mirror of
https://github.com/janeczku/calibre-web
synced 2024-12-01 05:49:58 +00:00
fixed #410 advanced search for publishing date
fixed misstyping in italian language removed next to "me" after login
This commit is contained in:
parent
6a2449ffaf
commit
62f7674761
@ -29,6 +29,40 @@ if ($("#description").length) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!Modernizr.inputtypes.date) {
|
||||||
|
$("#Publishstart").datepicker({
|
||||||
|
format: "yyyy-mm-dd",
|
||||||
|
language: language
|
||||||
|
}).on("change", function () {
|
||||||
|
// Show localized date over top of the standard YYYY-MM-DD date
|
||||||
|
var pubDate;
|
||||||
|
var results = /(\d{4})[-\/\\](\d{1,2})[-\/\\](\d{1,2})/.exec(this.value); // YYYY-MM-DD
|
||||||
|
if (results) {
|
||||||
|
pubDate = new Date(results[1], parseInt(results[2], 10) - 1, results[3]) || new Date(this.value);
|
||||||
|
$("#fake_Publishstart")
|
||||||
|
.val(pubDate.toLocaleDateString(language))
|
||||||
|
.removeClass("hidden");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}).trigger("change");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!Modernizr.inputtypes.date) {
|
||||||
|
$("#Publishend").datepicker({
|
||||||
|
format: "yyyy-mm-dd",
|
||||||
|
language: language
|
||||||
|
}).on("change", function () {
|
||||||
|
// Show localized date over top of the standard YYYY-MM-DD date
|
||||||
|
var pubDate;
|
||||||
|
var results = /(\d{4})[-\/\\](\d{1,2})[-\/\\](\d{1,2})/.exec(this.value); // YYYY-MM-DD
|
||||||
|
if (results) {
|
||||||
|
pubDate = new Date(results[1], parseInt(results[2], 10) - 1, results[3]) || new Date(this.value);
|
||||||
|
$("#fake_Publishend")
|
||||||
|
.val(pubDate.toLocaleDateString(language))
|
||||||
|
.removeClass("hidden");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}).trigger("change");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
Takes a prefix, query typeahead callback, Bloodhound typeahead adapter
|
Takes a prefix, query typeahead callback, Bloodhound typeahead adapter
|
||||||
and returns the completions it gets from the bloodhound engine prefixed.
|
and returns the completions it gets from the bloodhound engine prefixed.
|
||||||
|
@ -14,6 +14,23 @@
|
|||||||
<label for="Publisher">{{_('Publisher')}}</label>
|
<label for="Publisher">{{_('Publisher')}}</label>
|
||||||
<input type="text" class="form-control" name="publisher" id="publisher" value="">
|
<input type="text" class="form-control" name="publisher" id="publisher" value="">
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
|
<!--div class="form-group"-->
|
||||||
|
<div class="row">
|
||||||
|
<div class="form-group col-sm-6">
|
||||||
|
<label for="Publishstart">{{_('Publishing date from')}}</label>
|
||||||
|
<div style="position: relative">
|
||||||
|
<input type="date" class="form-control" name="Publishstart" id="Publishstart" value="">
|
||||||
|
<input type="text" class="form-control fake-input hidden" id="fake_Publishstart" value="">
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="form-group col-sm-6">
|
||||||
|
<label for="Publishend">{{_('Publishing date to')}}</label>
|
||||||
|
<div style="position: relative">
|
||||||
|
<input type="date" class="form-control" name="Publishend" id="Publishend" value="">
|
||||||
|
<input type="text" class="form-control fake-input hidden" id="fake_Publishend" value="">
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
<label for="include_tag">{{_('Tags')}}</label>
|
<label for="include_tag">{{_('Tags')}}</label>
|
||||||
<div class="form-group" id="test">
|
<div class="form-group" id="test">
|
||||||
<div class="btn-toolbar btn-toolbar-lg" data-toggle="buttons">
|
<div class="btn-toolbar btn-toolbar-lg" data-toggle="buttons">
|
||||||
@ -82,6 +99,14 @@
|
|||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
||||||
|
|
||||||
{% block js %}
|
{% block js %}
|
||||||
|
<script>
|
||||||
|
var language = '{{ g.user.locale }}';
|
||||||
|
</script>
|
||||||
|
|
||||||
|
<script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/bootstrap-datepicker/bootstrap-datepicker.min.js') }}"></script>
|
||||||
|
{% if not g.user.locale == 'en' %}
|
||||||
|
<script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/bootstrap-datepicker/locales/bootstrap-datepicker.' + g.user.locale + '.min.js') }}" charset="UTF-8"></script>
|
||||||
|
{% endif %}
|
||||||
<script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/typeahead.bundle.js') }}"></script>
|
<script src="{{ url_for('static', filename='js/libs/typeahead.bundle.js') }}"></script>
|
||||||
<script src="{{ url_for('static', filename='js/edit_books.js') }}"></script>
|
<script src="{{ url_for('static', filename='js/edit_books.js') }}"></script>
|
||||||
<script>
|
<script>
|
||||||
@ -89,4 +114,5 @@
|
|||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
||||||
{% block header %}
|
{% block header %}
|
||||||
<link href="{{ url_for('static', filename='css/libs/typeahead.css') }}" rel="stylesheet" media="screen">
|
<link href="{{ url_for('static', filename='css/libs/typeahead.css') }}" rel="stylesheet" media="screen">
|
||||||
|
<link href="{{ url_for('static', filename='css/libs/bootstrap-datepicker3.min.css') }}" rel="stylesheet" media="screen">
|
||||||
{% endblock %}
|
{% endblock %}
