutti i progressi compiuti da questa "
+"attività verranno salvati."
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
-msgstr "Se si tratta di un'attività pianificata, verrà eseguita nuovamente durante il prossimo orario pianificato."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
+msgstr ""
+"Se si tratta di un'attività pianificata, verrà eseguita nuovamente "
+"durante il prossimo orario pianificato."
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
@@ -3442,3 +3639,9 @@ msgstr "Sincronizza gli scaffali selezionati con Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Mostra la sezione letto/da leggere"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo
index 8486b44d..5d2ab1b7 100644
Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 4fde5d9e..b3a6ca80 100644
--- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
"Last-Translator: subdiox \n"
"Language: ja\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "不明なコマンド"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "有効な言語設定がありません"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "有効な本の言語がありません"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "パラメータが見つかりません"
@@ -166,23 +166,33 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "選択したユーザーの言語設定を変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr "選択したユーザーが表示できる本の言語を変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "選択したユーザーの選択したロールを変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "選択したユーザーの選択した制限を変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr "選択したユーザーの選択した表示制限を変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "選択したユーザーの本棚同期の動作を変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:627
@@ -190,11 +200,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Calibreライブラリのパスを変更してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr "Calibre-Webは新しい表紙を検索してそのサムネイルを更新しますが、これにはしばらく時間がかかるかもしれません"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr "Calibre-Webの同期DBを削除して強制的にKoboリーダーと同期してもよろしいですか?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -273,7 +287,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAPのメンバーフィルタ内の括弧が一致しません"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr "LDAPのCA証明書、証明書、キーの場所が無効です。正しいパスを入力してください"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -289,8 +305,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -519,132 +535,140 @@ msgstr "インストールされていません"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "実行権限がありません"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "ユーザーは表紙をアップロードする権限がありません"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "IDは大文字小文字を区別しません。元のIDを上書きします"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "メタデータを更新しました"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "本編集中のエラー: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "ファイル %(file)s をアップロードしました"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr "アップロードした本はすでにライブラリに存在します。新しくアップロードする前に変更を加えてください: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' は有効な言語ではありません"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバーにアップロードすることは許可されていません"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "ファイル %(filename)s は一時フォルダに保存できませんでした"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "表紙ファイル %(file)s の移動に失敗しました: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "本の形式を削除しました"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "本を削除しました"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "本を削除する権限がありません"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "メタデータを編集"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s は有効な数字ではありません。スキップします"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "新たなファイル形式をアップロードする権限がありません"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "ファイル %(file)s を保存できません。"
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr "Googleドライブの設定が完了していません。Googleドライブを無効にしてから再度有効にしてみてください"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
msgstr "コールバックドメインが認証されていません。Google Developer Consoleでドメインを認証してください"
#: cps/helper.py:81
@@ -662,7 +686,7 @@ msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s がありません: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "E-Readerに送信"
@@ -725,7 +749,9 @@ msgstr "本 %(id)s の削除に失敗しました: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "本 %(id)s はDBのみから削除されます。DB内の本のパスが有効ではありません: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -769,62 +795,66 @@ msgstr "メールアドレスの形式が無効"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "表紙のアップロードに必要なPythonモジュール 'advocate' がインストールされていません"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "表紙のダウンロードに失敗しました"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "表紙形式エラー"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr "表紙アップロードのためにlocalhostやローカルネットワークにアクセスすることは許可されていません"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "表紙ファイルの作成に失敗しました"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "表紙ファイルが有効な画像ファイルでないか、または保存できませんでした"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg/png/webp/bmp のみ対応しています"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "表紙ファイルの内容が無効です"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg のみ対応しています"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrarのバイナリファイルが見つかりません"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Unrarの実行中にエラーが発生しました"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "見つける"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr "localhost以外からCalibre-Webにアクセスし、有効なKobo端末用APIエンドポイントを取得してください"
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1255,7 +1285,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "アップデートはありません。すでに最新バージョンがインストールされています"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックして最新バージョンにアップデートしてください。"
#: cps/updater.py:474
@@ -1268,7 +1300,9 @@ msgstr "下のボタンをクリックして最新の安定バージョンにア
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリックしてバージョン: %(version)s にアップデートしてください。"
#: cps/updater.py:536
@@ -1398,7 +1432,9 @@ msgstr "%(nickname)s としてログイン中"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr "代わりに '%(nickname)s' としてログインします。LDAPサーバーにアクセスできないか、ユーザーが存在しません"
#: cps/web.py:1373
@@ -1496,7 +1532,7 @@ msgstr "変換"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Calibre DBと再接続中"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
@@ -1911,7 +1947,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "評価"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "表紙をURLから取得 (JPEG画像がダウンロードされDBに保存されます)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2297,7 +2335,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr "LDAPのCA証明書のパス (クライアント証明書による認証の場合のみ必要)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2693,7 +2733,9 @@ msgid "Next"
msgstr "次"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ".kobo/Kobo/Kobo eReader.confファイルをテキストエディタで開いて追加(編集)してください:"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2953,7 +2995,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr "Koboに関する重要な注意: 削除された本はどの連携されたKobo端末にも残ります。"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr "本を安全に削除するためには、初めに本をアーカイブした上で端末と同期する必要があります"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3016,6 +3060,48 @@ msgstr "サイドバーが開いているとき、テキストを再度流し込
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "削除"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "待機中"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "垂直方向"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "既読"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "無効な読み取り列"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "無効な読み取り列"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "コミックリーダー"
@@ -3342,7 +3428,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr "このタスクはキャンセルされます。このタスクによる進捗はすべて保存されます。"
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr "これがスケジュールタスクの場合、次のスケジュールの時刻にはもう一度実行されます。"
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3481,3 +3569,9 @@ msgstr "選択した本棚をKoboと同期"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "既読/未読の選択を表示"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo
index cc935e6c..c1bddb28 100644
Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po
index f1c69b58..21cc8cfe 100644
--- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: km_KH\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "មិនដឹង"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -169,25 +169,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?"
#: cps/admin.py:627
@@ -196,11 +206,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -279,7 +293,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -295,8 +311,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -527,133 +543,143 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។"
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Callback domain មិនទាន់បានផ្ទៀងផ្ទាត់ឲប្រើទេ "
+"សូមធ្វើតាមជំហានដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ domain នៅក្នុង Google Developer Console"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -670,7 +696,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle"
@@ -731,7 +757,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
@@ -774,61 +802,65 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "ស្រាវជ្រាវ"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1261,7 +1293,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr ""
#: cps/updater.py:474
@@ -1274,7 +1308,9 @@ msgstr ""
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr ""
#: cps/updater.py:536
@@ -1402,7 +1438,9 @@ msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោ
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1498,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1914,8 +1952,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "ការវាយតម្លៃ"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database"
+" ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2302,7 +2344,9 @@ msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2696,7 +2740,9 @@ msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2956,7 +3002,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3021,6 +3069,45 @@ msgstr "សេរេអត្ថបទនៅពេលបើកផ្ទាំង
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "លុប"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "កំពុងរង់ចាំ"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+msgid "Arial"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "អាន"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr ""
@@ -3349,7 +3436,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3492,3 +3581,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
index 994c60b8..89fef5cd 100644
Binary files a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 1a1273e9..98d57b52 100644
--- a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,16 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:30+0900\n"
"Last-Translator: 내맘대로의 EPUBGUIDE.NET \n"
"Language: ko\n"
"Language-Team: 내맘대로의 epubguide.net \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "알 수 없는 명령"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "유효한 로케일이 아님"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "제공된 책의 언어가 유효하지 않음"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "매개변수를 찾을 수 없음"
@@ -165,23 +166,33 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "선택한 사용자의 언어를 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr "선택한 사용자에 대해 표시되는 책 언어를 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 권한을 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 제한을 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 가시성 제한을 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "선택한 사용자의 실행기 동기화 동작을 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:627
@@ -189,11 +200,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "캘리버 서재의 언어를 변경하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr "Kobo Reader와 전체 동기화를 강제 실행하기 위해 Calibre-Web의 동기화 데이터베이스를 삭제하시겠습니까?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -272,7 +287,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr "유요하지 않은 LDAP CACertificate, 인증서 또는 키 위치. 올바른 경로를 입력 필요"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -288,8 +305,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -518,132 +535,140 @@ msgstr "설치되지 않음"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "실행 권한 누락"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "None"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "선택한 책 제목을 사용할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "식별자는 대소문자를 구분하지 않으며 이전 식별자를 덮어씁니다"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "메타데이터가 성공적으로 업데이트되었습니다"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "파일 %(file)s 업로드됨"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "변환을 위한 소스 또는 대상 형식이 누락되었습니다"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "책이 %(book_format)s(으)로 변환하기 위해 대기 중입니다"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "이 책을 변환하는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr "업로드한 책이 라이브러리에 있을 수 있음. 새로 업로드하기 전에 확인 필요: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s'은(는) 유효한 언어가 아닙니다"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 이 서버에 업로드할 수 없습니다"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "업로드할 파일에는 확장자가 있어야 합니다"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "파일 %(filename)s을(를) 임시 디렉토리에 저장할 수 없습니다"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "표지 파일%(file)s를 이동하지 못했습니다.:%(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "책 형식이 성공적으로 삭제되었습니다"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "메타데이터 편집"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s은(는) 유효한 숫자가 아닙니다. 건너뜁니다"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s 경로를 생성하지 못했습니다(권한이 없음)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s 파일을 저장하지 못했습니다."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "파일 형식 %(ext)s이(가) %(book)s에 추가되었습니다"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr "Google 드라이브 설정이 완료되지 않았습니다. Google 드라이브를 비활성화했다가 다시 활성화해 보세요"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
msgstr "콜백 도메인이 확인되지 않았습니다. 단계에 따라 Google 개발자 콘솔에서 도메인을 확인하세요"
#: cps/helper.py:81
@@ -661,7 +686,7 @@ msgstr "%(format)s을(를) Google 드라이브에서 찾을 수 없음: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s을(를) 찾을 수 없음: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "킨들로 보내기"
@@ -725,7 +750,9 @@ msgstr "%(id)s 도서 삭제 실패: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "데이터베이스에서만 책 %(id)s 을(를) 삭제 중, 데이터베이스의 책 경로가 유효하지 않음: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -769,63 +796,67 @@ msgstr "이메일 주소 형식이 잘못되었습니다"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "표지 다운로드 중 오류 발생"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "표지 형식 오류"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "표지 경로 생성 실패"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "표지 파일이 유효한 이미지 파일이 아니거나 저장할 수 없습니다"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "표지는 jpg/jpeg/png/webp/bmp 파일만 지원됩니다"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "잘못된 표지 파일 콘텐츠"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "표지 파일로 jpg/jpeg 파일만 지원됩니다"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar 바이너리 파일을 찾을 수 없습니다"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "UnRar 실행 오류"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "발견"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr "코보(kobo) 장치에 대한 유효한 api_endpoint를 얻으려면 로컬 호스트가 아닌 곳에서 calibre-web에 액세스하십시오"
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1257,7 +1288,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전이 설치되어 있습니다"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. 아래 버튼을 클릭하여 최신 버전으로 업데이트하십시오."
#: cps/updater.py:474
@@ -1270,7 +1303,9 @@ msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. 아래 버튼을 클릭하여
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr "최신 안정 버전 %(version)s으로 업데이트하려면 아래 버튼을 클릭하세요"
#: cps/updater.py:536
@@ -1400,7 +1435,9 @@ msgstr "다음 사용자로 로그인했습니다: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr "대체 로그인: '%(nickname)s', LDAP 서버에 연결할 수 없음 또는 사용자를 알 수 없음"
#: cps/web.py:1373
@@ -1498,7 +1535,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1914,7 +1951,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "평점"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "URL로 표지 추가(JPEG - 이미지를 다운로드 하여 DB에 저장합니다)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2300,7 +2339,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2696,7 +2737,9 @@ msgid "Next"
msgstr "다음"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr "텍스트 편집기에서 .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf 파일을 열고 다음을 추가(또는 편집):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2957,7 +3000,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr "Kobo 참고 사항: 삭제된 책은 페어링된 모든 Kobo 기기에 남아 있습니다."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr "책을 안전하게 삭제하려면 먼저 책을 보관하고 기기를 동기화해야 합니다."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3021,6 +3066,48 @@ msgstr "사이드바가 열려 있을 때 텍스트 다시 배열."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "삭제"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "대기중"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "수직"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "읽기"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "잘못된 읽기 열"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "잘못된 읽기 열"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "코믹 리더"
@@ -3347,7 +3434,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3486,3 +3575,9 @@ msgstr "선택한 서재를 코보와 동기화"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "읽음/읽지 않음 선택 표시"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo
index 13a05c27..bdcd3155 100644
Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 6675f519..8eef912c 100644
--- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Maas \n"
"Language: nl\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -44,10 +44,12 @@ msgstr "Onbekende opdracht"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat"
+msgstr ""
+"Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het "
+"resultaat"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Geen geldige locale is opgegeven"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Geen geldige boek taal is opgegeven"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter is niet gevonden"
@@ -166,29 +168,51 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?"
#: cps/admin.py:614
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de locales van de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je de locales van de geselecteerde gebruiker(s) wil "
+"veranderen?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de zichtbare talen voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je de zichtbare talen voor de geselecteerde "
+"gebruiker(s) wil veranderen?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde rol van de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je de geselecteerde rol van de geselecteerde "
+"gebruiker(s) wil veranderen?"
