mirror of
				https://github.com/janeczku/calibre-web
				synced 2025-10-30 23:03:02 +00:00 
			
		
		
		
	fixed #410 advanced search for publishing date
fixed misstyping in italian language removed next to "me" after login
This commit is contained in:
		| @@ -29,6 +29,40 @@ if ($("#description").length) { | |||||||
|     } |     } | ||||||
| } | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | if (!Modernizr.inputtypes.date) { | ||||||
|  |     $("#Publishstart").datepicker({ | ||||||
|  |         format: "yyyy-mm-dd", | ||||||
|  |         language: language | ||||||
|  |     }).on("change", function () { | ||||||
|  |         // Show localized date over top of the standard YYYY-MM-DD date | ||||||
|  |         var pubDate; | ||||||
|  |         var results = /(\d{4})[-\/\\](\d{1,2})[-\/\\](\d{1,2})/.exec(this.value); // YYYY-MM-DD | ||||||
|  |         if (results) { | ||||||
|  |             pubDate = new Date(results[1], parseInt(results[2], 10) - 1, results[3]) || new Date(this.value); | ||||||
|  |             $("#fake_Publishstart") | ||||||
|  |                 .val(pubDate.toLocaleDateString(language)) | ||||||
|  |                 .removeClass("hidden"); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |     }).trigger("change"); | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
|  | if (!Modernizr.inputtypes.date) { | ||||||
|  |     $("#Publishend").datepicker({ | ||||||
|  |         format: "yyyy-mm-dd", | ||||||
|  |         language: language | ||||||
|  |     }).on("change", function () { | ||||||
|  |         // Show localized date over top of the standard YYYY-MM-DD date | ||||||
|  |         var pubDate; | ||||||
|  |         var results = /(\d{4})[-\/\\](\d{1,2})[-\/\\](\d{1,2})/.exec(this.value); // YYYY-MM-DD | ||||||
|  |         if (results) { | ||||||
|  |             pubDate = new Date(results[1], parseInt(results[2], 10) - 1, results[3]) || new Date(this.value); | ||||||
|  |             $("#fake_Publishend") | ||||||
|  |                 .val(pubDate.toLocaleDateString(language)) | ||||||
|  |                 .removeClass("hidden"); | ||||||
|  |         } | ||||||
|  |     }).trigger("change"); | ||||||
|  | } | ||||||
|  |  | ||||||
| /* | /* | ||||||
| Takes a prefix, query typeahead callback, Bloodhound typeahead adapter | Takes a prefix, query typeahead callback, Bloodhound typeahead adapter | ||||||
|  and returns the completions it gets from the bloodhound engine prefixed. |  and returns the completions it gets from the bloodhound engine prefixed. | ||||||
|   | |||||||
| @@ -14,6 +14,23 @@ | |||||||
|       <label for="Publisher">{{_('Publisher')}}</label> |       <label for="Publisher">{{_('Publisher')}}</label> | ||||||
|       <input type="text" class="form-control" name="publisher" id="publisher" value=""> |       <input type="text" class="form-control" name="publisher" id="publisher" value=""> | ||||||
|     </div> |     </div> | ||||||
|  |     <!--div class="form-group"--> | ||||||
|  |         <div class="row"> | ||||||
|  |             <div class="form-group col-sm-6"> | ||||||
|  |               <label for="Publishstart">{{_('Publishing date from')}}</label> | ||||||
|  |               <div style="position: relative"> | ||||||
|  |                 <input type="date" class="form-control" name="Publishstart" id="Publishstart" value=""> | ||||||
|  |                 <input type="text" class="form-control fake-input hidden" id="fake_Publishstart" value=""> | ||||||
|  |               </div> | ||||||
|  |             </div> | ||||||
|  |             <div class="form-group col-sm-6"> | ||||||
|  |               <label for="Publishend">{{_('Publishing date to')}}</label> | ||||||
|  |               <div style="position: relative"> | ||||||
|  |                 <input type="date" class="form-control" name="Publishend" id="Publishend" value=""> | ||||||
|  |                 <input type="text" class="form-control fake-input hidden" id="fake_Publishend" value=""> | ||||||
|  |               </div> | ||||||
|  |             </div> | ||||||
|  |     </div> | ||||||
|     <label for="include_tag">{{_('Tags')}}</label> |     <label for="include_tag">{{_('Tags')}}</label> | ||||||
|     <div class="form-group" id="test"> |     <div class="form-group" id="test"> | ||||||
|       <div class="btn-toolbar btn-toolbar-lg" data-toggle="buttons"> |       <div class="btn-toolbar btn-toolbar-lg" data-toggle="buttons"> | ||||||
| @@ -82,6 +99,14 @@ | |||||||
| {% endblock %} | {% endblock %} | ||||||
|  |  | ||||||
| {% block js %} | {% block js %} | ||||||
|  | <script> | ||||||
|  |   var language = '{{ g.user.locale }}'; | ||||||
|  | </script> | ||||||
|  |  | ||||||
|  | <script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/bootstrap-datepicker/bootstrap-datepicker.min.js') }}"></script> | ||||||
|  | {% if not g.user.locale == 'en' %} | ||||||
|  | <script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.' + g.user.locale + '.min.js') }}" charset="UTF-8"></script> | ||||||
|  | {% endif %} | ||||||
| <script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/typeahead.bundle.js') }}"></script> | <script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/typeahead.bundle.js') }}"></script> | ||||||
| <script src="{{ url_for('static', filename='js/edit_books.js') }}"></script> | <script src="{{ url_for('static', filename='js/edit_books.js') }}"></script> | ||||||
| <script> | <script> | ||||||
| @@ -89,4 +114,5 @@ | |||||||
| {% endblock %} | {% endblock %} | ||||||
| {% block header %} | {% block header %} | ||||||
| <link href="{{ url_for('static', filename='css/libs/typeahead.css') }}" rel="stylesheet" media="screen"> | <link href="{{ url_for('static', filename='css/libs/typeahead.css') }}" rel="stylesheet" media="screen"> | ||||||
|  | <link href="{{ url_for('static', filename='css/libs/bootstrap-datepicker3.min.css') }}" rel="stylesheet" media="screen"> | ||||||
| {% endblock %} | {% endblock %} | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" | ||||||
| "Language: de\n" | "Language: de\n" | ||||||
| @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Umbenennen des Titelpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "Umbenennen des Authorpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s" | msgstr "Umbenennen des Authorpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "Gast" | msgstr "Gast" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Zufällige Bücher" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Autorenliste" | msgstr "Autorenliste" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " | "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " | ||||||
| @@ -209,289 +209,298 @@ msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen" | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Update durchgeführt" | msgstr "Update durchgeführt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "Herausgegeben nach dem %s" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "Herausgegeben vor dem %s" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "Suche" | msgstr "Suche" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Gelesene Bücher" | msgstr "Gelesene Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Ungelesene Bücher" | msgstr "Ungelesene Bücher" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lese ein Buch" | msgstr "Lese ein Buch" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "Registieren" | msgstr "Registieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." | msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "Login" | msgstr "Login" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token wurde nicht gefunden" | msgstr "Token wurde nicht gefunden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Das Token ist abgelaufen" | msgstr "Das Token ist abgelaufen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." | msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" | msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." | msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" | msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" | msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" | msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" | msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Es trat ein Fehler auf" | msgstr "Es trat ein Fehler auf" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "Bücherregal erzeugen" | msgstr "Bücherregal erzeugen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Bücherregal editieren" | msgstr "Bücherregal editieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" | msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" | msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s's Profil" | msgstr "%(name)s's Profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil aktualisiert" | msgstr "Profil aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "Unbekannt" | msgstr "Unbekannt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Admin Seite" | msgstr "Admin Seite" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" | msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Basis Konfiguration" | msgstr "Basis Konfiguration" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" | msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" | msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert" | msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" | msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" | msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " | "Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den " | ||||||
