From e542151652543452ef08ae5a46dcaae4c90e6197 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pollitor Date: Sun, 8 Dec 2024 17:02:27 +0100 Subject: [PATCH] Update Galician translation --- cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 55266 -> 70664 bytes cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po | 1316 +++++++++---------- 2 files changed, 630 insertions(+), 686 deletions(-) diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo index adaa3ce4d484b3caaffb71017fb98d7d67477c46..c8b66be9fa8a008e60f3b8518efc3734bb9481cb 100644 GIT binary patch literal 70664 zcmcGX2b^6+`M*!3hu%9JYBrE;3Ox|QrU%l@ZUP7hcX#h@F4?_zx%X}gQY@ep3n(gf zKoL3=^tdCtt4GiT~M@4PeT+{bs? z^qmQR3pYuUec+q-N|Ms1N%GQ>@=cQKW+%y>@OrohycbS|kHATAr#VS-5S$6e!R1i# zyc6yO?+EU%z!dkd;GuAnxk+*iJPd9LJK<8e0xpC1!QqgRcLn#2P|v*sj)tEJ zTniQMA-FyK8PxNih6?{IR670+RSw&q;^7X2qj67$DyOONK=>-SExZsa{FQK5_(8Zg zybCJb-+@$7@-wJ#FTlxg>-kBt6+98je=byd&VVYXv!T-43sv4LgZpBra(FB3h98D1 z_bnGB$q8^e_z|Fy$!LmrtNurNtp4f`RtBoD&F;hu}Q24_L#s~4&~u7JD2tKc|z z6IA{lfofk*!p-5Pi^&Vz8twphhf047RC!K>D!;jqW}39ao#AOv&*=;9YPkN!;D04l zIbIF7fw#gGeh%vSk3q%zJXCu~Ug`O1ffI3dK&AUqI0fDT^}MH{?t2c7hyR9S;kYH9 zzh&@L+jD5PWHUT_z<1nvrZq0)CD z+z-ADw!zz=>f;%xdf4|guh)a1+V@1bEj$jYT<1VNrwC`ml~C>K3ve?03RJsz0qXgi zo$mMV1yxQhQ0;O6&VUy{wUaMHwe#P@L*dr1@_s!TDqV}9^1l@7`OBgD)f%Yh-2+vh zYoX%*9#r`}4o`%Cg38DEGm_*8cs$%0R-nSa0jeLo4ekc7fqTMF!2RJ@pz`?}sOLWo zRgV9LO835JdOe&3RiB+u@s$B&`% z_c&B}ya@HYt z`^G_)%ZX6!corNF`{5DreQcF9&QQuKiB(7 z3skFQB~-m#2`9q$L&f`TI2vxU!s~H6sCKgpRJsp@%I|S7g{MK) z`3p^P2ZBXU-eW>>M98~^y=<|4vg^G6(R65Rr%4Zo$?!6Ya!}mko_YBnY_vrV0 zPJjw`BviX!9Jm4=kNb^K`M4i$4!;ezhL6Ba;V%Mz0~PK`xD|XJD&GGA76q8!Joiw z;J=~z(bfarJ`RHNp9eRC%b?2pOsM|xI(RI+25ter4V9iB!0q8Lpz`qyR6bt{+~Yh? z&ynyH{O7_`;WbeCdI~DtM^`Nl@`mhsysMP~mIvBzPlKyZ>RJ*tz zD*lI|^7%Mi2LAzffUjKb&+UY};9d^ZPA-IMhnGUhw-3SH;TPZ`@CWd4_)n& zCqVfh4Ud4GQ04kAsB(B8RQMa=E8wkA`TZ1BdVT@buAYS|r|r&nId?Feh`@hDYcOq1JXF%ou45;Uw3)MgRgZu4J?d+XU@qHGm++TvNaElAPUXO-K zXB8d`ZwP!0rnq;xkUj#Bf~t>;pzgm8o&X<)^WioZx&P@f#eErE2ycda!xx~Qzstqm z|MrI}mm{Fs_e^*+TmTP)m%u&XC!wDEb*TJ42~}P%!Zvu=YdxQRQ2tjzwS)VDdym)o z_%ILdhySYJeizhu_W*2xe}v=UF0c1;Z-d9+z5uG8?}AF_XQBGr{ZRG&o#6i{RQdlB z?hH47gSXSYpxVb6sPs>Qx_%N=d+vZLho0bG1r`2ssBrIqDz}@UiS#Zp74E8^>cS{KLB;# z<8X8Mm*9R8s{XgV%>DOFQ0_I5NLYW!%2D!(4M53E4d z=bHnsgKC#|1wIJX9-n}E-hZI#VaK<4`R@tkzaLb*6QSZeE^q--%#~=%6>tis5UxiBV@1W$=j@NiS90QgA z#c(`)E!-d822=PD+!6j6s-KT~r}wYTp!)O9fqOvZV_&Fz90X5>t#Ajp2A&A7fC~2w zxD$LBPK3XLN5Gxm<>{OQRZizY$(76CWOzSRyw5|8gD1V)^~|%O@^v*-{GWzO#}}Z| z{dK5(JQ(;mRCzuVm|W}m-T|upO@vDK2~gwy0;upMsPwLZs;7@b)#DxE`h8IK^Hc@ILR^T%*k_)Dnpe}^iM&EDtoV|OUIH32HW$3fNaQn)*ORbVyn3b+gY zH^3v|r=jHMQ&9QY{{7y6_k*gBF;L|&9x6Sjz@1?`R6p;9dfot3x(1=@?@dtcZY0qzC=9o&0`PGX@mZ+yKKLV)2|NtSeK}M<-Ud}K*TO^L zbx`qt4XPh)aih1#-J#micz6h$4o`&3ga1uX>Hd7+!*Da)zk+JdzlT=eQ1R~hQEz`^ z;ikBcg-XvyX8CKD%^j8%i+17@Nw|_@KD^zEw0CofhxaKpvvQwQ0;pF?hQW<)$YCu74C7U za(V))oc<1#{w;3xbZ!sT-&^38@EF(vPl5_pg6gN|h3l6=#d|f}2fiDs9PWZ@w_k-S z=f6PppB--V_IUtQyz`*ibrmYzABNN6&*0`T{iLUJ3~a@H3>*u4pz?JUtig{#wVQoD z<>@#Erno!c{%{cLdG8GFFG7{i<51=H4|ovV^L8(vsW8R87^=L_gDQ_}gZp}@cK!9> z-r^3gpH`@N&VXmYi{YN|F{tu*9*%NdF{pgs z0k?)fg(~mg!(HHJce}l4FSs-ADm(5S3{-yFK{w^32qN3e8$Ut8r&B58SoTX zg4@8mVF$b)9tn59FO}FXypLa9)Ajz{wLtB@ISB}?)o`TUkUDjdo@&gE{96T zJD}wgs{EdY3*am6b$x6xR6eUv`M(IN9bF354sQ&61S;GnpZDi)569p>1Wtkrpvv`P zsP^-5sB*g#DqZ)(o#6MO?)xoNKDPUU>$?ZT67I9%Iq(~BA9&aoz5eDv)%S9!^0)vh zJ(ob0=T%V8{Qw*dKMHq;w?mc3H=yGCKGglsK()UY0uT6-xBru&!k-5f{x$Fbcr8rf z=b-ZO7~CKJ394Oe_hrBDNSNY25h}fB!-=p4Pl6wT$H3n}mG{2)`M7p4+#B~ixGyZi zBj6jL+VQ91UhpwE1^x}HTqoV{;ip5@*EzxcHaG$Itx)ywGq@*w3aVXfzSi6MZcyoL zfd|7Apz5;#PlE4&`@u)x>F_yt1zhlem*b;Q<@5`vaQ}j8XZw7`$D2t|>F9vU-z8A# zz7DD$ZV&t{JQ??WQ1NW@RZr*PQ1KrR4}_<|&EadH!o41Aejq{a=8}-@{Pt;#W}ZKKZ80m2IHH z?FBc7fGVFSU^`5{ z?e)_Ebze7BJ-rL+d3VCO@NaN3oc55{OBE`=Z->gyP4FoA6{vpkPuK>Jc-Y&=AXL6C zgxkPNpyIz8ZU!HL%KuN`SojoFKiTa&ZkL(_Pr1|OgFD0N@MyRUs$IVYsvq70 zRc;T$iSX}G&ujUS`yUIB!rcXTgzteWhfhGI_jb4w{2_cL`~y@vj(^nCHxH^@&w*RR zi{Jt93U~;-1uA{tgLU{@cr85R$H)@+SE%-~;3r;=%c0Ug2=&}+UN%f*N5aRU+WpQy^>Amxaky`WyTKpAec;nj@@(|ayq}JT3vt)rmhgV4bbkw~ z{(cTszt2FG`wMU{xZUGkUSr_|+!LVgKN}tmmqR`OLr~@VAlwCh530O=7yO@ti*UaP zPloe;?&IM#a6jDlLe+fKw z_Bk1O_f zKZmO4C!p$Y$KQE-J`+yCU4nDqN8oYrDcA-N{k`XNIUIxg7AQIJ2vj+q_y_N|uZDAR zzYU%NAB9K2BcJqkzZ@>b{Q-C|d=9Fg?(s)2k3*sAzYVJ0Er!$KnNV`@Lr~BA9+W)z z3sinvo^tm|Q02A~D*kT;|7Tz??n9sUaBqdj<9-0D9VLJA{Ot)3!+91w5?%)N+%Lcr z;WO|gIN{G;uLE#P+$*8l-^IawRp5KzIQ(yb>K6|~h5IGk3jPJEy}kt19(H`j(=!fA zuFQf8e;V8ZmV)~{sOP>O>i#RC+WB=*?c-li&zt_NmtzN1`#2}?e5n3(P2eYBiu-=3 z{`70O4SX@UH~)*b-+iF`Q@A4>57nQi!5!eM;RINL>Te%{YS&+Ys*hhlmE&g5c|FdA zTjTDAO5Xt72VMb>g*U+#_zS4|*y^udZYRQ>anFS+hcn?Wum~5z^Wi-B4XAwX{JhKG z!=U0{43(aKsCsxi)brmDm5+PiSopQzeikYpulSqu5UBc?3)OxW!(Cwss=r?hRX&$O z#rJNg^nNV(e;)3J`yr_7zk#FS-=O5gsK0xE-wZCpy$tGkw?gIjZn!!8B0L;^CAgo3 zitmNMtzK~VUT}N-4~I&}@$e|P2<`?ig-ZAP!}S}W!rue8gI|Rz-ygue;geA5-TXzD z4?Dv7xZ9!1?K*fQ{3cZY{twiB+y2ATGZr3#dkQ=so&%MS$Dq=&#Xp_fLbZ>bp~`cA zsPs;P%I92o5Xy2!@HrvzXXqf+r8xXO^3?Q>F{W{9PSN21b2e>2KPgOPeRrE z=Ku0?8w*wbQ=#f(Hrxj;gz6V7;GS?b+ylNnxIY08!2J~{`Sm-f^ltHQmp2DOg5TNVvYqCZlW|JPN8^bU}r`9I8Fs165z2hbrgipz@P!I?C)(TSDby0#yD^ z4DMM_;X0t&;hEw3xlr|e9#ncRfqKp@Q0?UoScSiZ$HLP$8(0r)$FM~?=Sy1hv2+Q#G zQ0aaa&Vrk6Im*WQlcDmr2k^6%?V`Fk8nZvPFcUiRPG>!~$xDb#%zK$X** zq3ZRkaA){^sCN51sQ&*VR5@(6jhFv{Q1Q-!8m~Lx1b8vj^FIkE!LLD;?~8B_+-ciU zrcb;Is(pO`s=U7mRj=QLk}H1=?#;Fvm7I;c1u7kvL505tw!-&8mHRiL()%b>IX?+i zpPOz!%KGtkP~|ut?hlU&{!5|qRfj77tKn>T4^;gBf+~-3J9v4W1SNkK!!hvm;C>xc zKCcMw4?~S3w?N(hDJXgU095;V7%JVrf+~k+pybiMJ9@g0g-Y*qD0zM|RK3@s;yoWK zy%)h(!VklV@Oh~Ae&|kK4joYST83&LuYo7QtKoj|dr;;5EL8cvVrOs9+d-voXQ*@> z09CJJgS!nXKl9+Gup{tvsOP^LD!w;E)$6rT`MejZ{C^KeL8bY7uR#BhgTH6s)@1Mj z{OH>DcU7PqCv*NbjvkIf2=`@p8e#SK9?tKC`$PS`g#VeGzdBr(-`8+2fLC(df&WzE z_z?UI{>P|b`MW;cKQHigfod1=Z#DN+@&7f)L!7@KN?z+P#r<9Q0Df=f*doNcN8qFQ z{fk5L^z~4GAK`eK`_6&8g>ap?89x1wbNyY;@g(=0hnp^$EQcT9_?umI9btdmCx&?6 z&H0TSkKsN&gi*hYf0OY48`nR@@mY>d!n4&DXK{WOe)?Mj&+^mcwcPVT4#}4t2s4WF zD>(l))ZYw_(>Onud-^y&%lY^a&kDGfV+DSfb4&}*(|vd0{sq@MnCyC&v6&-&vWe> zIDs_%MFIG`hiljSY4UF<*{r|YIW8o8D@XjhA)LP-kIzI;cmVO0bMB$1@5bY!+5cbRAd0e(X z$)^Qe8%Nk*1wUaM+<(FU>x6#|?$dMk?GfVo2L2Z-aQK@O{Ck7@0mx9A{D*sY8^Fn&$wJp~f){;j!;vZ^ba!7dQYvEXq%{lhP ze=PUj2sM5m%Q2So#a#P(ygBf2!rh5~{M&=`{}5Jxr*Q4t@a%AXEa!T+c0AX|C;)%2 z&)xe&&R600I*wg9zl`Gm!rp@WjT~Fy-j@6I_an~rcMbexIR6u2KgaQJj-TOo4A&0| z*WMRsH}T&YxX*{*B&`1aiu;=!yW##LY!Chy=~_6KZuTv%y&Ap(*5I=oT^zUJJ`;YF zLw|d5&pY8_cuu(gEx6xIxD()aU^mp?7_OfUFAd@3cQw~eA;J*Xz9?nnW*e8VB z9hNxm3~nwZs9I)|)Oq~dpE7$1{~zG77w11EuKDoV5a7ddbLj7V9PcIU1l&I~ADB^7 z#rb>SfgDGWh6}>A*Ai}<5YKG<-X6}c!ha5j{=S6YD>;tj{2-1t&QBnYkHVce9^<%; zd&?ot&*Q$5^G9?uf17jO7Ou_W+VoHcli^&BJvqh%zbgoL3}N(F;e1RuzZ8zc@5gfE z|5J_+a~#3(D1INpdy5eE5BOckc?ZW@{HMTeq5fXr_!!qu3}L?rzs+%Ac>Xh7e;?QH z=g?m(*T!+a3jUfye>-!u;3wU7i9Gn*nQO=6HxRcXAIR6~}`nx;uUHESn&gK6pj#uH{Pmb_+EMfkDUonI` z1OG+%#lKxRe~9BbJRVfIaAC(70B*(gQ{X3q-}WIcId=+i-5&UJt}VuY9}cFr_ICt+ zCz6l1Sa*zI| z;`a@O$9*gAkA<+~0xi&x|9%wQ@8;e~g!@g1_ejn+C7$VUkT6p@3LO98*oxz?9Qu2K z@O6$4aK2?o$1C8eb`={B=UWATd3}vz0dZaex8c6;!R@$y59ja2KmL7@lREA@8} z6z4@ao#TV}oelN(EdDQYyaD%%96!PD`|zDQ$3Om+I6oaf{dK|3cxE?#n{ZS(CUfZT z^&AVhwkPh7aGXcjS>e8KS_uEI#7PJI6OTX5;=i$L~46jO))r{Vj!8;=d(_{?2tY z{r`4c`w{LR9B&}p?i?55*T=Cr=`7&Bj%zdEEd0I(C&NE-%;Q{tQwSITKF-Nk@qZ=v z91=X|a=t5mPjbAS^ZW7d;e00NRnE_XJ9Fr7H~jTih3CP8iF-$`eS!1G@tcVII?lJ` z_!!4?Av~u^C&vl6Z{;|OV}E(_H<9y;iR1V1X{h8r0Vlvq;Ldm)&o%uW&-vT@H0i=` zF6ZBeHNw3H_HrD`@edCDy#jyzZO74$-w%WPEAVcPo$y}>`$PDd#J{%^ko$Xy^Rk|v9QzRV&)oA5{6CKSD$aidpMf9b(BD#ydpSNY2Y=%^ zt|82ITz}Yn$S>#b|a67{N3oeBEdkX*6@I&wy@CJ^3 z!?R8f#4Fj8>r2BuZ-RZeKY{?$M zDK=d=yVT8HrCM4@OXZb?zEXEOotV;j-L2`2%3xo2TCUX7&SF~V?k-x)?aPaOJw)46 zsrDD@-0UY7uBS4{8b;Nce$jWo3y%A<>K42J6ey8GWTm!D=zBFE7;7!CJ9O0r%A^ z>GHzLVmdg`S1EL-1I228sa7jh%C)iFH`v)%>KdE0rRCx(f^-+^MXQ&Ug;HOkv#&^f z5MV`0anzR=)6T(qozu=@UuBglJlw&VuJ&`&0|$zDj#slNMK(YW12DG+-Hi`8Re}2J1;%S68uCOXpX5 zRkg6IP$#3YT9&CHk4r;c%qrK5Ra$ekTI{N)iwpJTx}T=1cyt>X>F(B%w)Ih*#qJ3+ zi{%o{y`#`;*M|Cc4c6+F{%GfUH)FSa}mlRp4LbHoYifU6ub=B2tQguz0o!4myveY_FyrF19 zO2w!WRUD*$NKpk}uaa8Ya_aI@z1T;->15%W*Kct66VllLpZ*ue5aXHiM%iy1Aa zgXI-vGMW~vRU}=dt80*!g}e;StzKP|7J6w0)(fk&^>U@WroS>seDN%uUahREQ66}$ zN!nr!I@9)gp{~&Gq`bpPOag*sO=U2pNA>lsNhN5e5ym}D?C9#M0+OxU>u3i3p|e^X ze`>K4fmmBp?n;p_g-%H-nhe?PLc*s#gMEE|)jBeA3th|mHU77k&L@1SU&5*(dx}kJhh3>4YzRQpYOhp1aHXmt z(ba-*k)CUT(5p07Qv&n7Kghq*jnM3>C({dEE9^fB#leAeL9t#?pTw_L>hk}QXyu+# z?_dzr(I;t9rmCgwgEnfam#+!Z zyW2yr`$~rfa1XS+P($4)mK&;|RjjgK3;DN4XW^>F{>n=FaZi=8a^$d-P1FnqXadTJ zbw6nn7O_t9kq^FV=ouTx3%6xZ?@K5wu%sKiitU6nH9jSWZ0F4s`c=7Q<7cB>bh zDo#ait*n56U2j@*$*j4ew-Kc^yp8zN`WgMxo>GqUe^c1ONZuO4X-5PSi@LgoEN;`d+r9u1ia{lv!E*r}rcWDV417p^( zTNtT}y_M>k;a5yO^P(LgKGOkd86%_u*z+mlQQP*QXTw~H3+o>w6Kyl z=bBV&v=vkx4^yMFa&I9wnjov(9ND7yNN1L$ zO)Agv(yZ}{QGHg8ixjjM>ng5V7NWCME+|*lZdaD1)o0g=o!mS=v`pG$y;AARx9}`r z5B-|dS-MRFQ9rR0`hG}@2Ksbf8L>+HkWxHYCT0^QMfBnUpQGS~2&_w&sM4v?4_zsw zQRL%6$)1un`E($N(phM_eNEo+5w42+grvJEgsW{c5OaN%-li*7_BB&Lt&4`cDNSjH zsoH&*;h0a_v3#(cxSYv>^+yCcCSg_WJCTKF4HBO^b}y7{hr&c}%8b%|Sn}yRMCYS5ajnP+2;& z*&@om&6aFzDl~=~<{*TzKBPw9I2|^EgiC93gU$?E+y8AAWSTu%chu{H+d8~Nal4CQ z=5a3D#w0VA7b#H5(4{s*4IZT)WEDC?adn-EuVz#X%Jr`0G;oO0e-ba+1ub^q0DVqAZ6L3u>}y0FN#vO|(l{YE+V@cpw6~ zT1KR38f)Eon1`O)CoP3Mt6>wtM)hSENQ#cqsv|8b)lx6A#l}9D&A8OXqV*`+h~h1h zP1*f&Sk4P|Dknth!ZNy;=8T_J?q#yITvLN8QbxU4>X7sadzP9%xwp>Bc(qdXNs7!4 z6yvE^vL{F&tFh#U{A${-VGkQinU+Ou=sM4!Lo>*cPd|}Z%q&@$v22vI+z-=98sU11 zG~Xz4N@Xu4>!w*$J!oIn3TgwzE)yvvJ{uIWU`V=BS>3fCiv?qnC5MV2QEI%iT{oMh zxn%Ha$Ts&F?-^^hIFj^?5jZsU;N@-9eGNuHWUpzOX zkzWqIt~MoJs~7tRVsj@~lCd!=S|(*^65K+>k-Wj(;hP{pwxFwP0UB%9k}G;WwtrK5rbpSGdERHExI8xv9^q{6usE;~sZ=F*1W5EZX+ zVP>&&P{zKl71E$%WXRvpQbX)`s1BJEuA#Q|WF%V*tu_?&wSgfK5vW=)QIAzA%;Ohn zR+7vbZz`oDN&uTYnr@Ohvu%)3<;W7h?`7v9y03GSx7ahs4ts=QvapVB-q@% znl72O(0pu;o;C{}yATRBvoeenCbY{D9+Ypf7M{4bgFqf|$Sa;Xd z$o$&Tg}MhdSLi6zsHf)pO)|*fib7kL(rNcBoi|d7O$7OMs+r;|qhL|nnO8V11mm+$ z4LtF|(w=s#87L;}$d9UhXf89c-MEJtZ-}AG6mO<#$UiJ!Qe7lA=wzBKhc%g)icU%( zmX?Be`(b!0N*|3ab^^6YDNA{sP_%}awv>y-?phk^biye`rmLkMX4PRDH|^c5(`e1lkqJ4LTfo z4pGSFUhOKN#5W?#E|$^A)uTgL(~vNsj}UTjfCe}`8g*=L7u=ZU7Pq_)jm{T#8WSh? z2o-M^<479=TcM%%Rig);%UZvMriX_}-R|Y_xplxSe(s_EU=tB{c13O9oi46(*Ml}4 zX3VbX+5cJNlejc>FmZnyD&*FDn+1T=BO^CM-urNltD8as-R!`ngosf1Ew6}uU8%r{C*wZC> z`??EMILfZ%hd2fMteN^TVAlt$Wtt*71xXlS8c7%JaZ4^mPWMb^t)>lWsUb`s)b(vn zp(}lZ-NkfPHV4hTa*ZGainSh{!K4)9a7ph4i;N(_aiuo36Kr5jkD-~CY2J%v6xIcE zMKO`gHj7PwBv91FM>JRG!YyEi;O)XE%FJkxT4PNqie>1LD^`}NrS6*&71gh_WpS2v z6c8y;V_S1i$loKa%=Mc_oJ{D|@l#f@WiuLLS;f0l=mfbcV< zL+$x@LT#s}j>vX<7CU5tctq$!Yt4^mRbBg6+6`^N>D7X+mrp0K;PHFrN@7RpZ z^2KtOYOmI~Ouy5t*}G28{^1WH+L8PyI^AS4i<*lD;Vjl}T9cIo&2Bw`UNiAR#zc#% zDH7HNwJb?RS&`)CONq;*bdd%jFM!iwEC+aelM{A3 zQB&-qNZS_AOHV1Tkx#b&DUQlv-rsz!#t=GS!U3g((VWy{A16Vy?QR5Gus=)WWR9lD zZR0|WbHn-bbmhW%{;I6RxIKI!_FAn-(d+0xK6b}z?rq)GnrT%wb-!)srIoT%*(LTb z$X+ZVaLsp%WZ++wMBIX)$Jw3Xe|!g(>7 zTfwwE7u)FhS{Lc#v>v9s*;(4Mpu!*+=L`&{Nn@LjPjPZ?>|7Y$8XmR$xd{S|Gc%+@ zw@c7cISe+77=Tt`_EJw?)Yr}Cv|`*xG*7FeWSf6XwX*45o$1}UlsRl1T-fQsVsI2v zGB}hGhWR^6{l(VA#ZF_Pob;I>(#8?%#tWHqObK?2INP^pu(GTDEr^Ulc?}u|X3uWF z#TO=tyUfJJHi2-8d0opOnSpU$ndT^Kg7+-bucr{s1yY-DiHgo9;T0@kS=c3X6QqW= zVdeaM9|R8^a>a#!Njc01vX*5xA<%unbAofp!%m`0YCeL=39 z0++F$rMXgV-M2_XF?-5fZCKTIngb819hjngNSDirBujQ|ivL|*E+{J7zGWw$rQ!Z5 z23ub#^Bjy2Vgq>|;SM+UAec5P%P1_GD9qJxV3kU9o3}V+r>E&yRxBZm%?k4#i0?(r zqvbWtGhkZa2(>xfe?yfy!W|o*v9R$YiSy;g@LCW$8Z_#h^9ApnOGvZZsF13xkxz_SSpddaSa!G z+1|z;1Un;Zrj|C0gz~l#p?OjoeX|79{G@kmaGZ!YYOIoYG25g4A1ZO2EH~ERR38kt zr)vARPaUFi>*4D%{&K3V+Ya9-F~1@k7rUSb@Q$ZxTt;bRjp?(*Ke`#Zl2+bk+Ww~` z7oy2Rx}eZUZS|9+YLR_kG>8Q(8K!MDYhIbdo0&UJ9YIiM4Wi6qOX3dWN z5;iB=HT4my(l+0yO@##?HF`~+Y>-v-6y}1$>Qet;e>yYn?OUKdM~VI4*s>~1Uky)N zH-^4LFg;aUD`b;pzd&C)Z)W34(}p*noOUM*n4Rib17Vv7mYi}gd*B!7s=+2qLhJ@8}eCL{EAwx79(p6DWRbV@^y_{l#!ZsX9h3u0#zyzkk zc6VkQhNaAe_ffK$6&(+W>pG&0T*SY+ZvXKV3U8sL4EwqkR`^Ff)>zDC`!M~M`R)Nt zyR&Kkn1It2t_ig^!ZYY9v^=bTxRx449R{tH#d71K3zCMf?V*acOlimz@3=4z35{Wp znWiFGUr^sS8G@M7$qiLj4>eQB&B@b3d^bcfhUK=*uQffLUEp!YVwhzOeKUmUf^tq2 ztrCFV&rIlsewa@8?S)K|)LdF7PUV6%1os&mZ_O`;s%yl4ypYWqgsG=NOymW3;^HD( zn_6^AvZ#~Q*fNc9`0F}MGo%7CIa{2&yi_A>9Q+xinn@NpLvf@le%1@WiFicB5cc6E|xdTPU1DP;v8dqZxBWy7Y zmIhtp;V88+_=JIS?*xW}feD>jv)|yom4Vs;X&add#++D@{sN89Ei@Oj=}{}cRQR&O zYs-iRt=x@GOQ#$0R)aq=4qHCAmN*E8=@_$5-)Qwxm%`A)&%mC8FhXxP*#$*yL&PGrhS>rll(PegXNw>$B6eOdS zufcMz=gp>iH)>hL6W)O^!tjQKlo`*~X|xkdy-m@pR1uO0V-HThu6k->fd+#n1%X~^ z*=}8d#c+a#9Q!W~nP^qfyPZ!R1%oek0WB=i9@K5LJ*tIsd5xv}*xI4*W(nKW;?}if z@yyvaSR&7uQqYzpouycqypU-~4=!jTgRiXMWLiMrMFuwa{Ah;wdUleBRkjfv)|NfgT^(j4OU z#^6*<1Z_UPijWOUwtI-gvk_!fYZBVvEE}r|sj2-evfFEiypV>J7?;jmXbH`$>bV)! zNHOTy+V35;s*MO^kBCJbljYiMEEiK$Of_Mh+J@e~<(kh>a=pc{p*k%Ll+LCt4pd6P zqO696YNPbTXtVyjjvhyYVcLdF zgS8^B-k{!PBmUybz+fM$JUa;3oNCRQUL~#2#u|JI#LBKtHlpQsB_OO`?ybH@U-z-3 zu((P^>CLlvlA5YSi|nP#;tRDVzzHwj#UUUl&87sH*4nP+sbr)L2f@$RspH~$w+Gdd zh<3t+J2Pjh1%x3%Fg)da3Oy>moJT1B%!iJuk|fIf>o=Jn8S=~OxSoPFOdrZ@7}buL zbWEXprRHzNY(Xp2gY;spiPeTN%FTwp$W=>TsrN{1^fC3^Mq-3tp_@9iZMoRf@|qA1 z4Lbqp2~#D_%?p9<*U}S5@@(s5`8S4`uJ?R{!^VRU1KZXM>}BwHw3Lpj<&NlC^W`!P zVu?*|B=NY|m|*A6)2UkQBT`;KWWCQXF;v89wB6>Hk=xkw8mVklkA$(#l|IGY$l8eg=~F@ zXtW31cf}yk6&?-k5pO9snn z2de>zDWb9$s@B})kFpC{&fO*1-QGT5hpgD9l=el7QwuXetg;MHzWq%tj}d&l0!vdM zGh^+}E_9mz+pQBi=C>#99c@cG?1aZ9?RutkMAoXr*`~nuF6PC&-BV4%OY071n7-x|oE@wVP6ng@{31Z}-gs;TdMkh9gKCDol$O4ZTWsIa$g%0t zkh`T&S!FafO{fBbs_&Q9?T)pl+H8ahBCpNOGObFi^z(kE3T!|q4iu1#+IERN@o7On zU9mJk)rZHbG(sp-t!LXz*HoQG;q`Ru(eApPMvdHQyp1Bqnn)^sELJ*2I zqD&%Tu0m9>KQrvym_>%xNDDBPjDj+;J{G%#?VIZ!?qAimvFP7qL3Eo{xa2#gZ1@{v zk!Yha%aN<>zuXpcUKW(MdQLcrZ?C#O;1_+=qW9S#XMT2>E{wU>+(99*X$qn;#yf-L z>Sfck>E_0od|0%%DAfAGs+BfC=N^`=>HD)X6JJxHOrdPPw@JOT=j454MDjNZQhU87 z1Tfpfka(nnNu&m2vxmepTL8(Yn0BS@E=>t!{7g~zXpFhCWyY+iXZF^k_oaHgcpx-+4pYH%K1Xj zdhZJR4hv0Rfm#18GD)~F*ogR}3DsXSX-u@TTgd~4wW`@zNVm!=D6Nun$^f%M);$>I zZ1SqKZOlD-^=w1;py0C4V`F0XkQ<0|pfT0isF;U^A0hr4Ey&8Isg&ZTMQQ$$I#whj z2d#NyH9;H#T93Dv0P`>Z;rlgtjN= zcPA(9+M1&`?_8*BgsDXXw1gEyvCr*ft?|&=_4bjkn_6Xpu5o8H>$R`JeAS=k8jxlI zXrLzi-M(w8s_F`VRP-b_A+Xb6(_3d-@m8{-x~GZ9Z<+Z3Cy!vBV$icfZI~f!hi-u{ zF)b*p;e3_aZhrIrw8Xm%{|~XZ>%tJP&_6Y7`>>-iLiIwkq#w4GLBC#3EFku6FSX>GA{ZyT$E9Em&rv?N<7yX}Qtxw0bKpvQpVwiJud z?tFQ-)Tvw=h<_LZ0pTAsXk}%JeSg7v$npwn;JgNCZK~-G+gTp6qkd!-3vv`!v-HJ= zvS$l{CBn@?jgW2l$YeS2wHB^)5J)!0enFMo`9$>f=BvT=nqD4k2o=lgsrCMcSD zT-@bf;A-Bcn}h&iD?@ZPDs1H7Zp@kzgAW%1{yqauCVQVDJcw8JZ697HcFcO0R#x!w z5b5E$8JfpVDQ97`WeA(aSzEVd2!Gj*@a8`QW1U;$QrjLNEt-P%i?eO?kFIW}X~bTw z=v#*QCu#9PlY765y0?x?z)qTZ{Dz{s1WkpmVkQrUZ;XN%NZG!ceUB}e%?JJIXq?QU zJW?LlcmnN%X}$|422>o@QO!5oj2>OtM)YasV=G+RG!Pmsz1RG0UEj_aMqG^<9;&JU zRT(P%jnXk;&kPN8h`%@WhW{YfW!UtIMDWjs?STrbENeUxsR(6OgS0!uRy0CsFmW*h zE3YtE3v!8SMNu_jFw#x76yWjZI&H4Ju*I8ED7QRWud-f%9?`=WK#K|5hE%@Dbe>+3 z>~}%LHFf;H#O96q&lN5NqO5P`9r~PIG=(VpJeYYgPbLMr6Dw)_yd*l34GF{(=F~wt z5t7fxAq}TXuZwfwT5>84kQS1-b?#IfM`No{R$@UXrx%tNOUdb20-`1pRN4Hns|Fdi zzo;QM!VaBE`bRxw=k$e0o@6at9?X~OY+Lq^∨d#77T}Zph3ue55o>Dc^7$qH~3I z=r;Z_3K-Ve6A1@wEJ$JXW|C8y-Zxl1fRzkV)M0vfmwik2?3#Tpw&pL?%&V~?!@5Vd z-$AyBlo38{8yJWSfl1Jty#ppT&y5R8iQYM;Ds9u48IG07Y_TdqDHvp~;mRH&EUoz4 zzBN9UmDE{%47b__JhY5t%{mp%A(?;8g&I3(&YW0h49cv3J6MO3$^Xqh>F)2$|>!t2OZ30^+iv%lV!L^5$MOAMIHcRmvcm>qzyqh*+jfMLw z+5MHq{e0m7MY@tb7Om4>QR||U@QQxu>@+03*l%qy^W?G8O1xFEHM7L^tes_{h9^)7 z+UWF+_+(^Hp~^gZWh31=abzzzq1ah!u>>oFq|`FBcca-Y(6_w>P9 z7rloMYM)PuCmoe;wza6=)l0Uw%uZCToh5bysbZ<^0?I#1UksP>k!l{#b(4AQWeE|G z0Ai=(=DZ}+3%RJ>9UD3I7}{*^7ShL#CYxer^?;CK{|`H^RmzPA4t*N$3?o5g(F|!L zt&HPUdNo4CRNo;DE7y>cnci&jjVonU`uy%|-SB%x}cB9%}^tn;(E(uxsj#z)&UP<0?8>$C*&WbLMZ?e!QaDAaCN z>DtQ5T0cVw`gd=Th6VR5Bq$wpw<;YnHZ1ZY`QB)1eg)4YCeDK5L3gUv*Ir*^(pl)! z*8=seYLxlPw0OatN|*$@o z=hL)I)DI1h%ENjP)qzZ`7YFliEUZ6Ku|XGxNjjD0?GWfx9S6-5({X51t|}bMwk&R2|B5Z z{c4leEB}gp*c{1jg{RN4G5+`ksZy?px|_Ma-C+8I$?mL&+XcOo@A^riGOqNYu*~M8 z8SIayyRq{_X*1ELLDFh4%ytop(-DY>ZRt7wO-CQ0+`Eu0q8Rvg2XD}zNe7Wi^5S+6 zB5r&JT}$x1b*?tzMaw{EE z7Pad=vZ39c7XuPUkTCgxi#*NgYPKb7_*2EGTAKrFojTOb(D_hQ z9b*zn#6ZDbl^inZp;){udZfQ&wU+qLW!9SniVC^`yK>25fw*MIX?!x>N=t8Xsy$E( z79p=IWQ{v!L%%>WJRczoR)}kFWd!3P9>qF}(VvG&Xh{28TxDHAs`hf`C>k_f(SzOR(-j!EsmG$PP$<317j5H)w5wlP*LsCF8u%Y4W z=}Z+mhbDs=soM)ovPpn6iSI@YC~DMZ(%Z+|z=}>qs7950O7_Xc5ZX%Fa@(otRh7)j zJg6yc!%!gy{XN<(6bK(pqwc^0Aq^ZRWTbC{H{b)bID+~vAFNMNq=MhRnCw^MHQEdc? zQp=x{^&!Hw5iqY34AuCX?H$^I9Lncq8al!hS&cVNkY@xxv?hdY(^x3ub=aCX1C?G) z)bbmfgU`<6C5d-h18?W(vpdW#Oi9S5mR-E-#N5!jj!Ic(5IrpmpbFGHoQWFaCDk}= z-qQ#i!r1JS;To%f6S339ZBXSM0ymuMAK{z!{xGRWXtFeKEJ{9WSHbygaO7Ein<>65s#eV4 znrROai<;~RWLv_ZUqS|s>ef}!;@6}9(d~rkttzc3z zZFvOyk0wYG;248YlaOD1$co^kCPF#7$Ao3Ys;?g-y26l08`DRy=&?CFX(3%W*xyQS zeJ={1@7H5(z(;EtswV{nB$>_UgixXL5ixfhD(8pZ9r7K_*bK1iGh??k&sr^66dLBu zD&_<79;JxB`Y!>AS*#%|LJJv^f(_{)!-DHo{UA?Fookv%tHjq{uSFAt8r@2-Q_@3w zB;5Fno2|mIc|?<4eSl6)u5Gn81-bqoLb@oES+TJy<7@80MndR(By?ZX8iw5AQwBAl zuw37K6A~_}%ZX1gX-V_wz8ZtppkFA6LH&J{@BlV{L@mxcopd}~e_`;;4B(kpw0{$# z+GPF?A!v9r?RKU();nAl=Fa`s3uNfmSIkaijx{YL5h;5UccAWB)1M3cGjU=elBL(b~j>8uRYrPVE0b{(46g7I@Iv=TdG#_LLzyw1q<6W!%YTkza6k%NxiypaHR5@(Ol`|WuG71UDRNZEeK98$0SetXD|jA@iuHkH?uolSM?zT9i-|C`cwGrpao)5J(}{MhTarzCj_oh}mPLMbLO}(>N17 z`AltQY<0Db)Z4mZh?Zg1v~#P6pr4Zne(l118XtJel95YeT-=Uv(M=eXwLU(h)T6cg zgtz7y)CQ9_+iiz%X-uoUm^3SOxtzPi?`iATFKQE37x)nZJENfaAqM8ehS`sfugb3LZp^+mAyF&CrQEJOCp6Eqkr6yjc zS%t-!cn3=?4Vy7v_;t11;u)dw#OvJUO0G72C;<{GQfzVoC~Y<5h98k)Rt_upxqzq& zZoqBwi)$#R@D9m`7RHzquq!7gry5De4xAYjf^X9uVQ6f6+z6R9p&2$v%EaJPK$OLQq&>st?8n8nx83#=_(U6lL$6HQ+Y`V82WP_ zY*zG{tyxZ2Vpq{e@Ya5=v2IE8rX3BSVVVY?$$2wIQk(iU7|i_E{oTNUbPestexHLC zqP*$Of8|4-VNtl@Va>DQ47sF9>t{bKnz-FW$`8{RS5?9uIjam;67?>4uoP+{h-~t= z!z+n@T8a)VV`3En5!9%4)Sb4g>pk*yE$FV}Hhlp^^^`X$goa5SX#0BekAjR`+y3yz zJSNVH(iWPKwg%GheX7E5glt?C)_FJBN%SKkr2l1SyV6OS(g&L@Lk$Z!!Xf@T$jHgv zmRS;5X+I2(+xaw#5>mejLiCzui#j#tq3uUSJoTi@JLhD3mOdBnyB~F51aRH z^MQk?p4!_P>XBK`mGLR4dM4-MMyO%t6+XJcuLhfST%TmLiim9v{Ve-wlPRhoGjC;L z(-xk1$17O1w1otN zr@@<=b{1$2zQm2J0S3dH)?iKdwWS7EkkmG<)w=dc!;SMC{n`pI2l^%%GXS#njlF!c zeS_Rcnrqk{N2Ti{c-SQ=$1V(nq(MDViW2H>p^sfYW@o3}+dey8QnR6Y&|9$jYJZm% z7wZ$)_}4uPY3>wpD2;`e|LvA&Tb6`smX~2Sy37`&TnQaEXW$yCFJLtc=LGcedT1bfQq!tec9T6d zyKC+BzICMWt1kqzdtK(=+V`NiFM41BC%Tj=sJyyo4YTIeaxE z_YiVVjQwkGEou`|i#3tT|1y_dJxkxCXBY9HO%+0K%(G zD`y*&UilkjkR?2J;l>;k5ylGKh ztzB&Sr%LP$-OxZ(QMGFXtt9$7{jg-maW&LtZq>EGSMYdGGs~ey$gm`9YMPCOq)NlR z?WS%7EvQpS@I-4+?$Y`mxXd)3T;OCqKdQsd(ZRgox=kBIX$U-(Evu^Dkpx2=;S`Lu zKqRpq$7DEE;|AW?Sxl?o?FQbM;?@zAY_+e%zc;`GhFZ()sx?6iVjBdamZ1bSZCbD` z!L+|7vxx-42%)eNNi4)c-MY_`u&9>bv||$pT9D1eeMHY)CSNUDqRX_dSXV=J2IOmQ zClE;rFUny~W9d@w_r{kNsE#3l8TYi$AyX%^n7nDW%xKg50G9c2LvLo#Bk_%Dvu%35 z3SVobt*z%(t96#ff16{kpdfD56RnKxM}dOb(kl{!s$0(WMNsXLBWQ1R5WgVoRL@Ob zVdb87QRzgShPOg;_h<@Wi~H*gVuoz=Q@s>p8&24q#-JNEM6m&p@pXf7g0Y@i?oS$Xn<%Gv?PPVul~-O^_zWKv;$H|2|AJ>gzn zd4`CT3{RxDjg2qQ*!k@{-ZYLl1@(C74cS05Z*j0>4Gl#FH{XS*Yy4bMqeSyfET-Fv zGhZ_63iR@dWu38Xe8I#m6ewoee$8Hr+@=XPb!%t{JJI7F?U~YGnB=js3guZ-HI`Kv z)!3G{_Evpb3s3fyH1q*fb$c(t-oc>DYJ$p}Mb?_kGSprb_lFsbk z_ljx4!RMsn53vs$z$=+0LyyiP8Ma+&{?!*Z1FD6nb7&ddSWk`9}o6=!fuyG?vpbyGK$!vwsxX84I2F`CiVXGq- z{Zhrz>hd0;A7!2mZ9RmJyYm`%(jR?OlEoNaDWN4HPKk}p_V&7-&G9s0Zn7BA#~wOJsnsnX=^t%uwsCih|;(qjQj69}|K-$|hE3T5Wx zv_)pRxmT;@)3C#^JZsmY8Kg-<=s}I3{4UpO%yzn+OlUSn&ecHTuI#XK61tT&$+Bu#qUfB_8dPDB`?`C)0)w zx`};8LTx7WJtk-}3v^fbZ7O@GLZXI`n$bfB@{@+v{QV3swtnV!W?OKXhHEg2QTs}m z>f9S{oH{BY+Tv@uX)cSHEd^o3qb0@2;^5vii$H`BkWBe*h{i6z5ZcoG-^8Q$R!M); zLoHIJf2e_zk7b;1!&{IW{;7&AxN>4yZniMHjESGM;3E+-CTA0Q2K=F4u1FU8qP`_e za}vTA_)Q6I?qXp;8nZ5$)dvs#QdYF2Vb5|S5Wkkyh{S3~U&D)A?_8FI7#W;w>D2Pk zkkDEs2!s5v;V9aAu?6w_Q(@JHbw6xC=%_%4ZsUZ|$mBzM*RwQ)L%cw`wu1+9Tk zujxx6D~soc-`3KW>loUsIdSyVw2_sF%zEaF1UcExN6r*g&}fo&CX?zZyrP8Sl#Q*m z>}RwHiJXoDph`O!E;f8?^Dl6%GoEFIQsID<))4kdTf^}Yv0=9#LBzE3;jjPOoj#E0 z$GAL(5tbsgv=&$DHehP?INabmM84&WAMsf^WuLMfAzRkZG1@e}VMb+d^c!aJNep8$ zLt|^% z3MGlHOn+FU+Kw(O_O3zR;8J5m8>(t!v`JM~BbffUwl_otk+vPRl;%rhl66hl99bja zDMfxHteEl>VHj8J%Q^+xVP18K(}u=%B~Sb9JfA^gH@~hJe@=|;W~N;*7Bnwq=6adZ zqC(Q=0GMjgk%+jbu#*4vu7O(rYOKTPy9dEGj0A|QQ?w(k@w1;06RO_d)s&kVm%WyT zs$)AO5a=)ac6Nu*y;%XU?(M%_hA|$6itU-~g9{&EvV{Zl2x~#wrKBG))60ipCP;Ga zTSkmmXb`BeHsi{TpM@ITG;DH>pFcB`4o^!nkB|i>k9sWEjj`B}qEK_=GO6q+1?|KAFJ(4vyjU4)t z31eMW;ra6+KaiFSHRM;){$FY5l3Pa+h2dVxWduyJ0A?Wx4=I8W$B5~Txh57SH?n0Z zTVTLKGROv)dSiV5f6l3{y4}}~g9NeNU9YaH^M3VjD8TBQve^zpAttOmHo1i-ed}0G zcz2L(rml+9rHon%4E<=b%>u&On(nUhbk`C+NM(R`A+3DKrMp``p~~7^WKAQ0J32j_ z(2Yc^$eq~Z4Iz7XR$FaE9+7;$55>u2?wXjd%{4e zCNZA+MlNLXqwPhRJgtK}UoBzPLwO1ZAll9`bDz(M`LG%+C{1O}v;Nf>xTIfU(IK&( z%E>{(S+jq#t(F%AbKwN^RH{2$8F*Bthv_%wyNZ9c`0=@(lx57J4_?