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde beperkingen voor de geselecteerde gebruikers(s) wil verwijderen?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je de geselecteerde beperkingen voor de geselecteerde "
+"gebruikers(s) wil verwijderen?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde zichtbaarheidsbeperkingen voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je de geselecteerde zichtbaarheidsbeperkingen voor de "
+"geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Weet je zeker dat je de synchronisatiegedrag van boekenplanken voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Weet je zeker dat je de synchronisatiegedrag van boekenplanken voor de "
+"geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?"
#: cps/admin.py:627
#, fuzzy
@@ -196,11 +220,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Weet je zeker dat je de locatie van de Calibre-bibliotheek wil veranderen?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -279,8 +307,12 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer alsjeblieft een geldig pad in."
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer "
+"alsjeblieft een geldig pad in."
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -295,8 +327,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -306,7 +338,9 @@ msgstr "Database fout: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat"
+msgstr ""
+"Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het "
+"resultaat"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -530,133 +564,149 @@ msgstr "niet geïnstalleerd"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Kan programma niet uitvoeren"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is "
+"niet toegankelijk"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige identificatoren"
+msgstr ""
+"Identificatoren zijn niet hoofdlettergevoelig, overschrijf huidige "
+"identificatoren"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Bestand %(file)s geüpload"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens "
+"door te gaan: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s is geen geldige taal"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Omslag %(file)s niet verplaatst: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Het boekformaat is verwijderd"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Het boek is verwijderd"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "metagegevens bewerken"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s is geen geldig nummer, sla het over"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kan %(file)s niet opslaan."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond, heractiveer Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Het callback-domein is niet geverifieerd. Volg de stappen in de Google-"
+"ontwikkelaarsconsole om het domein te verifiëren"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -673,7 +723,7 @@ msgstr "%(format)s niet aangetroffen op Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s niet gevonden %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Versturen naar Kindle"
@@ -719,7 +769,9 @@ msgstr "%(book)s verzonden naar Kindle"
#: cps/helper.py:227
msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?"
-msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden gelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?"
+msgstr ""
+"Het opgevraagde bestand kan niet worden gelezen. Ben je hiertoe "
+"gemachtigd?"
#: cps/helper.py:342
msgid "Read status could not set: {}"
@@ -728,7 +780,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Het verwijderen van de boekenmap voor boek %(id)s is mislukt, het pad heeft submappen: %(path)s"
+msgstr ""
+"Het verwijderen van de boekenmap voor boek %(id)s is mislukt, het pad "
+"heeft submappen: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -737,7 +791,9 @@ msgstr "Verwijderen van boek %(id)s mislukt: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Verwijder boek %(id)s alleen uit database, boek pad is ongeldig: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -781,64 +837,70 @@ msgstr "Ongeldig E-Mail adres"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Fout bij downloaden omslag"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Onjuist omslagformaat"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Alleen jpg/jpeg/png/webp/bmp bestanden worden ondersteund als omslag"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar executable niet gevonden"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van Unrar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Willekeurige boeken"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige "
+"api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1112,7 +1174,9 @@ msgstr "Lees Status = %(status)s"
#: cps/search.py:323
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr "Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web opnieuw op"
+msgstr ""
+"Fout tijdens het zoeken van aangepaste kolommen, start Calibre-Web "
+"opnieuw op"
#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57
msgid "Advanced Search"
@@ -1227,7 +1291,9 @@ msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is ontoegankelijk"
+msgstr ""
+"Kan boekenplank niet openen: de boekenplank bestaat niet of is "
+"ontoegankelijk"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1271,8 +1337,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Er is geen update beschikbaar."
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar de nieuwste versie."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten "
+"naar de nieuwste versie."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1284,8 +1354,12 @@ msgstr "Klik op de onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installere
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten naar versie: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten "
+"naar versie: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1363,7 +1437,9 @@ msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..."
#: cps/web.py:1225
#, python-format
msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s"
-msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(eReadermail)s"
+msgstr ""
+"Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan "
+"%(eReadermail)s"
#: cps/web.py:1228
#, python-format
@@ -1414,8 +1490,12 @@ msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de "
+"gebruiker is onbekend"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1493,7 +1573,9 @@ msgstr "Kepubify-converteerder mislukt: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Omgezette bestand is niet gevonden of meer dan een bestand in map %(folder)s"
+msgstr ""
+"Omgezette bestand is niet gevonden of meer dan een bestand in map "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1513,7 +1595,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1611,7 +1693,9 @@ msgstr "SMTP-serverinstellingen"
#: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31
msgid "SMTP Hostname"
-msgstr "SMTP-hostnaam (gebruik mail.example.org om wachtwoordherstel uit te schakelen)"
+msgstr ""
+"SMTP-hostnaam (gebruik mail.example.org om wachtwoordherstel uit te "
+"schakelen)"
#: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35
msgid "SMTP Port"
@@ -1930,7 +2014,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "Omslag-url (jpg) (de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de database)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2320,8 +2406,12 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "LDAP CACertificataat Path (Alleen nodig voor Client Certificaat Autorisatie)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"LDAP CACertificataat Path (Alleen nodig voor Client Certificaat "
+"Autorisatie)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
@@ -2718,8 +2808,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Open het .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg toe (of bewerk):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Open het .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf bestand in een teksteditor en voeg "
+"toe (of bewerk):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2977,11 +3071,17 @@ msgstr "en van de harde schijf"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Belangrijke Kobo Opmerking: Verwijderde boeken zullen op alle gekoppelde Kobo Apparaten blijven."
+msgstr ""
+"Belangrijke Kobo Opmerking: Verwijderde boeken zullen op alle gekoppelde "
+"Kobo Apparaten blijven."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Boeken moeten eerst worden gearchiveerd en het apparaat moet worden gesynchroniseerd, voordat een boek veilig kan worden verwijderd."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Boeken moeten eerst worden gearchiveerd en het apparaat moet worden "
+"gesynchroniseerd, voordat een boek veilig kan worden verwijderd."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3046,6 +3146,48 @@ msgstr "Tekstindeling automatisch aanpassen als het zijpaneel geopend is."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Wachten"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Verticaal"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Ongeldige gelezen kolom"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Ongeldige gelezen kolom"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3377,7 +3519,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3519,3 +3663,9 @@ msgstr "Synchroniseer geselecteerde boekenplanken met Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Toon gelezen/niet gelezen selectie"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo
index 4218d389..ad2f8528 100644
Binary files a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po
index e908471f..2abb58f7 100644
--- a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Vegard Fladby \n"
"Language: no\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ukjent kommando"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Ingen gyldig lokalitet gitt"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Ikke oppgitt gyldig bokspråk"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter ikke funnet"
@@ -166,36 +166,62 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil endre lokaliteter for valgte bruker(e)?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil endre synlige bokspråk for valgte bruker(e)?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil endre den valgte rollen for den(e) valgte brukeren?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil endre den valgte rollen for den(e) valgte "
+"brukeren?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte begrensningene for den(e) valgte brukeren?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil endre de valgte begrensningene for den(e) "
+"valgte brukeren?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte synlighetsbegrensningene for valgte bruker(e)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil endre de valgte synlighetsbegrensningene for "
+"valgte bruker(e)?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil endre atferden for hyllesynkronisering for de(n) valgte brukeren(e)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil endre atferden for hyllesynkronisering for "
+"de(n) valgte brukeren(e)?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Er du sikker på at du vil endre plassering av Caliber-biblioteket?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "Calibre-Web vil søke etter oppdaterte omslag og oppdatere omslagsminiatyrbilder, kan dette ta litt tid?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"Calibre-Web vil søke etter oppdaterte omslag og oppdatere "
+"omslagsminiatyrbilder, kan dette ta litt tid?"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette Calibre-Webs synkroniseringsdatabase for å tvinge frem en full synkronisering med Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil slette Calibre-Webs synkroniseringsdatabase for"
+" å tvinge frem en full synkronisering med Kobo Reader?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -273,8 +299,12 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter har uovertruffen parentes"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "LDAP CA-sertifikat, sertifikat eller nøkkelplassering er ikke gyldig. Angi riktig bane"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"LDAP CA-sertifikat, sertifikat eller nøkkelplassering er ikke gyldig. "
+"Angi riktig bane"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -290,8 +320,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, fuzzy, python-format
@@ -525,134 +555,152 @@ msgstr "ikke installert"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Utførelsestillatelser mangler"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
#, fuzzy
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke "
+"eller er ikke tilgjengelig"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp cover"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Identifikatorer skiller ikke mellom store og små bokstaver, overskriver gammel identifikator"
+msgstr ""
+"Identifikatorer skiller ikke mellom store og små bokstaver, overskriver "
+"gammel identifikator"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata ble oppdatert"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Feil ved redigering av bok: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Fil %(file)s lastet opp"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Kilde- eller målformat for konvertering mangler"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken ble satt i kø for konvertering til %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Opplastet bok finnes sannsynligvis i biblioteket, vurder å endre før du laster opp ny: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Opplastet bok finnes sannsynligvis i biblioteket, vurder å endre før du "
+"laster opp ny: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' er ikke et gyldig språk"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filtypen «%(ext)s» er ikke tillatt å lastes opp til denne serveren"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som skal lastes opp må ha en utvidelse"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunne ikke lagres i midlertidig dir"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Kunne ikke flytte omslagsfil %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Bokformatet er slettet"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken ble slettet"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Du mangler tillatelser til å slette bøker"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "redigere metadata"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s er ikke et gyldig tall, hopper over"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Brukeren har ingen rettigheter til å laste opp flere filformater"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Kunne ikke opprette banen %(path)s (Tillatelse nektet)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Kunne ikke lagre filen %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformat %(ext)s lagt til %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Google Disk-konfigurasjonen er ikke fullført. Prøv å deaktivere og aktivere Google Disk på nytt"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Google Disk-konfigurasjonen er ikke fullført. Prøv å deaktivere og "
+"aktivere Google Disk på nytt"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Tilbakeringingsdomene er ikke bekreftet. Følg fremgangsmåten for å bekrefte domenet i Googles utviklerkonsoll"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Tilbakeringingsdomene er ikke bekreftet. Følg fremgangsmåten for å "
+"bekrefte domenet i Googles utviklerkonsoll"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -669,7 +717,7 @@ msgstr "%(format)s ikke funnet på Google Disk: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s ikke funnet: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Send til E-Reader"
@@ -724,7 +772,9 @@ msgstr "Lesestatus kunne ikke angis: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Sletting av bokmappe for bok %(id)s mislyktes, banen har undermapper: %(path)s"
+msgstr ""
+"Sletting av bokmappe for bok %(id)s mislyktes, banen har undermapper: "
+"%(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -733,13 +783,19 @@ msgstr "Sletting av bok %(id)s mislyktes: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
-msgstr "Sletter bok %(id)s kun fra databasen, bokbanen i databasen er ikke gyldig: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
+msgstr ""
+"Sletter bok %(id)s kun fra databasen, bokbanen i databasen er ikke "
+"gyldig: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Endre navn på forfatter fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: %(error)s"
+msgstr ""
+"Endre navn på forfatter fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil:"
+" %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -749,7 +805,9 @@ msgstr "Fil %(file)s ikke funnet på Google Disk"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Endre navn på tittel fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: %(error)s"
+msgstr ""
+"Endre navn på tittel fra: '%(src)s' til '%(dest)s' mislyktes med feil: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -778,61 +836,71 @@ msgstr "Ugyldig format for e-postadresse"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "Python-modulen 'advocate' er ikke installert, men er nødvendig for omslagsopplastinger"
+msgstr ""
+"Python-modulen 'advocate' er ikke installert, men er nødvendig for "
+"omslagsopplastinger"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Feil ved nedlasting av cover"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Omslagsformatfeil"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Du har ikke tilgang til localhost eller det lokale nettverket for coveropplastinger"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Du har ikke tilgang til localhost eller det lokale nettverket for "
+"coveropplastinger"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Kunne ikke opprette bane for dekning"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Cover-filen er ikke en gyldig bildefil, eller kunne ikke lagres"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Bare jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer støttes som coverfile"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar binær fil ikke funnet"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Feil ved kjøring av UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
msgid "Cover"
msgstr "Dekke"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata"
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Gå til Calibre-Web fra ikke-lokale vert for å få gyldig api_endpoint for kobo-enhet"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Gå til Calibre-Web fra ikke-lokale vert for å få gyldig api_endpoint for "
+"kobo-enhet"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1259,11 +1327,17 @@ msgstr "Uventede data under lesing av oppdateringsinformasjon"
#: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
-msgstr "Ingen oppdatering tilgjengelig. Du har allerede den nyeste versjonen installert"
+msgstr ""
+"Ingen oppdatering tilgjengelig. Du har allerede den nyeste versjonen "
+"installert"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere til siste versjon."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å "
+"oppdatere til siste versjon."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1275,8 +1349,12 @@ msgstr "Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere til siste stabile versjon."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere til versjon: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å "
+"oppdatere til versjon: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1364,7 +1442,9 @@ msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s"
#: cps/web.py:1230
#, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
-msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse."
+msgstr ""
+"Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til "
+"Kindle-e-postadresse."