| "Benutzernamen." | "Benutzernamen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" | msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" | msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" | msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "E-Mail Einstellungen wurden aktualisiert" | msgstr "E-Mail Einstellungen wurden aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" | msgstr "E-Mail Einstellungen editieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" | msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " | "Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht " | ||||||
| "zugänglich" | "zugänglich" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "Metadaten editieren" | msgstr "Metadaten editieren" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" | msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s." | msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "Unbekannt" | msgstr "Unbekannt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden" | msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" | msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" | msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" | msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" | msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)" | ||||||
| @@ -692,12 +701,12 @@ msgstr "Autor" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Beschreibung" | msgstr "Beschreibung" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tags" | msgstr "Tags" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serien" | msgstr "Serien" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -746,7 +755,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Metadaten laden" | msgstr "Metadaten laden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Abschicken" | msgstr "Abschicken" | ||||||
| @@ -1155,6 +1164,14 @@ msgstr "Logout" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "Registrieren" | msgstr "Registrieren" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Browsen" | msgstr "Browsen" | ||||||
| @@ -1196,7 +1213,7 @@ msgstr "Entdecke" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategorien" | msgstr "Kategorien" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Sprachen" | msgstr "Sprachen" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1298,15 +1315,23 @@ msgstr "Versuche eine andere Suche" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Ergebnisse für:" | msgstr "Ergebnisse für:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Tags ausschließen" | msgstr "Tags ausschließen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Serie ausschließen" | msgstr "Serie ausschließen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Sprache ausschließen" | msgstr "Sprache ausschließen" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" | "Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n" | ||||||
| "Language: es\n" | "Language: es\n" | ||||||
| @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "Invitado" | msgstr "Invitado" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Libros al azar" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Lista de autores" | msgstr "Lista de autores" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" | msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -198,287 +198,296 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana." | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Actualización realizada" | msgstr "Actualización realizada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "búsqueda" | msgstr "búsqueda" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Libros leídos" | msgstr "Libros leídos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Libros no leídos" | msgstr "Libros no leídos" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Leer un libro" | msgstr "Leer un libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" | msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registrarse" | msgstr "registrarse" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde." | msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Usuario o dirección de correo en uso." | msgstr "Usuario o dirección de correo en uso." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" | msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Usuario o contraseña invalido" | msgstr "Usuario o contraseña invalido" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "Iniciar sesión" | msgstr "Iniciar sesión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." | msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" | msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" | msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." | msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" | msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" | msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." | msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Estante %(title)s creado" | msgstr "Estante %(title)s creado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Ha sucedido un error" | msgstr "Ha sucedido un error" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "crear un estante" | msgstr "crear un estante" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Estante %(title)s cambiado" | msgstr "Estante %(title)s cambiado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Editar un estante" | msgstr "Editar un estante" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" | msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Estante: '%(name)s'" | msgstr "Estante: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo." | msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Perfil de %(name)s" | msgstr "Perfil de %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Perfil actualizado" | msgstr "Perfil actualizado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Página de administración" | msgstr "Página de administración" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuración básica" | msgstr "Configuración básica" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada" | msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta." | msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Agregar un nuevo usuario" | msgstr "Agregar un nuevo usuario" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Usuario '%(user)s' creado" | msgstr "Usuario '%(user)s' creado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre" | "Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre" | ||||||
| " de usuario." | " de usuario." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Parámetros de correo actualizados" | msgstr "Parámetros de correo actualizados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" | msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" | msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados" | msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "Editar parametros de correo" | msgstr "Editar parametros de correo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | msgstr "Usuario '%(nick)s'  actualizado" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Error inesperado." | msgstr "Error inesperado." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | msgstr "Editar Usuario %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "editar metainformación" | msgstr "editar metainformación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor" | msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" | msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" | msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" | msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" | msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)" | ||||||
| @@ -679,12 +688,12 @@ msgstr "Autor" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Descripcion" | msgstr "Descripcion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Etiqueta" | msgstr "Etiqueta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Series" | msgstr "Series" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -731,7 +740,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Obtener metainformación" | msgstr "Obtener metainformación" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Enviar" | msgstr "Enviar" | ||||||
| @@ -1138,6 +1147,14 @@ msgstr "Cerrar sesión" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "Registro" | msgstr "Registro" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Explorar" | msgstr "Explorar" | ||||||
| @@ -1179,7 +1196,7 @@ msgstr "Descubrir" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Categoria" | msgstr "Categoria" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Lenguaje" | msgstr "Lenguaje" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1281,15 +1298,23 @@ msgstr "Intente una busqueda diferente" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Resultados para:" | msgstr "Resultados para:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Excluir etiquetas" | msgstr "Excluir etiquetas" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Excluir series" | msgstr "Excluir series" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Excluir idiomas" | msgstr "Excluir idiomas" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | "Language: fr\n" | ||||||
| @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "Invité" | msgstr "Invité" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Livres au hasard" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Liste des auteurs" | msgstr "Liste des auteurs" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " | "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est " | ||||||