^Q*}tk5oh<^h?yQqIm@rJNszCSE@3$ZD=@D}f!7+xUGAY45 zi5k)H&=|ns)-}=>G%GL9A2uwl$MSXGD=_|Q@(&9;4%c6kub7tudu{UwDmYn5_#qu* z=AFt1Y&qIY`T4{HL3B9ec3sHD@dnfWb{W4_sPIU(6tHM2fwdYHY88(~unq`TTO;=2 zYMTnL$tfq}Uwhfk#;8{~xcD|WVjvy-=ftQGg z>3-dq4s)zJvy~Whs8N$u`&^>)V4pccj}5xPo|Q{~n|4Tn`pGRfCrk532^5itpiOFLpwAx&D(NiCN4u8S8s@SkWK@X zWxx^wP0vca+LX(~Kx6Tmc(1^MU3V?oGr(Acf)p*xhGrqgD*#7aw6c$toak_h-pQbB zbmQ`IKN|Tn!_@GBLY`s`mAMFkOCEUGZEF*Rht9+&2^xcfN+Sn8@i~}?9x5v5iAhbDUzq9#1MVtAHYXOR; zM5hK$7^@qW@_-mL#CK)i7|fy;Fs?CrmrCaZp@}4#glL8SMMfP{Ff7o<8@I220gC~` zC@V|h21jHwt?aSW{~7^ABxm7+F~DHfyX0y z4EaaO?`kgIQ>k1Zus`=T#Mr3DXKU+Wag3#Btvv<5H2EZHnV5U85>F_~Ny-6|uyqsU5ez`j}8 z!ka(SCGn)?QP{{SHmRXm-qu{(Q2b&wGeCatx~y4SIS<0|39gpAe!jm5 zECD+(1f+HBGIFrH+esZMjgTPKQ&a+}c+=rqFP>U4=r8OYqOHNk$)&Z1S~zWxdt!jk z>D7XaP)k#)($hT>moFz?@L!sXfMpwM`9681v|ci=MW0y0p+)a~qICo*M8}{DfMR;z zvcrX4g2BbIbAyCn1)XfULR3}7QjQN?2Gn)C>pzHF(pHBY)%2o3For77-SjH+ALP%V zS4qH4D+n-(pl~b+bCMP$y-3pKg+OaYpoG>cg%@@WhZih3@2GCcnpw#Cg|oFIxC=eX z#vu9(Fl`Z$pWglpPH#%`Cnb)?E^xY-N$0#nr|BYkxR?e_vxn|WsHd92pm1AY-`R5v zV9c%rEnFk7gnbh{3X}TM<+Kti`zl5XfNf4RI$!O%xRY|MF-z1x*{VxAUS$?i=Az3E zKW#ay&W>1JLl)AWYwNJGi5Ay3(^<=n)qsms>xG5fr7kahp_Dr-*3~f z!3GTDtlg!>NH9;bB%lHvwzB0D4Qv=-!`j*ra%sjMGH}h7ZEQ!}d_@{RK5R#cPJ!nB zM%*{}Ve|NG_s&931PdaNXBd77Z0)Pq#$bsQRj3OYEe+t+_=%sfLmq@Rh*!{&vSO`} z+YnBoeRQ4&iawijg#c)6s@fSI9B~t+8U!t?L}#KkTbbpW6PV1S2;=lRHIP%5?S!?e z{Klr{g1cBHghFB#3JNcq&(vK0Jt}vuBYZItbR2vVsBqNB51(FRc!-ePr&oBwM@dgk zyWlNA$vz=!I~Vm_v|*Q%-7WZztd7amrQN17RbZuR#g;O8g%c;#Ed$PHO;p!6Sg|ir z%3XpIK?oe3U@Q$6kX`=H_F%v2`4%XYKVjHOguFmvwY^EG1|VpvJcP+>4X{2P#U@5ao1J83RD?oT{Pw>DLlVejHGo8JCb( zXrcX}b||=o|2M|!;{4P6p=Z8`*t+?ZP3sh=epHIFXdresD|N}Zn~omAUpdokG6Uc> z7c|h$$N2UV1q#r}7&CBT@#Q#sBYVlgPUs8g zMp{MA9QeC?g={FtPLqnFd-3i~x7 z%@_|63B8{<(yTQq))8jGxp3Etjq1V~3g@#0+jz5pR;M8ga3-8)TA8=AElj&mG|m1S zG9*CoRgQELPT?QrnSh91>VmVKm>aLA>t-Sf%l-bHr<}4D&6LAXnRHSDkx7=gY5Smk zqq3-Orkyqtjy62YG#`9%a@!W&cd4|lKnHaevXIXb7XVX3UocD6OcO-8@?uxT=x{%a Gg#QPToXw*E literal 55266 zcmchg37lkAeebVfM|K8~{SGk949xV*03r;s^sEfb=5)^>L6O^Cw|k1Iu4-$U&E05l zPgK-A6_mIe!7Yk{Mq|4_-1lH&q9*!cH12tc+x!0h|8s8Ls;(J8{X9Q1zq;q1d)EK? zZ|8qb|I={?zAWK?_y0+foCf~2%{{{mIcAs6^K9S5Gp^Ahk#a0_@GcoTR6 z*aA-lp9`wpZvamL-vu5Aeg-@Y{O9oe@1WZC8&KnV#D)HR0;v9;16IIGL5=V2;G@B> zgB!pTE=rOSa2&iAyc@g`Jm8T@vK|}*&j;TQ&IRuW)&AdrB9-)Fr-Mg!SYJ9#99teI1JRbahc>Xo0@qHM?qj5O|)VQ1trr=Ug z^*shuIXghj?@mzdz8!=Vl23z+z+ZvO!37YR${h#wT@{41lQy^z{A*DCxevS!{5E(J zxST=Md~5;rJO!%$XM?AMuL1S`gP`7jJv{#y)I2?$%GHlkzKx)4;pD?s&kJt+FQ6H0dr9Mmw+mF1xS;V z5m4p+C8%+~4OBUA1J%FxffSK^5>$PMT$Lm&iR1)O^tTRF{>Ou&%PM#xSO+!U&j!x~ zUjwS%4}oWZp9j^h{{%ID$1yk>|BFDCcUi!-pxQA4YCOk5&36af0^Sa;1AhW)TrOMT z^R*dNIXghLYgc%FGN}GO2RsCP8L0Wb4b=B<0yPgG07Vxc0~dk+2#VehXK*#H7lF$6 zI8ft|gO33Bfa?ECK=t=6;A!AJpy=pppz8Z6sPcaes^4=~`8b^ls-DZhxnK?+2;Ktf z`xk&3hc|($@BQG};1@xS_b)-!d(3LjKNr-zJsMOyuK`a7Zv?e&pB(TdpxX6jP;~Mx zQ1t&XP~-J^@F4IXLB0PDsPBIXs=OoCc)QL6)s9Dls&5;p_S_6=-k$`jAFl*OZ|?zB z&qqO(|2gnr@GGGD`Atym{}HHiehrEqj$G@{r-N$W5UBQF25R0{hxd;GRnJ(!Cx-N= zgR1YvpyuHfpyvPWpyuzRp!#<|DEj|Nz@=Avz6N*!>CXby-@8GL%NIbk`@5j({UxaO z9<<{MItx_4uL9M-Ye9W?J$Nv<1Dp>w!NuS!!3)7pf?7|%1{Z**UE_Mg>VP#+ z<-auGJ3)>6=Ro!6N8kqVz-zsITR_#5f$H~jLDlzKkf}{R3(f=QtoLzR4r;u&fNJj( z!1KT-f(yY{gNK422M+{42ObW78C1F70yWM@(g@AxS>PkV3qj?pf|{2$cqF(NRJ)!7 zrr>Kp(bb2;^OwPMc>V>baXDq9uear(`gI+s@1F*$zL$e)_nW{|!S{nB;8#H9U%1Kh zKL%9$w}Z+z1&VH;8}RiYq9gebsCNGf)Vv+M+3D{{P~V>%@C;D-&IS(yhd`Bk33xO( z3LXPiz=wk!P;~bUkftRc2G#DPALIOPE~xT$fJ)y9YJQ&s9tGYGYMkx_MW25Us{Qwa z;upUJj{r~E;`2Hm)I47aDm@1^u1)Yb@D(7UJ$Wm52>2aP_5T1=`+o_l-3K$6>eq1r zhd{OC8W2)SZUnCb-wHy)$)Ak+e60snP8Bph8lGPgp8p!WfcN);u=?ajpy+eyR&W1K zQ2g>m;4<(X;8ozaLG}0SZ9cwhL6!elQ0xAQpz=Q#yb8P*6#f1hJQh5N#vTWr1Zv*S z1CInR3h66A(d$-F^L+!Tb#N1?ad=)xezeGnAAd=k7I{2VBHI`XkT9_v8W zHvygqPJ<_aw}6*`w}G1HuY#)oU%@5d4?vZF>h)g!xuE7{F{tsm6g&yM0aSZhpyvD8 zpvrp*cno+4sB+&0&H>*Co(z5l6o2_1C^|UkPraTa!3%kw18N+u2G#xzpz>V@{t5U5 zQ0*K8RnJR6$;a1$>feXK^T4lyOTmZT;OqVZ5D}b=fXl&`gW_vn09D_QLG|kwp!#v- zZ94ck<(XoYw_>CYX|bF9=Idz6okP=iTV~ z|5{Mx+zO`P47d^eE~xpq@Cm*St^n2VEuiRZ98@_qQ0;yZI1Jtfs-52gH4X>dwogczovLaV@CwH-np{)KWJqs-8kgPR@!)Ns=-{28=I!r5 zwda%J{ntRz%MU=c|2N_Js4>r(be4n?+fq$ zCE$<1NAUhv;d#!uw|_3Eau$M`_lrT*cNr);UjwS%E#T?k7^r%l4xR$OETq2!Je%jw zf})$Bf*P;GE1v&&Q27^t^TCziIp7XZ_53BMe!LpgxV#R$8hj797W^%!cC5*L-E0Fj zKGUG);aQ;C^#V}+xdYUA-vw%&eGpXsuYs!P2jTgrpyu=72~VE`sy(NIDrY{Zeq019 z-{qjj=i2bR4b=QrzyrWKcq!NfMMrM~)xPh6D(64J1Hu0b9t8ddRJjLCdjF0MI2Tm= zmxbr6z?A3Bpz3=fcrf@RQ2Cw-s=Y4;Ro?9({cWJ~-3y)vegqWX{~@UPNVmJ)a2cp_ zZv-{Y+d=V<-Jsg}B2eYr3M${LK-KpKQ2g{=pyusUpyuIz@Ivs%pvLo@s`q~>cpA@_ zf|`$Qpy=i1fX@Wgu2+I8?>*ol;3q(h+vh_1m%&4M{x?wV{ZCNs_#LQrpLny6%OX(a zTn47#22ky*hx9)K)xMX3D(?3@JbyLd z!8IT6i@^n?XW&`j^FsQa;Q2g%9aK37PI>!=K;_>AsvWyQjpNh8^SeRK_dTHI@qn?TJ=Jzxt|yLN-ufKLU*-#!Ii0scdHfAX~J0cV0sNxuM8KgU7M<10X| zqq{(j|Mx+acj^gUDa zG2k}vRB$r9|1)qY&o2cvz8?jT0`Cj&?*}!`KLACyKLy1nk8Jt+I3E<>y#!3b$AJ32 z398;_gy%az&Br^y3&8t9(ZNw|FaJ@X*3A{5#{C9xK3D}u!54!^fd2-noj(J$4t@nH z|FIn(hciK~w`JgA;5tzK9RW3ujqtu5@C5;14_?Ik4}hZMpMdJeoSnXI&IUF9i$L}N z0#NPP3?2_Y7S#HxfvTqiYF_q&ny(jt$APZ^)vmXKS{Hu{o(TREsPcXRs-E9~n%@I< z`8qlT+{p8V;1KvsQ02Z8RR2E!&H+CSimtvD(of#)>wi9|c3lW6|0SU2bqy%G*bv^| z2&&xi@LUJgjuxo??E=;Rr-LVfw}btwa6#N7@5BxrODtOe> zeZ8Frs(mZLbHEH#yZ;;%UA+nvU49Hyecu4}{@bA1|6ic!@UUn2^YNhOZ65eS@JjG1 z@G}9AdM3IN&zr!_;Jd)p-~oT;`wi>BEj+&l)cF1sJPkbgSw3zTgDQU`xE$OLo(;Y( zy#EBK`T7>9@%&d%yEE{03YIp7cClFT)_BJZXa4!G8kJ1=l{`>7@=H#`7-l;ovhs zwd;kT=;*DW=-@-3=>C`&cstGoRo^w>SzrZJ|84Edv32MHd0xke= z0~diG2Q^+l1LuQ>z1aEKGEn(4P~SffR6kw}sy(-Z$AEW&$AW(cE(Sjj4uii1N5QLJ z;_Z1ED0+DxC_eBtP;~PHP~-bEQ04y)JQO_QrOszh05z^DsQy11)Of7{HGdhXc0V6H z7koFUeE$HdzVCvf#{+KlcFYHl$N)0}g{K|9bFhumOtR-Uq6_{{b%mk9w8&dl*#u zjiCC~1T~(|4ESPD?RqUJ`SmVP^!R!3NbsBC{l9~n?_YzO?*m@#{)$DQ=%WIP{$37h z{67e)9p48vzNg;ibhtj?bii9d&BOb^5%7Lc?ObxZucs@)Q+b{O*MrXm*MMIImw>0g z#_4i;cx z0C>tBP6uazC-S@yRKKqR&j%+1z7*6reF#j!?}KN8hyAtdQ42xQOBK{Qcq*uN{{?ss zcn3HEejL04T>LuEUjq-~`5BnH_ytgO@e5Gv`HI&&JzWiI-Zy}v>&Jly zgB4J8y#rJ`c7j$eC^~yPsD6G7)OdXp+z$Q+sQKFZ27mt+@CiJB7!)5%-{^d1F{plC z1!{h_f@gqLP~-6&P<-sopy=p}pz1mBO`dNKsPqd#jZY4q1MULF$6gI?0^bgbUVjIw zy+^*;$Nijut3i#^1UL_T4yg9r1&)Fr0iO(>^cL5fZUs-_`Fo)H^Cxfh_8bkW-XSmr zhrvt0F>np|DsUtCZBTTy>~Fljb>O3UZh&jSw}Dz8KL^#``ET>}dIfkE&o_W7_o<-D zy&F6j{4J>Z54zLm>k;4~JTC+_U&}zz>ss(2a6DiYT+DL=JP*7rq<<3Bcb^3x4t^I@ zJwFB?5B?YUSa9oIPUm-lnuo7|YUlSrjpyNScRhb8cskE70G02p;G@6~fZ}sM2af`e zdWYlb;1JJ?K$UX?sP;SqJO+FPDEfIbsB%9D9thqKs=R*=_&=cLcg{O~onH*9A6J4~ z!8IZM)!;Eazac!o7d(LH4}luz8Bp_n_`96H%mdZWt)SlT2CoJ`1ghPKzT5o-j{-OG z{7mp%@Qa}4<-bAA$HV^C>GO0@?LQw}04@#B*Mk@Ed?R=b_+s#p;5We);BoJ9{eCOB zk>^)|YR|ueYTvT=I^B+f8izN5H-eu6mw^lJc0Tf_;3&`k3p^bB5qKi_-=OB@nD;py zoC%7boDZG^ZUV0bC&4A)yTO&Y9%J>Vjq{|-DB`~j$T{RTV?JmOxbhZDh5cs?I|1h@uNKb`;{5AFn2&-23b zi$T@%25=5|7kC3W1FHNpKj8fy0!3HL1CD|!w;u4>V9N8W!4tp_f=7T~3eW!xYJPti z(tibNT^;&C@9!K?^F9w0J#PdxUNvw&_!r=%;N9S2@F$?!edgbJKNoTFQ$z8+LL)1cn( z0`>j#LD9vlK+)M-LCxdGz(<2$0EfY&W_%ttgBS9=2UP#=1Xb_7A^kp3pK`! zc}IfEcQUATb{?pHtN>N-D5&+;2xcsPa~U z>gP64-#;D{9p#|t_Zgt-e-U^#_(o9me;QP|{|c(y--247Cw$!H_X<$oje)9XFL*Hc zf`Bgt*YW&H@R8tm!AF6oe8TPdE#NYqp9?Mp?*%Ub{{vLMd7t$3$Ad#WzX(+OJ_xG+ z{{m`!j{KCrzZ_h^a}89vF9Qz(KLM)T&wz)32Y=e<_b5=$r-SP6Jn&HPDp2#d4m=pV z4m=LL5u67;5mdde0M~(^05vYh{%?PO1$Y(D6>uT=2Jn3FbD+laSKtBQocnxzJOVt7 z=f$Avdlaa4T>;j?HK6G7J>YuqW8i_{ai8(@lR%Bnd{A_`4b;5+6?hf+4p8#tC*WrA zoX@%*)d83D{7UdL@GGF|J@#{6?#ZCWZy~64ydGpz4_bhrp+T=Yn^F^T98J zM}xlxuLO_yywlryP;`4esB)%2jr-HU)4=C|DfkBP81Unu=Jji!#xwbX*LxnQaa{pw zT~_iXTR@OJQY@GYRm?-QW<@j37e@IOHD)rWuC<@P*K?W%#tgRcfPPVWFU4j%?J zexC}@KLJ(W|Agn`zvA<98mRBj0@aR-LA7rfRQ^#=^-O`H@7qAp+514v>qkJ*;U__j z<9*;L_GEXoNS@CCH6DvVwdbPn zya7~uw}PVMn?SWA2USiLJQM7InxB`2=Z}ENyai*8#*T%pw3XK@X}giGUc4pGDtVJP z6OHCn*5;l6Nb8L@KRe_jA=P(jwX!@7MO60tMWdcps;wR6Jl*1Wxwg@mtmWydW_4$- zA}8t#TLUwfUe>dzd|_*TE8W~|OjK(*`KOzWomE;-qc;tA+S}8WwQ62(r|ZQyJ3%##J1YkAhn)4bm5H1o8*J!_|(R^Du- zS*_Jbw`V)^v@>06WR-L}Z%$QPt!ks*TF7^uv08O}VKSW7^Ic@AWbItFWIMBJEgP%l zLu&2#j+EhOZ_m@QPP@&|vAovUrI`s|@JnxNeBElNJE@rRhyDnqhN3jU;U`ltoK7<( zYH4eGUYkgFRT)&(uVG3VvUasy(=5>YCWNym&39K@?UoueZ5@8-AC5IT?PPd-Ja4tq z^^HkQEjXUF>1dpmZJLxtX_$-E^>*G&S2mi>e7v1*&f44cJ*28~^cfwgRPqG0K4MACch(%=&bqKNc(j?|VanRUzp+~V zoEDARJEoy&W5(motUgX}M{*UFFb4XsvCIEWS8j*6tMy4nuGQMrXfjfIo36@hIWxb4 zl}_h9sj;gr+K$hwD{N!>EB&-WeA-8#mz^3k`)*4vn##3QckfBHG&OcUry5 zT(zbeMvbV-p#6PA6;gdlTIqu8wpZJEjefJp!aJYe@ZdG1Yal3RX{u~`dp4Gh>Tr%uak&d*pwsQC*0~UV7GT;n*8l99SQLF7q#VM{Nk0%=6 z(A!-Ztf}IIyb^*QYvzlu%g5kotv&Ve6b6xviPbRYw0AsDvvi_UtNB}7iImbzuWgJq zpfz#reN{pUR7c_ZSR2`3Wo59G}TI^fhK~Z zVDbVV!dM2vYi~ye+4SsZ7S-^q+1^i%*7i=j0&`H7rcs(&*Gi|ddPi#@8E&WR5uELG zQyq4`YIw78t#l(w#Trv8U|y>N#gn<6jc=cl=pL!=C4Y5Fe5T7b@*a)B-ZbD7WPqqf z8comKXiA#7L=P`nvzDoqQlIsGy{`nNH!ASE@piHz8{fe{t?D=|r#?}g>;z7_f^kSz z)aWD2biF?be zALYWQ5wBDzpx^t{;=IMJa)+PT$vbKcQ#9VFBM?kp&B(@dO1`rSOBPF`Ph*lOV$h=c zbUdr4t!yG^lKIpZT4gBo0{NOZ^@+ z2`wXNG)W{GqcfE^C&?}fU7nbn&66mkB0or1Ri)Xfd-2uk#VS$DQ*=ZNM)I~srd8y~ z$H=fa5E>-bZZv9Tf-N#muuN%zwJmQpooUz)mU5_1ayeaBhYK>@QbId*N;b}rqlZqr zO+XTSt1Z#rWR0Saxe~@4m&-w^U7q%&#Ijt+bxpt0lf(6)l`zO!W3uOs4P?tSJ6l@e zYlcQDS1Ni9rh}!VquV=EV|B5nMa}@HvOQ@#+ac=RwVk23QpMNCU~*~2wB4w5Q=Zh_ zZht2l(yY=}JD+Ze8(D@u#aH!o(#<;73RaBhgpRh5t<+GTU+6w-QGDC3#F9Rq*Yp}- zR`_LfEkf-6oW;Att34%lzY?{^9hg4k84 zp@G7OWjcjyl6t90(_66zs-w-x%ElC8FE{~skPv3Xw^45wTj#SSaxD0M&Gj}XgA+P-X7l` z7h1LM{FVWtC{67em;bB9UP4lL9eToIZ%(hD+?!8x%|kt4}Uj0~)_ zb*)y1+4G0Yi8MSekr|b&>|h?FP;GOU0ncXQ2AgVQV`$z2H+L6SSivaz8acD(HAdrZ zpA<$({2UTzs*+VJ3ObM6;sH%`zJZadmg|}rZlc^|)iv9;M&etQHFqS12w;j!idc~x z*?t)MO80~Df=FS4O#8UVoA>!d)~TV41{qr<6eVdLM`ONKyxtbocvz7w^?hW4q+-!x z7AE&7M3!^_ON+nFW8kmD8fh($?@T>4ZsRGUc+n!1TCE_;TyTl!P2nqnP@r5ZYF0+6 ze_HQmPB!YbJ&U{`)8&}m;+HJy-F1iwtW;V>G)d2tp}`Qa@XrG0)mk`-+mx z>C$V)2Tx34#hZHVR(#n>!|y#br8VBHPK)!De`~~C*>*+2URPVj3(MR)SygQrBP@QT z3$`F286BIag~_T$*={!jT|CBZba6^EwnrN~ax9$($P972{CqGuWl1ZayH|=IY1a?d zP3zMox-VAcV;y;M#&<{^i-o}n0~LnSNzmM3OYC88RI>;tycF#OePOz+BSsHjY-mUXoT1f{eo?jKo8Vy`v? z;p$U<*Bpg#_JJ!ORp4A%CY{|*aNeW z&mg?-Dxx7FGJFQp%CQ!pEO1oB6QBc|D0>SrhGaMGJ&RjK=DP3%O`U0p{x}|0F@JQ< z;_pqVFx4V0uVT|Y5>Gb{rlsxT#1r%2vDKzD;B z>@{YY29UBF)jQOe*}k+=z6~gyumkZP6ttYtlXAJxWN{orFI=Uv{Ur_3WOtO+>4MEg z+mU~g+Y5(EHI%=RGT>shTV}qS-3LrzcE@BJ_qqK_1qH>KSz`7k@N`R8SzB#i-5D#_ zH#nP_m*s32$07o=Ed*q>Fm+JQRxa@k(?{-YGc&77E*_7he9m$%vjle>D?wxdh_|7Bdn~H?Di>h6Rif! zCRPbk-p;3{F`b&8o5^y@*Nz?!+RuwCG3=f24JJpd#ELM-u`e#G6EeVkClRd@x<1Od z$Lw`^E-h&P#cD2n-TS~U1->)uPj%&0MTp;V`@?>pZ&zo=yTfyOp zb!+lb5-NoXyUEU}0v9M5n_ddv4N9YHvTtlPcl{BqqSOlWW*e(a@P0BqY3Wmt7FJZ@ z)KDR~^R?0hD=)|w`=vzmDc7bHX!RN!ls zRyw?SU3zW4M=3>&L6lIz_V0byLYz$7!b9jH*=R4WGMWGpR&uzS?}%$T7Y{v!XOr3^ z4oMH(BX3tJpZBO)tt9Rm+o;WUoXWV&plFw4@tr5zQZRe5DfgOx*8gg!+yM59Ek^CA z%l(0oLI)93lAjDd9zWX+#doa^7PT@c$LR3`{EJ=4O-L=iq^ET~^mol`U)sB__!M@|yea!A%1HLwoL!3Q z#Gd`ygRJneM%EC6 zE*P1}`v<)%6np;;e#ZdESO`m7IV|rrgE}s~Y_ohS3pU}kfdWkmY3xH}Q#qq#K)0xc zUUyGfi_&s_N};C@-Erq_{G+uHr;OHV$K-Kpyl%m&jiLD^OUwSL3nTT8HzA9WdZ>ly1*k)z&`C!b6xNTUdfu zE8GX4Sf!B^|FF6AZo2|f?$Ye^6o;65=)DI6ay&qv2Yeywd+=RG z|B(H0wRpWvD&)3qb4sWbCR!NSkjKm)8>f%}Z{CE#sH7{s1EzHKOxnKEA80aXmt@Q8 z!F4P;jiX`Mb@9d&X|{E!5WO}g@hhKz*Ab;-LNoAm3nCKjkCP$1sPEvX`8Bf2lC5kk+&iN0GMM#UdyL%~}5-oe?s=vD!@5v-`tZ8yXtorxXAK z+sTo%SHsmMx4+pd^60w-{yZf6NxTP5mIcz>!x|0YL#8XluZz#9z=E1~q{_O@^nFpA}un~Bj zcwZ{_TRpF(>sEE&^n`G@^;AhVXd`WGPqGnZfXGDkp)ytklS#L#x*}32@emB$z?Bnu z8u(^++x~&y(!7mY0R#$cZ18{j)nb!|&@$)^+i7l$^pqB!F`@X@(j6|Phr0O@2+FMl zn{Zc;;xfdmursfBU-|;*rrL&mbSOzRW1%bx3UJr~=wQ^Sfc<6ln46HrR3ScSvV$NM zwPfFQ1AkRwaJiR)fv+b*Fh;us^}avsm*Rp}ND)I?xK38aED)<$zI)OY9-4x7E@gPZ z(#v^aepydh7(Xp$b4!1_Xm3o3z zuxUrKNouc8q^rA&#BTUfd`J;)Y!+`)umwUSL>*Ynq{2qvb|o_flZY=BM8el-)27`= z724FMo2Mt2+&rDbyfC+YH?Y;2mI2R4hGB51btov*#hvuI9?}Fq?iT+4RuzYyVdqw)A1oo=MsmAJ-OdWvFMd$P|sXv)34T ztXp!WJ(XCp`}!eu$?w2Gu>&4_v`Z`~gl9)9ngOXXjHqnHhkIK_VkD{U3{h97URnZc z-a;^Yb{1IE=b|Xlon15z zFbd9r!c8spS3 z4|GfBP^?g5$(WncSQjj~801t~52h}%;GzY@@eH&05PHlFr6hQ1B^qMjNf`0f#%#0H zbSid=>`(;Z@=*Mubk#;{V_6R>sjGuZkXEK(w{Z6+Yje{K4VeXTTGRCPuUJK z*-_grWs&|);wf@bkxf^hz#L9Ds*I3y4^0TxwAzyt^c85+1Fv%1jFkUTiYBu}2%i+5 zkh{{bp>O6By!OKk(-J_N8`GUy)(poM%*f?q`QVJ9V2Wk1nN(Zo6|tG>ZcyW zr|)nfZf?>Ug`3A8E)SWtNl1lMPzp0Y2%V2hJ}3gl>D@L}G)OXN?<=JF&QIK$s(4np zK(*x=zAPS7c^vz)VEL9(vI!A!DItVF7AerCP6AM5ISRK(qeK2$%hOx12bHK!jE=TG z)A?Ctr9ML2fMtu@S;P28a1|<%U zv40YCtk5Z(@F0#EOTeF>vCHS>XhRBF=?^inTa2QjJ;?sPG6($sam@XTcM3HEkds!b)ep_m*cTbD7*>ba` zy>7CON~~6zqe_D`Fkg48)Fw8cGH*b-K`m0ea{&B-I;LP7dRuZcPGly*L$s=wYpzs^86f{(4GuSQIKco@q z5+HRKJJTy}WR|Rom1&!7X+W)HG$o{r+`OGY-}L6%EEqv%gwmAxqX=TG8} zBO~kepBz;hsIG~z0Fi>@1&1wLS)8qKyR^Ponca)Pp*uZ{BPf5rPnV3YA4x_=hqsK{ z52{N>FlocT>b#u?urwQC_lXzJ!8j_Oud7zDd-{SqO3(6v>LjKIG8bVKBjZ>R#N#%T zaDK}HecWBc;c*lv{_>E;wV%21DOgH8YC!~uaWnBKTyH!e_LGjI`4;H6#MwZ zHpT~+rdNGmOI+j4x2?*ca`iulow1R8x|;FM_RAe)y~bZUoe>}4uqMg75>8LuGb)Q~UQZy~kd6yEVKrmZyaWm$O0?aD=;jm;F-; zH6uD*$(nZmVL}Fi!}DM-f*3Ikj`bV!N0o@daIs{Wi;W-uwnsQyhH{E*I1lEt!+-wC zXk$7>s`eI(vMjB6%*3gc(=mS;pZHOvWTdLyyM&k;yaqBJHN;Z8nIt<;$O=Y?##0+S z*=b%hmfFPrzY5V0S6LW@u714d@kY#Z9GK~O*eJ70DD zS18e@^{Pet&Z(&9{p6hPs%HAv10)VP_Jl<3`1Gc*Hj4mHwb4Xh>sx5gI`)d zF-=C=jp=FWCiIQMd4}aorFb}}J6M#(CUM1mPAbC>e$90kTo!b;7+7#gR6?ZzCLH)?n0m1ek;{>s&))_F<6=Q$H;JT_s;pX3Sp^k~YE5VAh7MUM zO@?!6L$-(CyP6Hip%mYCrOJb<__xmqGaxAtsjM*PiDF=8SDAlib{WirGmbWGER8|= z8{9&+A1KpM>a_OLshcNbk70?#?R_;ptGgvdRE>;!IKw;Rl(9 za164^AB=g9#S(Bx__dKo&leV=HRSDPNg%s0bf0#<^x7+J^+yk6J{e{hNw+CZn9F8O6Jb>b;RO zHS9PkYny_gS?V#B{G931eLGp3w?w|nXC!+RLS+u2NrA|(Uu@=E+jJ`w2pm* zt#yrR05O;DPMb$M4t!-?$2Q@@2A;33t@XWCXQF)u-d4W~#9j9`>b(x`BxDGiGx4!I zNrSVy8M{1YpS_$t7!Wckf&oKC6CpOPU?66tr;Q!#Cdj+VW`+)tnb*udfryH{g?r8N z7=4F~N}x5CzS3e-ZNb?#jCLCsXn(oJgjsy5pbArZvmv{)T+^;JI?|krXKOSud38WQzC$^nrcs;s_tJj2*LL zm0CobS)Ot**p-%Ij#$lbAX-+erQ80A{Xz=3aGss3sSHiIC_H+9J_5v|(q^T1jFcGV zkiP@UrQ!N&NS7$Bvn8bsH}fBcj-v__Fx5~zvJs0jOzU;i*7~52%<<;+mDXozXz-4i zEomh%=E#nAvttU(1UKg7$u?J3BBtv~hv#@_!Dxw{VADUYPr&a+WR4dpRHB!rI25P# zEeZ1^yp*#fT*rb)Fpf_-(IYnQ!BN|E%nN3tHCr6yY9-e}YY;=?Cj9l-O;M!?I#yW} zinPLpp-8fux8L?KS4zqAjrL}=s-1c0uuTw>A1m#3Z^o+oi|aFG!ks;8Y1rpTw0bc# zVUt>J)KXnh>on)$ETp1Qli%ZZW6~2^b}3TJqg2(lnwy8MF6IMksxmoKQNb1zSqExhdT4eK_n?heqhp{0jI z5(*DotTRH(&5OJQzhRtlB<21|>7N z9O7QVl{~fdf}v#>4lO&Jvog#-`)X{1VfV2%i-7WO47v2$DTV^ZhLwf2k|BqrT%-*y zDPs@O1OQW3+*Y=!_@q>dzJ{Bt04xUh9qVMgk@V$=<)Z?XIlT&>eQ#OOoZ_{%>^K{S z0$4-}t)q!Lp{mQubYVp5`|6ejffnvG!>t4(r<2874+69=dK~QKtITXjX5PZi(e_MQ zBG;IuJ7?}79wy^bGS=}#wv&J1hm$k+U>f8pc17A?E4J0)7z#hy`OG`%t1J6FtEpLY zGSj7IGxz9Lvjz&Bimx|zW{QdC%9rY1+}ktnW+S%Mp1DHx4JB7+RqxZFO7~kG?dK$Hb$6hU!S!jn ztnNk~)AX^KABE-!1QUw)q2?E(L0ID=I=X{+HZvZ1J2WtV7^=Y^4CAIA&lp-RPOFLk z7vo12O^YCCN~(Bh7Ly=SWmdyXGNy4R7a>90O*YZ+5@cz!gFcL>h;f4{Yq@3#E_{tB z$DHbusK}g+a!k1gi@C=fNug10+<`<|ONiOX$<`>cYiE|d#+C?zGYr;LUKigq27SYM zHMGh`Q57l}>boLbD~)agm`WY#GP*0WQkCSkQxhWqf20$!%`UfTvfjjoaW+zfOH%9z zjaoIUBg|!}OqAPg95md-ek`ZpDb%c&u2xgKw|Y}O*oS5{tv8!z?%0iE#%8Oy1jL$O z`rMya%-qvr$Sc&y9c_CNoylmU!al2yzwPg9B5>Qx7*|DBzVSb8>!6o5u2ea2HGeWr%k*Qdhxy|IAsDfS3MI-r!bGzH#N9igMZ7EN z7TzhO-(F_lSbTqebO5~I#s#Rh!*M*_q+O)B5x9#n zMCJ-2lw^d2e$O_uSI00j$f1j(m_M{xOu3Xo-6Cfs_4~DrPPzDRd1*DN$3ZcAh~4Fu zMc6qM2XP~1#2E(-b2EqMkHfWQzl6kzAGtEo{Q(8v3b(~+x)qO8Yj9Cby}|L~5~DUt zx=&B*TQ#^!r?Q!M(zTg8VIZQvxM&fd+fAD3x;N))%^oGru7PV>v+Oe>4eegJMstbp z6$V!^pNoZgb_TM}NR(HIy|7Lqcbmz!MokbcsIZh*%-q2pb6K*1yN;-4V?Nmo%mn2l z-Ym!DcW;){))=RNx)T?9Ucp_{FgNrWL4k^}8@s?c)Zka6Gk3N-40R-hWRtULOekpw zSWQyBZH}cA#f#>OTt*7SFZnQw6b5D6&E1va&RVHqMvAQ3Z;Qj~3QKVcIX24F9ks+Y z^FGZxbZ;8pBFdOa5~~QQnzm-{QG)M@NZHKjgv|2pb#pEZC`41pa0e;1N$bVLL~OjS zSM6_oXm~fX4cp9}uM} zY#e(kjTRdN9wq9aY*J5H8-re9&+C+Y@yc$fvra)DBG_v2QoWpZwXB;zj6hcjU~62Q zClrWc-wtb|Q?JT!g~apaK|SEkqY$rIHPJLnZU+&W4DXib+a@+7&5q*S*kgCbY=dvG zOX6$XXEm%;nyDxyEjo)nD|!we*lxWzr)eajBad>ZWVlxuAGZTZ)*W_Q zGZ=nsn-vuYoD z@M1!-3H_5oiv~5`;RKjWmBM_J)aE`xM2?Q^^FY@J=Hi&A7{xT#eWDHRG{uP#V^0%# z1Rpd@MWg1I;00kLWdz@HqqB$=Hi=_F3T4aw#mx}jqS!hE(lvKB_-NpHeP@HcL&i@{ za+d)S_2z1@MnvUL2TaWNk$R1mj%vBmHjpGb{D&oV7Zzg~7ujqP)O{)9C^&4NUdOEx zF+xf`?b?(js@ShhStyJmooJY>EK;@TO_Vynmlr#Ppse%}W&DddG~&V1G(Al0dsbs3 zuZUS-lxBWYNl>#`zf;pJe*_@Xp8oJ^Fje69>vcqsbKjnUnR{v+SH*b}JrWZ6@@IH4 ziq6+MlK<27Q8P8L$)J(o7UdUS4{<)lKVlAV&I#&)ySYwI^($xI&HZ~VmXmmq`Cs~$ zmR){gw9UrIZt1PcK%=k{yT4p|l%7lMwkB>|T$G1xi7hV1Rum)m4pV|%;(iA7cytbX zC|IKTZ!&2?QqovEGI3HumdE4<3XZdGiP>^41~!{ojK^Bb1c~4z(xG(jx9g7@)JnZ?y1fg`_CG4;zEdw^|Ku;fC&d zDbmM0OdSn2bJZD8vSA>@fsw>6s4~xM{f(|TND0#@dgA0BmI0U1oN+lv;N5n8pAudB z^2a6Ha@5I4g5FGK&P?YXk4%QozI>;j#@e_yGuNjuGv6AuoLez!xQ=>?Y0P#=^?$9B zyKLh@x}t{rEZtBD(ck73($zm!TwB5SDAk7lXHodh%Baxl zuzvJ2zBjAe1f(3EEKZ~f48^>rY=fHB0yB}LCJJ`R&PqNZ8ufKAUsBiLWoN2ny7iVZ zFn_4cEIz#5eP5_!PU6W5^Z5h_3*OTTRu~?`;^%6?kU$Tia&cq`bxh^38VhB+xL;5T zhGa+genIpT`U-~S@cdQG)41&KH&~+#UKOyt( zztHsX3*dn?UR(O@*AB`Yb6v2=z^dem5bn%!Zwe!;{Z4$l`nWUJgi#m2(go{XIc7x0 zw>LW6K{(4NV-uv}Jj#O76oAxYR9E27yU}?HcAU2iForT^ydH7Z5 zZ0B<~W8dqN#@CZ)I-^=yefs}2x|xqu=r~O`Ny&sn)w`5rs%iI@!jM-KSSq!TTgQ%| z2}9X(%lblV=G@GqYpm%Q3Y=!d{%8mqbgip@vLei3-kWL!&G}I-1mVA+BRX|A>a^v-24;7#fsZOmIxe9K zX=>o0GNO>2xx<|ljCLU>ANcF5Gy7{6kkbIpP;5MKjB~aRor(wZ#rR^jhnL|uX4lv?dn7mWen?j z&%%%~pI|qOhA(&nyNQrm*#Xk?!ksEy6olIB`*ai`3NnvkH{13dOaD!j%MpXcnk)R%#30M+CyW5? zaps<4t5LJ0z22~$XBHIe**#5u^Ca!#K(TJK!n(s6)@75VMY@U4fjHu$x>4=sE(C#O z4I}D$ksKDV1si6U!aCRzYub$Y%G}sdmqxNeE`IH!hJ>KIb&8=>SecH&L`S_wHPDnD zJ?`pyI+iD8Vt`GAO-FQR|J{^9NAwzkZW&d`bb+aO{IxagB=hE@zKN(HME}4x!b~5H zawr&UF&jNx5#e7N=s3DVvrH#sL$LB^?$jkT8Rz1ytI>x+$BJt$rGj_UgPN$FO00<5 z6!$AaDSGU;EEk3{yTW@-l^vKWlNDQL3okeUFyec6V~En3l^+X0yAsK2E`qSX$`Z?R zzmk{288@fnw!Kkjm#E+{>Fnqn6dW8?2I+*mZlMPE${6}0T z3iaSgft4i7l8URp?BgiK7g^@uprBcC2Vx-$DugX5)hm+<=;m7YwJq839u+xkQ$(W< z?K3Vb?Htfu{-U5JSNc1Ld0{RPuq}yhABqk$Q06|N$527L!_I|-Kpb|eMqh_x(ds@e zyO5UJ+=3CR^dal6}?;6bS97G-)722pWN4w+* zc;LKzSSnYZ^6ovJd3Rua}53UiLC2+N%?J{4#m$M|L z7p0Pq^6`p5bXg?Zy%ytz+p~gK)rPYCv9750L&y-xzVG>58NCS6*Y1B-)JZHf5T_Q+ zEfJ)#@$v60L_T{I*^7{Z?B*re(n(PX$*>`P~p4SCvdHQJ9RDiYq7Msjuc z9?{?{nD$FL^1@S4ByisfYsKg%Dx<8Bg~@0zlzIcs%wMEA?@eBZLQzDeQOPFG74{}s zr-&|8G58d$y~SoF%h3p-gU6 zW7I4G%vC=xWY(&$mRvhuY>FsU%;cJ~%)FcXzOs~y4ay%3#d}C${lVCDos39s)1$?V zVARHMS%4_9(XkkJo5f+IX(^;xHEX8@d7wy6-%V~AN7Dg(np>+egBn5CL5KDaaM zI;uVLTW-^h(R0|{UuAC~g!hSL3YU0rYBNjn&LDo{6Q93p?1NinRFccC@7;zQ(Qlute{Ty)^}LM&m}EC_C%x2sSU(^zVX z%*k>EHc_Rb)hbLbxA{W__>7sQa(ChtKs}eBM*nP%_N#mGhZP;7Ig-pD*M!XW-s?6Y zze_>Icm4JywzR+PzRg(;3kvC~JIMwpl_ui~KV`qXreO~*!^*DkR&RQCp(7m=bjzz~ za173c_|!+=(LV( z!0cjHbC-k^_N8GV8XMihVvalQ0(MB#2ds9VrBYJZWa5*?7}kCWb1Y@pw(s~2`>E84@m@?u5SAG-``)tr8|9_zk-<-n;(~h7* zTZ?cpPm=i-A}u_@Vu5p6C0ORjZVegZt~g-gV1nhXwZEc>uH`TBWflmC0Y{vBEtBP= zke9AN3~H=bUui5M#sncr+#-|0mX@rw?pam5G#n?e5IuB3Sbhizlw!ABiaqf*I!C{fsb<+&;=xvl`7< zi>sirIHOBO+c-Y9Xqmf-Q<^3GdK8VKpaJJOO8Q95W!aS5blh!}ZAV|kY7AX+Sj~aEAXw%CzPO(G}VAq?i-f3q{If7~lAn;FeB#;PY9*qgTV<@>rU7tO2ikw|$i ztu}^$(-mwu+NDqf)Utlc>{ZSlBt48Mq6N{I#3Lvc;-Z9&4QbGI4mWV}nE&XSN8TuO z1{Inc!?xQI>E&+4d-hP_;L!FS0I3k>9VFBHlggZknj~YI47u*Niinz^uIPp|@^i zij$uj8DIOMIF6XfPgWR8uyB0leP`b&mbsj{hrgO^3p;E)`Cv{F|16i27LC~eZdW(C z^f$d6+AG`^Fe)>&t(EvbyXA>{ii){h%_6S&$%TwoEIiVD&itNhZZgO);5P6_OgAYIHVG9ko!eP2_mOK0^ylJ za&f_dtTvo28m^$L$J`PLk%7;0P$&Q!A=5QyxmKnToEKUh1ingG8Apj`qsAsWh2u5B zzu#9qmkVRKDF`lDpw4-HFN&%3$wl4mDqIZRz>VDpQ3~Y^_*Ckg`;!WT$}ZVq%CvfC z2QZWv(t~kgS#V^J=q-ghaNjPo9V#07x;lP-iG`16SsQ;YX(}XUwHzwkh8-dh)jc$sw@9%eGrDMft z=wee%>rv)plNCRg8&5hoTH+Y86G1re%$*Q-s8<641IBvSC@7wr!#RKD$e znP0;^=0Sb1BXPsh$GSSmey=XBt39^ktO3{UpVUapIPrnqDBWKBvs_)gUItn-{KV1QWvU#{+JLl(jQ@FJ_0nZ!zUmTq}m|8G|g(-@3x?rPV}h zcqp~(0HcOBM6qfk%~!Yuj?G{(MqeIUafucXYQcs!1=N=seKz{T1!G3WL(Feg`_y&& zUMfR0K@~{Su6D|>Ya_uL!Cq7JPeglG!CdZ7uq%;m41FWgzUa9XIXJ|kKvmFwiK&I? ziPCBaes7J}zUXZ_xc2SZ3tS%7 zYyMERE5vAJEj;a7;RvE4a>N~d#banY+9tO;$hM2OM>`D-3V1GPRJ3>|Hm zo_V)vjp3eUb1W9p-C~F6X5P&$%Z+ri-?==$d)acAl|@a& z;(uLDWoV5bTdI?2(@VW$)Uu(&+1ZjF(baykK!ychi zDQD(ZSE}oecn}ewtE`K&!tLkcKS`b_y zigF={IY#t$qI(+lkZ+K|#?4|Hmwg9d>S0+3OSKUKVaiY``uN&YHb_hrn(TWuk`Q zfo9MOu_VfgmJs`hrc&!v7nvc^a1x}eMCeVh3{AW&4+mL2eB1WuqHAy*dKqUsn56?- zG1khTfKiB6H0uj{zV|H`-ZbRs3K;!Hncp`}95HP+ml@<2{b+X6bTfG@)#+vgDlNV1 zNsaC{MS6&(mLs1=qRy%7rg1^(uaDTzm8Ai*1cW&XlKs?$)V$aw&zVF~w6TCtcJ64MJ1lE_X;F@*N+0!MUEgzN-3$BMkMAad# z*_WOIm+)SRx5PI@0czoMV8p$F_J>{x`|aO%h(3t{As?Bp;+De08Zyb8`$oOa(P>ZH z?p@)vnU35KqA=0omLK?zLO7BBvtHnEFOmly$G0zfuH#lpwZ-4na$ifp!X2$qc8B`% zm?yQ1Vq!)eVzI@e)q!