#: cps/web.py:1246
msgid "Please wait one minute to register next user"
@@ -1407,8 +1487,12 @@ msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig,"
+" eller brukeren er ukjent"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1505,7 +1589,7 @@ msgstr "Konvertere"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Kobler til Caliber-databasen på nytt"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
@@ -1927,8 +2011,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Hent omslag fra URL (JPEG - Bilde vil bli lastet ned og lagret i databasen)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Hent omslag fra URL (JPEG - Bilde vil bli lastet ned og lagret i "
+"databasen)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2314,7 +2402,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr "LDAP CACertificate Path (Kun nødvendig for klientsertifikatautentisering)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2722,7 +2812,9 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2997,7 +3089,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3063,6 +3157,48 @@ msgstr ""
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Slett"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Venter"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "E-post"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "redusere"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Ugyldig lesekolonne"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Ugyldig lesekolonne"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3545,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3552,3 +3690,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Vis serieutvalg"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo
index b6989976..be4a55d4 100644
Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index 3d1283d5..d1453420 100644
--- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Radosław Kierznowski \n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -44,11 +45,13 @@ msgstr "Nieznane polecenie"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik"
+msgstr ""
+"Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania,"
+" aby uzyskać wynik"
# ???
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -102,7 +105,9 @@ msgstr "Gość nie może pełnić tej roli"
#: cps/admin.py:491 cps/admin.py:1974
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
-msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
+msgstr ""
+"Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z "
+"prawami administratora"
#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:509
msgid "Value has to be true or false"
@@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "Nie podano prawidłowej lokalizacji"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nie podano obowiązującego języka książki"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Nie znaleziono parametru"
@@ -171,35 +176,59 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić ustawienia lokalne wybranego użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książek dla wybranego użytkownika (użytkowników)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książek dla wybranego "
+"użytkownika (użytkowników)?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika "
+"(użytkowników)?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia dla wybranego użytkownika(ów)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia dla wybranego "
+"użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia widoczności dla wybranego użytkownika(ów)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia widoczności dla "
+"wybranego użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić zachowanie synchronizacji półek dla wybranego użytkownika(ów)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Czy na pewno chcesz zmienić zachowanie synchronizacji półek dla wybranego"
+" użytkownika(ów)?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację biblioteki Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -237,11 +266,15 @@ msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną śc
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
+msgstr ""
+"Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną"
+" ścieżkę"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika"
+msgstr ""
+"Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu "
+"użytkownika"
#: cps/admin.py:1199
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
@@ -263,7 +296,9 @@ msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias"
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\""
+msgstr ""
+"Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"%"
+" s\""
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -272,15 +307,21 @@ msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias"
#: cps/admin.py:1222
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" identyfikator formatu"
+msgstr ""
+"Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" identyfikator "
+"formatu"
#: cps/admin.py:1224
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP ma niedopasowane nawiasy"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest"
+" prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -295,8 +336,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -306,7 +347,9 @@ msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, fuzzy, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik"
+msgstr ""
+"Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania,"
+" aby uzyskać wynik"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -464,7 +507,9 @@ msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ście
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę"
+msgstr ""
+"Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną "
+"ścieżkę"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -512,7 +557,9 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika gościa"
#: cps/admin.py:1959
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
-msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora"
+msgstr ""
+"Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami "
+"administratora"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
@@ -531,133 +578,151 @@ msgstr "nie zainstalowane"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie starego identyfikatora"
+msgstr ""
+"W identyfikatorach nie jest rozróżniana wielkość liter, nadpisywanie "
+"starego identyfikatora"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Wysłano plik %(file)s"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
-msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s"
+msgstr ""
+"Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji "
+"%(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed"
+" przesłaniem nowej: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Nie udało się przenieść pliku okładki %(file)s:%(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Plik książki w wybranym formacie został usunięty"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Książka została usunięta"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "edytuj metadane"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s nie jest poprawną liczbą, pomijanie"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywować i ponownie aktywować Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Konfiguracja Google Drive nie została zakończona, spróbuj dezaktywować i "
+"ponownie aktywować Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w konsoli deweloperskiej google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Zwrotna domena nie jest zweryfikowana, proszę zweryfikowania domenę w "
+"konsoli deweloperskiej google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -674,7 +739,7 @@ msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s nie znaleziono: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Wyślij do Kindle"
@@ -731,7 +796,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Usuwanie folderu książki dla książki %(id)s nie powiodło się, ścieżka ma podfoldery: %(path)s"
+msgstr ""
+"Usuwanie folderu książki dla książki %(id)s nie powiodło się, ścieżka ma "
+"podfoldery: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -740,13 +807,17 @@ msgstr "Usuwanie książki %(id)s zakończyło się błędem: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Usuwanie książki %(id)s, ścieżka książki jest niepoprawna: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s"
+msgstr ""
+"Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -756,7 +827,9 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: %(error)s"
+msgstr ""
+"Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się błędem: "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -784,64 +857,72 @@ msgstr "Nieprawidłowy format adresu e-mail"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Błąd przy pobieraniu okładki"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Błędny format okładki"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
-msgstr "Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać zapisany"
+msgstr ""
+"Plik okładki nie jest poprawnym plikiem obrazu lub nie mógł zostać "
+"zapisany"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki obsługiwane są tylko pliki jpg/jpeg/png/webp/bmp"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Plik wykonywalny programu unrar nie znaleziony"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Odkrywaj"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia Kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia Kobo, należy "
+"skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1117,7 +1198,9 @@ msgstr "Status przeczytania = %(status)s"
#: cps/search.py:323
#, fuzzy
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr "Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować Calibre-Web"
+msgstr ""
+"Błąd podczas wyszukiwania kolumn niestandardowych, proszę zrestartować "
+"Calibre-Web"
#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57
msgid "Advanced Search"
@@ -1130,7 +1213,9 @@ msgstr "Podano niewłaściwą półkę"
#: cps/shelf.py:55
#, fuzzy
msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf"
-msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s"
+msgstr ""
+"Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: "
+"%(shelfname)s"
#: cps/shelf.py:64
#, python-format
@@ -1276,8 +1361,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Brak dostępnej aktualizacji. Masz już zainstalowaną najnowszą wersję"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej wersji."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby "
+"zaktualizować do najnowszej wersji."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1285,12 +1374,18 @@ msgstr "Nie można pobrać informacji o aktualizacji"
#: cps/updater.py:484
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
-msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji."
+msgstr ""
+"Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej "
+"wersji."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do wersji: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby "
+"zaktualizować do wersji: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1419,8 +1514,12 @@ msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not "
+"known"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1497,7 +1596,9 @@ msgstr "Kepubify-converter spowodowało błąd: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Konwertowany plik nie został znaleziony, lub więcej niż jeden plik w folderze %(folder)s"
+msgstr ""
+"Konwertowany plik nie został znaleziony, lub więcej niż jeden plik w "
+"folderze %(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1517,7 +1618,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1937,7 +2038,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w bazie)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2177,7 +2280,9 @@ msgstr "Unieważnij"
#: cps/templates/config_db.html:68
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
-msgstr "Nowa lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, proszę podać prawidłową ścieżkę"
+msgstr ""
+"Nowa lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, proszę podać prawidłową "
+"ścieżkę"
#: cps/templates/config_edit.html:18
msgid "Server Configuration"
@@ -2332,16 +2437,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Ścieżka certyfikatu urzędu certyfikacji LDAP (wymagana tylko dla "
+"uwierzytelniania certyfikatu klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
+msgstr ""
+"Ścieżka certyfikatu LDAP (potrzebna tylko do uwierzytelniania "
+"certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania certyfikatem klienta)"
+msgstr ""
+"Ścieżka pliku klucza LDAP (wymagana tylko dla uwierzytelniania "
+"certyfikatem klienta)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2522,7 +2635,9 @@ msgstr "Wyrażenie regularne dla ignorowanych kolumn"
#: cps/templates/config_view_edit.html:51
msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column"
-msgstr "Link do statusu Przeczytanych/Nieprzeczytanych książek z kolumny Calibre (własna kolumna)"
+msgstr ""
+"Link do statusu Przeczytanych/Nieprzeczytanych książek z kolumny Calibre "
+"(własna kolumna)"
#: cps/templates/config_view_edit.html:60
msgid "View Restrictions based on Calibre column"
@@ -2730,8 +2845,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Następne"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Otwórz plik .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub edytuj):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Otwórz plik .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf w edytorze tekstu i dodaj (lub "
+"edytuj):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2744,7 +2863,9 @@ msgstr ""
#: cps/templates/http_error.html:34
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Instancja Calibre-Web jest nieskonfigurowana, proszę skontaktować się z administratorem"
+msgstr ""
+"Instancja Calibre-Web jest nieskonfigurowana, proszę skontaktować się z "
+"administratorem"
# | msgid "Create a Shelf"
#: cps/templates/http_error.html:44
@@ -2994,11 +3115,17 @@ msgstr "i z dysku twardego"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym urządzeniu Kobo."
+msgstr ""
+"Ważne dla Kobo: usunięte książki pozostaną na każdym połączonym "
+"urządzeniu Kobo."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Książki muszą najpierw zostać zarchiwizowane a urządzenie "
+"zsynchronizowane, zanim książka będzie mogła zostać bezpiecznie usunięta."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3062,6 +3189,49 @@ msgstr "Przepływ tekstu, gdy paski boczne są otwarte."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+# ???
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Usuń"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Oczekiwanie"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Pionowo"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Przeczytana"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Nieprawidłowa kolumna odczytu"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Nieprawidłowa kolumna odczytu"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3393,7 +3563,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3535,3 +3707,9 @@ msgstr "Zsynchronizuj wybrane półki z Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Pokaż wybór przeczytane/nieprzeczytane"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo
index e870e239..12c8ca50 100644
Binary files a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 9a2ed327..9dded312 100644
--- a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n"
"Last-Translator: horus68 \n"
"Language: pt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -40,10 +40,12 @@ msgstr "Comando desconhecido"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
+msgstr ""
+"Sucesso! Livros enviados para lista de espera para cópia de segurança de "
+"metadados. Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -96,7 +98,9 @@ msgstr "Convidado não pode ter esta função"
#: cps/admin.py:491 cps/admin.py:1974
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
-msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, impossível remover a função de administrador"
+msgstr ""
+"Nenhum utilizador administrador restante, impossível remover a função de "
+"administrador"
#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:509
msgid "Value has to be true or false"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Nenhum idioma válido fornecido"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Não foi indicado um idioma de livro válido"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parâmetro não encontrado"
@@ -163,36 +167,64 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Tem a certeza de que quer alterar o idioma dos utilizadores selecionados?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Tem a certeza de que quer alterar os idiomas de livros visíveis para os utilizadores selecionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer alterar os idiomas de livros visíveis para os "
+"utilizadores selecionados?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem a certeza de que quer alterar a função selecionada para os utilizadores selecionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer alterar a função selecionada para os "
+"utilizadores selecionados?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem a certeza de que quer alterar as restrições selecionadas para os utilizadores selecionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer alterar as restrições selecionadas para os "
+"utilizadores selecionados?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem a certeza de de que quer alterar as restrições de visibilidade selecionadas para os utilizadores selecionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza de de que quer alterar as restrições de visibilidade "
+"selecionadas para os utilizadores selecionados?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem a certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da estante para os utilizadores selecionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da "
+"estante para os utilizadores selecionados?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Tem a certeza de que quer alterar a localização da biblioteca Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "O Calibre-Web irá procurar por capas atualizadas e atualizará as miniaturas das capas. Isto poderá demorar um pouco"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"O Calibre-Web irá procurar por capas atualizadas e atualizará as "
+"miniaturas das capas. Isto poderá demorar um pouco"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar a base de dados de sincronização do Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Tem a certeza de que deseja apagar a base de dados de sincronização do "
+"Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -224,15 +256,21 @@ msgstr "client_secrets.json não está configurado para aplicação Web"
#: cps/admin.py:1153
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um caminho correto"
+msgstr ""
+"A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um"
+" caminho correto"
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um caminho correto"
+msgstr ""
+"A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um"
+" caminho correto"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Digite um fornecedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do utilizador"
+msgstr ""
+"Digite um fornecedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do "
+"utilizador"
#: cps/admin.py:1199
msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password"
@@ -245,7 +283,9 @@ msgstr "Por favor, digite uma conta de serviço LDAP"
#: cps/admin.py:1207
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa de ter um identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"O filtro de objeto de grupo LDAP precisa de ter um identificador de "
+"formato \"%s\""
#: cps/admin.py:1209
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -254,7 +294,9 @@ msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses não coincidentes"
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "O filtro de objeto de utilizador LDAP precisa de ter um identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"O filtro de objeto de utilizador LDAP precisa de ter um identificador de "