| @@ -206,287 +206,296 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Mise à jour effectuée" | msgstr "Mise à jour effectuée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "recherche" | msgstr "recherche" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Livres lus" | msgstr "Livres lus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Livres non-lus" | msgstr "Livres non-lus" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lire un livre" | msgstr "Lire un livre" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "SVP, complétez tous les champs !" | msgstr "SVP, complétez tous les champs !" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "s’enregistrer" | msgstr "s’enregistrer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." | msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." | msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" | msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "connexion" | msgstr "connexion" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Jeton non trouvé" | msgstr "Jeton non trouvé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Jeton expiré" | msgstr "Jeton expiré" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." | msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" | msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." | msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" | msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" | msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." | msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Étagère %(title)s créée" | msgstr "Étagère %(title)s créée" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Il y a eu une erreur" | msgstr "Il y a eu une erreur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "créer une étagère" | msgstr "créer une étagère" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Modifier une étagère" | msgstr "Modifier une étagère" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès" | msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Étagère : '%(name)s'" | msgstr "Étagère : '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." | msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profil de %(name)s" | msgstr "Profil de %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profil mis à jour" | msgstr "Profil mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Page administrateur" | msgstr "Page administrateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configuration basique" | msgstr "Configuration basique" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour" | msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" | msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." | msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" | msgstr "Paramètres de courriel mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Préférences e-mail mises à jour" | msgstr "Préférences e-mail mises à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "Éditer les paramètres de courriel" | msgstr "Éditer les paramètres de courriel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | msgstr "Utilisateur '%(nick)s'  mis à jour" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas " | "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas " | ||||||
| "accessible" | "accessible" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "modifier les métadonnées" | msgstr "modifier les métadonnées" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "inconnu" | msgstr "inconnu" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension" | msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" | msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" | msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" | msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)" | ||||||
| @@ -687,12 +696,12 @@ msgstr "Auteur" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Description" | msgstr "Description" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Étiquette" | msgstr "Étiquette" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Séries" | msgstr "Séries" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -739,7 +748,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Obtenir les métadonnées" | msgstr "Obtenir les métadonnées" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Soumettre" | msgstr "Soumettre" | ||||||
| @@ -1148,6 +1157,14 @@ msgstr "Déconnexion" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "S'enregistrer" | msgstr "S'enregistrer" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Explorer" | msgstr "Explorer" | ||||||
| @@ -1189,7 +1206,7 @@ msgstr "Découvrir" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Catégories" | msgstr "Catégories" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Langues" | msgstr "Langues" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1291,15 +1308,23 @@ msgstr "Essayer une recherche différente" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Résultats pour :" | msgstr "Résultats pour :" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Exclure des étiquettes" | msgstr "Exclure des étiquettes" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Exclure les séries" | msgstr "Exclure les séries" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Exclure les langues" | msgstr "Exclure les langues" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n" | "Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: it\n" | "Language: it\n" | ||||||
| @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "ospite" | msgstr "ospite" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Libri casuali" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Elenco degli autori" | msgstr "Elenco degli autori" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " | "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " | ||||||
| @@ -200,291 +200,300 @@ msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra." | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Aggiornamento fatto" | msgstr "Aggiornamento fatto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "ricerca" | msgstr "ricerca" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Leggere libri" | msgstr "Leggere libri" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Libri non letti" | msgstr "Libri non letti" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Leggere un libro" | msgstr "Leggere un libro" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Compila tutti i campi" | msgstr "Compila tutti i campi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "Registrare" | msgstr "Registrare" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." | msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso." | msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'" | msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Nome utente o password errata" | msgstr "Nome utente o password errata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "Accesso" | msgstr "Accesso" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token non trovato" | msgstr "Token non trovato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Il token è scaduto" | msgstr "Il token è scaduto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" | msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..." | msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente" | msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..." | msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" | msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s" | msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." | msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Mensola %(title)s creato" | msgstr "Mensola %(title)s creato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "c'era un errore" | msgstr "c'era un errore" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "creare uno scaffale" | msgstr "creare uno scaffale" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Mensola %(title)s cambiato" | msgstr "Mensola %(title)s cambiato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Modifica un ripiano" | msgstr "Modifica un ripiano" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s" | msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Mensola: '%(name)s'" | msgstr "Mensola: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è " | "Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è " | ||||||
| "accessibile" | "accessibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'" | msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email." | msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profilo di %(name)s" | msgstr "Profilo di %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profilo aggiornato" | msgstr "Profilo aggiornato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Pagina di amministrazione" | msgstr "Pagina di amministrazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Configurazione di base" | msgstr "Configurazione di base" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web" | msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto." | msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | msgstr "Aggiungi un nuovo utente" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "utente '%(user)s' creato" | msgstr "utente '%(user)s' creato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome " | "È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome " | ||||||
