From 7803ffb99557526233ea5f907c19773d192e38a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElQuimm <50202052+ElQuimm@users.noreply.github.com> Date: Mon, 27 Jan 2020 15:07:00 +0100 Subject: [PATCH] Update italian message.po Thank you. --- cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po | 78 ++++++++++----------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 3e435abe..2974e7cd 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-26 19:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" -"Last-Translator: Marco Picone \n" +"Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Visualizzatore del Logfile" #: cps/admin.py:710 msgid "Requesting update package" -msgstr "Richiedo del pacchetto di aggiornamento" +msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" #: cps/admin.py:711 msgid "Downloading update package" @@ -366,12 +366,12 @@ msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" #: cps/helper.py:322 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "La modifica del titolo da: '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" +msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" #: cps/helper.py:332 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "La modifica dell'autore da: '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" +msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" #: cps/helper.py:346 #, python-format @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Google Oauth error, per favore riprova più tardi." #: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Lo scaffale specificato non è valevole" +msgstr "Lo scaffale specificato non è valido" #: cps/shelf.py:54 #, python-format @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non #: cps/shelf.py:323 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Modificare l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" +msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" #: cps/ub.py:57 msgid "Recently Added" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Libri più votati" #: cps/ub.py:66 msgid "Show best rated books" -msgstr "Mostra la sezione dei libri più votati" +msgstr "Mostra i libri più votati" #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:67 #: cps/web.py:1009 @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Profilo aggiornato" #: cps/web.py:1391 cps/web.py:1394 cps/web.py:1397 cps/web.py:1404 #: cps/web.py:1409 msgid "Read a Book" -msgstr "Leggere un libro" +msgstr "Leggi un libro" #: cps/web.py:1420 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Carica formato" #: cps/templates/book_edit.html:169 msgid "view book after edit" -msgstr "visualizzare il libro dopo la modifica" +msgstr "visualizza il libro dopo la modifica" #: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:208 msgid "Get metadata" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Posizione del database di Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Use Google Drive?" -msgstr "Usa Google Drive?" +msgstr "Utilizzo Google Drive?" #: cps/templates/config_edit.html:31 msgid "Google Drive config problem" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Porta del server" #: cps/templates/config_edit.html:91 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "Percorso del certfile SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" +msgstr "Percorso del Certfile SSL (lascia vuoto per una configurazione del server senza SSL)" #: cps/templates/config_edit.html:95 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Utilizza Goodreads" #: cps/templates/config_edit.html:176 msgid "Obtain an API Key" -msgstr "Ottenere una chiave API" +msgstr "Otteni una chiave API" #: cps/templates/config_edit.html:180 msgid "Goodreads API Key" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Goodreads API Secret" #: cps/templates/config_edit.html:191 msgid "Login type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di login" #: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "Use standard Authentication" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "LDAP User object filter" #: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" -msgstr "Il server LDAP e un server OpenLDAP?" +msgstr "Il server LDAP è un server OpenLDAP?" #: cps/templates/config_edit.html:260 #, python-format @@ -1581,11 +1581,11 @@ msgstr "Collega lo stato letto/non letto nella colonna di Calibre" #: cps/templates/config_view_edit.html:55 msgid "Regular expression for title sorting" -msgstr "Espressione regolare per 'ordine di visualizzazione del titolo" +msgstr "Espressione regolare per ordinare la visualizzazione del titolo" #: cps/templates/config_view_edit.html:59 msgid "Tags for Mature Content" -msgstr "Tags per libri per adulti" +msgstr "Tags per i libri per adulti" #: cps/templates/config_view_edit.html:73 msgid "Default settings for new users" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Permetti il download" #: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:97 msgid "Allow book viewer" -msgstr "Permetti il visualizzatore di libri" +msgstr "Permetti l'utilizzo del visualizzatore di libri" #: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:101 msgid "Allow Uploads" @@ -1633,15 +1633,15 @@ msgstr "Mostra libri a caso nella vista dettagliata" #: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:89 