+"formato \"%s\""
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -263,15 +305,21 @@ msgstr "Filtro de objeto de utilizador LDAP tem parênteses não coincidentes"
#: cps/admin.py:1222
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "O filtro de utilizador membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"O filtro de utilizador membro do LDAP precisa ter um identificador de "
+"formato \"%s\""
#: cps/admin.py:1224
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Filtro de utilizador de membro LDAP tem parênteses incomparáveis"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "LDAP Certificado CA: Localização inválida de certificado ou chave. Por favor, digite um caminho correto"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"LDAP Certificado CA: Localização inválida de certificado ou chave. Por "
+"favor, digite um caminho correto"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -286,8 +334,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada"
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -297,7 +345,9 @@ msgstr "Erro de base de dados: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Email de teste enviado para lista de espera para envio para %(email)s. Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
+msgstr ""
+"Email de teste enviado para lista de espera para envio para %(email)s. "
+"Por favor, verifique o resultado em Tarefas"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -439,7 +489,9 @@ msgstr "{} utilizador importado com sucesso"
#: cps/admin.py:1707
msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localização da base de dados não é válida. Por favor, digite o caminho correto"
+msgstr ""
+"A localização da base de dados não é válida. Por favor, digite o caminho "
+"correto"
#: cps/admin.py:1727
msgid "DB is not Writeable"
@@ -447,11 +499,15 @@ msgstr "DB não é gravável"
#: cps/admin.py:1740
msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Localização do ficheiro de chaves não é válida. Por favor, digite o caminho correto"
+msgstr ""
+"Localização do ficheiro de chaves não é válida. Por favor, digite o "
+"caminho correto"
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Localização do ficheiro de certificados não é válida. Por favor, digite o caminho correto"
+msgstr ""
+"Localização do ficheiro de certificados não é válida. Por favor, digite o"
+" caminho correto"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -497,7 +553,9 @@ msgstr "Impossível eliminar convidado"
#: cps/admin.py:1959
msgid "No admin user remaining, can't delete user"
-msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador"
+msgstr ""
+"Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o "
+"utilizador"
#: cps/admin.py:2014 cps/web.py:1430
msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email"
@@ -516,133 +574,155 @@ msgstr "não instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Falta de permissões de execução"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
-msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre"
+msgstr ""
+"A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do "
+"Calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou "
+"não está acessível"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Utilizador não tem permissão para carregar capas"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
+msgstr ""
+"Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo"
+" o identificador antigo"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Erro ao editar o livro: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Ficheiro %(file)s enviado"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Formato de origem ou destino para conversão está em falta"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
-msgstr "Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para %(book_format)s"
+msgstr ""
+"Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para "
+"%(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar "
+"antes de carregar novo: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de ficheiro '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O ficheiro a ser carregado deve ter uma extensão"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O ficheiro %(filename)s não foi possível ser guardado na pasta temporária"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover ficheiro de capa %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato de livro eliminado com sucesso"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro eliminado com sucesso"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Não tem permissões para apagar livros"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "Utilizador não tem direitos para carregar formatos de ficheiro adicionais"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permissão negada)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o ficheiro %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de ficheiro %(ext)s adicionado a %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar o Google Drive novamente"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar o "
+"Google Drive novamente"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "O domínio Callback não foi verificado. Por favor, siga os passos para verificar o domínio na consola de programadores do Google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"O domínio Callback não foi verificado. Por favor, siga os passos para "
+"verificar o domínio na consola de programadores do Google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -659,7 +739,7 @@ msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar para dispositivo de leitura"
@@ -713,7 +793,9 @@ msgstr "Estatuto de Lido não pode ser alterado: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "A eliminação da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem subpastas: %(path)s"
+msgstr ""
+"A eliminação da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem "
+"subpastas: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -722,8 +804,12 @@ msgstr "Falha ao eliminar livro %(id)s: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
-msgstr "Eliminar livro %(id)s apenas da base de dados, caminho do livro inválido: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
+msgstr ""
+"Eliminar livro %(id)s apenas da base de dados, caminho do livro inválido:"
+" %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, python-format
@@ -766,63 +852,79 @@ msgstr "Formato de endereço de email inválido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para carregar capas"
+msgstr ""
+"O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para "
+"carregar capas"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erro ao descarregar a capa"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erro de formato da capa"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Não possui permissões para aceder a localhost ou à rede local para carregar capas"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Não possui permissões para aceder a localhost ou à rede local para "
+"carregar capas"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Falha em criar um caminho para a capa"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
-msgstr "O ficheiro de capa não é um ficheiro de imagem válido, ou não foi possível ser armazenado"
+msgstr ""
+"O ficheiro de capa não é um ficheiro de imagem válido, ou não foi "
+"possível ser armazenado"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
-msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como ficheiros de capa"
+msgstr ""
+"Apenas ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como ficheiros de "
+"capa"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Binário Unrar não encontrado"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Erro a executar UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
-msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados"
+msgstr ""
+"Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de "
+"metadados"
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Por favor, aceda ao Calibre-web a partir de um servidor não local para obter uma api_endpoint válida para o dispositivo Kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Por favor, aceda ao Calibre-web a partir de um servidor não local para "
+"obter uma api_endpoint válida para o dispositivo Kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1096,7 +1198,9 @@ msgstr "Estado de leitura = %(status)s"
#: cps/search.py:323
msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web"
-msgstr "Erro na pesquisa de colunas personalizadas. Por favor, reinicie o Calibre-Web"
+msgstr ""
+"Erro na pesquisa de colunas personalizadas. Por favor, reinicie o "
+"Calibre-Web"
#: cps/search.py:342 cps/search.py:374 cps/templates/layout.html:57
msgid "Advanced Search"
@@ -1249,11 +1353,17 @@ msgstr "Dados inesperados ao ler informações de atualização"
#: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
-msgstr "Não existem atualizações disponíveis. Você já tem instalada a última versão"
+msgstr ""
+"Não existem atualizações disponíveis. Você já tem instalada a última "
+"versão"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para atualizar para a versão mais recente."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para "
+"atualizar para a versão mais recente."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1265,8 +1375,12 @@ msgstr "Clique no botão abaixo para atualizar para a última versão estável."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para atualizar para a versão: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para "
+"atualizar para a versão: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1354,7 +1468,9 @@ msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230
#, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
-msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle."
+msgstr ""
+"Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido "
+"para envio ao Kindle."
#: cps/web.py:1246
msgid "Please wait one minute to register next user"
@@ -1369,7 +1485,9 @@ msgstr "Registar"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!"
+msgstr ""
+"Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu "
+"administrador!"
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1395,8 +1513,12 @@ msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou "
+"utilizador desconhecido"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1421,7 +1543,9 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: cps/web.py:1390
#, fuzzy
msgid "Please enter valid username to reset password"
-msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha"
+msgstr ""
+"Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a "
+"senha"
#: cps/web.py:1398
#, fuzzy, python-format
@@ -1444,7 +1568,9 @@ msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email."
#: cps/services/gmail.py:58
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum ficheiro gmail.json válido com informações do OAuth"
+msgstr ""
+"Não foi encontrado nenhum ficheiro gmail.json válido com informações do "
+"OAuth"
#: cps/tasks/convert.py:92
#, python-format
@@ -1473,7 +1599,9 @@ msgstr "Conversor Kepubify falhou: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Ficheiro convertido não encontrado ou mais de um ficheiro na pasta %(folder)s"
+msgstr ""
+"Ficheiro convertido não encontrado ou mais de um ficheiro na pasta "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1493,7 +1621,7 @@ msgstr "Converter"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "A religar base de dados Calibre"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
@@ -1908,8 +2036,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Pontuação"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Obter capa a partir de URL (JPEG - Imagem será descarregada e armazenada na base de dados)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Obter capa a partir de URL (JPEG - Imagem será descarregada e armazenada "
+"na base de dados)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -1992,7 +2124,9 @@ msgstr "Erro de pesquisa!"
#: cps/templates/book_edit.html:288
msgid "No Result(s) found! Please try another keyword."
-msgstr "Nenhum resultado encontrado! Por favor, tente pesquisar por outro termo-chave."
+msgstr ""
+"Nenhum resultado encontrado! Por favor, tente pesquisar por outro termo-"
+"chave."
#: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69
#: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77
@@ -2139,7 +2273,9 @@ msgstr "Revogar"
#: cps/templates/config_db.html:68
msgid "New db location is invalid, please enter valid path"
-msgstr "Novo local da base de dados é inválido. Por favor, insira um caminho válido"
+msgstr ""
+"Novo local da base de dados é inválido. Por favor, insira um caminho "
+"válido"
#: cps/templates/config_edit.html:18
msgid "Server Configuration"
@@ -2151,11 +2287,15 @@ msgstr "Porta do servidor"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Localização do ficheiro de certificado SSL (deixar vazio para servidores não-SSL)"
+msgstr ""
+"Localização do ficheiro de certificado SSL (deixar vazio para servidores "
+"não-SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Localização do ficheiro de chave SSL (deixar vazio para servidores não-SSL)"
+msgstr ""
+"Localização do ficheiro de chave SSL (deixar vazio para servidores não-"
+"SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2179,7 +2319,9 @@ msgstr "Configuração do ficheiro de historial"
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
-msgstr "Localização e nome do ficheiro de historial (calibre-web.log se nenhuma indicação)"
+msgstr ""
+"Localização e nome do ficheiro de historial (calibre-web.log se nenhuma "
+"indicação)"
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
@@ -2187,7 +2329,9 @@ msgstr "Ativar historial de acesso"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Localização e nome do ficheiro de historial de acesso (access.log se nenhuma indicação)"
+msgstr ""
+"Localização e nome do ficheiro de historial de acesso (access.log se "
+"nenhuma indicação)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2195,7 +2339,9 @@ msgstr "Configuração do Recursos"
#: cps/templates/config_edit.html:104
msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk"
-msgstr "Converter caracteres não latinos nos títulos e autores enquanto guarda em disco"
+msgstr ""
+"Converter caracteres não latinos nos títulos e autores enquanto guarda em"
+" disco"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "Enable Uploads"
@@ -2203,7 +2349,9 @@ msgstr "Ativar carregamentos"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)"
-msgstr "(Por favor, certifique-se de que os utilizadores também tenham direitos de carregamento)"
+msgstr ""
+"(Por favor, certifique-se de que os utilizadores também tenham direitos "
+"de carregamento)"
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
@@ -2294,16 +2442,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Caminho do certificado CA do LDAP (Necessário apenas para autenticação por certificado de cliente)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Caminho do certificado CA do LDAP (Necessário apenas para autenticação "
+"por certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Caminho do certificado LDAP (Necessário apenas para autenticação por certificado de cliente)"
+msgstr ""
+"Caminho do certificado LDAP (Necessário apenas para autenticação por "
+"certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Caminho do ficheiro de chave LDAP (Necessário apenas para autenticação por certificado de cliente)"
+msgstr ""
+"Caminho do ficheiro de chave LDAP (Necessário apenas para autenticação "
+"por certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2343,7 +2499,9 @@ msgstr "O Servidor LDAP é OpenLDAP?"
#: cps/templates/config_edit.html:264
msgid "Following Settings are Needed For User Import"
-msgstr "As seguintes configurações são necessárias para a importação de utilizadores"
+msgstr ""
+"As seguintes configurações são necessárias para a importação de "
+"utilizadores"
#: cps/templates/config_edit.html:266
msgid "LDAP Group Object Filter"
@@ -2690,8 +2848,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Abra o ficheiro .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf em um editor de texto e adicione (ou edite):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Abra o ficheiro .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf em um editor de texto e "
+"adicione (ou edite):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
@@ -2703,7 +2865,9 @@ msgstr "Lista"
#: cps/templates/http_error.html:34
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Instancia do Calibre-Web não configurada. Por favor, contacte o seu administrador"
+msgstr ""
+"Instancia do Calibre-Web não configurada. Por favor, contacte o seu "
+"administrador"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2723,7 +2887,9 @@ msgstr "Ordenar por ordem crescente de acordo com a quantidade de descarregament
#: cps/templates/index.html:72
msgid "Sort descending according to download count"
-msgstr "Ordenar por ordem decrescente de acordo com a quantidade de descarregamentos"
+msgstr ""
+"Ordenar por ordem decrescente de acordo com a quantidade de "
+"descarregamentos"
#: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35
#: cps/templates/shelf.html:24
@@ -2757,7 +2923,9 @@ msgstr "Livros ordenados alfabeticamente"
#: cps/templates/index.xml:29
msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads."
-msgstr "Publicações populares deste catálogo com base no número de descarregamentos."
+msgstr ""
+"Publicações populares deste catálogo com base no número de "
+"descarregamentos."
#: cps/templates/index.xml:36
msgid "Popular publications from this catalog based on Rating."
@@ -2923,7 +3091,9 @@ msgstr "Selecionar etiquetas de utilizador permitidas/negadas"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
-msgstr "Selecionar valores de utilizador permitidos/negados para coluna personalizada"
+msgstr ""
+"Selecionar valores de utilizador permitidos/negados para coluna "
+"personalizada"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
msgid "Enter Tag"
@@ -2947,11 +3117,17 @@ msgstr "e disco rígido"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Nota importante Kobo: os livros apagados continuarão existindo em qualquer dispositivo Kobo que esteja emparelhado."
+msgstr ""
+"Nota importante Kobo: os livros apagados continuarão existindo em "
+"qualquer dispositivo Kobo que esteja emparelhado."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Os livros devem primeiro ser arquivados e o dispositivo deve ser sincronizado antes que um livro possa ser apagado com segurança."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Os livros devem primeiro ser arquivados e o dispositivo deve ser "
+"sincronizado antes que um livro possa ser apagado com segurança."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3013,6 +3189,48 @@ msgstr "Refluir o texto quando as barras laterais estiverem abertas."
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tamanhos de letra"
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Apagar"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Aguardando"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertical"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Lido"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Coluna Lido é inválida"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Coluna Lido é inválida"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Leitor de banda desenhada"
@@ -3336,11 +3554,17 @@ msgstr "Ações"
#: cps/templates/tasks.html:40
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
-msgstr "Esta tarefa será cancelada. Qualquer progresso feito por esta tarefa será guardado."
+msgstr ""
+"Esta tarefa será cancelada. Qualquer progresso feito por esta tarefa será"
+" guardado."
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
-msgstr "Se esta for uma tarefa agendada, ela será executada novamente durante o próximo horário agendado."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
+msgstr ""
+"Se esta for uma tarefa agendada, ela será executada novamente durante o "
+"próximo horário agendado."