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-12 19:54+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
"Last-Translator: Ozzie Isaacs\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Umbenennen des Titelpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s"
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr "Umbenennen des Authorpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s"
|
msgstr "Umbenennen des Authorpfades \"%s\" nach \"%s\" schlug fehl: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Gast"
|
msgstr "Gast"
|
||||||
|
|
||||||
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Zufällige Bücher"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Autorenliste"
|
msgstr "Autorenliste"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
||||||
@ -209,289 +209,298 @@ msgstr "Server wird runtergefahren, bitte Fenster schließen"
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Update durchgeführt"
|
msgstr "Update durchgeführt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr "Herausgegeben nach dem %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr "Herausgegeben vor dem %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "Suche"
|
msgstr "Suche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Gelesene Bücher"
|
msgstr "Gelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
msgstr "Ungelesene Bücher"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lese ein Buch"
|
msgstr "Lese ein Buch"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "Registieren"
|
msgstr "Registieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
|
msgstr "Der Benutzername oder die E-Mailadresse ist in bereits in Benutzung."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "Login"
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
msgstr "Token wurde nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
msgstr "Das Token ist abgelaufen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
msgstr "Bitte zuerst die SMTP Mail Einstellung konfigurieren ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
|
msgstr "Buch erfolgreich versandt an %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
|
msgstr "Bitte die Kindle E-Mail Adresse zuuerst konfigurieren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal: %(sname)s hinzugefügt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
msgstr "Keine Erlaubnis das Buch aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
|
msgstr "Es existiert bereits ein Bücheregal mit dem Titel '%(title)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
msgstr "Es trat ein Fehler auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
msgstr "Bücherregal erzeugen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
msgstr "Bücherregal %(title)s verändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Bücherregal editieren"
|
msgstr "Bücherregal editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
msgstr "Bücherregal %(name)s erfolgreich gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
msgstr "Bücherregal: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
msgstr "Fehler beim Öffnen. Bücherregel exisitert nicht oder ist nicht zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
|
msgstr "Es existiert ein Benutzerkonto für diese E-Mailadresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's Profil"
|
msgstr "%(name)s's Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil aktualisiert"
|
msgstr "Profil aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Admin Seite"
|
msgstr "Admin Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
msgstr "SSL-Keydatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Basis Konfiguration"
|
msgstr "Basis Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
msgstr "SSL-Certdatei Speicherort ist ungültig, bitte gültigen Pfad angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
msgstr "Speicherort Logdatei ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
|
msgstr "Calibre-web Konfiguration wurde aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
msgstr "DB Speicherort ist ungültig, bitte Pfad korrigieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
|
"Es existiert ein Benutzerkonto für diese Emailadresse oder den "
|
||||||
"Benutzernamen."
|
"Benutzernamen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
|
msgstr "E-Mail Einstellungen aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
msgstr "Test E-Mail erfolgreich an %(kindlemail)s versendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
|
msgstr "Fehler beim versenden der Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "E-Mail Einstellungen wurden aktualisiert"
|
msgstr "E-Mail Einstellungen wurden aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
|
msgstr "E-Mail Einstellungen editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
|
msgstr "Es ist ein unbekanter Fehler aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
"Buch öffnen fehlgeschlagen. Datei existiert nicht, oder ist nicht "
|
||||||
"zugänglich"
|
"zugänglich"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "Metadaten editieren"
|
msgstr "Metadaten editieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
msgstr "Die Dateiendung \"%s\" kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s."