msgid "Show mature content" -msgstr "Mostra sezione adulti" +msgstr "Mostra sezione per adulti" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in browser" -msgstr "Leggere nel browser" +msgstr "Leggi nel navigatore" #: cps/templates/detail.html:72 msgid "Listen in browser" -msgstr "Ascoltare nel navigatore" +msgstr "Ascolta nel navigatore" #: cps/templates/detail.html:117 msgid "Book" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Salva le impostazioni" #: cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Save settings and send Test E-Mail" -msgstr "Salvare le impostazioni e inviare e-mail di test" +msgstr "Salva le impostazioni e invia e-mail di test" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "Allowed domains for registering" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Prossimo" #: cps/templates/http_error.html:37 msgid "Create issue" -msgstr "Crea un problema" +msgstr "Crea-segnala un problema" #: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Back to home" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Ritorno alla pagina principale" #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" -msgstr "Scoprire (libri casuali)" +msgstr "Scopri (libri casuali)" #: cps/templates/index.html:64 msgid "Group by series" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai download." #: cps/templates/index.xml:28 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." -msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo basate sui voti." +msgstr "Pubblicazioni popolari di questo catalogo in base ai voti." #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Recently added Books" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Libri aggiunti di recente" #: cps/templates/index.xml:35 msgid "The latest Books" -msgstr "Gli ultimi Libri" +msgstr "Gli ultimi libri" #: cps/templates/index.xml:42 msgid "Show Random Books" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Libri ordinati per autore" #: cps/templates/index.xml:72 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "Libri ordinati per editori" +msgstr "Libri ordinati per editore" #: cps/templates/index.xml:79 msgid "Books ordered by category" @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "Logout" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" -msgstr "Registrare" +msgstr "Registra" #: cps/templates/layout.html:116 cps/templates/layout.html:223 msgid "Uploading..." -msgstr "Caricare" +msgstr "Carica" #: cps/templates/layout.html:117 msgid "please don't refresh the page" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "per favore non aggiornare la pagina" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" -msgstr "Navigare" +msgstr "Naviga" #: cps/templates/layout.html:146 msgid "Create a Shelf" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Precedente" #: cps/templates/layout.html:188 msgid "Book Details" -msgstr "Dettagli ebook" +msgstr "Dettagli libro" #: cps/templates/layout.html:222 msgid "Upload done, processing, please wait..." @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web log: " -msgstr "" +msgstr "Mostra il log Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" -msgstr "" +msgstr "Flusso attivo, non può essere visualizzato" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show access log: " -msgstr "" +msgstr "Mostra il log di accesso" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web ebook catalog" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Larghezza" #: cps/templates/readcbr.html:126 msgid "Height" -msgstr "Alteszza" +msgstr "Altezza" #: cps/templates/readcbr.html:127 msgid "Native" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "Elimina questo utente" #: cps/templates/user_edit.html:140 msgid "Recent Downloads" -msgstr "Download Recenti" +msgstr "Download recenti" #~ msgid "Afar" #~ msgstr "Afar" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Download Recenti" #~ msgstr "Fallito il salvataggio della copertina %(cover)s." #~ msgid "Cover-file is not a valid image file" -#~ msgstr "Il file della copertina non è un file di immagine valido" +#~ msgstr "Il file della copertina non è un file d'immagine valido" #~ msgid "Cover is not a jpg file, can't save" #~ msgstr "La copertina non è un file in formato jpg: non posso salvare" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Download Recenti" #~ msgstr "Preparo documento per la stampa..." #~ msgid "Using your another device, visit" -#~ msgstr "Utilizzando il tuo altro dispositivo, visita" +#~ msgstr "Utilizza il tuo altro dispositivo, visita" #~ msgid "and log in" #~ msgstr "e accedi" @@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Download Recenti" #~ msgstr "Il percorso per l'Acces Logfile non è corretto: per favore indica il percorso corretto" #~ msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -#~ msgstr "La posizione DB non è corretta: per favore indica il percorso corretto" +#~ msgstr "La posizione del DB non è corretta: per favore indica il percorso corretto" #~ msgid "Excecution permissions missing" #~ msgstr "Mancano le autorizzazioni di esecuzione" @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Download Recenti" #~ msgstr "Play / pausa" #~ msgid "volume" -#~ msgstr "valume" +#~ msgstr "volume" #~ msgid "unknown" #~ msgstr "sconosciuto"