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
@@ -3478,3 +3702,9 @@ msgstr "Sincronizar com Kobo as estantes selecionadas"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Mostrar secção de lidos/não lidos"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 7411e212..74a660a6 100644
Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 06a5b2b9..7275c8f5 100644
--- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,16 +4,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language: br\n"
"Language-Team: br \n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 && n%100!=71 && n%100!=91 ? 1 : n%10==2 && n%100!=12 && n%100!=72 && n%100!=92 ? 2 : (n%10==3 || n%10==4 || n%10==9) && n%100!=13 && n%100!=14 && n%100!=19 && n%100!=73 && n%100!=74 && n%100!=79 && n%100!=93 && n%100!=94 && n%100!=99 ? 3 : n%1000000==0 ? 4 : 5);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 && "
+"n%100!=71 && n%100!=91 ? 1 : n%10==2 && n%100!=12 && n%100!=72 && "
+"n%100!=92 ? 2 : (n%10==3 || n%10==4 || n%10==9) && n%100!=13 && n%100!=14"
+" && n%100!=19 && n%100!=73 && n%100!=74 && n%100!=79 && n%100!=93 && "
+"n%100!=94 && n%100!=99 ? 3 : n%1000000==0 ? 4 : 5);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -40,10 +44,12 @@ msgstr "Comando desconhecido"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas"
+msgstr ""
+"E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o "
+"resultado em Tarefas"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -96,7 +102,9 @@ msgstr "Convidado não pode ter esta função"
#: cps/admin.py:491 cps/admin.py:1974
msgid "No admin user remaining, can't remove admin role"
-msgstr "Nenhum usuário administrador restante, impossível remover a função de administrador"
+msgstr ""
+"Nenhum usuário administrador restante, impossível remover a função de "
+"administrador"
#: cps/admin.py:495 cps/admin.py:509
msgid "Value has to be true or false"
@@ -126,7 +134,7 @@ msgstr "Nenhum Idioma Válido Fornecido"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Nenhum Idioma do Livro Válido Fornecido"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parametro não encontrado"
@@ -163,36 +171,64 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Tem certeza que quer alterar o idioma do(s) usuário(s) selecionados?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Tem certeza que quer alterar os idiomas de livros visíveis par o usuário(s) selecionado(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem certeza que quer alterar os idiomas de livros visíveis par o "
+"usuário(s) selecionado(s)?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem certeza que quer alterar a função selecionada para o(s) usuário(s) selecionado(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem certeza que quer alterar a função selecionada para o(s) usuário(s) "
+"selecionado(s)?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem certeza que quer alterar as restriçõeo selecionada para o(s) usuário(s) selecionado(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem certeza que quer alterar as restriçõeo selecionada para o(s) "
+"usuário(s) selecionado(s)?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem certeza de que quer alterar as restrições de visibilidade selecionadas para os usuários selecionados?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que quer alterar as restrições de visibilidade "
+"selecionadas para os usuários selecionados?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Tem certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da estante para o usuário selecionado?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da "
+"estante para o usuário selecionado?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Tem certeza que queres alterar a localização da biblioteca Calibre?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
-msgstr "O Calibre-Web buscará por Capas atualizadas e atualizará as Miniaturas de Capas, isso pode demorar um pouco"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
+msgstr ""
+"O Calibre-Web buscará por Capas atualizadas e atualizará as Miniaturas de"
+" Capas, isso pode demorar um pouco"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja apagar o banco de dados de sincronização do Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja apagar o banco de dados de sincronização do "
+"Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -228,7 +264,9 @@ msgstr "A localização do arquivo de log não é válida, digite o caminho corr
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "A localização do arquivo de log de acesso não é válida, digite o caminho correto"
+msgstr ""
+"A localização do arquivo de log de acesso não é válida, digite o caminho "
+"correto"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
@@ -245,7 +283,9 @@ msgstr "Por favor, digite uma Conta de Serviço LDAP"
#: cps/admin.py:1207
#, python-format
msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"O filtro de objeto de grupo LDAP precisa ter um identificador de formato "
+"\"%s\""
#: cps/admin.py:1209
msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -254,7 +294,9 @@ msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses incomparáveis"
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "O filtro de objeto de usuário LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"O filtro de objeto de usuário LDAP precisa ter um identificador de "
+"formato \"%s\""
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -263,15 +305,21 @@ msgstr "Filtro de objeto de usuário LDAP tem parênteses incomparáveis"
#: cps/admin.py:1222
#, python-format
msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "O filtro de usuário membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\""
+msgstr ""
+"O filtro de usuário membro do LDAP precisa ter um identificador de "
+"formato \"%s\""
#: cps/admin.py:1224
msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Filtro de usuário de membro LDAP tem parênteses incomparáveis"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Localização de LDAP CACertificate, Certificados ou Key Inválida, Insira o Caminho Correto"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"Localização de LDAP CACertificate, Certificados ou Key Inválida, Insira o"
+" Caminho Correto"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -286,8 +334,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -297,7 +345,9 @@ msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas"
+msgstr ""
+"E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o "
+"resultado em Tarefas"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -516,133 +566,155 @@ msgstr "não instalado"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Faltam as permissões de execução"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
-msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre"
+msgstr ""
+"A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do "
+"calibre"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou "
+"não é acessível"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "Usuário não tem permissão para fazer upload da capa"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo o identificador antigo"
+msgstr ""
+"Os identificadores não diferenciam maiúsculas de minúsculas, substituindo"
+" o identificador antigo"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadados atualizados com sucesso"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "Erro ao editar o livro: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Arquivo %(file)s enviado"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Formato de origem ou destino para conversão ausente"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar antes de carregar novo: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"O livro carregado provavelmente existe na biblioteca, considere alterar "
+"antes de carregar novo: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s não é um idioma válido"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "A extensão de arquivo '%(ext)s' não pode ser enviada para este servidor"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "O arquivo a ser carregado deve ter uma extensão"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "O arquivo %(filename)s não pôde ser salvo no diretório temporário"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Falha ao mover arquivo de capa %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Formato do Livro Apagado com Sucesso"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Livro Apagado com Sucesso"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "Você não tem permissão para apagar livros"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "editar metadados"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s não é um número válido, ignorando"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
-msgstr "Usuário não tem direitos para fazer upload de formatos de arquivo adicionais"
+msgstr ""
+"Usuário não tem direitos para fazer upload de formatos de arquivo "
+"adicionais"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Falha ao criar o caminho %(path)s (Permission denied)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Falha ao armazenar o arquivo %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Formato de arquivo %(ext)s adicionado a %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar o Google Drive novamente"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Configuração do Google Drive não concluída, tente desativar e ativar o "
+"Google Drive novamente"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "O domínio Callback não foi verificado, por favor siga os passos para verificar o domínio no console do desenvolvedor do google"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"O domínio Callback não foi verificado, por favor siga os passos para "
+"verificar o domínio no console do desenvolvedor do google"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -659,7 +731,7 @@ msgstr "%(format)s não encontrado no Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s não encontrado: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "Enviar para E-Reader"
@@ -713,7 +785,9 @@ msgstr "Status Lido não pode ser alterado: {}"
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "A exclusão da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem subpastas: %(path)s"
+msgstr ""
+"A exclusão da pasta de livros do livro %(id)s falhou, o caminho tem "
+"subpastas: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -722,8 +796,12 @@ msgstr "Falha ao excluir livro %(id)s: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
-msgstr "Excluindo livro %(id)s somente do banco de dados, caminho do livro inválido: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
+msgstr ""
+"Excluindo livro %(id)s somente do banco de dados, caminho do livro "
+"inválido: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, python-format
@@ -766,63 +844,75 @@ msgstr "Formato de endereço de e-mail inválido"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
-msgstr "O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para uploads de capa"
+msgstr ""
+"O módulo Python 'advocate' não está instalado, mas é necessário para "
+"uploads de capa"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Erro ao Baixar a capa"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Erro de Formato da Capa"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
-msgstr "Você não tem permissão para acessar localhost ou a rede local para uploads de capa"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
+msgstr ""
+"Você não tem permissão para acessar localhost ou a rede local para "
+"uploads de capa"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Falha em criar caminho para a capa"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
-msgstr "O arquivo de capa não é um arquivo de imagem válido, ou não pôde ser armazenado"
+msgstr ""
+"O arquivo de capa não é um arquivo de imagem válido, ou não pôde ser "
+"armazenado"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp são suportados como arquivos de capa"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "Conteúdo do arquivo de capa inválido"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Binário Unrar não encontrado"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Erro excecutando UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Capa"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Por favor, acesse o calibre-web de um host não local para obter um api_endpoint válido para o dispositivo kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Por favor, acesse o calibre-web de um host não local para obter um "
+"api_endpoint válido para o dispositivo kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1252,8 +1342,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Não há atualização disponível. Você já tem a última versão instalada"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para atualizar para a versão mais recente."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para "
+"atualizar para a versão mais recente."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1265,8 +1359,12 @@ msgstr "Clique no botão abaixo para atualizar para a última versão estável."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para atualizar para a versão: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para "
+"atualizar para a versão: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1354,7 +1452,9 @@ msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s"
#: cps/web.py:1230
#, fuzzy
msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email."
-msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o Kindle válido."
+msgstr ""
+"Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o "
+"Kindle válido."
#: cps/web.py:1246
msgid "Please wait one minute to register next user"
@@ -1369,7 +1469,9 @@ msgstr "Registe-se"
#: cps/web.py:1251 cps/web.py:1298
msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator."
-msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!"
+msgstr ""
+"O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu "
+"administrador!"
#: cps/web.py:1284
msgid "Oops! Your Email is not allowed."
@@ -1395,8 +1497,12 @@ msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou "
+"usuário desconhecido"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1444,7 +1550,9 @@ msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail."
#: cps/services/gmail.py:58
msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information"
-msgstr "Não foi encontrado nenhum arquivo gmail.json válido com informações do OAuth"
+msgstr ""
+"Não foi encontrado nenhum arquivo gmail.json válido com informações do "
+"OAuth"
#: cps/tasks/convert.py:92
#, python-format
@@ -1473,7 +1581,9 @@ msgstr "Kepubify-converter falhou: %(error)s"
#: cps/tasks/convert.py:224
#, python-format
msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s"
-msgstr "Arquivo convertido não encontrado ou mais de um arquivo na pasta %(folder)s"
+msgstr ""
+"Arquivo convertido não encontrado ou mais de um arquivo na pasta "
+"%(folder)s"
#: cps/tasks/convert.py:247
#, python-format
@@ -1493,7 +1603,7 @@ msgstr "Converter"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Reconectando banco de dados Calibre"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
@@ -1908,8 +2018,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Avaliação"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Buscar capa na URL (JPEG - Imagem será baixada e armazenada na base de dados)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Buscar capa na URL (JPEG - Imagem será baixada e armazenada na base de "
+"dados)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2179,7 +2293,9 @@ msgstr "Configuração do Arquivo de Log"
#: cps/templates/config_edit.html:77
msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)"
-msgstr "Localização e nome do arquivo de log (calibre-web.log para nenhuma entrada)"
+msgstr ""
+"Localização e nome do arquivo de log (calibre-web.log para nenhuma "
+"entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:82
msgid "Enable Access Log"
@@ -2187,7 +2303,9 @@ msgstr "Habilitar Log de Acesso"
#: cps/templates/config_edit.html:85
msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)"
-msgstr "Localização e nome do arquivo de log de acesso (access.log para nenhuma entrada)"
+msgstr ""
+"Localização e nome do arquivo de log de acesso (access.log para nenhuma "
+"entrada)"
#: cps/templates/config_edit.html:96
msgid "Feature Configuration"
@@ -2203,7 +2321,9 @@ msgstr "Habilitar Uploads"
#: cps/templates/config_edit.html:108
msgid "(Please ensure users having also upload rights)"
-msgstr "(Por favor, certifique-se de que os usuários também tenham direitos de upload)"
+msgstr ""
+"(Por favor, certifique-se de que os usuários também tenham direitos de "
+"upload)"
#: cps/templates/config_edit.html:112
msgid "Allowed Upload Fileformats"
@@ -2294,16 +2414,24 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Caminho do CACertificate LDAP (Necessário apenas para autenticação de certificado de cliente)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"Caminho do CACertificate LDAP (Necessário apenas para autenticação de "
+"certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Caminho do Certificado LDAP (Necessário apenas para autenticação de certificado de cliente)"
+msgstr ""
+"Caminho do Certificado LDAP (Necessário apenas para autenticação de "
+"certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "Caminho do Keyfile LDAP (Necessário apenas para autenticação de certificado de cliente)"
+msgstr ""
+"Caminho do Keyfile LDAP (Necessário apenas para autenticação de "
+"certificado de cliente)"
#: cps/templates/config_edit.html:233
msgid "LDAP Authentication"
@@ -2690,8 +2818,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Abra o arquivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf em um editor de texto e adicione (ou edite):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Abra o arquivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf em um editor de texto e "
+"adicione (ou edite):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
msgid "Kobo Token:"
@@ -2703,7 +2835,9 @@ msgstr "Lista"
#: cps/templates/http_error.html:34
msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator"
-msgstr "Instancia do Calibre-Web não configurado, por favor contacte o seu administrador"
+msgstr ""
+"Instancia do Calibre-Web não configurado, por favor contacte o seu "
+"administrador"
#: cps/templates/http_error.html:44
msgid "Create Issue"
@@ -2947,11 +3081,17 @@ msgstr "e disco rígido"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Nota importante Kobo: os livros apagados permanecerão em qualquer dispositivo Kobo emparelhado."