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
|
msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
msgstr "Datei müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim speichern der Datei %s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
|
msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %s (Zugriff verweigert)"
|
||||||
@ -692,12 +701,12 @@ msgstr "Autor"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Beschreibung"
|
msgstr "Beschreibung"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serien"
|
msgstr "Serien"
|
||||||
|
|
||||||
@ -746,7 +755,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Metadaten laden"
|
msgstr "Metadaten laden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Abschicken"
|
msgstr "Abschicken"
|
||||||
@ -1155,6 +1164,14 @@ msgstr "Logout"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Browsen"
|
msgstr "Browsen"
|
||||||
@ -1196,7 +1213,7 @@ msgstr "Entdecke"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorien"
|
msgstr "Kategorien"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Sprachen"
|
msgstr "Sprachen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1298,15 +1315,23 @@ msgstr "Versuche eine andere Suche"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Ergebnisse für:"
|
msgstr "Ergebnisse für:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Tags ausschließen"
|
msgstr "Tags ausschließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Serie ausschließen"
|
msgstr "Serie ausschließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Sprache ausschließen"
|
msgstr "Sprache ausschließen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
|
"Last-Translator: Juan F. Villa <juan.villa@paisdelconocimiento.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Invitado"
|
msgstr "Invitado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Libros al azar"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Lista de autores"
|
msgstr "Lista de autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
msgstr "Error en la apertura del eBook. El archivo no existe o no es accesible:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -198,287 +198,296 @@ msgstr "Servidor en proceso de apagado. Por favor, cierre la ventana."
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Actualización realizada"
|
msgstr "Actualización realizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "búsqueda"
|
msgstr "búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Libros leídos"
|
msgstr "Libros leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Libros no leídos"
|
msgstr "Libros no leídos"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Leer un libro"
|
msgstr "Leer un libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
msgstr "¡Por favor completar todos los campos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registrarse"
|
msgstr "registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
|
msgstr "Error desconocido. Por favor, inténtelo de nuevo mas tarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
|
msgstr "Usuario o dirección de correo en uso."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
|
msgstr "Sesion iniciada como : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
|
msgstr "Usuario o contraseña invalido"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
|
msgstr "Configurar primero los parametros SMTP por favor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
|
msgstr "Envio de Libro a %(kindlemail)s correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
|
msgstr "Ha sucedido un error en el envio del Libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
|
msgstr "Configurar primero la dirección de correo Kindle por favor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
|
msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
|
msgstr "El libro fue removido del estante: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
msgstr "Estante %(title)s creado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Ha sucedido un error"
|
msgstr "Ha sucedido un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "crear un estante"
|
msgstr "crear un estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
msgstr "Estante %(title)s cambiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Editar un estante"
|
msgstr "Editar un estante"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
|
msgstr "Estante %(name)s fue borrado correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
|
msgstr "Existe una cuenta vinculada a esta dirección de correo."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
msgstr "Perfil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Perfil actualizado"
|
msgstr "Perfil actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Página de administración"
|
msgstr "Página de administración"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuración básica"
|
msgstr "Configuración básica"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
|
msgstr "Configuración de Calibre-web actualizada"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
|
msgstr "Localicación de la BD inválida. Por favor, introduzca la ruta correcta."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
|
msgstr "Usuario '%(user)s' creado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
|
"Se ha encontrado una cuenta vinculada a esta dirección de correo o nombre"
|
||||||
" de usuario."
|
" de usuario."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Parámetros de correo actualizados"
|
msgstr "Parámetros de correo actualizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Exito al realizar envio de prueba a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
|
msgstr "Error al realizar envio de prueba a E-Mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
|
msgstr "Ajustes de correo electrónico actualizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Editar parametros de correo"
|
msgstr "Editar parametros de correo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Error inesperado."