| "utente." | "utente." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Parametri di posta aggiornati" | msgstr "Parametri di posta aggiornati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s" | msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s" | msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Impostazioni email aggiornate" | msgstr "Impostazioni email aggiornate" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "Modificare i parametri della posta" | msgstr "Modificare i parametri della posta" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "utente '%(nick)s' cancellati" | msgstr "utente '%(nick)s' cancellati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "utente '%(nick)s'  aggiornato" | msgstr "utente '%(nick)s'  aggiornato" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Errore imprevisto." | msgstr "Errore imprevisto." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Modifica utente %(nick)s" | msgstr "Modifica utente %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " | "Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è " | ||||||
| "accessibile" | "accessibile" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "modificare la metainformazione" | msgstr "modificare la metainformazione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server" | msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "Sconosciuto" | msgstr "Sconosciuto" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" | msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)" | msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)" | msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)" | msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)" | ||||||
| @@ -685,12 +694,12 @@ msgstr "Autore" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Descrizione" | msgstr "Descrizione" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tags" | msgstr "Tags" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Serie" | msgstr "Serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -737,7 +746,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Ottieni metadati" | msgstr "Ottieni metadati" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Sottoscrivi" | msgstr "Sottoscrivi" | ||||||
| @@ -1134,7 +1143,7 @@ msgstr "Toggle navigation" | |||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:52 | #: cps/templates/layout.html:52 | ||||||
| msgid "Advanced Search" | msgid "Advanced Search" | ||||||
| msgstr "BRicerca avanzata" | msgstr "Ricerca avanzata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:73 | #: cps/templates/layout.html:73 | ||||||
| msgid "Logout" | msgid "Logout" | ||||||
| @@ -1144,6 +1153,14 @@ msgstr "Logout" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "Registrare" | msgstr "Registrare" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Navigare" | msgstr "Navigare" | ||||||
| @@ -1185,7 +1202,7 @@ msgstr "Per scoprire" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Categoria" | msgstr "Categoria" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "lingua" | msgstr "lingua" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1289,15 +1306,23 @@ msgstr "Prova una ricerca diversa" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Risultati per:" | msgstr "Risultati per:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Elimina i tag" | msgstr "Elimina i tag" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Escludi la serie" | msgstr "Escludi la serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Elimina lingue" | msgstr "Elimina lingue" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" | ||||||
| "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | "Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n" | ||||||
| "Language: ja\n" | "Language: ja\n" | ||||||
| @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "タイトルを\"%s\"から\"%s\"の改名は失敗しました。エー | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "著者を\"%s\"から\"%s\"の改名は失敗しました。エーラ:%s" | msgstr "著者を\"%s\"から\"%s\"の改名は失敗しました。エーラ:%s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "ゲスト" | msgstr "ゲスト" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "任意の本" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "著者リスト" | msgstr "著者リスト" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません" | msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -193,285 +193,294 @@ msgstr "サーバをシャットダウンします、ページを閉じてくだ | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "更新完了" | msgstr "更新完了" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "検索" | msgstr "検索" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "既読の本" | msgstr "既読の本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "未読の本" | msgstr "未読の本" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "本を読む" | msgstr "本を読む" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "全ての項目を入力してください" | msgstr "全ての項目を入力してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "登録" | msgstr "登録" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "未知のエーラが発生しました、再度試してください" | msgstr "未知のエーラが発生しました、再度試してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "ユーザ名またはメールアドレスは使われました" | msgstr "ユーザ名またはメールアドレスは使われました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "%(nickname)s としてログインします" | msgstr "%(nickname)s としてログインします" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました" | msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "ログイン" | msgstr "ログイン" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "トークンは見つかりません" | msgstr "トークンは見つかりません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "トークンは失効されました" | msgstr "トークンは失効されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "成功しまた!端末に戻ってください" | msgstr "成功しまた!端末に戻ってください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "SMTPメールをまず設定してください" | msgstr "SMTPメールをまず設定してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "本を %(kindlemail)s に送信しました" | msgstr "本を %(kindlemail)s に送信しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました" | msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Kindleのメールアドレスをまず設定してください" | msgstr "Kindleのメールアドレスをまず設定してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました" | msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました" | msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました" | msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "書架%(title)s は作成されました" | msgstr "書架%(title)s は作成されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "エーラが発生しました" | msgstr "エーラが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "書架を作成する" | msgstr "書架を作成する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "書架 %(title)s 変わりました" | msgstr "書架 %(title)s 変わりました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "書架を編集する" | msgstr "書架を編集する" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "%(name)s の書架を削除されました" | msgstr "%(name)s の書架を削除されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "書架: '%(name)s'" | msgstr "書架: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません" | msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える" | msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "このメールアドレスを使ったアカウント名は既に存在します" | msgstr "このメールアドレスを使ったアカウント名は既に存在します" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)sのプロファイル" | msgstr "%(name)sのプロファイル" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "プロファイルが更新されました" | msgstr "プロファイルが更新されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "管理者ページ" | msgstr "管理者ページ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "基本設定" | msgstr "基本設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください" | msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-web 設定を更新されました" | msgstr "Calibre-web 設定を更新されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください" | msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "新規ユーザ追加" | msgstr "新規ユーザ追加" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました" | msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "同じメールアドレスまたは通所は既に存在しました" | msgstr "同じメールアドレスまたは通所は既に存在しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "メール設定が更新されました" | msgstr "メール設定が更新されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "テストメールから%(kindlemail)sまでの送信は完了しました" | msgstr "テストメールから%(kindlemail)sまでの送信は完了しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "テストメールに送信するエラーが発生しました: %(res)s" | msgstr "テストメールに送信するエラーが発生しました: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "メール設定更新されました" | msgstr "メール設定更新されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "メール編集設定" | msgstr "メール編集設定" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました" | msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました" | msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "不明のエーラが発生しました" | msgstr "不明のエーラが発生しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "ユーザ編集 %(nick)s" | msgstr "ユーザ編集 %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません" | msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "メタデータを編集します" | msgstr "メタデータを編集します" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "ファイル拡張子 \"%s\" をこのサーバにアップロードする許可はありません" | msgstr "ファイル拡張子 \"%s\" をこのサーバにアップロードする許可はありません" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "フアイル %s の保存を失敗しました" | msgstr "フアイル %s の保存を失敗しました" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "不明" | msgstr "不明" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です" | msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "場所 %s の作成を失敗しました (許可拒否)" | msgstr "場所 %s の作成を失敗しました (許可拒否)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "ファイル %s の保存を失敗しました (許可拒否)" | msgstr "ファイル %s の保存を失敗しました (許可拒否)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "ファイル %s の削除を失敗しました (許可拒否)" | msgstr "ファイル %s の削除を失敗しました (許可拒否)" | ||||||
| @@ -672,12 +681,12 @@ msgstr "著者" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "詳細" | msgstr "詳細" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "タグ" | msgstr "タグ" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "叢書" | msgstr "叢書" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -724,7 +733,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "メタデータを取得します" | msgstr "メタデータを取得します" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "提出" | msgstr "提出" | ||||||