+msgstr ""
+"Nota importante Kobo: os livros apagados permanecerão em qualquer "
+"dispositivo Kobo emparelhado."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Os livros devem primeiro ser arquivados e o dispositivo deve ser sincronizado antes que um livro possa ser apagado com segurança."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Os livros devem primeiro ser arquivados e o dispositivo deve ser "
+"sincronizado antes que um livro possa ser apagado com segurança."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3013,6 +3153,48 @@ msgstr "Refluir o texto quando as barras laterais estiverem abertas."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Apagar"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Aguardando"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertical"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Lido"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Coluna Lido Inválida"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Coluna Lido Inválida"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Leitor de Quadrinhos"
@@ -3172,7 +3354,9 @@ msgstr "Em outro dispositivo, faça login e visite:"
#: cps/templates/remote_login.html:11
msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device."
-msgstr "Uma vez verificado, você será automaticamente conectado a este dispositivo."
+msgstr ""
+"Uma vez verificado, você será automaticamente conectado a este "
+"dispositivo."
#: cps/templates/remote_login.html:14
msgid "This verification link will expire in 10 minutes."
@@ -3336,11 +3520,17 @@ msgstr "Ações"
#: cps/templates/tasks.html:40
msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved."
-msgstr "Esta tarefa será cancelada. Qualquer progresso feito por esta tarefa será salvo."
+msgstr ""
+"Esta tarefa será cancelada. Qualquer progresso feito por esta tarefa será"
+" salvo."
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
-msgstr "Se esta for uma tarefa agendada, ela será executada novamente durante o próximo horário agendado."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
+msgstr ""
+"Se esta for uma tarefa agendada, ela será executada novamente durante o "
+"próximo horário agendado."
#: cps/templates/user_edit.html:20
msgid "Reset user Password"
@@ -3478,3 +3668,9 @@ msgstr "Sincronizar Estantes Selecionadas com Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Mostrar seção de lidos/não lidos"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo
index 523cdfbe..fd110456 100644
Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 68b347c9..b926d240 100644
--- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n"
"Last-Translator: ZIZA\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -46,8 +47,8 @@ msgstr "Неизвестная команда"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -169,25 +170,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?"
#: cps/admin.py:627
@@ -196,11 +207,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -233,15 +248,21 @@ msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложен
#: cps/admin.py:1153
msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь."
+msgstr ""
+"Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный "
+"путь."
#: cps/admin.py:1159
msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь"
+msgstr ""
+"Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите "
+"правильный путь"
#: cps/admin.py:1193
msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier"
-msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта "
+"пользователя"
#: cps/admin.py:1199
#, fuzzy
@@ -264,7 +285,9 @@ msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незаве
#: cps/admin.py:1213
#, python-format
msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier"
-msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\""
+msgstr ""
+"Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата"
+" \"%s\""
#: cps/admin.py:1215
msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis"
@@ -280,7 +303,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -296,8 +321,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -463,7 +488,9 @@ msgstr "Расположение ключевого файла неверно,
#: cps/admin.py:1744
msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь"
+msgstr ""
+"Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите "
+"правильный путь"
#: cps/admin.py:1816
msgid "Password length has to be between 1 and 40"
@@ -531,133 +558,147 @@ msgstr "не установлено"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Метаданные обновлены"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Файл %(file)s загружен"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как "
+"загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s не допустимый язык"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "изменить метаданные"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Настройка Google Drive не завершена, попробуйте деактивировать и снова активировать Google Drive"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Настройка Google Drive не завершена, попробуйте деактивировать и снова "
+"активировать Google Drive"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги для проверки домена в консоли разработчика Google."
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Не удалось проверить домен обратного вызова, пожалуйста, выполните шаги "
+"для проверки домена в консоли разработчика Google."
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -674,7 +715,7 @@ msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s не найден: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Отправить на Kindle"
@@ -738,13 +779,17 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s"
+msgstr ""
+"Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за "
+"ошибки: %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -754,7 +799,9 @@ msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s"
+msgstr ""
+"Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за "
+"ошибки: %(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -781,63 +828,69 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Не удалось создать путь для обложки."
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Обзор"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы "
+"получить действительный api_endpoint для устройства Kobo"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1270,8 +1323,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Нет доступных обновлений. Вы используете последнюю версию"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновить до последней версии."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновить до "
+"последней версии."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1283,8 +1340,12 @@ msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления д
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до версии: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Новое обновление доступно. Нажмите на кнопку ниже, чтобы обновиться до "
+"версии: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1413,8 +1474,12 @@ msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
-msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
+msgstr ""
+"Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или "
+"пользователь не известен"
#: cps/web.py:1373
#, fuzzy, python-format
@@ -1512,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1928,8 +1993,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после "
+"этого поле снова пустое)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2318,7 +2387,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2715,8 +2786,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте (или отредактируйте):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Откройте файл .kobo / Kobo eReader.conf в текстовом редакторе и добавьте "
+"(или отредактируйте):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2950,7 +3025,9 @@ msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные теги
#: cps/templates/modal_dialogs.html:9
msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User"
-msgstr "Выбрать разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов пользователя"
+msgstr ""
+"Выбрать разрешенные / запрещенные значения индивидуальных столбцов "
+"пользователя"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:15
msgid "Enter Tag"
@@ -2977,7 +3054,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3043,6 +3122,46 @@ msgstr "Обновить размещение текста при открыти
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Удалить"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Ожидание"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Вертикально"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Прочесть"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3374,7 +3493,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3524,3 +3645,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Показывать выбор серии"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo
index 16620136..cbcfb231 100644
Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index b3031f65..0c91cb90 100644
--- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg \n"
"Language: sv\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -43,10 +43,12 @@ msgstr "Okänt kommando"
#: cps/admin.py:170
#, fuzzy
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
-msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat"
+msgstr ""
+"Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera "
+"Uppgifter för resultat"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Inget giltigt språk anges"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Inget giltigt bokspråk anges"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Parameter hittades inte"
@@ -167,24 +169,38 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra språk för valda användare?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra synliga bokspråk för valda användare?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda användarna?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ändra de valda begränsningarna för de valda användarna?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill ändra de valda begränsningarna för de valda "
+"användarna?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ändra de valda synlighetsbegränsningarna för de valda användarna?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill ändra de valda synlighetsbegränsningarna för "
+"de valda användarna?"
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda användarna?"
#: cps/admin.py:627
@@ -193,11 +209,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -277,8 +297,12 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "Användarfilter för LDAP-medlemmar har omatchad parentes"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
-msgstr "LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänligen ange rätt sökväg"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
+msgstr ""
+"LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänligen "
+"ange rätt sökväg"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
msgid "Add New User"
@@ -293,8 +317,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -304,7 +328,9 @@ msgstr "Databasfel: %(error)s."
#: cps/admin.py:1320
#, python-format
msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result"
-msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat"
+msgstr ""
+"Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera "
+"Uppgifter för resultat"
#: cps/admin.py:1323
#, python-format
@@ -527,133 +553,151 @@ msgstr "inte installerad"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "Körningstillstånd saknas"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
-msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
+msgstr ""
+"Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är "
+"inte tillgänglig"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
-msgstr "Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal identifierare"
+msgstr ""
+"Identifierare är inte skiftlägeskänsliga, skriver över gammal "
+"identifierare"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata uppdaterades"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "Filen %(file)s uppladdad"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du"
+" laddar upp nya: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "Det gick inte att flytta omslagsfil %(file)s: %(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "Bokformat har tagits bort"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "Boken har tagits bort"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "redigera metadata"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)."
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Installationen av Google Drive är inte klar, försök att inaktivera och aktivera Google Drive igen"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Installationen av Google Drive är inte klar, försök att inaktivera och "
+"aktivera Google Drive igen"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera domänen i Google utvecklarkonsol"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Återuppringningsdomänen är inte verifierad, följ stegen för att verifiera"
+" domänen i Google utvecklarkonsol"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -670,7 +714,7 @@ msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s hittades inte: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Skicka till Kindle"
@@ -725,7 +769,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:365
#, python-format
msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s"
-msgstr "Borttagning av bokmapp för boken %(id)s misslyckades, sökvägen har undermappar: %(path)s"
+msgstr ""
+"Borttagning av bokmapp för boken %(id)s misslyckades, sökvägen har "
+"undermappar: %(path)s"
#: cps/helper.py:371
#, python-format
@@ -734,13 +780,17 @@ msgstr "Borttagning av boken %(id)s misslyckades: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, fuzzy, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "Borttagning av boken %(id)s, boksökväg inte giltig: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s"
+msgstr ""
+"Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med "
+"fel: %(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -750,7 +800,9 @@ msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s"
+msgstr ""
+"Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med "
+"fel: %(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -778,64 +830,70 @@ msgstr "Ogiltigt e-postadressformat"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Fel vid hämtning av omslaget"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Fel på omslagsformat"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil eller kunde inte lagras"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp/bmp-filer stöds som omslagsfil"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "Unrar binär fil hittades inte"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "Fel vid körning av UnRar"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Upptäck"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
-msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få giltig api_endpoint för Kobo-enhet"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
+msgstr ""
+"Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få "
+"giltig api_endpoint för Kobo-enhet"
#: cps/kobo_auth.py:116
msgid "Kobo Setup"
@@ -1265,11 +1323,17 @@ msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation"
#: cps/updater.py:438 cps/updater.py:550
msgid "No update available. You already have the latest version installed"
-msgstr "Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen installerad"
+msgstr ""
+"Ingen uppdatering tillgänglig. Du har redan den senaste versionen "
+"installerad"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste versionen."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att "
+"uppdatera till den senaste versionen."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1277,12 +1341,18 @@ msgstr "Kunde inte hämta uppdateringsinformation"
#: cps/updater.py:484
msgid "Click on the button below to update to the latest stable version."
-msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen."
+msgstr ""
+"Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila "
+"versionen."
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att uppdatera till version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att "
+"uppdatera till version: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1411,7 +1481,9 @@ msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\""
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1509,7 +1581,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1926,8 +1998,12 @@ msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
-msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
+msgstr ""
+"Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är "
+"efteråt tomt igen)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
msgid "Upload Cover from Local Disk"
@@ -2316,12 +2392,18 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "LDAP CACertificate-sökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
+msgstr ""
+"LDAP CACertificate-sökväg (behövs endast för autentisering av "
+"klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
-msgstr "LDAP-certifikatsökväg (behövs endast för autentisering av klientcertifikat)"
+msgstr ""
+"LDAP-certifikatsökväg (behövs endast för autentisering av "
+"klientcertifikat)"
#: cps/templates/config_edit.html:224
msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
@@ -2714,8 +2796,12 @@ msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
-msgstr "Öppna filen .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg till (eller redigera):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
+msgstr ""
+"Öppna filen .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf i en textredigerare och lägg "
+"till (eller redigera):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
#, fuzzy
@@ -2973,11 +3059,17 @@ msgstr "och från hårddisken"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:56
msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device."
-msgstr "Viktigt Kobo-notering: borttagna böcker kommer att finnas kvar på alla kopplade Kobo-enheter."
+msgstr ""
+"Viktigt Kobo-notering: borttagna böcker kommer att finnas kvar på alla "
+"kopplade Kobo-enheter."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
-msgstr "Böcker måste först arkiveras och enheten synkroniseras innan en bok säkert kan tas bort."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
+msgstr ""
+"Böcker måste först arkiveras och enheten synkroniseras innan en bok "
+"säkert kan tas bort."
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
msgid "Choose File Location"
@@ -3041,6 +3133,48 @@ msgstr "Fyll i texten igen när sidofält är öppna."
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Väntar"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Läst"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Ogiltig roll"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Ogiltig roll"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3371,7 +3505,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3512,3 +3648,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Visa läst/oläst val"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo
index 6761a14a..8342dd17 100644
Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 0cc051b4..4bdbdd29 100644
--- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n"
"Last-Translator: iz \n"
"Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -166,23 +166,33 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:627
@@ -190,11 +200,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -274,7 +288,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -290,8 +306,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -524,133 +540,150 @@ msgstr "yüklü değil"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "%(file)s dosyası yüklendi"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
-msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı"
+msgstr ""
+"eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya "
+"alındı"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
-msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
+msgstr ""
+"Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden "
+"değiştirmeyi düşünün: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "metaveri düzenle"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
-msgstr "Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
+msgstr ""
+"Google Drive kurulumu tamamlanmadı, Google Drive'ı devre dışı bırakmayı "
+"ve tekrar etkinleştirmeyi deneyin"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları izleyin."
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Geri yönlendirme alanı (callback domain) doğrulanamadı, lütfen Google "
+"geliştirici konsolunda alan adını doğrulamak için gerekli adımları "
+"izleyin."
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -667,7 +700,7 @@ msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s bulunamadı: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Kindle'a gönder"
@@ -731,13 +764,17 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
#, fuzzy, python-format
msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
+msgstr ""
+"Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:519 cps/helper.py:528
#, python-format
@@ -747,7 +784,9 @@ msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı"
#: cps/helper.py:562
#, python-format
msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s"
-msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s"
+msgstr ""
+"Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): "
+"%(error)s"
#: cps/helper.py:582
msgid "Error in rename file in path: {}"
@@ -774,61 +813,65 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Keşfet"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1218,7 +1261,9 @@ msgstr "Kitaplık: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil"
+msgstr ""
+"Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir "
+"değil"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1262,8 +1307,12 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "Yeni güncelleme mevcut değil. Zaten en son sürüme sahipsiniz."
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
-msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
+msgstr ""
+"Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye"
+" tıklayın."