|
msgstr "Error inesperado."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
msgstr "Editar Usuario %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "editar metainformación"
|
msgstr "editar metainformación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
|
msgstr "No se permite subir archivos con la extensión \"%s\" a este servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
|
msgstr "Fallo al crear la ruta %s (permiso negado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
|
msgstr "Fallo al almacenar el archivo %s (permiso negado)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
|
msgstr "Fallo al borrar el archivo %s (permiso negado)"
|
||||||
@ -679,12 +688,12 @@ msgstr "Autor"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descripcion"
|
msgstr "Descripcion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Series"
|
msgstr "Series"
|
||||||
|
|
||||||
@ -731,7 +740,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Obtener metainformación"
|
msgstr "Obtener metainformación"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
@ -1138,6 +1147,14 @@ msgstr "Cerrar sesión"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registro"
|
msgstr "Registro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Explorar"
|
msgstr "Explorar"
|
||||||
@ -1179,7 +1196,7 @@ msgstr "Descubrir"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categoria"
|
msgstr "Categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Lenguaje"
|
msgstr "Lenguaje"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1281,15 +1298,23 @@ msgstr "Intente una busqueda diferente"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Resultados para:"
|
msgstr "Resultados para:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Excluir etiquetas"
|
msgstr "Excluir etiquetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Excluir series"
|
msgstr "Excluir series"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Excluir idiomas"
|
msgstr "Excluir idiomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-26 22:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Nicolas Roudninski <nicoroud@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Invité"
|
msgstr "Invité"
|
||||||
|
|
||||||
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Livres au hasard"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Liste des auteurs"
|
msgstr "Liste des auteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
|
"Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est "
|
||||||
@ -206,287 +206,296 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Mise à jour effectuée"
|
msgstr "Mise à jour effectuée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "recherche"
|
msgstr "recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Livres lus"
|
msgstr "Livres lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Livres non-lus"
|
msgstr "Livres non-lus"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lire un livre"
|
msgstr "Lire un livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
|
msgstr "SVP, complétez tous les champs !"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "s’enregistrer"
|
msgstr "s’enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
|
msgstr "Une erreur a eu lieu. Merci de réessayez plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
|
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou cette adresse de courriel est déjà utilisée."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
|
msgstr "Vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "connexion"
|
msgstr "connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Jeton non trouvé"
|
msgstr "Jeton non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Jeton expiré"
|
msgstr "Jeton expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
|
msgstr "Veillez configurer les paramètres smtp d'abord..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
|
msgstr "Livres envoyés à %(kindlemail)s avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
|
msgstr "Veuillez configurer votre adresse kindle d'abord..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
|
msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
msgstr "Une étagère de ce nom '%(title)s' existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
msgstr "Étagère %(title)s créée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
msgstr "Il y a eu une erreur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "créer une étagère"
|
msgstr "créer une étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Modifier une étagère"
|
msgstr "Modifier une étagère"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
|
msgstr "l’étagère %(name)s a été supprimé avec succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
msgstr "Étagère : '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
|
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil de %(name)s"
|
msgstr "Profil de %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profil mis à jour"
|
msgstr "Profil mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Page administrateur"
|
msgstr "Page administrateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configuration basique"
|
msgstr "Configuration basique"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour"
|
msgstr "Configuration de Calibre-web mise à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
|
msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
|
msgstr "Un compte avec cette adresse de courriel ou ce surnom existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
|
msgstr "Paramètres de courriel mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Préférences e-mail mises à jour"
|
msgstr "Préférences e-mail mises à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
|
msgstr "Éditer les paramètres de courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
|
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas "
|
"Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas "
|
||||||
"accessible"
|
"accessible"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "modifier les métadonnées"
|
msgstr "modifier les métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "inconnu"
|
msgstr "inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension"
|
msgstr "Pour être téléverser le fichier doit avoir une extension"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
|
msgstr "Impossible de créer le chemin %s (permission refusée)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
|
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %s (permission refusée)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
|
msgstr "Impossible de supprimer le fichier %s (permission refusée)"
|
||||||
@ -687,12 +696,12 @@ msgstr "Auteur"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Description"
|
msgstr "Description"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Étiquette"
|
msgstr "Étiquette"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Séries"
|
msgstr "Séries"
|
||||||
|
|
||||||
@ -739,7 +748,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Obtenir les métadonnées"
|
msgstr "Obtenir les métadonnées"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Soumettre"
|
msgstr "Soumettre"
|
||||||
@ -1148,6 +1157,14 @@ msgstr "Déconnexion"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "S'enregistrer"
|
msgstr "S'enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Explorer"
|
msgstr "Explorer"
|
||||||
@ -1189,7 +1206,7 @@ msgstr "Découvrir"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Catégories"
|
msgstr "Catégories"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Langues"
|
msgstr "Langues"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1291,15 +1308,23 @@ msgstr "Essayer une recherche différente"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Résultats pour :"
|
msgstr "Résultats pour :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Exclure des étiquettes"
|
msgstr "Exclure des étiquettes"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Exclure les séries"
|
msgstr "Exclure les séries"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Exclure les langues"
|
msgstr "Exclure les langues"
|
||||||
|
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Marco Picone <marcovendere@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "ospite"
|
msgstr "ospite"
|
||||||
|
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Libri casuali"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Elenco degli autori"
|
msgstr "Elenco degli autori"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
|
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
|
||||||
@ -200,291 +200,300 @@ msgstr "Eseguire l'arresto del server, chiudi la finestra."
