From 3fc326fa48191d080e03878de9b00bd8a53e5a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas <51749973+Thovi98@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Jan 2022 22:45:16 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Update French translation --- cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 42 ++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 75e834a0..e3d6bdaf 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" #: cps/admin.py:277 cps/templates/admin.html:50 #, fuzzy msgid "Edit Users" -msgstr "Utilisateur admin" +msgstr "Éditer les utilisateurs" #: cps/admin.py:318 cps/opds.py:109 cps/opds.py:198 cps/opds.py:275 #: cps/opds.py:327 cps/templates/grid.html:13 cps/templates/languages.html:9 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web ?" #: cps/admin.py:594 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la base de données de synchronisation de Calibre-Web pour forcer une synchronisation complète avec votre liseuse Kobo ?" #: cps/admin.py:743 msgid "Tag not found" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Autoriser" #: cps/admin.py:913 msgid "{} sync entries deleted" -msgstr "" +msgstr "{} entrées de synchronisation supprimées" #: cps/admin.py:1036 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répert #: cps/admin.py:1741 msgid "Files could not be replaced during update" -msgstr "" +msgstr "Les fichiers n’ont pas pu être remplacés pendant la mise à jour" #: cps/admin.py:1765 #, fuzzy @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Le livre a été supprimé avec succès" #: cps/editbooks.py:361 msgid "You are missing permissions to delete books" -msgstr "" +msgstr "Vous n’avez par les permissions pour supprimer les livres" #: cps/editbooks.py:376 cps/editbooks.py:763 cps/web.py:523 cps/web.py:1703 #: cps/web.py:1744 cps/web.py:1811 @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg/png/webp/bmp sont supportés comme fichier d #: cps/helper.py:648 msgid "Invalid cover file content" -msgstr "" +msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide" #: cps/helper.py:652 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" #: cps/shelf.py:126 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" -msgstr "" +msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre à l’étagère" #: cps/shelf.py:144 #, python-format @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" #: cps/shelf.py:218 msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" -msgstr "" +msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à supprimer un livre de cette étagère" #: cps/shelf.py:228 cps/templates/layout.html:140 msgid "Create a Shelf" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Modifier une étagère" #: cps/shelf.py:249 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" -msgstr "" +msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à créer une étagère publique" #: cps/shelf.py:266 #, python-format @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Nom de l'en-tête du Reverse Proxy" #: cps/templates/admin.html:157 #, fuzzy msgid "Edit Calibre Database Configuration" -msgstr "Éditer la configuration principale" +msgstr "Éditer la configuration de la base de données Calibre" #: cps/templates/admin.html:158 msgid "Edit Basic Configuration" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Éditer la configuration principale" #: cps/templates/admin.html:159 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" +msgstr "Éditer la configuration de l’interface utilisateur" #: cps/templates/admin.html:164 msgid "Administration" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Saisir le nom du domaine" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/book_table.html:79 #: cps/templates/book_table.html:81 cps/templates/book_table.html:83 @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Nightly" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" -msgstr "" +msgstr "Hôtes de confiance (séparés par des virgules)" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Configuration des options" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" -msgstr "" +msgstr "Convertir les caractères non-anglais des titre et auteur lors de l’enregistrement sur le disque" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "Enable Uploads" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Autoriser le téléversement de fichier" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "(Please ensure users having also upload rights)" -msgstr "" +msgstr "(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de téléchargement vers le serveur) #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "Allowed Upload Fileformats" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Champ des membres de groupe LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:278 msgid "LDAP Member User Filter Detection" -msgstr "" +msgstr "Filtre de détection des utilisateurs membres LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:280 msgid "Autodetect" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "Écouter dans le navigateur" #: cps/templates/detail.html:124 #, fuzzy, python-format msgid "Book %(index)s of %(range)s" -msgstr "" +msgstr "Livre %(index)s sur %(range)s" #: cps/templates/detail.html:173 msgid "Published" @@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "Déconnecter l’utilisateur" #: cps/templates/index.html:69 msgid "Sort ascending according to download count" -msgstr "" +msgstr "Trier de manière ascendante selon le nombre de téléchargements" #: cps/templates/index.html:70 msgid "Sort descending according to download count" -msgstr "" +msgstr "Trier de manière descendante selon le nombre de téléchargements" #: cps/templates/index.html:76 cps/templates/search.html:33 #: cps/templates/shelf.html:23 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Créer/visualiser" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" -msgstr "" +msgstr "Forcer une synchronisation complète Kobo" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Sélectionner..." #: cps/templates/user_table.html:131 #, fuzzy msgid "Edit User" -msgstr "Utilisateur admin" +msgstr "Éditer l’utilisateur" #: cps/templates/user_table.html:134 #, fuzzy From 58cb54c76f5f38d5f152516b866e94a93d34b4f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas <51749973+Thovi98@users.noreply.github.com> Date: Thu, 13 Jan 2022 22:47:47 +0100 Subject: [PATCH 2/2] small typo --- cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e3d6bdaf..b9141fc8 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Autoriser le téléversement de fichier" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "(Please ensure users having also upload rights)" -msgstr "(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de téléchargement vers le serveur) +msgstr "(Svp, vérifiez que les utilisateurs ont aussi les droits de téléchargement vers le serveur)" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "Allowed Upload Fileformats"