| @@ -1129,6 +1138,14 @@ msgstr "ロクアウト" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "登録" | msgstr "登録" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "ブラウズ" | msgstr "ブラウズ" | ||||||
| @@ -1170,7 +1187,7 @@ msgstr "発見" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "カテゴリー" | msgstr "カテゴリー" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "言語" | msgstr "言語" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1272,15 +1289,23 @@ msgstr "他の検索を試してくだい" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "結果:" | msgstr "結果:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "タグを除外" | msgstr "タグを除外" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "叢書を除外" | msgstr "叢書を除外" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "言語を除外" | msgstr "言語を除外" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n" | "Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language: nl\n" | "Language: nl\n" | ||||||
| @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "Gast" | msgstr "Gast" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Auteur lijst" | msgstr "Auteur lijst" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet " | "Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet " | ||||||
| @@ -208,287 +208,296 @@ msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten" | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Update voltooid" | msgstr "Update voltooid" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "zoek" | msgstr "zoek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Gelezen Boeken" | msgstr "Gelezen Boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Ongelezen Boeken" | msgstr "Ongelezen Boeken" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Lees een boek" | msgstr "Lees een boek" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!" | msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "registreer" | msgstr "registreer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen." | msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik." | msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'" | msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord" | msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "login" | msgstr "login" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "Token niet gevonden" | msgstr "Token niet gevonden" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token is verlopen" | msgstr "Token is verlopen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..." | msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" | msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s" | msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..." | msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" | msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds." | msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt" | msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Er deed zich een fout voor" | msgstr "Er deed zich een fout voor" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "maak een boekenplank" | msgstr "maak een boekenplank" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd" | msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Bewerk een boekenplank" | msgstr "Bewerk een boekenplank" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist" | msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | msgstr "Boekenplank: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet " | "Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet " | ||||||
| "toegankelijk" | "toegankelijk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'" | msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres." | msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s's profiel" | msgstr "%(name)s's profiel" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Profiel aangepast" | msgstr "Profiel aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Administratie pagina" | msgstr "Administratie pagina" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Basis configuratie" | msgstr "Basis configuratie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-web configuratie aangepast" | msgstr "Calibre-web configuratie aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven" | msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe" | msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" | msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam." | msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Mail instellingen aangepast" | msgstr "Mail instellingen aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" | msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s" | msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Email instellingen aangepast" | msgstr "Email instellingen aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "Bewerk mail instellingen" | msgstr "Bewerk mail instellingen" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" | msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast" | msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Een onbekende fout deed zich voor." | msgstr "Een onbekende fout deed zich voor." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'" | msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "Bewerk metadata" | msgstr "Bewerk metadata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server" | msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s." | msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "onbekend" | msgstr "onbekend" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben" | msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)." | msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)." | msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)." | msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)." | ||||||
| @@ -689,12 +698,12 @@ msgstr "Auteur" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Omschrijving" | msgstr "Omschrijving" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tags" | msgstr "Tags" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Series" | msgstr "Series" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -741,7 +750,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Verkrijg metadata" | msgstr "Verkrijg metadata" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Indienen" | msgstr "Indienen" | ||||||
| @@ -1148,6 +1157,14 @@ msgstr "Log uit" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "Registreer" | msgstr "Registreer" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Verkennen" | msgstr "Verkennen" | ||||||
| @@ -1189,7 +1206,7 @@ msgstr "Ontdek" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Categorieën" | msgstr "Categorieën" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Talen" | msgstr "Talen" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1291,15 +1308,23 @@ msgstr "Gelieve een ander zoekwoord proberen" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Resultaten voor:" | msgstr "Resultaten voor:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Sluit Tags uit" | msgstr "Sluit Tags uit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Sluit Series uit" | msgstr "Sluit Series uit" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Sluit Talen uit" | msgstr "Sluit Talen uit" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" | "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n" | ||||||
| "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" | "Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n" | ||||||
| "Language: pl\n" | "Language: pl\n" | ||||||
| @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "Gość" | msgstr "Gość" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Losowe książki" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Lista autorów" | msgstr "Lista autorów" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" | msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -199,285 +199,294 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno" | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Aktualizacja zakończona" | msgstr "Aktualizacja zakończona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "szukaj" | msgstr "szukaj" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Przeczytane książki" | msgstr "Przeczytane książki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Nieprzeczytane książki" | msgstr "Nieprzeczytane książki" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Czytaj książkę" | msgstr "Czytaj książkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "rejestracja" | msgstr "rejestracja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." | msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "logowanie" | msgstr "logowanie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" | msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." | msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" | msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" | msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." | msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | msgstr "Półka %(title)s została utworzona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd" | msgstr "Wystąpił błąd" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "utwórz półkę" | msgstr "utwórz półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Edytuj półkę" | msgstr "Edytuj półkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" | msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Półka: '%(name)s'" | msgstr "Półka: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | msgstr "Profil użytkownika %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Zaktualizowano profil" | msgstr "Zaktualizowano profil" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Portal administracyjny" | msgstr "Portal administracyjny" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Podstawowa konfiguracja" | msgstr "Podstawowa konfiguracja" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" | msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" | msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | msgstr "Dodaj nowego użytkownika" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" | msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." | msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" | msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" | msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" | msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" | msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" | msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | msgstr "Wystąpił nieznany błąd." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "edytuj metadane" | msgstr "edytuj metadane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" | msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" | msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." | msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." | msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." | msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)." | ||||||