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento fatto"
|
msgstr "Aggiornamento fatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "ricerca"
|
msgstr "ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Leggere libri"
|
msgstr "Leggere libri"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Libri non letti"
|
msgstr "Libri non letti"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Leggere un libro"
|
msgstr "Leggere un libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Compila tutti i campi"
|
msgstr "Compila tutti i campi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "Registrare"
|
msgstr "Registrare"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
|
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso."
|
msgstr "Questo nome utente o indirizzo email è già in uso."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
|
msgstr "ora sei connesso come : '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Nome utente o password errata"
|
msgstr "Nome utente o password errata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "Accesso"
|
msgstr "Accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token non trovato"
|
msgstr "Token non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Il token è scaduto"
|
msgstr "Il token è scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
|
msgstr "Successo! Torna al tuo dispositivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
|
msgstr "Configurare prima le impostazioni della posta SMTP..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente"
|
msgstr "Libro inviare con successo %(kindlemail)s correttamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..."
|
msgstr "Si prega di configurare innanzitutto il tuo indirizzo email..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
|
msgstr "Il libro è stato aggiunto alla mensola: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
|
msgstr "Il libro è stato rimosso dalla mensola: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
|
msgstr "Uno scaffale con il nome '%(title)s' esiste già."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Mensola %(title)s creato"
|
msgstr "Mensola %(title)s creato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "c'era un errore"
|
msgstr "c'era un errore"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "creare uno scaffale"
|
msgstr "creare uno scaffale"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
|
msgstr "Mensola %(title)s cambiato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Modifica un ripiano"
|
msgstr "Modifica un ripiano"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
|
msgstr "cancellato con successo il ripiano %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Mensola: '%(name)s'"
|
msgstr "Mensola: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
|
"Errore durante l'apertura dello scaffale. La mensola non esiste o non è "
|
||||||
"accessibile"
|
"accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
|
msgstr "Modificare l'ordine della mensola: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email."
|
msgstr "Trovato un account esistente per questo indirizzo email."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
msgstr "Profilo di %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profilo aggiornato"
|
msgstr "Profilo aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Pagina di amministrazione"
|
msgstr "Pagina di amministrazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione di base"
|
msgstr "Configurazione di base"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
|
msgstr "Aggiornamento della configurazione del calibro-web"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
|
msgstr "Posizione DB non valida. Inserisci il percorso corretto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "utente '%(user)s' creato"
|
msgstr "utente '%(user)s' creato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome "
|
"È stato trovato un account collegato a questo indirizzo e-mail o nome "
|
||||||
"utente."
|
"utente."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Parametri di posta aggiornati"
|
msgstr "Parametri di posta aggiornati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s"
|
msgstr "Successo quando invii il test a %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s"
|
msgstr "Impossibile inviare il test a E-Mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Impostazioni email aggiornate"
|
msgstr "Impostazioni email aggiornate"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Modificare i parametri della posta"
|
msgstr "Modificare i parametri della posta"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
|
msgstr "utente '%(nick)s' cancellati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
|
msgstr "utente '%(nick)s' aggiornato"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Errore imprevisto."