>r(|gZv1f@aoupHTqdHfSCJJaW+-1NOFRQmoGFb-4m`toO8 z{}Ia(E8W_r&1opPzYOO*LERcqdC-Wujna&{4mQlylCZIO(Kk91H$D)K>P|r05Yjp- zPU)g%5eFy^Y<(8r%QUM-i=}G_MhI$YH)a>(Hdc%=4S~ajHL(A$%%Zl?%%aAyQMCW> z*Z`6KSF~B;MkU0nGYDa2;?4XB9)(3A4kip7Ox6Rn9{3Av3!+i>_d&0P^AKtp{NX+- zgbpRsn?%isnV_Ys*QUrs31Os)&&2gT*8%$SH&Uk2SyJRt%C37$qTdwxY+?PSI{>W6 z2gt*^lxjmAg1SS;pe3fgHh^GcoF zF9t5zRH*FS(_rQlrHiag4PYm|#WjVG>97+agV_AM=6b}Unu3;fNd>+LlPp|(t|8cD zR)qF?(J>nz2YuG5Rs(>dSak)gJwM_;Y-uJ!M?uPf@8ob@fRbxj|llhIMYq1g!+{7EWL(a{@WThIvj;Qpq zAV-#e=`{zkiks$nv#IcSXyRuZVm1SaZ`U=Al@%dO87jN3hr}Fypkl%?t>}F&8l*}i zCyfruPT+N+(JI__1FUu0ccTXq8#)NC^J#2?;^jrGY>PVYI=`9TN1J6`D8u9sL#*kl z54Lc43?eh*44Qk~iZu2h+$CFbcvw;qS3t=zD$HJ>(dhnL$r``6Ufv*)>Fjtw#D?M$ zZ9IdDi1DrMXgub|q*)vIE9AJt>cpFiT&2FjlN2tA@Pdr@mnJe81%5OZ4q&U(HY*u8 z1g)YyJTc@PxLdTbmpVLayve69c^O92N|`e4ZqD{qB_?>CO%T7|NSKUpwY?cAtNr#E z57zFz+g@F_RUzr%b7Jh@ES}76xAzGrq%a9KeD^ftdfy(`W%r3zG5_e;7*rsqX=1nB zSDQ&!IhP?%xJqN%3QgJ^?%<|Mwkd3zor~`io$OD-jrWK|-?xe@jce?~kqsJI5@)`v hF%u5-lgkts(FwEAH3qy=y9+V{{wv%q#ytQ diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index beb79b53..944609f6 100644 --- a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,45 +3,43 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23 09:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n" -"Last-Translator: pollitor \n" -"Language: gl\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-08 13:50+0100\n" +"Last-Translator: pollitor@gmx.com\n" "Language-Team: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" #: cps/admin.py:151 -#, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." -msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue a páxina" +msgstr "Servidor reiniciado. Por favor, recargue a páxina." #: cps/admin.py:153 -#, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." -msgstr "O servidor estase apagando. Por favor, peche a xanela" +msgstr "O servidor estase apagando, por favor peche a xanela." #: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" -msgstr "" +msgstr "Éxito! Base de datos reconectada" #: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" msgstr "Orde descoñecida" #: cps/admin.py:175 -#, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" -msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas" +msgstr "Éxito! Libros postos na cola para a copia de seguridade dos metadatos, por favor comproba o resultado nas Tarefas" #: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:629 cps/editbooks.py:672 #: cps/editbooks.py:1317 cps/updater.py:615 cps/uploader.py:108 @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Configuración da Interface de Usuario" #: cps/web.py:754 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre" +msgstr "Columna personalizada Num. %(column)d non existe na base de datos calibre" #: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" @@ -95,15 +93,15 @@ msgstr "Petición mal formada" #: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "O nome do convidado non se pode cambiar" +msgstr "Non se pode cambiar o nome do convidado" #: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "O convidado non pode ter este rol" +msgstr "O convidado non pode ter este papel" #: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar ao usuario" +msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar o rol de administrador" #: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" @@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "Vista non válida" #: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "O sitio do convidado determínase automáticamente e non se pode cambiar" +msgstr "A localización do convidado determínase automáticamente e non se pode cambiar" #: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" @@ -131,11 +129,11 @@ msgstr "Non hai unha localización válida" #: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" -msgstr "Non se indicou unha lingua válida para o libro" +msgstr "Non se indica ningún idioma de libro válido" #: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" -msgstr "Parámetro non atopado" +msgstr "Non se atopou o parámetro" #: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" @@ -147,15 +145,15 @@ msgstr "Columna restrinxida non válida" #: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" +msgstr "Actualizouse a configuración de Calibre-Web" #: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "De verdade queres borrar o Token de Kobo?" +msgstr "De verdade queres eliminar o token Kobo?" #: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" -msgstr "De verdade desexas borrar este dominio?" +msgstr "De verdade queres eliminar este dominio?" #: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" @@ -163,43 +161,43 @@ msgstr "De verdade queres borrar este usuario?" #: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "De verdade queres eliminar este andel?" +msgstr "De verdade queres eliminar esta estantería?" #: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "De verdade queres cambiar a linguaxe dos usuarios seleccionados?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar a(s) rexión(s) local(/is) do(s) usuario(s) seleccionado(s)?" #: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "De verdade queres cambiar as linguas visibles do libro dos usuarios seleccionados?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar os idiomas dos libros visibles para o(s) usuario(s) seleccionado(s)?" #: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "De verdade queres cambiar o rol seleccionado do usuario seleccionado?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar o rol seleccionado para o(s) usuario(s) seleccionado(s)?" #: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "De verdade queres cambiar as restricións escollidas dos usuarios seleccionados?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar as restricións seleccionadas para o(s) usuario(s) seleccionado(s)?" #: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "De verdade queres cambiar as restricións de visibilidade dos usuarios seleccionados?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar as restricións de visibilidade seleccionadas para o(s) usuario(s) seleccionado(s)?" #: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "De verdade queres cambiar o comportamento da sincronización do andel para o usuario seleccionado?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar o comportamento de sincronización da estantería para o(s) usuarios seleccionado(s)?" #: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" -msgstr "De verdade queres cambiar a localización da biblioteca Calibre?" +msgstr "Estás seguro de que queres cambiar a localización da biblioteca de Calibre?" #: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" -msgstr "Calibre-web buscará cubertas actualizadas e miniaturas de cubertas actualizadas, isto pode levar un intre?" +msgstr "Calibre-Web buscará portadas actualizadas e actualizará as miniaturas das portadas, isto pode levar un tempo?" #: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" -msgstr "Está seguro que quere borrar a base de datos de sincronización de Calibre-Web para forzar unha sincronización completa co seu lector Kobo?" +msgstr "Estás seguro de que queres eliminar a base de datos de sincronización de Calibre-Web para forzar unha sincronización completa co teu Kobo Reader?" #: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Elimináronse {} entradas de sincronización" #: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" -msgstr "Etiqueta non atopada" +msgstr "Non se atopou a etiqueta" #: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" @@ -231,54 +229,54 @@ msgstr "client_secrets.json non está configurado para a aplicación web" #: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "A localización do arquivo de rexistro non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" +msgstr "A localización do ficheiro de rexistro non é válida. Introduza o camiño correcto" #: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "A localización do rexistro de accesos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" +msgstr "A localización do ficheiro de rexistro de acceso non é válida. Introduza o camiño correcto" #: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "Por favor, Introduce un provedor LDAP, porto, DN e o User Object Identifier" +msgstr "Introduza un provedor LDAP, un porto, un DN e un identificador de obxecto de usuario" #: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" -msgstr "Por favor, introduce unha conta de servizo LDAP e o seu contrasinal" +msgstr "Introduza unha conta de servizo LDAP e un contrasinal" #: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" -msgstr "Por favor, introduce unha conta de servizo LDAP" +msgstr "Introduza unha conta de servizo LDAP" #: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP Group Object Filter necesita ter un identificador de formato \"%s\"" +msgstr "O filtro de obxectos de grupo LDAP debe ter un identificador de formato \"%s\"" #: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "O LDAP Group Object Filter ten parénteses que non casan" +msgstr "O filtro de obxectos de grupo LDAP ten parénteses sen coincidencia" #: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP Group Object Filter necesita ter un identificador de formato \"%s\"" +msgstr "O filtro de obxectos de usuario LDAP debe ter un identificador de formato \"%s\"" #: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "O LDAP Group Object Filter ten parénteses que non casan" +msgstr "O filtro de obxectos de usuario LDAP ten parénteses sen coincidencia" #: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "O filtro de usuarios LDAP necesita ter un identificador de formato \"%s\"" +msgstr "O filtro de usuario de membro LDAP debe ter un identificador de formato \"%s\"" #: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "O filtro de LDAP \"Member User\" ten parénteses que non casan" +msgstr "O filtro de usuarios de membros de LDAP ten parénteses sen coincidencia" #: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "As localizacións do certificado da CA do LDAP, do certificado ou da chave non válidos. Por favor introduce a ruta correcta" +msgstr "As localizacións do certificado da Autoridade de certificación (CA) do LDAP, do certificado ou da chave non son válidos. introduza o camiño correcto" #: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" @@ -286,11 +284,11 @@ msgstr "Engadir novo usuario" #: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" -msgstr "Cambiar os parámetros do correo" +msgstr "Editar a configuración do servidor de correo electrónico" #: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." -msgstr "" +msgstr "Éxito! Conta de Gmail verificada." #: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 #: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 @@ -299,37 +297,37 @@ msgstr "" #: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." -msgstr "Error na base de datos: %(error)s." +msgstr "Vaia! Erro da base de datos: %(error)s." #: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" -msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas" +msgstr "Un correo electrónico de proba púxose na cola para enviar a %(email)s, comprobe Tarefas para ver o resultado" #: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" -msgstr "Ocurreu un error enviando o correo electrónico de proba: %(res)s" +msgstr "Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico de proba: %(res)s" #: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." -msgstr "Por favor, configure o seu correo electrónico primeiro..." +msgstr "Configure primeiro o seu enderezo de correo electrónico..." #: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" -msgstr "Actualizáronse os axustes do servidor de correo electrónico" +msgstr "Actualizouse a configuración do servidor de correo electrónico" #: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" -msgstr "Editar a Configuración das Tarefas Programadas" +msgstr "Editar a configuración de tarefas programadas" #: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" -msgstr "Indicada unha hora incorrecta de comezo de tarefa" +msgstr "Hora de inicio non válida para a tarefa especificada" #: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" -msgstr "Indicada unha duracción incorrecta para a tarefa" +msgstr "Duración non válida para a tarefa especificada" #: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" @@ -337,11 +335,11 @@ msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas" #: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." -msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." +msgstr "Vaia! Produciuse un erro descoñecido. Téntao de novo máis tarde." #: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "A configuración da DB non se pode escribir" +msgstr "A base de datos de configuración non se pode escribir" #: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format @@ -349,18 +347,17 @@ msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar o Usuario %(nick)s" #: cps/admin.py:1460 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" -msgstr "Reiniciada a contrasinal para o usuario %(user)s" +msgstr "Éxito! O contrasinal para o usuario %(user)s restableceuse" #: cps/admin.py:1466 -#, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." -msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." +msgstr "Vaia! Configure a configuración do correo SMTP." #: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" -msgstr "Visor do ficheiro de rexistro" +msgstr "Visor de ficheiros de rexistro" #: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" @@ -372,28 +369,28 @@ msgstr "Descargando paquete de actualización" #: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" -msgstr "Descomprimendo paquete de actualización" +msgstr "Descomprimindo o paquete de actualización" #: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" -msgstr "Remplazando archivos" +msgstr "Substituindo ficheiros" #: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" -msgstr "As conexións coa base datos están pechadas" +msgstr "As conexións de base de datos están pechadas" #: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" -msgstr "Detendo o servidor" +msgstr "Parando o servidor" #: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" -msgstr "Actualización finalizada. Por favor, prema OK e recargue a páxina" +msgstr "A actualización finalizou, preme Aceptar e volve cargar a páxina" #: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 #: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" -msgstr "A actualización fallou:" +msgstr "Fallou a actualización:" #: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" @@ -405,7 +402,7 @@ msgstr "Erro de conexión" #: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" -msgstr "Tempo esgotado mentras se trataba de establecer a conexión" +msgstr "Tempo esgotado ao establecer a conexión" #: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" @@ -413,7 +410,7 @@ msgstr "Erro xeral" #: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" -msgstr "A actualización do arquivo non se puido gardar no directorio temporal (Temp Dir)" +msgstr "Non se puido gardar o ficheiro de actualización no directorio temporal" #: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" @@ -421,11 +418,11 @@ msgstr "Non se puideron substituír os ficheiros durante a actualización" #: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" -msgstr "Erro ao extraer polo menos un usuario LDAP" +msgstr "Produciuse un erro ao extraer polo menos un usuario LDAP" #: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "Erro ao crear polo menos un usuario LDAP" +msgstr "Produciuse un erro ao crear polo menos un usuario LDAP" #: cps/admin.py:1637 #, python-format @@ -434,43 +431,43 @@ msgstr "Erro: %(ldaperror)s" #: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "Erro: o servidor LDAP non devolveu ningún usuario" +msgstr "Erro: non se devolveu ningún usuario en resposta do servidor LDAP" #: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "Polo menos, un usuario LDAP non se atopou na base de datos" +msgstr "Non se atopou polo menos un usuario LDAP na base de datos" #: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" -msgstr "Usuario {} importado con éxito" +msgstr "Usuario {} importado correctamente" #: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" -msgstr "" +msgstr "O camiño dos libros non é válido" #: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" +msgstr "A localización da base de datos non é válida, introduza o camiño correcto" #: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" -msgstr "A base de datos non é modificable" +msgstr "A base de datos non é escribible" #: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "A localización do Keyfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta" +msgstr "A localización do ficheiro de chave non é válida. Introduza o camiño correcto" #: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "A localización do Certfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta" +msgstr "A localización do ficheiro de certificado non é válida. Introduza o camiño correcto" #: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" -msgstr "" +msgstr "A lonxitude do contrasinal debe estar entre 1 e 40" #: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" -msgstr "Actualizados os axustes da base de datos" +msgstr "Actualizouse a configuración da base de datos" #: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" @@ -478,41 +475,41 @@ msgstr "Configuración da base de datos" #: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." -msgstr "Por favor, cubra todos os campos!" +msgstr "Vaia! Complete todos os campos." #: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" -msgstr "O correo electrónico non ven dun dominio válido" +msgstr "O correo electrónico non é dun dominio válido" #: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" -msgstr "Engadir un usuario novo" +msgstr "Engadir novo usuario" #: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" -msgstr "Usuario '%(user)s' creado" +msgstr "Creouse o usuario '%(user)s'" #: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." -msgstr "Atopada unha conta existente para este correo electrónico ou nome de usuario." +msgstr "Vaia! Xa existe unha conta para este correo electrónico ou nome." #: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" -msgstr "Usuario '%(nick)s' eliminado" +msgstr "Eliminouse o usuario '%(nick)s'" #: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" -msgstr "Non se pode borrar ao Usuario Invitado" +msgstr "Non se pode eliminar o usuario convidado" #: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" -msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode borrar ao usuario" +msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar o usuario" #: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" -msgstr "" +msgstr "O correo electrónico non pode estar baleiro e ten que ser un correo electrónico válido" #: cps/admin.py:2093 #, python-format @@ -538,133 +535,132 @@ msgstr "Ningún" #: cps/editbooks.py:154 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "O ficheiro %(file)s subiuse" +msgstr "Cargouse o ficheiro %(file)s" #: cps/editbooks.py:183 msgid "Source or destination format for conversion missing" -msgstr "Falta a fonte ou o formato de destino para a conversión" +msgstr "Falta o formato de orixe ou destino para a conversión" #: cps/editbooks.py:191 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "Libro posto na cola para a súa conversión a %(book_format)s" +msgstr "O libro fixo cola correctamente para converterse a %(book_format)s" #: cps/editbooks.py:195 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" -msgstr "Houbo un erro ao convertir este libro: %(res)s" +msgstr "Produciuse un erro ao converter este libro: %(res)s" #: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 #: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible" +msgstr "Vaia! O libro seleccionado non está dispoñible. O ficheiro non existe ou non é accesible" #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:1300 msgid "User has no rights to upload cover" -msgstr "O usuario non ten permisos para subir a cuberta" +msgstr "O usuario non ten dereitos para cargar portada" #: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:758 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, sobrescribindo o identificador antigo" +msgstr "Os identificadores non distinguen entre maiúsculas e minúsculas, sobreescribindo o identificador antigo" #: cps/editbooks.py:530 cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1070 #, python-format msgid "'%(langname)s' is not a valid language" -msgstr "%(langname)s non é unha lingua válida" +msgstr "'%(langname)s' non é un idioma válido" #: cps/editbooks.py:558 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "Metadatos actualizados con éxito" +msgstr "Actualizáronse correctamente os metadatos" #: cps/editbooks.py:581 msgid "Error editing book: {}" -msgstr "Erro editando libro: {}" +msgstr "Erro ao editar o libro: {}" #: cps/editbooks.py:676 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "O libro cargado probablemente existe na biblioteca, considera cambialo antes de subilo outra vez: " +msgstr "Probablemente exista o libro cargado na biblioteca. Considera cambiar antes de cargar un novo: " #: cps/editbooks.py:770 cps/editbooks.py:1217 -#, fuzzy msgid "File type isn't allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Non se permite subir arquivos coa extensión '%(ext)s' a este servidor" +msgstr "Non se permite cargar o tipo de ficheiro neste servidor" #: cps/editbooks.py:776 cps/editbooks.py:1228 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Non se permite subir arquivos coa extensión '%(ext)s' a este servidor" +msgstr "Non se permite cargar a extensión de ficheiro '%(ext)s' a este servidor" #: cps/editbooks.py:780 cps/editbooks.py:1233 msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "O arquivo que se vai cargar debe ter unha extensión" +msgstr "O ficheiro que se vai cargar debe ter unha extensión" #: cps/editbooks.py:788 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "El archivo %(filename)s non puido gravarse no directorio temporal (Temp Dir)" +msgstr "Non se puido gardar o ficheiro %(filename)s no directorio temporal" #: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" -msgstr "Fallo ao mover o arquivo de cuberta %(file)s: %(error)s" +msgstr "Produciuse un erro ao mover o ficheiro de portada %(file)s: %(error)s" #: cps/editbooks.py:865 cps/editbooks.py:867 msgid "Book Format Successfully Deleted" -msgstr "Formato de libro eliminado con éxito" +msgstr "O formato do libro eliminouse correctamente" #: cps/editbooks.py:874 cps/editbooks.py:876 msgid "Book Successfully Deleted" -msgstr "Libro eliminado con éxito" +msgstr "Libro eliminado correctamente" #: cps/editbooks.py:928 msgid "You are missing permissions to delete books" -msgstr "Vostede non ten permisos para borrar libros" +msgstr "Faltan permisos para eliminar libros" #: cps/editbooks.py:978 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" #: cps/editbooks.py:1031 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "%(seriesindex)s non é un número válido, saltando" +msgstr "Seriesindex: %(seriesindex)s non é un número válido, saltando" #: cps/editbooks.py:1222 msgid "User has no rights to upload additional file formats" -msgstr "O usuario non ten permisos para cargar formatos de ficheiro adicionais" +msgstr "O usuario non ten dereitos para cargar formatos de ficheiro adicionais" #: cps/editbooks.py:1246 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Fallo ao crear a ruta %(path)s (permiso denegado)" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o camiño %(path)s (permiso denegado)." #: cps/editbooks.py:1253 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Fallo ao gardar o arquivo %(file)s." +msgstr "Produciuse un erro ao almacenar o ficheiro %(file)s." #: cps/editbooks.py:1278 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Arquivo con formato %(ext)s engadido a %(book)s" +msgstr "Engadiuse o formato de ficheiro %(ext)s a %(book)s" #: cps/gdrive.py:58 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "A configuración de Google Drive non se completou, intente desactivar e activar Google Drive outra vez" +msgstr "Non se completou a configuración de Google Drive, tenta desactivalo e activalo de novo" #: cps/gdrive.py:96 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" -msgstr "O dominio Callback non se comprobou, siga os pasos para comprobalo na consola de desenvolvedor de Google" +msgstr "O dominio de devolución de chamada non está verificado. Sigue os pasos para verificar o dominio na consola de desenvolvedores de Google" #: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" -msgstr "%(format)s formato non atopado para o id do libro: %(book)d" +msgstr "Non se atopou o formato %(format)s para o ID do libro: %(book)d" #: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" -msgstr "%(format)s non atopado en Google Drive: %(fn)s" +msgstr "Non se atopou %(format)s en Google Drive: %(fn)s" #: cps/helper.py:99 #, python-format @@ -673,191 +669,184 @@ msgstr "%(format)s non atopado: %(fn)s" #: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 msgid "Send to eReader" -msgstr "Enviar ao Kindle" +msgstr "Enviar a eReader" #: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 -#, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." -msgstr "Este correo electrónico enviouse empregando Calibre-Web." +msgstr "Este correo electrónico foi enviado a través de Calibre-Web." #: cps/helper.py:123 -#, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" -msgstr "Correo de proba de Calibre-Web" +msgstr "Correo electrónico de proba de Calibre-Web" #: cps/helper.py:124 -#, fuzzy msgid "Test Email" -msgstr "Comprobar correo electrónico" +msgstr "Correo electrónico de proba" #: cps/helper.py:141 msgid "Get Started with Calibre-Web" -msgstr "Primeiros pasos con Calibre-Web" +msgstr "Comeza con Calibre-Web" #: cps/helper.py:146 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" msgstr "Correo electrónico de rexistro para o usuario: %(name)s" #: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" -msgstr "Convertir %(orig)s a %(format)s e enviar ao Kindle" +msgstr "Converte %(orig)s en %(format)s e envía a eReader" #: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" -msgstr "Enviado %(format)s ao Kindle" +msgstr "Enviar %(format)s a eReader" #: cps/helper.py:230 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(book)s send to eReader" -msgstr "Enviar ao Kindle %(book)s" +msgstr "%(book)s enviado a eReader" #: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" -msgstr "O arquivo solicitado non pode lerse. Quizais existen problemas cos permisos?" +msgstr "Non se puido ler o ficheiro solicitado. Quizais permisos incorrectos?" #: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" -msgstr "O estado de lectura non pode fixarse: {}" +msgstr "Non se puido establecer o estado de lectura: {}" #: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "Fallo ao intentar borrar a carpeta do libro %(id)s, a ruta ten subcarpetas: %(path)s" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o cartafol do libro %(id)s, o camiño ten subcartafoles: %(path)s" #: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" -msgstr "O borrado do libro %(id)s fallou: %(message)s" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o libro %(id)s: %(message)s" #: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" -msgstr "Borrando o libro %(id)s, a ruta de libro non é válida: %(path)s" +msgstr "Eliminando o libro %(id)s só da base de datos, a ruta do libro na base de datos non é válida: %(path)s" #: cps/helper.py:439 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "O renomeado do título de: '%(src)s' a '%(dest)s' fallou co erro: %(error)s" +msgstr "O cambio de nome do autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' fallou co erro: %(error)s" #: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" -msgstr "Ficheiro %(file)s non atopado en Google Drive" +msgstr "Non se atopou o ficheiro %(file)s en Google Drive" #: cps/helper.py:559 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "O renomeado do título de: '%(src)s' a '%(dest)s' fallou co erro: %(error)s" +msgstr "O cambio de título de: '%(src)s' a '%(dest)s' produciu o erro: %(error)s" #: cps/helper.py:597 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" -msgstr "A ruta %(path)s do libro non se atopou en Google Drive" +msgstr "Non se atopou o camiño do libro %(path)s en Google Drive" #: cps/helper.py:657 msgid "Found an existing account for this Email address" -msgstr "" +msgstr "Atopouse unha conta existente para este enderezo de correo electrónico" #: cps/helper.py:665 msgid "This username is already taken" -msgstr "Este nome de usuario xa está en uso" +msgstr "Este nome de usuario xa está tomado" #: cps/helper.py:679 -#, fuzzy msgid "Invalid Email address format" -msgstr "Enderezo de correo non válido" +msgstr "Formato de enderezo de correo electrónico non válido" #: cps/helper.py:701 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" -msgstr "" +msgstr "O contrasinal non cumpre coas regras de validación do contrasinal" #: cps/helper.py:847 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" -msgstr "O módulo Python 'advocate' non está instalado pero se necesita para as cargas de cubertas" +msgstr "O módulo de Python 'advocate' non está instalado pero é necesario para cargas de portadas" #: cps/helper.py:857 msgid "Error Downloading Cover" -msgstr "Erro ao descargar a cuberta" +msgstr "Erro ao descargar a portada" #: cps/helper.py:860 msgid "Cover Format Error" -msgstr "Erro no formato da cuberta" +msgstr "Erro de formato de portada" #: cps/helper.py:863 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" -msgstr "Non ten permiso para acceder a localhost ou á rede local para as cargas de cubertas" +msgstr "Non tes permiso para acceder a localhost ou á rede local para cargas de portadas" #: cps/helper.py:873 msgid "Failed to create path for cover" -msgstr "Erro ao crear unha ruta para a cuberta" +msgstr "Produciuse un erro ao crear o camiño para a portada" #: cps/helper.py:889 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" -msgstr "O arquivo de cuberta non é unha imaxe válida" +msgstr "O ficheiro de portada non é un ficheiro de imaxe válido ou non se puido almacenar" #: cps/helper.py:900 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" -msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg/png/webp/bmp" +msgstr "Só se admiten ficheiros jpg/jpeg/png/webp/bmp como ficheiro de portada" #: cps/helper.py:912 msgid "Invalid cover file content" -msgstr "Contido do arquivo de cuberta non válido" +msgstr "Contido do ficheiro de portada non válido" #: cps/helper.py:916 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "Soamente se admiten como cuberta os arquivos jpg/jpeg" +msgstr "Só se admiten ficheiros jpg/jpeg como ficheiro de portada" #: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 -#, fuzzy msgid "Cover" -msgstr "Descubrir" +msgstr "Portada" #: cps/helper.py:1005 msgid "UnRar binary file not found" -msgstr "Non se atopa o arquivo binario de UnRar" +msgstr "Non se atopou o ficheiro binario UnRar" #: cps/helper.py:1016 msgid "Error executing UnRar" -msgstr "Erro executando UnRar" +msgstr "Erro ao executar UnRar" #: cps/helper.py:1024 msgid "Could not find the specified directory" -msgstr "" +msgstr "Non se puido atopar o directorio especificado" #: cps/helper.py:1027 msgid "Please specify a directory, not a file" -msgstr "" +msgstr "Especifique un directorio, non un ficheiro" #: cps/helper.py:1041 -#, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" -msgstr "A base de datos non é modificable" +msgstr "Os binarios de calibre non son viables" #: cps/helper.py:1050 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" -msgstr "" +msgstr "Faltan binarios de calibre: %(missing)s" #: cps/helper.py:1052 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" -msgstr "Faltan permisos de execución" +msgstr "Faltan permisos executables: %(missing)s" #: cps/helper.py:1057 -#, fuzzy msgid "Error executing Calibre" -msgstr "Erro executando UnRar" +msgstr "Erro ao executar Calibre" #: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" -msgstr "" +msgstr "Pon todos os libros en cola para a copia de seguridade dos metadatos" #: cps/kobo_auth.py:92 msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "Por favor, accede a calibre-web dende unha ubicación que non sexa localhost para obter unha api_endpoint válida para o teu dispositivo Kobo" +msgstr "Accede a Calibre-Web desde un host non local para obter un api_endpoint válido para o dispositivo kobo" #: cps/kobo_auth.py:118 msgid "Kobo Setup" @@ -866,26 +855,26 @@ msgstr "Configuración de Kobo" #: cps/oauth_bb.py:78 #, python-format msgid "Register with %(provider)s" -msgstr "Rexistrado con %(provider)s" +msgstr "Rexístrate con %(provider)s" #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:131 #, python-format msgid "Success! You are now logged in as: %(nickname)s" -msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" +msgstr "Éxito! Agora iniciaches sesión como: %(nickname)s" #: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "O enlace a %(oauth)s realizouse con éxito" +msgstr "Ligazón a %(oauth)s realizada correctamente" #: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" -msgstr "Acceso errado, ningún usuario enlazado coa conta OAuth" +msgstr "Fallou o inicio de sesión, ningún usuario vinculado coa conta OAuth" #: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "%(oauth)s desenlazado con éxito" +msgstr "Desvincular a %(oauth)s con éxito" #: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format @@ -895,61 +884,61 @@ msgstr "Erro ao desenlazar %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" -msgstr "Non vinculado con %(oauth)s" +msgstr "Non vinculado a %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:263 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "Erro ao iniciar sesión con GitHub." +msgstr "Produciuse un erro ao iniciar sesión con GitHub." #: cps/oauth_bb.py:269 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "Erro ao obter a información do usuario de GitHub." +msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do usuario de GitHub." #: cps/oauth_bb.py:281 msgid "Failed to log in with Google." -msgstr "Erro ao iniciar sesión con Google." +msgstr "Produciuse un erro ao iniciar sesión con Google." #: cps/oauth_bb.py:287 msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "Erro ao obter información do usuario de Google." +msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do usuario de Google." #: cps/oauth_bb.py:335 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "Erro en GitHub Oauth, por favor, volva a intentalo máis tarde." +msgstr "Erro de GitHub Oauth. Ténteo de novo máis tarde." #: cps/oauth_bb.py:338 msgid "GitHub Oauth error: {}" -msgstr "Erro GitHub Oauth {}" +msgstr "Erro de GitHub Oauth: {}" #: cps/oauth_bb.py:359 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "Erro en Google Oauth, por favor volva a intentalo máis tarde." +msgstr "Erro de Google Oauth. Téntao de novo máis tarde." #: cps/oauth_bb.py:362 msgid "Google Oauth error: {}" -msgstr "Erro Google Oauth {}" +msgstr "Erro de Google Oauth: {}" #: cps/opds.py:299 msgid "{} Stars" -msgstr "{} Estrelas" +msgstr "{} estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 #: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" -msgstr "Inicio de sesión" +msgstr "Iniciar sesión" #: cps/remotelogin.py:75 cps/remotelogin.py:109 msgid "Token not found" -msgstr "Token non atopado" +msgstr "Non se atopou o token" #: cps/remotelogin.py:84 cps/remotelogin.py:117 msgid "Token has expired" -msgstr "O token expirou" +msgstr "O token caducou" #: cps/remotelogin.py:93 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Correcto! Por favor volte ao seu dispositivo" +msgstr "Éxito! Volve ao teu dispositivo" #: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" @@ -990,14 +979,13 @@ msgid "Read Books" msgstr "Libros lidos" #: cps/render_template.py:63 -#, fuzzy msgid "Show Read and Unread" -msgstr "Mostrar lidos e non lidos" +msgstr "Mostrar lido e non lido" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 #: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" -msgstr "Libros non lidos" +msgstr "Libros sen ler" #: cps/render_template.py:67 msgid "Show unread" @@ -1010,7 +998,7 @@ msgstr "Descubrir" #: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 msgid "Show Random Books" -msgstr "Mostrar libros ao chou" +msgstr "Mostrar libros aleatorios" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 #: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 @@ -1018,20 +1006,18 @@ msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158 -#, fuzzy msgid "Show Category Section" -msgstr "Mostrar selección de categorías" +msgstr "Mostrar sección de categorías" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 #: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" -msgstr "Series" +msgstr "Serie" #: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157 -#, fuzzy msgid "Show Series Section" -msgstr "Mostrar selección de series" +msgstr "Mostrar Sección Serie" #: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:79 @@ -1039,9 +1025,8 @@ msgid "Authors" msgstr "Autores" #: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160 -#, fuzzy msgid "Show Author Section" -msgstr "Mostrar selección de autores" +msgstr "Mostrar a sección Autor" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 @@ -1049,9 +1034,8 @@ msgid "Publishers" msgstr "Editores" #: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163 -#, fuzzy msgid "Show Publisher Section" -msgstr "Mostrar selección de editores" +msgstr "Mostrar a sección de editores" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 @@ -1060,34 +1044,30 @@ msgid "Languages" msgstr "Linguas" #: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155 -#, fuzzy msgid "Show Language Section" -msgstr "Mostrar selección de linguas" +msgstr "Mostrar a sección de idioma" #: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124 msgid "Ratings" msgstr "Valoracións" #: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164 -#, fuzzy msgid "Show Ratings Section" -msgstr "Mostrar selección de valoracións" +msgstr "Mostrar a sección de valoracións" #: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133 msgid "File formats" -msgstr "Formatos de arquivo" +msgstr "Formatos de ficheiro" #: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165 -#, fuzzy msgid "Show File Formats Section" -msgstr "Mostrar selección de formatos de arquivo" +msgstr "Mostrar a sección de formatos de ficheiro" #: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" -msgstr "Libros arquivados" +msgstr "Libros Arquivados" #: cps/render_template.py:97 cps/templates/user_table.html:166 -#, fuzzy msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar libros arquivados" @@ -1097,22 +1077,22 @@ msgstr "Lista de libros" #: cps/render_template.py:102 cps/templates/user_table.html:168 msgid "Show Books