| @@ -678,12 +687,12 @@ msgstr "Autor" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Opis" | msgstr "Opis" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Tagi" | msgstr "Tagi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Seria" | msgstr "Seria" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -730,7 +739,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Uzyskaj metadane" | msgstr "Uzyskaj metadane" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Wyślij" | msgstr "Wyślij" | ||||||
| @@ -1138,6 +1147,14 @@ msgstr "Wyloguj się" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "Zarejestruj się" | msgstr "Zarejestruj się" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Przeglądaj" | msgstr "Przeglądaj" | ||||||
| @@ -1179,7 +1196,7 @@ msgstr "Odkrywaj" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Kategorie" | msgstr "Kategorie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Języki" | msgstr "Języki" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1282,15 +1299,23 @@ msgstr "Proszę wypróbować podobne wyszukiwanie" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Wyniki dla:" | msgstr "Wyniki dla:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Wyklucz tagi" | msgstr "Wyklucz tagi" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Wyklucz serie" | msgstr "Wyklucz serie" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Wyklucz języki" | msgstr "Wyklucz języki" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" | ||||||
| "Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n" | "Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n" | ||||||
| "Language: ru\n" | "Language: ru\n" | ||||||
| @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "Гость" | msgstr "Гость" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Случайный выбор" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "Авторы" | msgstr "Авторы" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." | msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен." | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -199,285 +199,294 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "Обновление закончено" | msgstr "Обновление закончено" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "поиск" | msgstr "поиск" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "Прочитанные" | msgstr "Прочитанные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "Непрочитанные" | msgstr "Непрочитанные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "Читать книгу" | msgstr "Читать книгу" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "зарегистрироваться" | msgstr "зарегистрироваться" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже." | msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется" | msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "войти" | msgstr "войти" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" | msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s" | msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" | msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..." | msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" | msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s" | msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует." | msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "Создана книжная полка %(title)s" | msgstr "Создана книжная полка %(title)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "Произошла ошибка" | msgstr "Произошла ошибка" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "создать книжную полку" | msgstr "создать книжную полку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "Книжная полка %(title)s изменена" | msgstr "Книжная полка %(title)s изменена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "Изменить книжную полку" | msgstr "Изменить книжную полку" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "Книжная полка %(name)s удалена" | msgstr "Книжная полка %(name)s удалена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Книжная полка: '%(name)s'" | msgstr "Книжная полка: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'" | msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email." | msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "Профиль %(name)s" | msgstr "Профиль %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "Профиль обновлён" | msgstr "Профиль обновлён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "Администрирование" | msgstr "Администрирование" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "Настройки сервера" | msgstr "Настройки сервера" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена" | msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД" | msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "Добавить пользователя" | msgstr "Добавить пользователя" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" | msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись." | msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Настройки почты изменены" | msgstr "Настройки почты изменены" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s" | msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s" | msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "Обновлены настройки e-mail" | msgstr "Обновлены настройки e-mail" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "Изменить почтовые настройки" | msgstr "Изменить почтовые настройки" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | msgstr "Произошла неизвестная ошибка." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "изменить метаданные" | msgstr "изменить метаданные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\"" | msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\"" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "неизвестно" | msgstr "неизвестно" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" | msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)" | msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)" | msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)" | msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)" | ||||||
| @@ -678,12 +687,12 @@ msgstr "Автор" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "Описание" | msgstr "Описание" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "Теги" | msgstr "Теги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "Серии" | msgstr "Серии" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -730,7 +739,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "Получить метаданные" | msgstr "Получить метаданные" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "Отправить" | msgstr "Отправить" | ||||||
| @@ -1135,6 +1144,14 @@ msgstr "Выход" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "Зарегистрироваться" | msgstr "Зарегистрироваться" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "Просмотр" | msgstr "Просмотр" | ||||||
| @@ -1176,7 +1193,7 @@ msgstr "Обзор" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "Категории" | msgstr "Категории" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "Языки" | msgstr "Языки" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1278,15 +1295,23 @@ msgstr "Попробуйте изменить критерии поиск" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "Результаты для:" | msgstr "Результаты для:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "Исключить теги" | msgstr "Исключить теги" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "Исключить серии" | msgstr "Исключить серии" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "Исключить языки" | msgstr "Исключить языки" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
| @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | "Project-Id-Version:  Calibre-web\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" | "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" | ||||||
| "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" | "Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n" | ||||||
| "Language: zh_Hans_CN\n" | "Language: zh_Hans_CN\n" | ||||||