|
msgstr "Errore imprevisto."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
|
msgstr "Modifica utente %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
|
"Errore durante l'apertura di eBook. Il file non esiste o il file non è "
|
||||||
"accessibile"
|
"accessibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "modificare la metainformazione"
|
msgstr "modificare la metainformazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server"
|
msgstr "Non è consentito caricare i file con l'estensione \"%s\" a questo server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)"
|
msgstr "Impossibile creare il percorso %s (autorizzazione negata)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)"
|
msgstr "Impossibile archiviare il file %s (autorizzazione negata)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)"
|
msgstr "Impossibile eliminare il file %s (autorizzazione negata)"
|
||||||
@ -685,12 +694,12 @@ msgstr "Autore"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Descrizione"
|
msgstr "Descrizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Serie"
|
msgstr "Serie"
|
||||||
|
|
||||||
@ -737,7 +746,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Ottieni metadati"
|
msgstr "Ottieni metadati"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Sottoscrivi"
|
msgstr "Sottoscrivi"
|
||||||
@ -1134,7 +1143,7 @@ msgstr "Toggle navigation"
|
|||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:52
|
#: cps/templates/layout.html:52
|
||||||
msgid "Advanced Search"
|
msgid "Advanced Search"
|
||||||
msgstr "BRicerca avanzata"
|
msgstr "Ricerca avanzata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:73
|
#: cps/templates/layout.html:73
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
@ -1144,6 +1153,14 @@ msgstr "Logout"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrare"
|
msgstr "Registrare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Navigare"
|
msgstr "Navigare"
|
||||||
@ -1185,7 +1202,7 @@ msgstr "Per scoprire"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categoria"
|
msgstr "Categoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "lingua"
|
msgstr "lingua"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1289,15 +1306,23 @@ msgstr "Prova una ricerca diversa"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Risultati per:"
|
msgstr "Risultati per:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Elimina i tag"
|
msgstr "Elimina i tag"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Escludi la serie"
|
msgstr "Escludi la serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Elimina lingue"
|
msgstr "Elimina lingue"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: white <space_white@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "タイトルを\"%s\"から\"%s\"の改名は失敗しました。エー
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr "著者を\"%s\"から\"%s\"の改名は失敗しました。エーラ:%s"
|
msgstr "著者を\"%s\"から\"%s\"の改名は失敗しました。エーラ:%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "ゲスト"
|
msgstr "ゲスト"
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "任意の本"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "著者リスト"
|
msgstr "著者リスト"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
|
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
|
||||||
|
|
||||||
@ -193,285 +193,294 @@ msgstr "サーバをシャットダウンします、ページを閉じてくだ
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "更新完了"
|
msgstr "更新完了"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "検索"
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "既読の本"
|
msgstr "既読の本"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未読の本"
|
msgstr "未読の本"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "本を読む"
|
msgstr "本を読む"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
msgstr "全ての項目を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "未知のエーラが発生しました、再度試してください"
|
msgstr "未知のエーラが発生しました、再度試してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはメールアドレスは使われました"
|
msgstr "ユーザ名またはメールアドレスは使われました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "%(nickname)s としてログインします"
|
msgstr "%(nickname)s としてログインします"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました"
|
msgstr "ユーザ名またはパスワードは間違いました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "ログイン"
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "トークンは見つかりません"
|
msgstr "トークンは見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "トークンは失効されました"
|
msgstr "トークンは失効されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "成功しまた!端末に戻ってください"
|
msgstr "成功しまた!端末に戻ってください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "SMTPメールをまず設定してください"
|
msgstr "SMTPメールをまず設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "本を %(kindlemail)s に送信しました"
|
msgstr "本を %(kindlemail)s に送信しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました"
|
msgstr "%(res)s を送信する際にエーラが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Kindleのメールアドレスをまず設定してください"
|
msgstr "Kindleのメールアドレスをまず設定してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました"
|
msgstr "本 %(sname)s を書架に追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました"
|
msgstr "本 %(sname)s を書架から除去されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました"
|
msgstr "名前を使った書架 '%(title)s' は既に存在しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "書架%(title)s は作成されました"
|
msgstr "書架%(title)s は作成されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "エーラが発生しました"
|
msgstr "エーラが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "書架を作成する"
|
msgstr "書架を作成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "書架 %(title)s 変わりました"
|
msgstr "書架 %(title)s 変わりました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "書架を編集する"