List" -msgstr "Mostrar lista de libros" +msgstr "Mostrar a lista de libros" #: cps/search.py:50 cps/search.py:426 cps/templates/book_edit.html:244 #: cps/templates/feed.xml:34 cps/templates/index.xml:12 #: cps/templates/layout.html:46 cps/templates/layout.html:49 #: cps/templates/search_form.html:247 msgid "Search" -msgstr "Buscar" +msgstr "Busca" #: cps/search.py:201 msgid "Published after " -msgstr "Publicado despóis de " +msgstr "Publicado despois " #: cps/search.py:208 msgid "Published before " -msgstr "Publicado antes de " +msgstr "Publicado antes " #: cps/search.py:230 #, python-format @@ -1125,130 +1105,130 @@ msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Valoración >= %(rating)s" #: cps/search.py:234 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Read Status = '%(status)s'" msgstr "Estado de lectura = %(status)s" #: cps/search.py:351 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" -msgstr "Erro na busca de columnas personalizadas, por favor reinicia Calibre-Web" +msgstr "Produciuse un erro ao buscar columnas personalizadas, reinicie Calibre-Web" #: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57 msgid "Advanced Search" -msgstr "Búsqueda avanzada" +msgstr "Busca avanzada" #: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "Andel especificado non válido" +msgstr "Especificouse unha estantería non válida" #: cps/shelf.py:55 msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" -msgstr "Sentímolo, non ten permisos para engdir un libro ao andel: %(shelfname)s" +msgstr "Sentímolo, non tes permiso para engadir un libro a ese estante" #: cps/shelf.py:64 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "O libro xa forma parte do andel: %(shelfname)s" +msgstr "O libro xa forma parte do estante: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:77 #, python-format msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf" -msgstr "" +msgstr "%(book_id)s é un ID de libro non válido. Non se puido engadir ao estante" #: cps/shelf.py:97 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "O libro engadiuse ao andel: %(sname)s" +msgstr "Engadiuse o libro ao estante: %(sname)s" #: cps/shelf.py:116 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" -msgstr "Non ten permiso para engadir un libro ao andel" +msgstr "Non tes permiso para engadir un libro ao estante" #: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "Os libros xa forman parte do andel: %(name)s" +msgstr "Os libros xa forman parte do estante: %(name)s" #: cps/shelf.py:146 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Os libros engadíronse ao andel: %(sname)s" +msgstr "Engadíronse libros ao estante: %(sname)s" #: cps/shelf.py:153 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Non se pudideron engadir libros ao andel: %(sname)s" +msgstr "Non se puideron engadir libros ao estante: %(sname)s" #: cps/shelf.py:199 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "O libro eliminouse do andel: %(sname)s" +msgstr "Eliminouse o libro do estante: %(sname)s" #: cps/shelf.py:208 msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" -msgstr "Síntoo, non ten permiso para quitar un libro do andel" +msgstr "Sentímolo, non tes permiso para eliminar un libro deste estante" #: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:158 msgid "Create a Shelf" -msgstr "Crear un andel" +msgstr "Crear un estante" #: cps/shelf.py:226 msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" -msgstr "Síntoo, non ten permiso para editar o andel: %(sname)s" +msgstr "Sentímolo, non tes permiso para editar este estante" #: cps/shelf.py:228 msgid "Edit a shelf" -msgstr "Editar un andel" +msgstr "Editar un estante" #: cps/shelf.py:237 msgid "Error deleting Shelf" -msgstr "Erro borrando o estante" +msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o estante" #: cps/shelf.py:239 msgid "Shelf successfully deleted" -msgstr "Andel eliminado con éxito" +msgstr "Eliminouse correctamente o estante" #: cps/shelf.py:289 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Cambiar a orde do andel: '%(name)s'" +msgstr "Cambiar a orde do estante: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:324 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" -msgstr "Síntoo, non ten permiso para crear un andel público" +msgstr "Sentímolo, non tes permiso para crear un estante público" #: cps/shelf.py:341 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Andel %(title)s creado" +msgstr "Creouse o estante %(title)s" #: cps/shelf.py:344 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "Andel %(title)s cambiado" +msgstr "O estante %(title)s cambiou" #: cps/shelf.py:358 msgid "There was an error" -msgstr "Ocorreu un erro" +msgstr "Houbo un erro" #: cps/shelf.py:380 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Xa existe un andel público co nome '%(title)s'." +msgstr "Xa existe un estante público co nome '%(title)s'." #: cps/shelf.py:391 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Xa existe un andel privado co nome '%(title)s'." +msgstr "Xa existe un estante privado co nome '%(title)s'." #: cps/shelf.py:481 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Andel: '%(name)s'" +msgstr "Estante: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:487 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Erro ao abrir un andel. O andel non existe ou non se pode acceder" +msgstr "Produciuse un erro ao abrir o estante. O estante non existe ou non é accesible" #: cps/tasks_status.py:47 cps/templates/layout.html:89 #: cps/templates/tasks.html:7 @@ -1257,7 +1237,7 @@ msgstr "Tarefas" #: cps/tasks_status.py:63 msgid "Waiting" -msgstr "Esperando" +msgstr "Agardando" #: cps/tasks_status.py:65 msgid "Failed" @@ -1265,15 +1245,15 @@ msgstr "Fallou" #: cps/tasks_status.py:67 msgid "Started" -msgstr "Comezado" +msgstr "Comezou" #: cps/tasks_status.py:69 msgid "Finished" -msgstr "Rematado" +msgstr "Rematou" #: cps/tasks_status.py:71 msgid "Ended" -msgstr "Rematado" +msgstr "Rematou" #: cps/tasks_status.py:73 msgid "Cancelled" @@ -1285,40 +1265,40 @@ msgstr "Estado descoñecido" #: cps/updater.py:433 cps/updater.py:444 cps/updater.py:545 cps/updater.py:560 msgid "Unexpected data while reading update information" -msgstr "Dato inesperado mentres líase a información de actualización" +msgstr "Datos inesperados ao ler a información de actualización" #: cps/updater.py:440 cps/updater.py:552 msgid "No update available. You already have the latest version installed" -msgstr "Actualización non dispoñiible. Xa tes instalada a versión máis recente" +msgstr "Non hai ningunha actualización dispoñible. Xa tes instalada a última versión" #: cps/updater.py:458 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." -msgstr "Unha nova actualización está dispoñible. Preme no botón inferior para actualizar á versión máis reciente." +msgstr "Hai unha nova actualización dispoñible. Fai clic no botón de abaixo para actualizar á última versión." #: cps/updater.py:476 msgid "Could not fetch update information" -msgstr "Non se pode conseguir información sobre a actualización" +msgstr "Non se puido recuperar a información de actualización" #: cps/updater.py:486 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "Preme no botón de abaixo para actualizar á última versión estable." +msgstr "Fai clic no botón de abaixo para actualizar á última versión estable." #: cps/updater.py:495 cps/updater.py:509 cps/updater.py:520 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -msgstr "Hai unha nova actualización dispoñible. Preme no botón de abaixo para actualizar á versión: %(version)s" +msgstr "Hai unha nova actualización dispoñible. Fai clic no botón de abaixo para actualizar á versión: %(version)s" #: cps/updater.py:538 msgid "No release information available" -msgstr "Non hai información do lanzamento dispoñible" +msgstr "Non hai información de lanzamento dispoñible" #: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" -msgstr "Descubrir (Libros ao chou)" +msgstr "Descubre (Libros aleatorios)" #: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" -msgstr "Libros populares (os máis descargados)" +msgstr "Libros populares (máis descargados)" #: cps/web.py:519 #, python-format @@ -1328,17 +1308,17 @@ msgstr "Libros descargados por %(user)s" #: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" -msgstr "Autor/es: %(name)s" +msgstr "Autor: %(name)s" #: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" -msgstr "Editor/es: %(name)s" +msgstr "Editor: %(name)s" #: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" -msgstr "Series: %(serie)s" +msgstr "Serie: %(serie)s" #: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" @@ -1352,7 +1332,7 @@ msgstr "Valoración: %(rating)s estrelas" #: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" -msgstr "Formato do arquivo: %(format)s" +msgstr "Formato de ficheiro: %(format)s" #: cps/web.py:705 #, python-format @@ -1362,7 +1342,7 @@ msgstr "Categoría: %(name)s" #: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" -msgstr "Lingua: %(name)s" +msgstr "Idioma: %(name)s" #: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" @@ -1374,104 +1354,96 @@ msgstr "Lista de valoracións" #: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" -msgstr "Lista de formatos" +msgstr "Lista de formatos de ficheiro" #: cps/web.py:1256 -#, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." +msgstr "Configure primeiro a configuración do correo SMTP..." #: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" -msgstr "Libro posto na cola de envío a %(eReadermail)s" +msgstr "Éxito! Libro en cola para enviar a %(eReadermail)s" #: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" -msgstr "Oh, oh! Houbo un erro no envío do libro: %(res)s" +msgstr "Vaia! Produciuse un erro ao enviar o libro: %(res)s" #: cps/web.py:1268 -#, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." -msgstr "Por favor actualiza o teu perfil co enderezo de correo do teu kindle..." +msgstr "Vaia! Actualiza o teu perfil cun correo electrónico de eReader válido." #: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" -msgstr "" +msgstr "Agarde un minuto para rexistrar o seguinte usuario" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 #: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 #: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 #: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" -msgstr "Rexistro" +msgstr "Rexístrate" #: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 -#, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" -msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" +msgstr "Produciuse un erro de conexión ao back-end do limitador. Ponte en contacto co teu administrador" #: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." -msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" +msgstr "Vaia! O servidor de correo electrónico non está configurado, póñase en contacto co seu administrador." #: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." -msgstr "O seu correo electrónico non está permitido para rexistrarse" +msgstr "Vaia! O teu correo electrónico non está permitido." #: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." -msgstr "Mandouse un correo electrónico de verificación á súa conta de correo." +msgstr "Éxito! Enviouse o correo electrónico de confirmación." #: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 -#, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP" #: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" -msgstr "" +msgstr "Agarde un minuto antes do próximo inicio de sesión" #: cps/web.py:1406 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" +msgstr "agora iniciaches sesión como: '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1413 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP ou usuario descoñecido" +msgstr "Inicio de sesión alternativo como: '%(nickname)s', servidor LDAP non accesible ou usuario descoñecido" #: cps/web.py:1418 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Could not login: %(message)s" -msgstr "Non se puido entrar: %(message)s" +msgstr "Non se puido iniciar sesión: %(message)s" #: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 -#, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Usuario ou contrasinal no válido" +msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrecto" #: cps/web.py:1429 -#, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" -msgstr "Unha nova contrasinal enviouse ao seu enderezo de correo electrónico" +msgstr "Enviouse un novo contrasinal ao teu enderezo de correo electrónico" #: cps/web.py:1433 -#, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." -msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." +msgstr "Produciuse un erro descoñecido. Téntao de novo máis tarde." #: cps/web.py:1435 -#, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" -msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer a contrasinal" +msgstr "Introduza un nome de usuario válido para restablecer o contrasinal" #: cps/web.py:1443 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" +msgstr "Agora iniciaches sesión como: '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format @@ -1479,26 +1451,25 @@ msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" #: cps/web.py:1524 -#, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" -msgstr "Perfil actualizado" +msgstr "Éxito! Perfil actualizado" #: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." -msgstr "Atopada unha conta existente para ese enderezo de correo electrónico" +msgstr "Vaia! Xa existe unha conta para este correo electrónico." #: cps/services/gmail.py:59 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "Non se atopou ningún arquivo gmail.json válido con información OAuth" +msgstr "Non se atopou ningún ficheiro gmail.json válido con información de OAuth" #: cps/tasks/clean.py:29 msgid "Delete temp folder contents" -msgstr "" +msgstr "Eliminar o contido do cartafol temporal" #: cps/tasks/convert.py:109 #, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" -msgstr "Enviar ao Kindle %(book)s" +msgstr "%(book)s envía a E-Reader" #: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format @@ -1508,11 +1479,11 @@ msgstr "Non se atopou Calibre ebook-convert %(tool)s" #: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" -msgstr "O formato %(format)s non se atopou no disco" +msgstr "Non se atopou o formato %(format)s no disco" #: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "O conversor de Ebook fallou cun erro descoñecido" +msgstr "Fallou o conversor de libros electrónicos cun erro descoñecido" #: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format @@ -1522,57 +1493,56 @@ msgstr "Kepubify-converter fallou: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" -msgstr "Arquivo convertido non atopado, ou máis dun arquivo no directorio %(folder)s" +msgstr "Non se atopou o ficheiro convertido ou hai máis dun ficheiro no cartafol %(folder)s" #: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" -msgstr "Calibre fallou co erro: %(error)s" +msgstr "Fallou o calibre co erro: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" -msgstr "Fallou Ebook-converter: %(error)s" +msgstr "Fallou o convertidor de libros electrónicos: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" -msgstr "Convertir" +msgstr "Converter" #: cps/tasks/database.py:26 msgid "Reconnecting Calibre database" -msgstr "Reconectando a base de datos de Calibre" +msgstr "Reconectando a base de datos Calibre" #: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" #: cps/tasks/metadata_backup.py:34 -#, fuzzy msgid "Backing up Metadata" -msgstr "editar metadatos" +msgstr "Facendo copia de seguranza dos metadatos" #: cps/tasks/thumbnail.py:96 #, python-format msgid "Generated %(count)s cover thumbnails" -msgstr "Xeradas %(count)s miniaturas de cubertas" +msgstr "Xeráronse %(count)s Miniaturas de portada" #: cps/tasks/thumbnail.py:231 cps/tasks/thumbnail.py:444 #: cps/tasks/thumbnail.py:512 msgid "Cover Thumbnails" -msgstr "Miniaturas de cubertas" +msgstr "Miniaturas de portada" #: cps/tasks/thumbnail.py:290 msgid "Generated {0} series thumbnails" -msgstr "Xeradas {0} miniaturas de series" +msgstr "Xeráronse {0} miniaturas de series" #: cps/tasks/thumbnail.py:455 msgid "Clearing cover thumbnail cache" -msgstr "Limpando caché de miniaturas de cubertas" +msgstr "Borrando a caché de miniaturas da portada" #: cps/tasks/upload.py:39 cps/templates/admin.html:20 #: cps/templates/layout.html:81 cps/templates/user_table.html:145 msgid "Upload" -msgstr "Subir arquivo" +msgstr "Cargar" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" @@ -1587,16 +1557,16 @@ msgstr "Nome de usuario" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14 #: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135 msgid "Email" -msgstr "Enderezo de correo electrónico" +msgstr "Correo electrónico" #: cps/templates/admin.html:15 msgid "Send to eReader Email" -msgstr "Enviar ao enderezo de correo electrónico do Kindle" +msgstr "Enviar ao correo electrónico eReader" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:92 #: cps/templates/user_table.html:143 msgid "Admin" -msgstr "Administrador" +msgstr "Admin" #: cps/templates/admin.html:18 cps/templates/login.html:13 #: cps/templates/login.html:14 cps/templates/user_edit.html:23 @@ -1623,11 +1593,11 @@ msgstr "Editar" #: cps/templates/modal_dialogs.html:116 cps/templates/user_edit.html:67 #: cps/templates/user_table.html:149 msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: cps/templates/admin.html:26 msgid "Public Shelf" -msgstr "Andel público" +msgstr "Estante Público" #: cps/templates/admin.html:55 msgid "Import LDAP Users" @@ -1635,11 +1605,11 @@ msgstr "Importar usuarios LDAP" #: cps/templates/admin.html:62 msgid "Email Server Settings" -msgstr "Axustes do servidor de correo electrónico" +msgstr "Configuración do servidor de correo electrónico" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31 msgid "SMTP Hostname" -msgstr "Servidor SMTP" +msgstr "Nome de host SMTP" #: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "SMTP Port" @@ -1647,25 +1617,24 @@ msgstr "Porto SMTP" #: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Encryption" -msgstr "Cifraxe" +msgstr "Cifrado" #: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47 msgid "SMTP Login" -msgstr "Login SMTP" +msgstr "Inicio de sesión SMTP" #: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94 #: cps/templates/email_edit.html:55 msgid "From Email" -msgstr "Dende o correo electrónico" +msgstr "Desde o correo electrónico" #: cps/templates/admin.html:90 -#, fuzzy msgid "Email Service" msgstr "Servizo de correo electrónico" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Gmail via Oauth2" -msgstr "Gmail por Oauth2" +msgstr "Gmail a través de Oauth2" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Configuration" @@ -1685,7 +1654,7 @@ msgstr "Porto" #: cps/templates/admin.html:122 msgid "External Port" -msgstr "Porto externo" +msgstr "Porto Externo" #: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28 msgid "Books per Page" @@ -1701,19 +1670,19 @@ msgstr "Navegación anónima" #: cps/templates/admin.html:141 msgid "Public Registration" -msgstr "Rexistro público" +msgstr "Rexistro Público" #: cps/templates/admin.html:145 msgid "Magic Link Remote Login" -msgstr "Acceso remoto mediante enlace máxico" +msgstr "Acceso remoto Magic Link" #: cps/templates/admin.html:149 msgid "Reverse Proxy Login" -msgstr "Acceso mediante Proxy inverso" +msgstr "Inicio de sesión de proxy inverso" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Reverse Proxy Header Name" -msgstr "Nome de cabeceira do Proxy inverso" +msgstr "Nome