| @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "游客" | msgstr "游客" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "随机书籍" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "作者列表" | msgstr "作者列表" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" | msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -199,285 +199,294 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口" | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "更新完成" | msgstr "更新完成" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "搜索" | msgstr "搜索" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "已读书籍" | msgstr "已读书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "未读书籍" | msgstr "未读书籍" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "阅读一本书" | msgstr "阅读一本书" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "请填写所有字段" | msgstr "请填写所有字段" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "注册" | msgstr "注册" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" | msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" | msgstr "此用户名或邮箱已被使用。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" | msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "用户名或密码错误" | msgstr "用户名或密码错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "登录" | msgstr "登录" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "找不到Token" | msgstr "找不到Token" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "Token已过期" | msgstr "Token已过期" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "成功!请返回您的设备" | msgstr "成功!请返回您的设备" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "请先配置SMTP邮箱..." | msgstr "请先配置SMTP邮箱..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" | msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" | msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." | msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..." | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" | msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" | msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" | msgstr "已存在书架 '%(title)s'。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "书架 %(title)s 已被创建" | msgstr "书架 %(title)s 已被创建" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "发生错误" | msgstr "发生错误" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "创建书架" | msgstr "创建书架" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "书架 %(title)s 已被修改" | msgstr "书架 %(title)s 已被修改" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "编辑书架" | msgstr "编辑书架" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "成功删除书架 %(name)s" | msgstr "成功删除书架 %(name)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "书架: '%(name)s'" | msgstr "书架: '%(name)s'" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" | msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" | msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" | msgstr "找到已使用此邮箱的账号。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "%(name)s 的资料" | msgstr "%(name)s 的资料" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "资料已更新" | msgstr "资料已更新" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "管理页" | msgstr "管理页" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "基本配置" | msgstr "基本配置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "Calibre-web配置已更新" | msgstr "Calibre-web配置已更新" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "DB位置无效,请输入正确路径" | msgstr "DB位置无效,请输入正确路径" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "添加新用户" | msgstr "添加新用户" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" | msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。" | msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "邮箱设置已更新" | msgstr "邮箱设置已更新" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" | msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" | msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "E-Mail 设置已更新" | msgstr "E-Mail 设置已更新" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "编辑邮箱设置" | msgstr "编辑邮箱设置" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" | msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" | msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "发生未知错误。" | msgstr "发生未知错误。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "编辑用户 %(nick)s" | msgstr "编辑用户 %(nick)s" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" | msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "编辑元数据" | msgstr "编辑元数据" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器" | msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "未知" | msgstr "未知" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" | msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" | msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" | msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" | msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。" | ||||||
| @@ -678,12 +687,12 @@ msgstr "作者" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "简介" | msgstr "简介" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "标签" | msgstr "标签" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "丛书" | msgstr "丛书" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -730,7 +739,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "获取元数据" | msgstr "获取元数据" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "提交" | msgstr "提交" | ||||||
| @@ -1135,6 +1144,14 @@ msgstr "注销" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "注册" | msgstr "注册" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "浏览" | msgstr "浏览" | ||||||
| @@ -1176,7 +1193,7 @@ msgstr "发现" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "分类" | msgstr "分类" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "语言" | msgstr "语言" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1278,15 +1295,23 @@ msgstr "请尝试别的关键字" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "结果:" | msgstr "结果:" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "排除标签" | msgstr "排除标签" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "排除丛书" | msgstr "排除丛书" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "排除语言" | msgstr "排除语言" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
							
								
								
									
										173
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										173
									
								
								messages.pot
									
									
									
									
									
								
							| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n" | "POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||||
| @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/ub.py:685 | #: cps/ub.py:684 | ||||||
| msgid "Guest" | msgid "Guest" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Author list" | msgid "Author list" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882 | #: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -190,285 +190,294 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Update done" | msgid "Update done" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759 | #: cps/web.py:1716 | ||||||
|  | #, python-format | ||||||
|  | msgid "Published after %s" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1721 | ||||||
|  | msgid "Published before " | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780 | ||||||
| msgid "search" | msgid "search" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | #: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837 | #: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858 | ||||||
| msgid "Read Books" | msgid "Read Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49 | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840 | #: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861 | ||||||
| msgid "Unread Books" | msgid "Unread Books" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928 | #: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949 | ||||||
| msgid "Read a Book" | msgid "Read a Book" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697 | #: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718 | ||||||
| msgid "Please fill out all fields!" | msgid "Please fill out all fields!" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005 | #: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026 | ||||||
| msgid "register" | msgid "register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:1997 | #: cps/web.py:2018 | ||||||
| msgid "An unknown error occured. Please try again later." | msgid "An unknown error occured. Please try again later." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2002 | #: cps/web.py:2023 | ||||||
| msgid "This username or email address is already in use." | msgid "This username or email address is already in use." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117 | #: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2026 | #: cps/web.py:2047 | ||||||
| msgid "Wrong Username or Password" | msgid "Wrong Username or Password" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053 | #: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096 | #: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117 | ||||||
| msgid "Token not found" | msgid "Token not found" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104 | #: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125 | ||||||
| msgid "Token has expired" | msgid "Token has expired" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2081 | #: cps/web.py:2102 | ||||||
| msgid "Success! Please return to your device" | msgid "Success! Please return to your device" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2131 | #: cps/web.py:2152 | ||||||
| msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2135 | #: cps/web.py:2156 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2139 | #: cps/web.py:2160 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | msgid "There was an error sending this book: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784 | #: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805 | ||||||