|
msgstr "書架を編集する"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "%(name)s の書架を削除されました"
|
msgstr "%(name)s の書架を削除されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "書架: '%(name)s'"
|
msgstr "書架: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません"
|
msgstr "書架を開けません。書架は存在しないまたはアクセスできません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える"
|
msgstr "'%(name)s' の書架の順番を入れ替える"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "このメールアドレスを使ったアカウント名は既に存在します"
|
msgstr "このメールアドレスを使ったアカウント名は既に存在します"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)sのプロファイル"
|
msgstr "%(name)sのプロファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "プロファイルが更新されました"
|
msgstr "プロファイルが更新されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "管理者ページ"
|
msgstr "管理者ページ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "基本設定"
|
msgstr "基本設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
|
msgstr "ログファイルの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-web 設定を更新されました"
|
msgstr "Calibre-web 設定を更新されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
|
msgstr "データベースの場所は不適切です。正しい場所を入力してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "新規ユーザ追加"
|
msgstr "新規ユーザ追加"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました"
|
msgstr "ユーザ '%(user)s' が作成されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr "同じメールアドレスまたは通所は既に存在しました"
|
msgstr "同じメールアドレスまたは通所は既に存在しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "メール設定が更新されました"
|
msgstr "メール設定が更新されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "テストメールから%(kindlemail)sまでの送信は完了しました"
|
msgstr "テストメールから%(kindlemail)sまでの送信は完了しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "テストメールに送信するエラーが発生しました: %(res)s"
|
msgstr "テストメールに送信するエラーが発生しました: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "メール設定更新されました"
|
msgstr "メール設定更新されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "メール編集設定"
|
msgstr "メール編集設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 削除されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました"
|
msgstr "ユーザ '%(nick)s' 更新されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "不明のエーラが発生しました"
|
msgstr "不明のエーラが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "ユーザ編集 %(nick)s"
|
msgstr "ユーザ編集 %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
|
msgstr "電子本を開けません。ファイルは存在しないまたはアクセスできません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "メタデータを編集します"
|
msgstr "メタデータを編集します"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "ファイル拡張子 \"%s\" をこのサーバにアップロードする許可はありません"
|
msgstr "ファイル拡張子 \"%s\" をこのサーバにアップロードする許可はありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr "フアイル %s の保存を失敗しました"
|
msgstr "フアイル %s の保存を失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です"
|
msgstr "ファイルをアップロードするために拡張子が必要です"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "場所 %s の作成を失敗しました (許可拒否)"
|
msgstr "場所 %s の作成を失敗しました (許可拒否)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "ファイル %s の保存を失敗しました (許可拒否)"
|
msgstr "ファイル %s の保存を失敗しました (許可拒否)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "ファイル %s の削除を失敗しました (許可拒否)"
|
msgstr "ファイル %s の削除を失敗しました (許可拒否)"
|
||||||
@ -672,12 +681,12 @@ msgstr "著者"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "詳細"
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "タグ"
|
msgstr "タグ"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "叢書"
|
msgstr "叢書"
|
||||||
|
|
||||||
@ -724,7 +733,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "メタデータを取得します"
|
msgstr "メタデータを取得します"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提出"
|
msgstr "提出"
|
||||||
@ -1129,6 +1138,14 @@ msgstr "ロクアウト"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "登録"
|
msgstr "登録"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "ブラウズ"
|
msgstr "ブラウズ"
|
||||||
@ -1170,7 +1187,7 @@ msgstr "発見"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "カテゴリー"
|
msgstr "カテゴリー"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1272,15 +1289,23 @@ msgstr "他の検索を試してくだい"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "結果:"
|
msgstr "結果:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "タグを除外"
|
msgstr "タグを除外"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "叢書を除外"
|
msgstr "叢書を除外"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "言語を除外"
|
msgstr "言語を除外"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web dutch translation by Ed Driesen (GPL V3)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 20:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Gast"
|
msgstr "Gast"
|
||||||
|
|
||||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Auteur lijst"
|
msgstr "Auteur lijst"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
|
"Fout bij openen van het boek. Bestand bestaat niet of is niet "
|
||||||
@ -208,287 +208,296 @@ msgstr "Bezig met het stoppen van de server, gelieve venster te sluiten"
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Update voltooid"
|
msgstr "Update voltooid"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "zoek"
|
msgstr "zoek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Gelezen Boeken"
|
msgstr "Gelezen Boeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Ongelezen Boeken"
|
msgstr "Ongelezen Boeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Lees een boek"
|
msgstr "Lees een boek"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
|
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "registreer"
|
msgstr "registreer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
|
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor. Gelieve later nog eens te proberen."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik."