da cabeceira do proxy inverso" #: cps/templates/admin.html:159 msgid "Edit Calibre Database Configuration" @@ -1721,11 +1690,11 @@ msgstr "Editar a configuración da base de datos de Calibre" #: cps/templates/admin.html:160 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "Editar a configuración básica" +msgstr "Editar configuración básica" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "Editar a configuración da interfaz de usuario" +msgstr "Editar a configuración da interface de usuario" #: cps/templates/admin.html:167 msgid "Scheduled Tasks" @@ -1734,7 +1703,7 @@ msgstr "Tarefas programadas" #: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" -msgstr "Hora de comezo das tarefas" +msgstr "Hora de inicio" #: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 msgid "Maximum Duration" @@ -1742,24 +1711,24 @@ msgstr "Duración máxima das tarefas" #: cps/templates/admin.html:178 cps/templates/schedule_edit.html:29 msgid "Generate Thumbnails" -msgstr "Xerar as miniaturas das cubertas dos libros" +msgstr "Xerar miniaturas" #: cps/templates/admin.html:182 msgid "Generate series cover thumbnails" -msgstr "Xerar as miniaturas das cubertas das series" +msgstr "Xera miniaturas de portadas de serie" #: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208 #: cps/templates/schedule_edit.html:37 msgid "Reconnect Calibre Database" -msgstr "Reconectar á librería de Calibre" +msgstr "Reconectar a base de datos Calibre" #: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41 msgid "Generate Metadata Backup Files" -msgstr "" +msgstr "Xerar ficheiros de copia de seguridade de metadatos" #: cps/templates/admin.html:197 msgid "Refresh Thumbnail Cache" -msgstr "Refrescar a caché de miniaturas das cubertas" +msgstr "Actualizar caché de miniaturas" #: cps/templates/admin.html:203 msgid "Administration" @@ -1767,11 +1736,11 @@ msgstr "Administración" #: cps/templates/admin.html:204 msgid "Download Debug Package" -msgstr "Descargar o paquete de depuración" +msgstr "Descargar paquete de depuración" #: cps/templates/admin.html:205 msgid "View Logs" -msgstr "Ver arquivos de rexistro" +msgstr "Ver rexistros" #: cps/templates/admin.html:211 msgid "Restart" @@ -1779,11 +1748,11 @@ msgstr "Reiniciar" #: cps/templates/admin.html:212 msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" +msgstr "Apagado" #: cps/templates/admin.html:221 msgid "Version Information" -msgstr "Información de versión" +msgstr "Información da versión" #: cps/templates/admin.html:225 msgid "Version" @@ -1799,7 +1768,7 @@ msgstr "Versión actual" #: cps/templates/admin.html:239 msgid "Check for Update" -msgstr "Comprobar actualizacións" +msgstr "Comprobar a actualización" #: cps/templates/admin.html:240 msgid "Perform Update" @@ -1807,7 +1776,7 @@ msgstr "Realizar actualización" #: cps/templates/admin.html:253 msgid "Are you sure you want to restart?" -msgstr "De verdade queres reiniciar?" +msgstr "Estás seguro de que queres reiniciar?" #: cps/templates/admin.html:258 cps/templates/admin.html:272 #: cps/templates/admin.html:292 cps/templates/config_db.html:82 @@ -1827,49 +1796,49 @@ msgstr "Cancelar" #: cps/templates/admin.html:271 msgid "Are you sure you want to shutdown?" -msgstr "De verdade quere deter?" +msgstr "Estás seguro de que queres apagar?" #: cps/templates/admin.html:283 msgid "Updating, please do not reload this page" -msgstr "Actualizando. Por favor, non recargue a páxina" +msgstr "Actualizando, non volvas cargar esta páxina" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" -msgstr "via" +msgstr "vía" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" -msgstr "Na Librería" +msgstr "En Biblioteca" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "Ordear pola data do libro, máis recente primeiro" +msgstr "Ordena segundo a data do libro, primeiro o máis novo" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "Ordear pola data do libro, máis antigo primeiro" +msgstr "Ordena segundo a data do libro, primeiro o máis antigo" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 #: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort title in alphabetical order" -msgstr "Ordear polo título en orden alfabético" +msgstr "Ordena o título por orde alfabética" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77 #: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" -msgstr "Ordear polo título en orde alfabético invertido" +msgstr "Ordena o título en orde alfabética inversa" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 #: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 msgid "Sort according to publishing date, newest first" -msgstr "Ordear pola data de publicación, máis recente primeiro" +msgstr "Ordena segundo a data de publicación, primeiro o máis novo" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 #: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "Ordear pola data de publicación, máis antigo primeiro" +msgstr "Ordena segundo a data de publicación, primeiro o máis antigo" #: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113 #: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 @@ -1879,35 +1848,35 @@ msgstr "reducir" #: cps/templates/author.html:97 msgid "More by" -msgstr "Máis de" +msgstr "Máis por" #: cps/templates/book_edit.html:11 msgid "Delete Book" -msgstr "Borrar libro" +msgstr "Eliminar libro" #: cps/templates/book_edit.html:14 msgid "Delete formats:" -msgstr "Borrar formatos:" +msgstr "Eliminar formatos:" #: cps/templates/book_edit.html:25 msgid "Convert book format:" -msgstr "Convertir formato de libro:" +msgstr "Converter formato de libro:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" -msgstr "Convertir dende:" +msgstr "Converter de:" #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 msgid "select an option" -msgstr "seleccionar unha opción" +msgstr "seleccione unha opción" #: cps/templates/book_edit.html:37 msgid "Convert to:" -msgstr "Convertir a:" +msgstr "Converter a:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" -msgstr "Convertir libro" +msgstr "Converter libro" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78 #: cps/templates/layout.html:135 @@ -1926,11 +1895,11 @@ msgstr "Erro" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78 msgid "Upload done, processing, please wait..." -msgstr "Carga feita, procesando, por favor agarde..." +msgstr "Carga feita, procesando, espera..." #: cps/templates/book_edit.html:58 msgid "Upload Format" -msgstr "Cargar formato" +msgstr "Formato de carga" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:8 msgid "Book Title" @@ -1956,12 +1925,12 @@ msgstr "Tipo de identificador" #: cps/templates/book_edit.html:93 cps/templates/book_edit.html:309 msgid "Identifier Value" -msgstr "Valor de identificador" +msgstr "Valor do identificador" #: cps/templates/book_edit.html:94 cps/templates/book_edit.html:310 #: cps/templates/user_table.html:24 msgid "Remove" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: cps/templates/book_edit.html:98 msgid "Add Identifier" @@ -1981,11 +1950,11 @@ msgstr "Valoración" #: cps/templates/book_edit.html:119 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" -msgstr "Obter portada de URL (JPEG, a portada descargarase e almacenarase na base de datos)" +msgstr "Obter a portada do URL (JPEG: a imaxe descargarase e almacenarase na base de datos)" #: cps/templates/book_edit.html:123 msgid "Upload Cover from Local Disk" -msgstr "Cargar portada dende un disco local" +msgstr "Cargar portada desde o disco local" #: cps/templates/book_edit.html:128 msgid "Published Date" @@ -1995,12 +1964,12 @@ msgstr "Data de publicación" #: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:192 #: cps/templates/listenmp3.html:102 cps/templates/search_form.html:16 msgid "Publisher" -msgstr "Editor" +msgstr "Editora" #: cps/templates/book_edit.html:141 cps/templates/detail.html:157 #: cps/templates/listenmp3.html:69 cps/templates/user_edit.html:33 msgid "Language" -msgstr "Lingua" +msgstr "Linguaxe" #: cps/templates/book_edit.html:151 cps/templates/search_form.html:46 #: cps/templates/search_form.html:167 @@ -2014,7 +1983,7 @@ msgstr "Non" #: cps/templates/book_edit.html:217 msgid "View Book on Save" -msgstr "Ver libro ao gardar" +msgstr "Ver Libro en Gardar" #: cps/templates/book_edit.html:220 cps/templates/book_edit.html:238 msgid "Fetch Metadata" @@ -2030,15 +1999,15 @@ msgstr "Gardar" #: cps/templates/book_edit.html:241 msgid "Keyword" -msgstr "Palabra chave" +msgstr "Palabra clave" #: cps/templates/book_edit.html:242 msgid "Search keyword" -msgstr "Buscar por palabras chave " +msgstr "Buscar palabra clave" #: cps/templates/book_edit.html:248 msgid "Click the cover to load metadata to the form" -msgstr "Premer na portada para cargar los metadatos no formulario" +msgstr "Fai clic na portada para cargar metadatos no formulario" #: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." @@ -2046,45 +2015,45 @@ msgstr "Cargando..." #: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" -msgstr "Orixe" +msgstr "Fonte" #: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" -msgstr "Erro na busca!" +msgstr "Erro de busca!" #: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." -msgstr "Non se atoparon resultados! Por favor intenta con outra palabra chave." +msgstr "Non se atopou ningún resultado! Proba con outra palabra clave." #: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" -msgstr "Este campo é necesario" +msgstr "Este campo é obrigatorio" #: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" -msgstr "Unir libros seleccionados" +msgstr "Combina os libros seleccionados" #: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" -msgstr "Eliminar selección" +msgstr "Eliminar seleccións" #: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" -msgstr "Intercambiar autor e título" +msgstr "Intercambio de autor e título" #: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" -msgstr "Actualizar orde do título automáticamente" +msgstr "Actualizar o Título para Ordenar automaticamente" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" -msgstr "Actualizar orde do autor automáticamente" +msgstr "Actualizar o Autor para Ordenar automaticamente" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" -msgstr "Introduce título" +msgstr "Introduza o título" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/config_view_edit.html:24 #: cps/templates/shelf_edit.html:8 @@ -2093,39 +2062,39 @@ msgstr "Título" #: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Enter Title Sort" -msgstr "Introduce a orde do título" +msgstr "Introduza o Título para Ordenar" #: cps/templates/book_table.html:64 msgid "Title Sort" -msgstr "Orde do título" +msgstr "Título para Ordenar" #: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Enter Author Sort" -msgstr "Introduce orde do autor" +msgstr "Introduce o Autor para Ordenar" #: cps/templates/book_table.html:65 msgid "Author Sort" -msgstr "Orde do autor" +msgstr "Autor para Ordenar" #: cps/templates/book_table.html:66 msgid "Enter Authors" -msgstr "Introduce os autores" +msgstr "Introducir Autores" #: cps/templates/book_table.html:67 msgid "Enter Categories" -msgstr "Introduce as categorías" +msgstr "Introduza categorías" #: cps/templates/book_table.html:68 msgid "Enter Series" -msgstr "Introduce as series" +msgstr "Introduza as series" #: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" -msgstr "Índice da serie" +msgstr "Índice de series" #: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" -msgstr "Introduce as linguas" +msgstr "Introduza Idiomas" #: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" @@ -2133,11 +2102,11 @@ msgstr "Data de publicación" #: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" -msgstr "Introduce os Editores" +msgstr "Entra Editores" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Enter comments" -msgstr "Introducir os comentarios" +msgstr "Introduce comentarios" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Comments" @@ -2149,31 +2118,31 @@ msgstr "Estado do arquivo" #: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42 msgid "Read Status" -msgstr "Leer estado" +msgstr "Estado de lectura" #: cps/templates/book_table.html:80 cps/templates/book_table.html:82 #: cps/templates/book_table.html:84 cps/templates/book_table.html:86 #: cps/templates/book_table.html:90 cps/templates/book_table.html:92 #: cps/templates/book_table.html:96 msgid "Enter " -msgstr "Introduce " +msgstr "Entra " #: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46 #: cps/templates/tasks.html:37 msgid "Are you really sure?" -msgstr "De verdade estás seguro?" +msgstr "Estás realmente seguro?" #: cps/templates/book_table.html:117 msgid "Books with Title will be merged from:" -msgstr "Libros co título uniranse de:" +msgstr "Os libros con título combinaranse de:" #: cps/templates/book_table.html:121 msgid "Into Book with Title:" -msgstr "No libro co título:" +msgstr "No libro con título:" #: cps/templates/book_table.html:126 msgid "Merge" -msgstr "Unir" +msgstr "Combinar" #: cps/templates/config_db.html:12 msgid "Location of Calibre Database" @@ -2181,11 +2150,11 @@ msgstr "Localización da base de datos Calibre" #: cps/templates/config_db.html:21 msgid "Separate Book Files from Library" -msgstr "" +msgstr "Separa os ficheiros de libros da biblioteca" #: cps/templates/config_db.html:34 msgid "Use Google Drive?" -msgstr "Usar Google Drive?" +msgstr "Usa Google Drive?" #: cps/templates/config_db.html:39 msgid "Authenticate Google Drive" @@ -2193,11 +2162,11 @@ msgstr "Autenticar Google Drive" #: cps/templates/config_db.html:44 msgid "Google Drive Calibre folder" -msgstr "Carpeta de Google Drive para Calibre" +msgstr "Cartafol Google Drive Calibre" #: cps/templates/config_db.html:52 msgid "Metadata Watch Channel ID" -msgstr "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "ID da canle de visualización de metadatos" #: cps/templates/config_db.html:55 msgid "Revoke" @@ -2205,7 +2174,7 @@ msgstr "Revogar" #: cps/templates/config_db.html:80 msgid "New db location is invalid, please enter valid path" -msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" +msgstr "A nova localización da base de datos non é válida, introduce unha ruta válida" #: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Server Configuration" @@ -2217,11 +2186,11 @@ msgstr "Porto do servidor" #: cps/templates/config_edit.html:28 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "Localización do arquivo de certificado SSL (deixar en branco se non hai un servidor SSL)" +msgstr "Localización do ficheiro de certificado SSL (déixao baleiro para servidores non SSL)" #: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "Localización do arquivo clave SSL (dejar en blanco si no hay un servidor SSL)" +msgstr "Localización do ficheiro de chave SSL (déixao baleiro para servidores non SSL)" #: cps/templates/config_edit.html:43 msgid "Update Channel" @@ -2233,67 +2202,67 @@ msgstr "Estable" #: cps/templates/config_edit.html:46 msgid "Nightly" -msgstr "Nocturno" +msgstr "Noite" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" -msgstr "Anfitrións de confianza (Separados por comas)" +msgstr "Hosts de confianza (separados por comas)" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" -msgstr "Configuración do arquivo de rexistro" +msgstr "Configuración do ficheiro de rexistro" #: cps/templates/config_edit.html:77 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" -msgstr "Localización e nome do arquivo de rexistro (se non se especifica será calibre-web.log)" +msgstr "Localización e nome do ficheiro de rexistro (calibre-web.log sen entrada)" #: cps/templates/config_edit.html:82 msgid "Enable Access Log" -msgstr "Habilitar rexistro de acceso" +msgstr "Activar o rexistro de acceso" #: cps/templates/config_edit.html:85 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "Localización e nombre do archivo de rexistro de acceso (access.log non ten ningunha entrada)" +msgstr "Localización e nome do ficheiro de rexistro de acceso (access.log sen entrada)" #: cps/templates/config_edit.html:96 msgid "Feature Configuration" -msgstr "Configuración de características" +msgstr "Configuración de funcións" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" -msgstr "Convertir caracteres non ingleses no título e no autor mentres se graba no disco" +msgstr "Converte caracteres non ingleses en título e autor mentres gardas no disco" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "Embed Metadata to Ebook File on Download/Conversion/e-mail (needs Calibre/Kepubify binaries)" -msgstr "" +msgstr "Inserir metadatos no ficheiro de libro electrónico na descarga/conversión/correo electrónico (necesita os binarios de Calibre/Kepubify)" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "Enable Uploads" -msgstr "Permitir cargas" +msgstr "Activa as cargas" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)" -msgstr "(Por favor asegúrese que os usuarios teñen permisos de carga)" +msgstr "(Asegúrate de que os usuarios tamén teñan permisos de carga)" #: cps/templates/config_edit.html:116 msgid "Allowed Upload Fileformats" -msgstr "Formatos de arquivo permitidos para carga" +msgstr "Formatos de ficheiro de carga permitidos" #: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Enable Anonymous Browsing" -msgstr "Permitir navegación anónima" +msgstr "Activar a navegación anónima" #: cps/templates/config_edit.html:126 msgid "Enable Public Registration" -msgstr "Permitir rexistro público" +msgstr "Activar o rexistro público" #: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Use Email as Username" -msgstr "Utilizar correo electrónico como nome de usuario" +msgstr "Use o correo electrónico como nome de usuario" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Magic Link Remote Login" -msgstr "Permitir inicio de sesión remoto (\"magic link\")" +msgstr "Activa o inicio de sesión remoto de Magic Link" #: cps/templates/config_edit.html:141 msgid "Enable Kobo sync" @@ -2305,19 +2274,19 @@ msgstr "Peticións proxy á tenda Kobo descoñecidas" #: cps/templates/config_edit.html:149 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" -msgstr "Porto externo do servidor (para peticións API)" +msgstr "Porto externo do servidor (para chamadas á API de reenvío de portos)" #: cps/templates/config_edit.html:157 msgid "Use Goodreads" -msgstr "Usar Goodreads" +msgstr "Use Goodreads" #: cps/templates/config_edit.html:161 msgid "Goodreads API Key" -msgstr "Goodreads API Key" +msgstr "Clave da API de Goodreads" #: cps/templates/config_edit.html:168 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" -msgstr "Permitir Autenticación Proxy Inversa" +msgstr "Permitir a autenticación de proxy inverso" #: cps/templates/config_edit.html:179 msgid "Login type" @@ -2325,19 +2294,19 @@ msgstr "Tipo de inicio de sesión" #: cps/templates/config_edit.html:181 msgid "Use Standard Authentication" -msgstr "Usar autenticación estándar" +msgstr "Use a autenticación estándar" #: cps/templates/config_edit.html:183 msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "Usar autenticación LDAP" +msgstr "Use a autenticación LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:186 msgid "Use OAuth" -msgstr "Usar OAuth" +msgstr "Usa OAuth" #: cps/templates/config_edit.html:193 msgid "LDAP Server Host Name or IP Address" -msgstr "Nome de anfitrión ou enderezo IP do servidor LDAP" +msgstr "Nome de host do servidor LDAP ou enderezo IP" #: cps/templates/config_edit.html:197 msgid "LDAP Server Port" @@ -2357,15 +2326,15 @@ msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "Ruta LDAP CACertificate (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)" +msgstr "Ruta do certificado LDAP da autoridade certificadora (só necesario para a autenticación do certificado do cliente)" #: cps/templates/config_edit.html:216 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "Ruta LDAP Certificate (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)" +msgstr "Ruta do certificado LDAP (só necesario para a autenticación do certificado do cliente)" #: cps/templates/config_edit.html:223 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "Ruta LDAP Keyfile (So necesaria para certificado de autenticación de cliente)" +msgstr "Ruta do ficheiro de chave LDAP (só necesario para a autenticación do certificado do cliente)" #: cps/templates/config_edit.html:232 msgid "LDAP Authentication" @@ -2385,7 +2354,7 @@ msgstr "Simple" #: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "LDAP Administrator Username" -msgstr "Nome de usuario de administrador LDAP" +msgstr "Nome de usuario do administrador LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP Administrator Password" @@ -2405,7 +2374,7 @@ msgstr "O servidor LDAP é OpenLDAP?" #: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "Following Settings are Needed For User Import" -msgstr "As seguintes configuracións son necesarias para a importación de usuarios" +msgstr "Os seguintes axustes son necesarios para a importación do usuario" #: cps/templates/config_edit.html:265 msgid "LDAP Group Object Filter" @@ -2413,19 +2382,19 @@ msgstr "Filtro de obxectos de grupo LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "LDAP Group Name" -msgstr "Nome de grupo LDAP" +msgstr "Nome do grupo LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Group Members Field" -msgstr "Campo de membros de grupo LDAP" +msgstr "Campo de membros do grupo LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "LDAP Member User Filter Detection" -msgstr "Filtro de detección LDAP Member User" +msgstr "Detección de filtros de usuarios de membros de LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:279 msgid "Autodetect" -msgstr "Auto detectar" +msgstr "Autodetección" #: cps/templates/config_edit.html:280 msgid "Custom Filter" @@ -2433,106 +2402,102 @@ msgstr "Filtro personalizado" #: cps/templates/config_edit.html:285 msgid "LDAP Member User Filter" -msgstr "Filtro LDAP Member User" +msgstr "Filtro de usuarios de membros de LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:296 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" -msgstr "Obter a Credencial OAuth de %(provider)s" +msgstr "Obter a credencial OAuth de %(provider)s" #: cps/templates/config_edit.html:299 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Id" -msgstr "Id de cliente de OAuth de %(provider)s" +msgstr "Id. de cliente OAuth de %(provider)s" #: cps/templates/config_edit.html:303 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" -msgstr "Secreto OAuth de Cliente de %(provider)s" +msgstr "Segredo de cliente OAuth de %(provider)s" #: cps/templates/config_edit.html:319 msgid "External binaries" msgstr "Binarios externos" #: cps/templates/config_edit.html:325 -#, fuzzy msgid "Path to Calibre Binaries" -msgstr "Ruta para Calibre E-Book Converter" +msgstr "Camiño aos binarios de Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:333 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" -msgstr "Axustes de Calibre E-Book Converter" +msgstr "Configuración do conversor de libros electrónicos de Calibre" #: cps/templates/config_edit.html:336 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" -msgstr "Ruta para Kepubify E-Book Converter" +msgstr "Camiño ao conversor de libros electrónicos Kepubify" #: cps/templates/config_edit.html:344 -#, fuzzy msgid "Location of Unrar binary" -msgstr "Localización do binario de UnRar" +msgstr "Localización do binario Unrar" #: cps/templates/config_edit.html:360 -#, fuzzy msgid "Security Settings" -msgstr "Axustes OAuth" +msgstr "Configuración de seguranza" #: cps/templates/config_edit.html:368 msgid "Limit failed login attempts" -msgstr "" +msgstr "Limite os intentos de inicio de sesión errados" #: cps/templates/config_edit.html:372 msgid "Configure Backend for Limiter" -msgstr "" +msgstr "Configurar o backend para o limitador" #: cps/templates/config_edit.html:376 msgid "Options for Limiter Backend" -msgstr "" +msgstr "Opcións para o backend do limitador" #: cps/templates/config_edit.html:382 msgid "Check if file extensions matches file content on upload" -msgstr "" +msgstr "Comproba se as extensións do ficheiro coinciden co contido do ficheiro na carga" #: cps/templates/config_edit.html:385 msgid "Session protection" -msgstr "" +msgstr "Protección de sesión" #: cps/templates/config_edit.html:387 msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: cps/templates/config_edit.html:388 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Forte" #: cps/templates/config_edit.html:393 -#, fuzzy msgid "User Password policy" -msgstr "Restablecer contrasinal de usuario" +msgstr "Política de contrasinais de usuario" #: cps/templates/config_edit.html:397 msgid "Minimum password length" -msgstr "" +msgstr "Lonxitude mínima do contrasinal" #: cps/templates/config_edit.html:402 msgid "Enforce number" -msgstr "" +msgstr "Aplicar número" #: cps/templates/config_edit.html:406 msgid "Enforce lowercase characters" -msgstr "" +msgstr "Aplicar caracteres minúsculas" #: cps/templates/config_edit.html:410 msgid "Enforce uppercase characters" -msgstr "" +msgstr "Aplica os caracteres en maiúscula" #: cps/templates/config_edit.html:414 msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)" -msgstr "" +msgstr "Aplicar caracteres (necesario para caracteres chineses/xaponeses/coreanos)" #: cps/templates/config_edit.html:418 msgid "Enforce special characters" -msgstr "" +msgstr "Aplicar caracteres especiais" #: cps/templates/config_view_edit.html:17 msgid "View Configuration" @@ -2540,11 +2505,11 @@ msgstr "Ver configuración" #: cps/templates/config_view_edit.html:32 msgid "No. of Random Books to Display" -msgstr "Número de libros aleatorios a mostrar" +msgstr "Número de libros aleatorios para mostrar" #: cps/templates/config_view_edit.html:36 msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" -msgstr "Número de autores para mostrar antes de agochar (0 = desactivar o agochamento)" +msgstr "Número de autores a mostrar antes de ocultar (0=Desactivar ocultar)" #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101 msgid "Theme" @@ -2556,7 +2521,7 @@ msgstr "Tema estándar" #: cps/templates/config_view_edit.html:43 msgid "caliBlur! Dark Theme" -msgstr "caliBlur! Tema Escuro" +msgstr "caliBlur! Tema escuro" #: cps/templates/config_view_edit.html:47 msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" @@ -2564,15 +2529,15 @@ msgstr "Expresión regular para ignorar columnas" #: cps/templates/config_view_edit.html:51 msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" -msgstr "Enlazar á columna de Calibre de lido/sen ler" +msgstr "Enlace o estado de lectura/non lida á columna Calibre" #: cps/templates/config_view_edit.html:60 msgid "View Restrictions based on Calibre column" -msgstr "Ver restricións baseadas na columna de Calibre" +msgstr "Ver restricións baseadas na columna Calibre" #: cps/templates/config_view_edit.html:69 msgid "Regular Expression for Title Sorting" -msgstr "Expresión regular para ordear títulos" +msgstr "Expresión regular para a clasificación de títulos" #: cps/templates/config_view_edit.html:80 msgid "Default Settings for New Users" @@ -2588,11 +2553,11 @@ msgstr "Permitir descargas" #: cps/templates/config_view_edit.html:96 cps/templates/user_edit.html:105 msgid "Allow eBook Viewer" -msgstr "Permitir visor de libros" +msgstr "Permitir o visor de libros electrónicos" #: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:110 msgid "Allow Uploads" -msgstr "Permitir cargas de arquivos" +msgstr "Permitir cargas" #: cps/templates/config_view_edit.html:106 cps/templates/user_edit.html:115 msgid "Allow Edit" @@ -2600,27 +2565,27 @@ msgstr "Permitir editar" #: cps/templates/config_view_edit.html:111 cps/templates/user_edit.html:120 msgid "Allow Delete Books" -msgstr "Permitir borrar libros" +msgstr "Permitir eliminar libros" #: cps/templates/config_view_edit.html:116 cps/templates/user_edit.html:126 msgid "Allow Changing Password" -msgstr "Permitir cambiar a contrasinal" +msgstr "Permitir cambiar o contrasinal" #: cps/templates/config_view_edit.html:120 cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Allow Editing Public Shelves" -msgstr "Permitir editar andeis públicos" +msgstr "Permitir editar estantes públicos" #: cps/templates/config_view_edit.html:123 msgid "Default Language" -msgstr "Lingua predeterminada" +msgstr "Idioma predeterminado" #: cps/templates/config_view_edit.html:131 msgid "Default Visible Language of Books" -msgstr "Lingua visible predeterminada dos libros" +msgstr "Linguaxe visible predeterminada dos libros" #: cps/templates/config_view_edit.html:147 msgid "Default Visibilities for New Users" -msgstr "Visibilidade predeterminada para novos usuarios" +msgstr "Visibilidades predeterminadas para novos usuarios" #: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:84 #: cps/templates/user_table.html:154 @@ -2629,11 +2594,11 @@ msgstr "Mostrar libros aleatorios na vista detallada" #: cps/templates/config_view_edit.html:166 cps/templates/user_edit.html:87 msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "Engadir etiquetas Permitidas/denegados" +msgstr "Engadir etiquetas permitidas/denegadas" #: cps/templates/config_view_edit.html:167 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "Engadir valores personalizados Permitidos/denegados" +msgstr "Engadir valores de columnas personalizados permitidos/denegados" #: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:91 msgid "Read in Browser" @@ -2641,7 +2606,7 @@ msgstr "Ler no navegador" #: cps/templates/detail.html:100 cps/templates/detail.html:120 msgid "Listen in Browser" -msgstr "Escoitar no navegador" +msgstr "Escoita no navegador" #: cps/templates/detail.html:150 cps/templates/listenmp3.html:62 #, python-format @@ -2661,30 +2626,28 @@ msgid "Mark As Read" msgstr "Marcar como lido" #: cps/templates/detail.html:254 -#, fuzzy msgid "Mark Book as Read or Unread" -msgstr "Marcar como non lido" +msgstr "Marcar o libro como lido ou non lido" #: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/listenmp3.html:159 msgid "Read" -msgstr "Lido" +msgstr "Ler" #: cps/templates/detail.html:264 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Restore from archive" -msgstr "Restaurar dende o arquivo" +msgstr "Restaurar desde o arquivo" #: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Add to archive" -msgstr "Engadir a arquivo" +msgstr "Engadir ao arquivo" #: cps/templates/detail.html:267 msgid "Mark Book as archived or not, to hide it in Calibre-Web and delete it from Kobo Reader" -msgstr "" +msgstr "Marca o libro como arquivado ou non, para ocultalo en Calibre-Web e elimínao de Kobo Reader" #: cps/templates/detail.html:267 -#, fuzzy msgid "Archive" -msgstr "Arquivado" +msgstr "Arquivo" #: cps/templates/detail.html:278 cps/templates/listenmp3.html:177 msgid "Description:" @@ -2693,7 +2656,7 @@ msgstr "Descrición:" #: cps/templates/detail.html:293 cps/templates/listenmp3.html:190 #: cps/templates/search.html:16 msgid "Add to shelf" -msgstr "Engadir ao andel" +msgstr "Engadir ao estante" #: cps/templates/detail.html:305 cps/templates/detail.html:324 #: cps/templates/feed.xml:81 cps/templates/layout.html:155 @@ -2708,25 +2671,23 @@ msgstr "Editar metadatos" #: cps/templates/email_edit.html:13 msgid "Email Account Type" -msgstr "Escolle tipo de servidor" +msgstr "Tipo de conta de correo electrónico" #: cps/templates/email_edit.html:15 -#, fuzzy msgid "Standard Email Account" -msgstr "Usar conta de correo electrónico estándar" +msgstr "Conta de correo electrónico estándar" #: cps/templates/email_edit.html:16 -#, fuzzy msgid "Gmail Account" -msgstr "Escolle tipo de servidor" +msgstr "Conta de Gmail" #: cps/templates/email_edit.html:22 msgid "Setup Gmail Account" -msgstr "" +msgstr "Configurar a conta de Gmail" #: cps/templates/email_edit.html:24 msgid "Revoke Gmail Access" -msgstr "Revogar acceso a Gmail" +msgstr "Revogar o acceso a Gmail" #: cps/templates/email_edit.html:42 msgid "STARTTLS" @@ -2742,21 +2703,20 @@ msgstr "Contrasinal SMTP" #: cps/templates/email_edit.html:58 msgid "Attachment Size Limit" -msgstr "Tamaño límite do arquivo achegado" +msgstr "Límite de tamaño do anexo" #: cps/templates/email_edit.html:66 -#, fuzzy msgid "Save and Send Test Email" -msgstr "Gardar e enviar un correo electrónico de proba" +msgstr "Garda e envía correo electrónico de proba" #: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:26 #: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174 msgid "Back" -msgstr "Voltar" +msgstr "De volta" #: cps/templates/email_edit.html:74 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" -msgstr "Dominios permitidos para rexistrarse" +msgstr "Dominios permitidos (lista branca)" #: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105 msgid "Add Domain" @@ -2769,23 +2729,23 @@ msgstr "Engadir" #: cps/templates/email_edit.html:86 cps/templates/email_edit.html:96 msgid "Enter domainname" -msgstr "Introducir nome de dominio" +msgstr "Introduza o nome de dominio" #: cps/templates/email_edit.html:92 msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "Dominios prohibidos (Blaclist)" +msgstr "Dominios denegados (lista negra)" #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:188 msgid "Next" -msgstr "Seguinte" +msgstr "A continuación" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6 msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "Abre o arquivo .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf nun editor de texto e engade (ou edita):" +msgstr "Abra o ficheiro .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf nun editor de texto e engada (ou edite):" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11 msgid "Kobo Token:" -msgstr "Token de sincronización de Kobo" +msgstr "Kobo Token:" #: cps/templates/grid.html:21 msgid "List" @@ -2793,70 +2753,69 @@ msgstr "Lista" #: cps/templates/http_error.html:34 msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" -msgstr "A instancia de Calibre-Web non está configurada, por favor contacta co teu administrador" +msgstr "A instancia de Calibre-Web non está configurada, póñase en contacto co seu administrador" #: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Create Issue" -msgstr "Crear una incidencia" +msgstr "Crear problema" #: cps/templates/http_error.html:52 -#, fuzzy msgid "Return to Database config" -msgstr "Configuración da base de datos" +msgstr "Volver á configuración da base de datos" #: cps/templates/http_error.html:54 msgid "Return to Home" -msgstr "Voltar ao inicio" +msgstr "Volver ao inicio" #: cps/templates/http_error.html:57 msgid "Logout User" -msgstr "Pechar sesión" +msgstr "Saír Usuario" #: cps/templates/index.html:71 msgid "Sort ascending according to download count" -msgstr "Ordear carra arriba segundo a conta de descargas" +msgstr "Ordenar ascendente segundo o reconto de descargas" #: cps/templates/index.html:72 msgid "Sort descending according to download count" -msgstr "Ordear cara abaixo segundo a conta de descargas" +msgstr "Ordena descendente segundo o reconto de descargas" #: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35 #: cps/templates/shelf.html:24 msgid "Sort authors in alphabetical order" -msgstr "Ordenar autores en orde alfabética" +msgstr "Ordenar os autores por orde alfabética" #: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36 #: cps/templates/shelf.html:25 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" -msgstr "Ordenar autores en orde alfabética reversa" +msgstr "Ordenar os autores en orde alfabética inversa" #: cps/templates/index.html:83 msgid "Sort ascending according to series index" -msgstr "Ordear cara arriba segundo ao índice de serie" +msgstr "Ordena ascendente segundo o índice de serie" #: cps/templates/index.html:84 msgid "Sort descending according to series index" -msgstr "Ordear cara abaixo segundo ao índice de serie" +msgstr "Ordena descendente segundo o índice de serie" #: cps/templates/index.xml:7 msgid "Start" -msgstr "Comezar" +msgstr "Comeza" #: cps/templates/index.xml:19 msgid "Alphabetical Books" -msgstr "Libros alfabéticos" +msgstr "Libros Alfabéticos" #: cps/templates/index.xml:23 msgid "Books sorted alphabetically" -msgstr "Libros ordeados alfabéticamente" +msgstr "Libros ordenados alfabeticamente" #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." -msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas nas descargas." +msgstr "Publicacións populares deste catálogo baseadas en Descargas." #: cps/templates/index.xml:40 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." -msgstr "Publicacións populares do catálogo baseadas na valoración." +msgstr "Publicacións populares deste catálogo baseadas na valoración." #: cps/templates/index.xml:45 msgid "Recently added Books" @@ -2864,48 +2823,48 @@ msgstr "Libros engadidos recentemente" #: cps/templates/index.xml:49 msgid "The latest Books" -msgstr "Últimos libros" +msgstr "Os últimos Libros" #: cps/templates/index.xml:54 msgid "Random Books" -msgstr "Libros ao chou" +msgstr "Libros aleatorios" #: cps/templates/index.xml:83 msgid "Books ordered by Author" -msgstr "Libros ordeados por autor" +msgstr "Libros ordenados por autor" #: cps/templates/index.xml:92 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "Libros ordeados por editor" +msgstr "Libros ordenados pola editorial" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "Books ordered by category" -msgstr "Libros ordeados por categorías" +msgstr "Libros ordenados por categoría" #: cps/templates/index.xml:110 msgid "Books ordered by series" -msgstr "Libros ordeados por series" +msgstr "Libros ordenados por series" #: cps/templates/index.xml:119 msgid "Books ordered by Languages" -msgstr "Libros ordeados por lingua" +msgstr "Libros ordenados por Linguas" #: cps/templates/index.xml:128 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "Libros ordeados por valoración" +msgstr "Libros ordenados por valoración" #: cps/templates/index.xml:137 msgid "Books ordered by file formats" -msgstr "Libros ordeados por formato de arquivo" +msgstr "Libros ordenados por formatos de arquivo" #: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:153 #: cps/templates/search_form.html:88 msgid "Shelves" -msgstr "Andeis" +msgstr "Estantes" #: cps/templates/index.xml:146 msgid "Books organized in shelves" -msgstr "Libros organizados en andeis" +msgstr "Libros organizados en estantes" #: cps/templates/layout.html:26 cps/templates/login.html:30 msgid "Home" @@ -2917,7 +2876,7 @@ msgstr "Alternar navegación" #: cps/templates/layout.html:47 msgid "Search Library" -msgstr "Buscar na librería" +msgstr "Busca na biblioteca" #: cps/templates/layout.html:65 cps/templates/layout.html:95 msgid "Account" @@ -2930,23 +2889,23 @@ msgstr "Pechar sesión" #: cps/templates/layout.html:92 cps/templates/read.html:78 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96 msgid "Settings" -msgstr "Axustes" +msgstr "Configuración" #: cps/templates/layout.html:136 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "Por favor, non actualice a páxina" +msgstr "Non actualices a páxina" #: cps/templates/layout.html:146 msgid "Browse" -msgstr "Navegar" +msgstr "Explorar" #: cps/templates/layout.html:159 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" -msgstr "Acerca de" +msgstr "Sobre" #: cps/templates/layout.html:173 msgid "Previous" -msgstr "Previo" +msgstr "Anterior" #: cps/templates/layout.html:200 msgid "Book Details" @@ -2962,19 +2921,19 @@ msgstr "Arquivado" #: cps/templates/login.html:18 msgid "Remember Me" -msgstr "Lembrarme" +msgstr "Lémbrame" #: cps/templates/login.html:23 msgid "Forgot Password?" -msgstr "Esqueceu a contrasinal?" +msgstr "Esqueceches o contrasinal?" #: cps/templates/login.html:34 msgid "Log in with Magic Link" -msgstr "Iniciar sesión cun enlace máxico" +msgstr "Inicia sesión con Magic Link" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "Mostrar o rexistro de Calibre-Web: " +msgstr "Mostrar rexistro de Calibre-Web: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " @@ -2982,35 +2941,35 @@ msgstr "Rexistro de Calibre-Web: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" -msgstr "A saída do fluxo non se pode mostrar" +msgstr "Saída da emisión, non se pode mostrar" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "Mostrar rexistro de acceso:" +msgstr "Mostrar rexistro de acceso: " #: cps/templates/logviewer.html:18 msgid "Download Calibre-Web Log" -msgstr "Descargar o rexistro de Calibre-Web" +msgstr "Descargar rexistro de Calibre-Web" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" -msgstr "Descargar o rexistro de acceso" +msgstr "Descargar rexistro de acceso" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" -msgstr "Seleccionar etiquetas Permitidas/Negadas" +msgstr "Seleccione Etiquetas permitidas/denegadas" #: cps/templates/modal_dialogs.