#: cps/updater.py:474
msgid "Could not fetch update information"
@@ -1275,8 +1324,12 @@ msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklay
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
-msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
+msgstr ""
+"Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye"
+" tıklayın: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
msgid "No release information available"
@@ -1404,7 +1457,9 @@ msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1503,7 +1558,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1919,7 +1974,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "Değerlendirme"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2308,7 +2365,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2703,7 +2762,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2964,7 +3025,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3030,6 +3093,46 @@ msgstr "Kenar çubukları açıkken metni kaydır"
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Sil"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Bekleniyor"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Dikey"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Okudum"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
#, fuzzy
msgid "Comic Reader"
@@ -3361,7 +3464,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3504,3 +3609,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Seri seçimini göster"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo
index 76a3e189..409fb729 100644
Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index deb0b747..d3bb12ec 100644
--- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,16 +6,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
"Last-Translator: ABIS Team \n"
"Language: uk\n"
"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "Невідома команда"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -166,25 +167,35 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?"
#: cps/admin.py:627
@@ -193,11 +204,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -276,7 +291,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -292,8 +309,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -524,133 +541,143 @@ msgstr "не встановлено"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "Ні"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу."
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "змінити метадані"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
-msgstr "Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для підтвердження домену, будь-ласка"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
+msgstr ""
+"Домен зворотнього зв'язку не підтверджено. Виконайте дії для "
+"підтвердження домену, будь-ласка"
#: cps/helper.py:81
#, python-format
@@ -667,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Відправити на Kindle"
@@ -728,7 +755,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
@@ -771,61 +800,65 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Огляд"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1214,7 +1247,9 @@ msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'"
#: cps/shelf.py:469
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
-msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ"
+msgstr ""
+"Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній "
+"доступ"
#: cps/tasks_status.py:46 cps/templates/layout.html:88
#: cps/templates/tasks.html:7
@@ -1258,7 +1293,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr ""
#: cps/updater.py:474
@@ -1271,7 +1308,9 @@ msgstr ""
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr ""
#: cps/updater.py:536
@@ -1399,7 +1438,9 @@ msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'"
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1495,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1911,7 +1952,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2156,11 +2199,15 @@ msgstr "Порт сервера"
#: cps/templates/config_edit.html:28
msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Розташування сертифіката SSL (залиште його порожнім для серверів, які не використовують SSL)"
+msgstr ""
+"Розташування сертифіката SSL (залиште його порожнім для серверів, які не "
+"використовують SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:35
msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)"
-msgstr "Розташування ключових слів SSL (залиште його порожнім для серверів, які не використовують SSL)"
+msgstr ""
+"Розташування ключових слів SSL (залиште його порожнім для серверів, які "
+"не використовують SSL)"
#: cps/templates/config_edit.html:43
msgid "Update Channel"
@@ -2299,7 +2346,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2695,7 +2744,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2955,7 +3006,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3020,6 +3073,46 @@ msgstr "Переформатувати текст, коли відкриті б
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Видалити"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Очікує"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Вертикально"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Прочитано"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr ""
@@ -3348,7 +3441,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3491,3 +3586,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Показувати вибір серії"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo
index ad6b6fc6..b46dea8b 100644
Binary files a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
index d8305cc4..ec57a586 100644
--- a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n"
"Last-Translator: Ha Link \n"
"Language: vi\n"
"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "Lệnh không tồn tại"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Địa chỉ cung cấp không hợp lệ"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "Ngôn ngữ sách không hợp lệ"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "Tham số không tồn tại"
@@ -162,36 +163,60 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ của những người dùng đã chọn?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ sách hiển thị cho (những) người dùng đã chọn không?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ sách hiển thị cho (những) người "
+"dùng đã chọn không?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vai trò đã chọn cho (những) người dùng đã chọn không?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vai trò đã chọn cho (những) người dùng đã "
+"chọn không?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi những giới hạn đã chọn cho người dung?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi các giới hạn hiển thị đã chọn cho (những) người dùng đã chọn không?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
+msgstr ""
+"Bạn có chắc chắn muốn thay đổi các giới hạn hiển thị đã chọn cho (những) "
+"người dùng đã chọn không?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi hành vi đồng bộ hóa giá cho (những) người dùng đã chọn không?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
+msgstr ""
+"Bạn có chắc chắn muốn thay đổi hành vi đồng bộ hóa giá cho (những) người "
+"dùng đã chọn không?"
#: cps/admin.py:627
msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vị trí thư viện Calibre không?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa cơ sở dữ liệu đồng bộ của Calibre-Web để bắt buộc đồng bộ hóa hoàn toàn với Kobo Reader của mình không?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
+msgstr ""
+"Bạn có chắc chắn muốn xóa cơ sở dữ liệu đồng bộ của Calibre-Web để bắt "
+"buộc đồng bộ hóa hoàn toàn với Kobo Reader của mình không?"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
#: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41
@@ -269,7 +294,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -285,8 +312,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -515,132 +542,140 @@ msgstr "chưa cài đặt"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "None"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "File %(file)s đã được tải lên"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "Thiếu định dạng nguồn hoặc đích để convert"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "Có lỗi xảy ra khi chuyển đổi định dạng cho sach: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s không phải là ngôn ngữ hợp lệ"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "Lưu file thất bại %(file)s."
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
msgstr ""
#: cps/helper.py:81
@@ -658,7 +693,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "%(format)s không tìm thấy: %(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "Gửi tới Kindle"
@@ -722,7 +757,9 @@ msgstr "Xoá sách %(id)s thất bại: %(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
@@ -766,61 +803,65 @@ msgstr "Định dạng email address không hợp lệ"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "Lỗi tải xuống ảnh bìa"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "Định dạng ảnh bìa lỗi"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "Tạo đường dẫn cho ảnh bìa thất bại"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "Khám phá"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1252,7 +1293,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr ""
#: cps/updater.py:474
@@ -1265,7 +1308,9 @@ msgstr ""
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr ""
#: cps/updater.py:536
@@ -1393,7 +1438,9 @@ msgstr ""
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1493,7 +1540,7 @@ msgstr "Khám phá"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "Kết nối lại với cơ sở dữ liệu Calibre"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "Test e-mail"
@@ -1911,7 +1958,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "Đánh giá"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "Lấy ảnh bìa từ URL (ảnh JPEG sẽ được tải xuống và lưu trong cơ sở dữ liệu)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2297,7 +2346,9 @@ msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2693,7 +2744,9 @@ msgid "Next"
msgstr "Tiếp tục"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2954,7 +3007,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3018,6 +3073,48 @@ msgstr ""
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Xoá"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "Đang chờ"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "Dọc"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Đọc"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "Cột đọc không hợp lệ"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "Cột đọc không hợp lệ"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Trình đọc truyện tranh"
@@ -3345,7 +3442,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3484,3 +3583,9 @@ msgstr "Đồng bộ những giá sách đã chọn với Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "Hiển thị đã đọc và chưa đọc"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo
index d36cec60..18ea1ab6 100644
Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
index eff5822b..cb3ac1bd 100644
--- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil \n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "未知命令"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以获取结果"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "无可用本地化"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "无有效书籍语言"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "参数未找到"
@@ -163,23 +163,33 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "您确定要修改选定用户的本地化设置吗?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr "您确定要修改选定用户的可见书籍语言吗?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "您确定要修改选定用户的选定限制吗?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr "您确定要修改选定用户的选定可视化限制吗?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "您确定要更改所选用户的书架同步行为吗?"
#: cps/admin.py:627
@@ -187,11 +197,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "您确定要更改 Calibre 库位置吗?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr "Calibre-Web 将搜索更新封面,并更新缩略图,这可能需要一段时间"
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr "您确定要删除 Calibre-Web 的同步数据库以强制与您的 Kobo Reader 进行完全同步吗"
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -270,7 +284,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP 成员用户过滤器中有不匹配的括号"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr "LDAP CA证书、证书或密钥位置无效,请输入正确的路径"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -286,8 +302,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr "Gmail 账户验证成功"
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -515,132 +531,140 @@ msgstr "未安装"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少执行权限"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "无"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr "用户没有权限上传封面"
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "标识符不区分大小写,覆盖旧标识符"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元数据"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr "编辑书籍时出错: {}"
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上传"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "转换的源格式或目的格式缺失"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 格式转换队列"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "'%(langname)s' 不是一种有效语言"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上传文件扩展名为“%(ext)s”的文件到此服务器"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上传的文件必须具有扩展名"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移动封面文件失败 %(file)s:%(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "书籍的此格式副本已成功删除"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "书籍已成功删除"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr "您没有删除书籍的权限"
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "编辑元数据"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr "用户没有权限上传其他文件格式"
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "创建路径 %(path)s 失败 (权限不足)"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失败"
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr "Google Drive 设置未完成,请尝试停用并再次激活 Google 云端硬盘"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
msgstr "回调域名尚未被校验,请在 Google 开发者控制台按步骤校验域名"
#: cps/helper.py:81
@@ -658,7 +682,7 @@ msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr "发送到电子阅读器"
@@ -718,7 +742,9 @@ msgstr "删除书籍 %(id)s 失败:%(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "仅从数据库中删除书籍 %(id)s,数据库中的书籍路径无效: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -761,60 +787,64 @@ msgstr "无效的邮箱格式"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr "密码不符合密码验证规则"
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr "上传封面所需的 Python 模块 'advocate' 未安装"
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "下载封面时出错"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "封面格式出错"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr "您没有访问本地主机或本地网络进行封面上传"
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "创建封面路径失败"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "封面文件不是有效的图片文件,或者无法存储它"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "封面文件只支持 jpg、jpeg、png、webp、bmp 文件"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr "封面文件内容无效"
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "仅将 jpg、jpeg 文件作为封面文件"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "找不到 Unrar 执行文件"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "执行 UnRar 时出错"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
msgid "Cover"
msgstr "封面"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr "将所有书籍加入元数据备份队列"
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr "请不要从 localhost 访问 Calibre-Web,以便 Kobo 设备能获取有效的 api_endpoint"
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1236,7 +1266,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "无可用更新。您已经安装了最新版本"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到最新版本"
#: cps/updater.py:474
@@ -1249,7 +1281,9 @@ msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本"
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
@@ -1376,7 +1410,9 @@ msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录"
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问 LDAP 服务器,或用户未知"
#: cps/web.py:1373
@@ -1469,7 +1505,7 @@ msgstr "转换"
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr "正在重新连接到 Calibre 数据库"
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"
@@ -1882,7 +1918,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "评分"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "从 URL 获取封面(JPEG - 图片将下载并存储在数据库中)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2268,7 +2306,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL 协议"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr "LDAP CA证书路径 (仅用于客户端证书认证)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2659,7 +2699,9 @@ msgid "Next"
msgstr "下一个"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr "在文本编辑器中打开 .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf,添加(或编辑):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2919,7 +2961,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr "Kobo 重要提示:被删除的书籍将保留在任何配对的 Kobo 设备上"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr "在安全删除图书之前,必须先将图书归档并与设备同步"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -2982,6 +3026,42 @@ msgstr "打开侧栏时重排文本"
msgid "Font Sizes"
msgstr "字体大小"
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr "字体"
+
+#: cps/templates/read.html:99
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr "雅黑"
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr "宋体"
+
+#: cps/templates/read.html:102
+msgid "KaiTi"
+msgstr "楷体"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+msgid "Arial"
+msgstr "Arial"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+msgid "Spread"
+msgstr "分栏"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr "两列"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr "一列"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic 阅读器"
@@ -3307,7 +3387,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr "这个任务将被取消。此任务所有的更改都将被保存"
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr "如果这是计划任务,则将在下一个计划的时间内重新运行"
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3442,3 +3524,6 @@ msgstr "同步所选书架到 Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "显示已读、未读栏目"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr "选择字体"
+
diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo
index 5c8ec4c5..147eb487 100644
Binary files a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index 05806962..a25fed37 100644
--- a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calibre-Web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n"
"Last-Translator: xlivevil \n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "未知命令"
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果"
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "無可用本地化"
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr "無有效書籍語言"
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr "參數未找到"
@@ -166,23 +166,33 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr "您確定要修改選定用戶的本地化設置嗎?"
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr "您確定要修改選定用戶的可見書籍語言嗎?"
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "您確定要修改選定用戶的選定角色嗎?"
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr "您確定要修改選定用戶的選定限制嗎?"
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr "您確定要修改選定用戶的選定可視化限制嗎?"
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr "您確定要更改所選用戶的書架同步行為嗎?"
#: cps/admin.py:627
@@ -190,11 +200,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr "您確定要更改 Calibre 庫位置嗎?"