| msgid "Please configure your kindle email address first..." | msgid "Please configure your kindle email address first..." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2185 | #: cps/web.py:2206 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2223 | #: cps/web.py:2244 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2229 | #: cps/web.py:2250 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273 | #: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2254 | #: cps/web.py:2275 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s created" | msgid "Shelf %(title)s created" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284 | #: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305 | ||||||
| msgid "There was an error" | msgid "There was an error" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259 | #: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280 | ||||||
| msgid "create a shelf" | msgid "create a shelf" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2282 | #: cps/web.py:2303 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf %(title)s changed" | msgid "Shelf %(title)s changed" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287 | #: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308 | ||||||
| msgid "Edit a shelf" | msgid "Edit a shelf" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2308 | #: cps/web.py:2329 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | msgid "successfully deleted shelf %(name)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2330 | #: cps/web.py:2351 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Shelf: '%(name)s'" | msgid "Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2333 | #: cps/web.py:2354 | ||||||
| msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2364 | #: cps/web.py:2385 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2433 | #: cps/web.py:2454 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address." | msgid "Found an existing account for this email address." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439 | #: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "%(name)s's profile" | msgid "%(name)s's profile" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2436 | #: cps/web.py:2457 | ||||||
| msgid "Profile updated" | msgid "Profile updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2448 | #: cps/web.py:2469 | ||||||
| msgid "Unknown" | msgid "Unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2461 | #: cps/web.py:2482 | ||||||
| msgid "Admin page" | msgid "Admin page" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2532 | #: cps/web.py:2553 | ||||||
| msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658 | #: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679 | ||||||
| #: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678 | #: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699 | ||||||
| msgid "Basic Configuration" | msgid "Basic Configuration" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2543 | #: cps/web.py:2564 | ||||||
| msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2636 | #: cps/web.py:2657 | ||||||
| msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2651 | #: cps/web.py:2672 | ||||||
| msgid "Calibre-web configuration updated" | msgid "Calibre-web configuration updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2662 | #: cps/web.py:2683 | ||||||
| msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | msgid "DB location is not valid, please enter correct path" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754 | #: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775 | ||||||
| msgid "Add new user" | msgid "Add new user" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2744 | #: cps/web.py:2765 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(user)s' created" | msgid "User '%(user)s' created" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2748 | #: cps/web.py:2769 | ||||||
| msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | msgid "Found an existing account for this email address or nickname." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2772 | #: cps/web.py:2793 | ||||||
| msgid "Mail settings updated" | msgid "Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2779 | #: cps/web.py:2800 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2782 | #: cps/web.py:2803 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2786 | #: cps/web.py:2807 | ||||||
| msgid "E-Mail settings updated" | msgid "E-Mail settings updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2787 | #: cps/web.py:2808 | ||||||
| msgid "Edit mail settings" | msgid "Edit mail settings" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2816 | #: cps/web.py:2837 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' deleted" | msgid "User '%(nick)s' deleted" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2924 | #: cps/web.py:2945 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "User '%(nick)s' updated" | msgid "User '%(nick)s' updated" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2927 | #: cps/web.py:2948 | ||||||
| msgid "An unknown error occured." | msgid "An unknown error occured." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2930 | #: cps/web.py:2951 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Edit User %(nick)s" | msgid "Edit User %(nick)s" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2946 | #: cps/web.py:2967 | ||||||
| msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323 | #: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344 | ||||||
| msgid "edit metadata" | msgid "edit metadata" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217 | #: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:2982 | #: cps/web.py:3003 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s." | msgid "Failed to store file %s." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008 | #: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029 | ||||||
| msgid "unknown" | msgid "unknown" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3031 | #: cps/web.py:3052 | ||||||
| msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | msgid "Cover is not a jpg file, can't save" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3223 | #: cps/web.py:3244 | ||||||
| msgid "File to be uploaded must have an extension" | msgid "File to be uploaded must have an extension" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3242 | #: cps/web.py:3263 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | msgid "Failed to create path %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3247 | #: cps/web.py:3268 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to store file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/web.py:3252 | #: cps/web.py:3273 | ||||||
| #, python-format | #, python-format | ||||||
| msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -669,12 +678,12 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Description" | msgid "Description" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17 | #: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34 | ||||||
| msgid "Tags" | msgid "Tags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | #: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152 | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:37 | #: cps/templates/search_form.html:54 | ||||||
| msgid "Series" | msgid "Series" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -719,7 +728,7 @@ msgid "Get metadata" | |||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | #: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221 | ||||||
| #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79 | #: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96 | ||||||
| #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137 | ||||||
| msgid "Submit" | msgid "Submit" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -1124,6 +1133,14 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Register" | msgid "Register" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:103 | ||||||
|  | msgid "Uploading..." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/layout.html:104 | ||||||
|  | msgid "please don't refresh the page" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:115 | #: cps/templates/layout.html:115 | ||||||
| msgid "Browse" | msgid "Browse" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| @@ -1165,7 +1182,7 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Categories" | msgid "Categories" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58 | #: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75 | ||||||
| msgid "Languages" | msgid "Languages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| @@ -1267,15 +1284,23 @@ msgstr "" | |||||||
| msgid "Results for:" | msgid "Results for:" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:20 | ||||||
|  | msgid "Publishing date from" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:27 | #: cps/templates/search_form.html:27 | ||||||
|  | msgid "Publishing date to" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|  | #: cps/templates/search_form.html:44 | ||||||
| msgid "Exclude Tags" | msgid "Exclude Tags" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:47 | #: cps/templates/search_form.html:64 | ||||||
| msgid "Exclude Series" | msgid "Exclude Series" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
| #: cps/templates/search_form.html:68 | #: cps/templates/search_form.html:85 | ||||||
| msgid "Exclude Languages" | msgid "Exclude Languages" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
|  |  | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 OzzieIsaacs
					OzzieIsaacs