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" -msgstr "Seleccionar valores propios de columnas Permitidas/Denegadas" +msgstr "Seleccione Valores de columna personalizados permitidos/denegados" #: cps/templates/modal_dialogs.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" -msgstr "Seleccionar etiquetas de usuario Permitido/Denegado" +msgstr "Seleccione Etiquetas permitidas/denegadas do usuario" #: cps/templates/modal_dialogs.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" -msgstr "Seleccionar columnas personalizadas de usuario Permitido/Denegado" +msgstr "Seleccione Valores de columna personalizados permitidos/denegados do usuario" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" @@ -3018,7 +2977,7 @@ msgstr "Introduce a etiqueta" #: cps/templates/modal_dialogs.html:24 msgid "Add View Restriction" -msgstr "Engadir restricción de vista" +msgstr "Engadir restrición de visualización" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" @@ -3026,23 +2985,23 @@ msgstr "Este formato de libro borrarase permanentemente da base de datos" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" -msgstr "O libro borrarase permanentemente da base de datos" +msgstr "Este libro borrarase permanentemente da base de datos" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" -msgstr "e do disco duro" +msgstr "e disco duro" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "Nota de Kobo importante: os libros eliminados permanecerán nos dispositivos Kobo emparellados." +msgstr "Nota importante de Kobo: os libros eliminados permanecerán en calquera dispositivo Kobo vinculado." #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." -msgstr "Antes de que un libro poida eliminarse con seguridade debe arquivarse e sincronizarse co dispositivo." +msgstr "Primeiro hai que arquivar os libros e sincronizar o dispositivo para que se poida eliminar un libro con seguridade." #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" -msgstr "Escolla a localización do arquivo" +msgstr "Escolla a localización do ficheiro" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" @@ -3062,7 +3021,7 @@ msgstr "Directorio pai" #: cps/templates/modal_dialogs.html:98 msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Seleccione" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 cps/templates/tasks.html:46 msgid "Ok" @@ -3070,16 +3029,15 @@ msgstr "Vale" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" -msgstr "Catálogo de libros electrónicos de Calibre-Web" +msgstr "Catálogo de libros electrónicos Calibre-Web" #: cps/templates/read.html:7 msgid "epub Reader" -msgstr "Lector epub" +msgstr "lector epub" #: cps/templates/read.html:80 -#, fuzzy msgid "Choose a theme below:" -msgstr "Escolla un nome de usuario" +msgstr "Escolle un tema a continuación:" #: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104 msgid "Light" @@ -3087,7 +3045,7 @@ msgstr "Claro" #: cps/templates/read.html:86 cps/templates/readcbr.html:105 msgid "Dark" -msgstr "Oscuro" +msgstr "Escuro" #: cps/templates/read.html:88 msgid "Sepia" @@ -3099,56 +3057,51 @@ msgstr "Negro" #: cps/templates/read.html:95 msgid "Reflow text when sidebars are open." -msgstr "Refluxo do texto cando as barras laterais están abertas." +msgstr "Redistribuír o texto cando as barras laterais estean abertas." #: cps/templates/read.html:100 msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Tamaños de letra" #: cps/templates/read.html:105 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: cps/templates/read.html:106 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "Borrar" +msgstr "Por defecto" #: cps/templates/read.html:107 msgid "Yahei" -msgstr "" +msgstr "Yahei" #: cps/templates/read.html:108 msgid "SimSun" -msgstr "" +msgstr "SimSun" #: cps/templates/read.html:109 -#, fuzzy msgid "KaiTi" -msgstr "Esperando" +msgstr "KaiTi" #: cps/templates/read.html:110 -#, fuzzy msgid "Arial" -msgstr "Vertical" +msgstr "Arial" #: cps/templates/read.html:113 -#, fuzzy msgid "Spread" -msgstr "Lido" +msgstr "Espallamento" #: cps/templates/read.html:114 msgid "Two columns" -msgstr "" +msgstr "Dúas columnas" #: cps/templates/read.html:115 -#, fuzzy msgid "One column" -msgstr "Columna de lectura non válida" +msgstr "Unha columna" #: cps/templates/readcbr.html:8 msgid "Comic Reader" -msgstr "Lector de Cómics" +msgstr "Lector de cómics" #: cps/templates/readcbr.html:75 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -3164,68 +3117,67 @@ msgstr "Páxina seguinte" #: cps/templates/readcbr.html:80 msgid "Single Page Display" -msgstr "" +msgstr "Visualización dunha soa páxina" #: cps/templates/readcbr.html:81 msgid "Long Strip Display" -msgstr "" +msgstr "Pantalla de tira longa" #: cps/templates/readcbr.html:82 msgid "Scale to Best" -msgstr "Escalar ao mellor" +msgstr "Escala ao mellor" #: cps/templates/readcbr.html:83 msgid "Scale to Width" -msgstr "Escalar ao ancho" +msgstr "Escala ao ancho" #: cps/templates/readcbr.html:84 msgid "Scale to Height" -msgstr "Escalar ao alto" +msgstr "Escala á altura" #: cps/templates/readcbr.html:85 msgid "Scale to Native" -msgstr "Escalado nativo" +msgstr "Escalar a nativo" #: cps/templates/readcbr.html:86 msgid "Rotate Right" -msgstr "Xirar cara a dereita" +msgstr "Xirar á dereita" #: cps/templates/readcbr.html:87 msgid "Rotate Left" -msgstr "Xirar cara a esquerda" +msgstr "Xirar á esquerda" #: cps/templates/readcbr.html:88 msgid "Flip Image" -msgstr "Voltear a imaxe" +msgstr "Voltar imaxe" #: cps/templates/readcbr.html:110 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Mostrar" #: cps/templates/readcbr.html:113 -#, fuzzy msgid "Single Page" -msgstr "Páxina de administración" +msgstr "Páxina única" #: cps/templates/readcbr.html:114 msgid "Long Strip" -msgstr "" +msgstr "Tira longa" #: cps/templates/readcbr.html:119 msgid "Scale" -msgstr "Escalar" +msgstr "Escala" #: cps/templates/readcbr.html:122 msgid "Best" -msgstr "Mellor" +msgstr "O mellor" #: cps/templates/readcbr.html:123 msgid "Width" -msgstr "Ancho" +msgstr "Anchura" #: cps/templates/readcbr.html:124 msgid "Height" -msgstr "Alto" +msgstr "Altura" #: cps/templates/readcbr.html:125 msgid "Native" @@ -3233,11 +3185,11 @@ msgstr "Nativo" #: cps/templates/readcbr.html:130 msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" +msgstr "Xirar" #: cps/templates/readcbr.html:141 msgid "Flip" -msgstr "Voltear" +msgstr "Voltar" #: cps/templates/readcbr.html:144 msgid "Horizontal" @@ -3261,11 +3213,11 @@ msgstr "De dereita a esquerda" #: cps/templates/readcbr.html:162 msgid "Reset to Top" -msgstr "" +msgstr "Restablecer a parte superior" #: cps/templates/readcbr.html:163 msgid "Remember Position" -msgstr "" +msgstr "Lembrar a posición" #: cps/templates/readcbr.html:168 msgid "Scrollbar" @@ -3277,7 +3229,7 @@ msgstr "Mostrar" #: cps/templates/readcbr.html:172 msgid "Hide" -msgstr "Agochar" +msgstr "Ocultar" #: cps/templates/readdjvu.html:5 msgid "DJVU Reader" @@ -3285,15 +3237,15 @@ msgstr "Lector DJVU" #: cps/templates/readpdf.html:31 msgid "PDF Reader" -msgstr "Lector PDF" +msgstr "Lector de PDF" #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "txt Reader" -msgstr "Lector txt" +msgstr "lector txt" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register New Account" -msgstr "Rexistre unha conta nova" +msgstr "Rexistrar unha nova conta" #: cps/templates/register.html:10 msgid "Choose a username" @@ -3301,27 +3253,27 @@ msgstr "Escolla un nome de usuario" #: cps/templates/register.html:15 msgid "Your Email" -msgstr "O teu enderezo de correo" +msgstr "O teu correo electrónico" #: cps/templates/remote_login.html:5 msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "Enlace Máxico - Autorizar un novo dispositivo" +msgstr "Magic Link - Autorizar un novo dispositivo" #: cps/templates/remote_login.html:7 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "Utiliza otro dispositivo, inicia sesión e visita:" +msgstr "Noutro dispositivo, inicia sesión e visita:" #: cps/templates/remote_login.html:11 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." -msgstr "Unha vez verificado, iniciará sesión automáticamente neste dispositivo." +msgstr "Unha vez verificado, iniciarase sesión automaticamente neste dispositivo." #: cps/templates/remote_login.html:14 msgid "This verification link will expire in 10 minutes." -msgstr "O enlace de verificación caducará despois de 10 minutos." +msgstr "Esta ligazón de verificación caducará dentro de 10 minutos." #: cps/templates/schedule_edit.html:33 msgid "Generate Series Cover Thumbnails" -msgstr "Xerar miniaturas de cubertas de series" +msgstr "Xerar miniaturas de portada de serie" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results Found" @@ -3337,7 +3289,7 @@ msgstr "Resultados para:" #: cps/templates/search_form.html:21 msgid "Published Date From" -msgstr "Data de publicación dende" +msgstr "Data de publicación Dende" #: cps/templates/search_form.html:31 msgid "Published Date To" @@ -3345,27 +3297,27 @@ msgstr "Data de publicación ata" #: cps/templates/search_form.html:44 cps/templates/search_form.html:165 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Calquera" #: cps/templates/search_form.html:45 cps/templates/search_form.html:166 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Baleiro" #: cps/templates/search_form.html:60 msgid "Exclude Tags" -msgstr "Excluir etiquetas" +msgstr "Excluír etiquetas" #: cps/templates/search_form.html:78 msgid "Exclude Series" -msgstr "Excluir series" +msgstr "Excluír serie" #: cps/templates/search_form.html:96 msgid "Exclude Shelves" -msgstr "Excluir andeis" +msgstr "Excluír estantes" #: cps/templates/search_form.html:116 msgid "Exclude Languages" -msgstr "Excluir linguas" +msgstr "Excluír idiomas" #: cps/templates/search_form.html:127 msgid "Extensions" @@ -3373,7 +3325,7 @@ msgstr "Extensións" #: cps/templates/search_form.html:135 msgid "Exclude Extensions" -msgstr "Excluir extensións" +msgstr "Excluír extensións" #: cps/templates/search_form.html:145 msgid "Rating Above" @@ -3395,41 +3347,39 @@ msgstr "Para:" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Delete this Shelf" -msgstr "Borrar este andel" +msgstr "Eliminar este estante" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Edit Shelf Properties" -msgstr "Editar propiedades do andel" +msgstr "Editar propiedades do estante" #: cps/templates/shelf.html:17 msgid "Arrange books manually" -msgstr "Ordear libros manualmente" +msgstr "Organiza os libros manualmente" #: cps/templates/shelf.html:18 msgid "Disable Change order" -msgstr "Desactivar o cambio de orde" +msgstr "Desactivar Cambiar orde" #: cps/templates/shelf.html:18 msgid "Enable Change order" -msgstr "Activar o cambio de orde" +msgstr "Activar Cambiar orde" #: cps/templates/shelf.html:28 -#, fuzzy msgid "Sort according to book added to shelf, newest first" -msgstr "Ordear pola data do libro, máis recente primeiro" +msgstr "Ordena segundo o libro engadido ao estante, primeiro o máis novo" #: cps/templates/shelf.html:29 -#, fuzzy msgid "Sort according to book added to shelf, oldest first" -msgstr "Ordear pola data do libro, máis antigo primeiro" +msgstr "Ordena segundo o libro engadido ao estante, primeiro o máis antigo" #: cps/templates/shelf_edit.html:14 msgid "Share with Everyone" -msgstr "Compartir con todos" +msgstr "Comparte con todos" #: cps/templates/shelf_edit.html:21 msgid "Sync this shelf with Kobo device" -msgstr "Sincronizar este andel cun dispositivo Kobo" +msgstr "Sincroniza este estante co dispositivo Kobo" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" @@ -3437,11 +3387,11 @@ msgstr "Arrastra para reorganizar a orde" #: cps/templates/shelf_order.html:33 msgid "Hidden Book" -msgstr "Libro agochado" +msgstr "Libro oculto" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" -msgstr "Estatísticas da Biblioteca" +msgstr "Estadística da biblioteca" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" @@ -3449,19 +3399,19 @@ msgstr "Libros nesta biblioteca" #: cps/templates/stats.html:16 msgid "Authors in this Library" -msgstr "Autores nesta biblioteca" +msgstr "Autores desta biblioteca" #: cps/templates/stats.html:20 msgid "Categories in this Library" -msgstr "Categorías nesta biblioteca" +msgstr "Categorías desta biblioteca" #: cps/templates/stats.html:24 msgid "Series in this Library" -msgstr "Series nesta biblioteca" +msgstr "Serie nesta biblioteca" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" -msgstr "Estadísticas do sistema" +msgstr "Estatística do sistema" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program" @@ -3492,9 +3442,8 @@ msgid "Run Time" msgstr "Tempo de execución" #: cps/templates/tasks.html:19 -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Unir" +msgstr "Mensaxe" #: cps/templates/tasks.html:21 msgid "Actions" @@ -3502,39 +3451,39 @@ msgstr "Accións" #: cps/templates/tasks.html:41 msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved." -msgstr "Esta tarefa cancelarase. Non se gardará ningún progreso feito por esta tarefa." +msgstr "Esta tarefa cancelarase. Calquera progreso realizado nesta tarefa gardarase." #: cps/templates/tasks.html:42 msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time." -msgstr "Se esta é unha tarefa programada, volverá a lanzarse na próxima hora programada." +msgstr "Se esta é unha tarefa programada, volverase executar durante a próxima hora programada." #: cps/templates/user_edit.html:20 msgid "Reset user Password" -msgstr "Restablecer contrasinal de usuario" +msgstr "Restablecer o contrasinal do usuario" #: cps/templates/user_edit.html:28 msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" -msgstr "" +msgstr "Enviar ao enderezo de correo electrónico do eReader. Use comas para separar os correos electrónicos para varios eReaders" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Language of Books" -msgstr "Linguaxe de libros" +msgstr "Linguaxe dos libros" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "OAuth Settings" -msgstr "Axustes OAuth" +msgstr "Configuración de OAuth" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" -msgstr "Ligar" +msgstr "Vincular" #: cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Unlink" -msgstr "Desligar" +msgstr "Desvincular" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Kobo Sync Token" -msgstr "Token de sincronización de Kobo" +msgstr "Token de sincronización Kobo" #: cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Create/View" @@ -3542,27 +3491,27 @@ msgstr "Crear/Ver" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" -msgstr "Forzar sincronización completa de kobo" +msgstr "Forzar a sincronización completa de kobo" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" -msgstr "Engadir columnas de valores propios de Permitidos/Denegados" +msgstr "Engadir valores de columna personalizados permitidos/denegados" #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" -msgstr "Sincronizar con Kobo soamente os libros dos andeis seleccionados" +msgstr "Sincroniza só libros nos estantes seleccionados con Kobo" #: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169 msgid "Delete User" -msgstr "Borrar usuario" +msgstr "Eliminar usuario" #: cps/templates/user_edit.html:159 msgid "Generate Kobo Auth URL" -msgstr "Xerar Auth URL de Kobo" +msgstr "Xerar URL de autenticación de Kobo" #: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103 msgid "Select..." -msgstr "Selección..." +msgstr "Selecciona..." #: cps/templates/user_table.html:131 msgid "Edit User" @@ -3570,26 +3519,23 @@ msgstr "Editar usuario" #: cps/templates/user_table.html:134 msgid "Enter Username" -msgstr "Introduce o nome do usuario" +msgstr "Introduza o nome de usuario" #: cps/templates/user_table.html:135 -#, fuzzy msgid "Enter Email" -msgstr "Comprobar correo electrónico" +msgstr "Introduce o correo electrónico" #: cps/templates/user_table.html:136 -#, fuzzy msgid "Enter eReader Email" -msgstr "Enviar ao enderezo de correo electrónico do Kindle" +msgstr "Introduza o correo electrónico do eReader" #: cps/templates/user_table.html:136 -#, fuzzy msgid "eReader Email" -msgstr "Comprobar o correo electrónico" +msgstr "correo electrónico do eReader" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Locale" -msgstr "Lingua" +msgstr "Local" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Visible Book Languages" @@ -3597,54 +3543,52 @@ msgstr "Linguas de libros visibles" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Edit Allowed Tags" -msgstr "Editar etiquetas Permitidas" +msgstr "Editar etiquetas permitidas" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Allowed Tags" -msgstr "Etiquetas Permitidas" +msgstr "Etiquetas permitidas" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Edit Denied Tags" -msgstr "Editar Etiquetas Denegadas" +msgstr "Editar etiquetas denegadas" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Denied Tags" -msgstr "Etiquetas Denegadas" +msgstr "Etiquetas denegadas" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Edit Allowed Column Values" -msgstr "Editar valores permitidos para a columna" +msgstr "Editar valores de columna permitidos" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Allowed Column Values" -msgstr "Valores permitidos da columna" +msgstr "Valores de columna permitidos" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Edit Denied Column Values" -msgstr "Editar valores non permitidos para a columna" +msgstr "Editar valores de columna denegados" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Denied Column Values" -msgstr "Valores non permitidos dea columna" +msgstr "Valores de columna denegados" #: cps/templates/user_table.html:144 msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar a contrasinal" +msgstr "Cambiar contrasinal" #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "View" -msgstr "Vista" +msgstr "Ver" #: cps/templates/user_table.html:150 msgid "Edit Public Shelves" -msgstr "Editar andeis públicos" +msgstr "Editar estanterías públicas" #: cps/templates/user_table.html:152 msgid "Sync selected Shelves with Kobo" -msgstr "sincronizar andeis seleccionados con Kobo" +msgstr "Sincroniza os estantes seleccionados con Kobo" #: cps/templates/user_table.html:156 -#, fuzzy msgid "Show Read/Unread Section" -msgstr "Mostrar selección lidos/non lidos" - +msgstr "Mostrar a sección lida/non lida"