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -273,7 +287,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr "LDAP成員用戶過濾器中有不匹配的括號"
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑"
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -289,8 +305,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -521,132 +537,140 @@ msgstr "未安裝"
msgid "Execution permissions missing"
msgstr "缺少執行權限"
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, fuzzy, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在"
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr "無"
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問"
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr "標識符不區分大小寫,覆蓋舊標識符"
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr "已成功更新元數據"
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr "文件 %(file)s 已上傳"
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr "轉換的來源或目的格式不存在"
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列"
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s"
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr "上傳的書籍可能已經存在,建議修改後重新上傳: "
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, fuzzy, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr "%(langname)s 不是一種有效語言"
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr "不能上傳文件附檔名為“%(ext)s”的文件到此服務器"
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr "要上傳的文件必須具有附檔名"
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr "文件 %(filename)s 無法保存到臨時目錄"
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr "移動封面文件失敗 %(file)s:%(error)s"
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr "書籍格式已成功刪除"
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr "書籍已成功刪除"
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr "編輯元數據"
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr "%(seriesindex)s 不是一個有效的數值,忽略"
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr "創建路徑 %(path)s 失敗(權限拒絕)。"
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr "保存文件 %(file)s 失敗。"
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s"
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr "Google Drive 設置未完成,請嘗試停用並再次激活Google雲端硬碟"
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
msgstr "回調網域名稱尚未被驗證,請在google開發者控制台按步驟驗證網域名稱"
#: cps/helper.py:81
@@ -664,7 +688,7 @@ msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s"
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr "找不到 %(format)s:%(fn)s"
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
#, fuzzy
msgid "Send to eReader"
msgstr "發送到Kindle"
@@ -728,7 +752,9 @@ msgstr "刪除書籍 %(id)s失敗:%(message)s"
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr "僅從數據庫中刪除書籍 %(id)s,數據庫中的書籍路徑無效: %(path)s"
#: cps/helper.py:447
@@ -772,63 +798,67 @@ msgstr "無效的郵件地址格式"
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr "下載封面時出錯"
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr "封面格式出錯"
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr "創建封面路徑失敗"
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr "封面文件不是有效的圖片文件,或者無法儲存"
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr "封面文件只支持jpg/jpeg/png/webp/bmp格式文件"
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件"
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr "找不到Unrar執行文件"
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
#, fuzzy
msgid "Error executing UnRar"
msgstr "執行UnRar時出錯"
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
#, fuzzy
msgid "Cover"
msgstr "發現"
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
#, fuzzy
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr "請不要使用localhost訪問Calibre-Web,以便Kobo設備能獲取有效的api_endpoint"
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1260,7 +1290,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr "無可用更新。您已經安裝了最新版本"
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr "有新的更新。單擊下面的按鈕以更新到最新版本。"
#: cps/updater.py:474
@@ -1273,7 +1305,9 @@ msgstr "點擊下面按鈕更新到最新穩定版本。"
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr "有新的更新。單擊下面的按鈕以更新到版本: %(version)s"
#: cps/updater.py:536
@@ -1403,7 +1437,9 @@ msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入"
#: cps/web.py:1368
#, fuzzy, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知"
#: cps/web.py:1373
@@ -1501,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1917,7 +1953,9 @@ msgid "Rating"
msgstr "評分"
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr "從URL獲取封面(JPEG - 圖片將下載並存儲在數據庫中)"
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2306,7 +2344,9 @@ msgid "SSL"
msgstr "SSL協議"
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr "LDAP CA證書路徑(僅用於客戶端證書認證)"
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2704,7 +2744,9 @@ msgid "Next"
msgstr "下一個"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr "在文本編輯器中打開.kobo/Kobo/Kobo eReader.conf,添加(或編輯):"
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2965,7 +3007,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr "Kobo 重要說明:被刪除的書籍將保留在任何配對的 Kobo 設備上。"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr "必須先將書籍存檔並同步設備,然後才能安全地刪除書籍。"
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -3029,6 +3073,48 @@ msgstr "打開側欄時重排文本。"
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "刪除數據"
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+#, fuzzy
+msgid "KaiTi"
+msgstr "等待中"
+
+#: cps/templates/read.html:103
+#, fuzzy
+msgid "Arial"
+msgstr "垂直"
+
+#: cps/templates/read.html:106
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "已讀"
+
+#: cps/templates/read.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Two columns"
+msgstr "無效的閱讀列"
+
+#: cps/templates/read.html:108
+#, fuzzy
+msgid "One column"
+msgstr "無效的閱讀列"
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr "Comic閱讀器"
@@ -3355,7 +3441,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20
@@ -3494,3 +3582,9 @@ msgstr "同步所選書架到 Kobo"
msgid "Show Read/Unread Section"
msgstr "顯示已讀/未讀選擇"
+#~ msgid "Choose a font below"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Two Columns"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/messages.pot b/messages.pot
index b5cad055..96ecaa7b 100644
--- a/messages.pot
+++ b/messages.pot
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-09 16:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: cps/about.py:84
msgid "Statistics"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:578 cps/editbooks.py:580
-#: cps/editbooks.py:616 cps/editbooks.py:633 cps/editbooks.py:1242
+#: cps/admin.py:203 cps/editbooks.py:579 cps/editbooks.py:581
+#: cps/editbooks.py:619 cps/editbooks.py:636 cps/editbooks.py:1245
#: cps/updater.py:613 cps/uploader.py:93 cps/uploader.py:102
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "No Valid Book Language Given"
msgstr ""
-#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:444
+#: cps/admin.py:531 cps/editbooks.py:445
msgid "Parameter not found"
msgstr ""
@@ -162,23 +162,33 @@ msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:616
-msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change visible book languages for selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:618
-msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected role for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:620
-msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected restrictions for the "
+"selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:622
-msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for "
+"the selected user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:625
-msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected "
+"user(s)?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:627
@@ -186,11 +196,15 @@ msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:629
-msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?"
+msgid ""
+"Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, "
+"this may take a while?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:632
-msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?"
+msgid ""
+"Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full "
+"sync with your Kobo Reader?"
msgstr ""
#: cps/admin.py:875 cps/admin.py:881 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901
@@ -269,7 +283,9 @@ msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1231
-msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please "
+"Enter Correct Path"
msgstr ""
#: cps/admin.py:1262 cps/templates/admin.html:53
@@ -285,8 +301,8 @@ msgid "Success! Gmail Account Verified."
msgstr ""
#: cps/admin.py:1310 cps/admin.py:1313 cps/admin.py:1695 cps/admin.py:1829
-#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:230
-#: cps/editbooks.py:306 cps/editbooks.py:1204 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
+#: cps/admin.py:1927 cps/admin.py:2048 cps/editbooks.py:231
+#: cps/editbooks.py:307 cps/editbooks.py:1207 cps/shelf.py:82 cps/shelf.py:142
#: cps/shelf.py:185 cps/shelf.py:235 cps/shelf.py:272 cps/shelf.py:346
#: cps/shelf.py:460 cps/tasks/convert.py:136 cps/web.py:1481
#, python-format
@@ -514,132 +530,140 @@ msgstr ""
msgid "Execution permissions missing"
msgstr ""
-#: cps/db.py:749 cps/search.py:137 cps/web.py:731
+#: cps/db.py:752 cps/search.py:137 cps/web.py:731
#, python-format
msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database"
msgstr ""
-#: cps/db.py:990 cps/templates/config_edit.html:204
+#: cps/db.py:993 cps/templates/config_edit.html:204
#: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41
#: cps/web.py:558 cps/web.py:592 cps/web.py:665 cps/web.py:692 cps/web.py:973
#: cps/web.py:1003 cps/web.py:1040 cps/web.py:1068 cps/web.py:1107
msgid "None"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:111 cps/editbooks.py:897 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
+#: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:900 cps/web.py:525 cps/web.py:1522
#: cps/web.py:1566 cps/web.py:1611
-msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible"
+msgid ""
+"Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not "
+"accessible"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:155 cps/editbooks.py:1225
+#: cps/editbooks.py:156 cps/editbooks.py:1228
msgid "User has no rights to upload cover"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:175 cps/editbooks.py:718
+#: cps/editbooks.py:176 cps/editbooks.py:721
msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:217
+#: cps/editbooks.py:218
msgid "Metadata successfully updated"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:235
+#: cps/editbooks.py:236
msgid "Error editing book: {}"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:292
+#: cps/editbooks.py:293
#, python-format
msgid "File %(file)s uploaded"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:320
+#: cps/editbooks.py:321
msgid "Source or destination format for conversion missing"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:328
+#: cps/editbooks.py:329
#, python-format
msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:332
+#: cps/editbooks.py:333
#, python-format
msgid "There was an error converting this book: %(res)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:637
-msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: "
+#: cps/editbooks.py:640
+msgid ""
+"Uploaded book probably exists in the library, consider to change before "
+"upload new: "
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:692 cps/editbooks.py:1017
+#: cps/editbooks.py:695 cps/editbooks.py:1020
#, python-format
msgid "'%(langname)s' is not a valid language"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:730 cps/editbooks.py:1165
+#: cps/editbooks.py:733 cps/editbooks.py:1168
#, python-format
msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:734 cps/editbooks.py:1169
+#: cps/editbooks.py:737 cps/editbooks.py:1172
msgid "File to be uploaded must have an extension"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:742
+#: cps/editbooks.py:745
#, python-format
msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:762
+#: cps/editbooks.py:765
#, python-format
msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:819 cps/editbooks.py:821
+#: cps/editbooks.py:822 cps/editbooks.py:824
msgid "Book Format Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:828 cps/editbooks.py:830
+#: cps/editbooks.py:831 cps/editbooks.py:833
msgid "Book Successfully Deleted"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:882
+#: cps/editbooks.py:885
msgid "You are missing permissions to delete books"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:932
+#: cps/editbooks.py:935
msgid "edit metadata"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:981
+#: cps/editbooks.py:984
#, python-format
msgid "%(seriesindex)s is not a valid number, skipping"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1160
+#: cps/editbooks.py:1163
msgid "User has no rights to upload additional file formats"
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1181
+#: cps/editbooks.py:1184
#, python-format
msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)."
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1186
+#: cps/editbooks.py:1189
#, python-format
msgid "Failed to store file %(file)s."
msgstr ""
-#: cps/editbooks.py:1210
+#: cps/editbooks.py:1213
#, python-format
msgid "File format %(ext)s added to %(book)s"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:58
-msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again"
+msgid ""
+"Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google "
+"Drive again"
msgstr ""
#: cps/gdrive.py:95
-msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console"
+msgid ""
+"Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in "
+"google developer console"
msgstr ""
#: cps/helper.py:81
@@ -657,7 +681,7 @@ msgstr ""
msgid "%(format)s not found: %(fn)s"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:59
+#: cps/helper.py:98 cps/helper.py:223 cps/templates/detail.html:58
msgid "Send to eReader"
msgstr ""
@@ -717,7 +741,9 @@ msgstr ""
#: cps/helper.py:382
#, python-format
-msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s"
+msgid ""
+"Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid:"
+" %(path)s"
msgstr ""
#: cps/helper.py:447
@@ -760,60 +786,64 @@ msgstr ""
msgid "Password doesn't comply with password validation rules"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:853
+#: cps/helper.py:852
msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:863
+#: cps/helper.py:862
msgid "Error Downloading Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:866
+#: cps/helper.py:865
msgid "Cover Format Error"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:869
-msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads"
+#: cps/helper.py:868
+msgid ""
+"You are not allowed to access localhost or the local network for cover "
+"uploads"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:879
+#: cps/helper.py:878
msgid "Failed to create path for cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:895
+#: cps/helper.py:894
msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:906
+#: cps/helper.py:905
msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:918
+#: cps/helper.py:917
msgid "Invalid cover file content"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:922
+#: cps/helper.py:921
msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:974
+#: cps/helper.py:973
msgid "Unrar binary file not found"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:985
+#: cps/helper.py:984
msgid "Error executing UnRar"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1078
+#: cps/helper.py:1077
msgid "Cover"
msgstr ""
-#: cps/helper.py:1080 cps/templates/admin.html:216
+#: cps/helper.py:1079 cps/templates/admin.html:216
msgid "Queue all books for metadata backup"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:90
-msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device"
+msgid ""
+"Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint "
+"for kobo device"
msgstr ""
#: cps/kobo_auth.py:116
@@ -1235,7 +1265,9 @@ msgid "No update available. You already have the latest version installed"
msgstr ""
#: cps/updater.py:456
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version."
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to the "
+"latest version."
msgstr ""
#: cps/updater.py:474
@@ -1248,7 +1280,9 @@ msgstr ""
#: cps/updater.py:493 cps/updater.py:507 cps/updater.py:518
#, python-format
-msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s"
+msgid ""
+"A new update is available. Click on the button below to update to "
+"version: %(version)s"
msgstr ""
#: cps/updater.py:536
@@ -1375,7 +1409,9 @@ msgstr ""
#: cps/web.py:1368
#, python-format
-msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known"
+msgid ""
+"Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not"
+" known"
msgstr ""
#: cps/web.py:1373
@@ -1468,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Reconnecting Calibre database"
msgstr ""
-#: cps/tasks/mail.py:266
+#: cps/tasks/mail.py:269
msgid "E-mail"
msgstr ""
@@ -1881,7 +1917,9 @@ msgid "Rating"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:104
-msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)"
+msgid ""
+"Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in "
+"database)"
msgstr ""
#: cps/templates/book_edit.html:108
@@ -2267,7 +2305,9 @@ msgid "SSL"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:210
-msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)"
+msgid ""
+"LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate "
+"Authentication)"
msgstr ""
#: cps/templates/config_edit.html:217
@@ -2658,7 +2698,9 @@ msgid "Next"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6
-msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):"
+msgid ""
+"Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or "
+"edit):"
msgstr ""
#: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11
@@ -2918,7 +2960,9 @@ msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device.
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:57
-msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted."
+msgid ""
+"Books must first be archived and the device synced before a book can "
+"safely be deleted."
msgstr ""
#: cps/templates/modal_dialogs.html:76
@@ -2981,6 +3025,42 @@ msgstr ""
msgid "Font Sizes"
msgstr ""
+#: cps/templates/read.html:98
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:99
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:100
+msgid "Yahei"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:101
+msgid "SimSun"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:102
+msgid "KaiTi"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:103
+msgid "Arial"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:106
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:107
+msgid "Two columns"
+msgstr ""
+
+#: cps/templates/read.html:108
+msgid "One column"
+msgstr ""
+
#: cps/templates/readcbr.html:7
msgid "Comic Reader"
msgstr ""
@@ -3306,7 +3386,9 @@ msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved
msgstr ""
#: cps/templates/tasks.html:41
-msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time."
+msgid ""
+"If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled "
+"time."
msgstr ""
#: cps/templates/user_edit.html:20