|
msgstr "Deze gebruikersnaam of dit emailadres is reeds in gebruik."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
msgstr "je bent nu ingelogd als: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
|
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of Wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "login"
|
msgstr "login"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "Token niet gevonden"
|
msgstr "Token niet gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token is verlopen"
|
msgstr "Token is verlopen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
|
msgstr "Gelieve de SMTP mail instellingen eerst te configureren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
|
msgstr "Boek met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
msgstr "Er trad een fout op bij het versturen van dit boek: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
|
msgstr "Gelieve eerst je kindle email adres te configureren..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
|
msgstr "Boek werd toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
|
msgstr "Boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
|
msgstr "Een boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat reeds."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
|
msgstr "Boekenplank %(title)s aangemaakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Er deed zich een fout voor"
|
msgstr "Er deed zich een fout voor"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "maak een boekenplank"
|
msgstr "maak een boekenplank"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
|
msgstr "Boekenplank %(title)s gewijzigd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Bewerk een boekenplank"
|
msgstr "Bewerk een boekenplank"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
|
msgstr "Boekenplank %(name)s succesvol gewist"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
msgstr "Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet "
|
"Fout bij openen boekenplank. Boekenplank bestaat niet of is niet "
|
||||||
"toegankelijk"
|
"toegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
|
msgstr "Verander volgorde van Boekenplank: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
|
msgstr "Een bestaand gebruiker gevonden voor dit email adres."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s's profiel"
|
msgstr "%(name)s's profiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Profiel aangepast"
|
msgstr "Profiel aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Administratie pagina"
|
msgstr "Administratie pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Basis configuratie"
|
msgstr "Basis configuratie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
|
msgstr "Calibre-web configuratie aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
|
msgstr "DB locatie is niet geldig, gelieve het correcte pad in te geven"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
|
msgstr "Voeg nieuwe gebruiker toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
|
msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam."
|
msgstr "Een bestaande gebruiker gevonden voor dit emailadres of gebruikersnaam."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Mail instellingen aangepast"
|
msgstr "Mail instellingen aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
|
msgstr "Test email met succes verstuurd naar %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
|
msgstr "Er trad een fout op met het versturen van de test email: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Email instellingen aangepast"
|
msgstr "Email instellingen aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Bewerk mail instellingen"
|
msgstr "Bewerk mail instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
|
msgstr "Gebruiker '%(nick)s' aangepast"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
|
msgstr "Een onbekende fout deed zich voor."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
|
msgstr "Bewerk gebruiker '%(nick)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
msgstr "Fout bij openen eBook. Het bestand bestaat niet of is niet toegankelijk"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "Bewerk metadata"
|
msgstr "Bewerk metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
|
msgstr "Het uploaden van bestandsextensie \"%s\" is niet toegestaan op deze server"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s."
|
msgstr "Bestand opslaan niet gelukt voor %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "onbekend"
|
msgstr "onbekend"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
|
msgstr "Up te loaden bestanden dienen een extensie te hebben"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
|
msgstr "Het pad %s aanmaken mislukt (Geen toestemming)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
|
msgstr "Bestand %s opslaan mislukt (Geen toestemming)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)."
|
msgstr "Bestand %s wissen mislukt (Geen toestemming)."
|
||||||
@ -689,12 +698,12 @@ msgstr "Auteur"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Omschrijving"
|
msgstr "Omschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tags"
|
msgstr "Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Series"
|
msgstr "Series"
|
||||||
|
|
||||||
@ -741,7 +750,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Verkrijg metadata"
|
msgstr "Verkrijg metadata"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Indienen"
|
msgstr "Indienen"
|
||||||
@ -1148,6 +1157,14 @@ msgstr "Log uit"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registreer"
|
msgstr "Registreer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Verkennen"
|
msgstr "Verkennen"
|
||||||
@ -1189,7 +1206,7 @@ msgstr "Ontdek"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Categorieën"
|
msgstr "Categorieën"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Talen"
|
msgstr "Talen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1291,15 +1308,23 @@ msgstr "Gelieve een ander zoekwoord proberen"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Resultaten voor:"
|
msgstr "Resultaten voor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Sluit Tags uit"
|
msgstr "Sluit Tags uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Sluit Series uit"
|
msgstr "Sluit Series uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Sluit Talen uit"
|
msgstr "Sluit Talen uit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2017-04-11 22:51)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-11 22:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: Radosław Kierznowski <radek.kierznowski@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Gość"
|
msgstr "Gość"
|
||||||
|
|
||||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Losowe książki"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Lista autorów"
|
msgstr "Lista autorów"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub plik nie jest dostępny:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -199,285 +199,294 @@ msgstr "Wykonano wyłączenie serwera, proszę zamknąć okno"
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
msgstr "Aktualizacja zakończona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "szukaj"
|
msgstr "szukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Przeczytane książki"
|
msgstr "Przeczytane książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Nieprzeczytane książki"
|
msgstr "Nieprzeczytane książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Czytaj książkę"
|
msgstr "Czytaj książkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "rejestracja"
|
msgstr "rejestracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
|
msgstr "Nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już w użyciu."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
msgstr "Zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "logowanie"
|
msgstr "logowanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Książka została pomyślnie wysłana do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
msgstr "Proszę najpierw skonfigurować adres e-mail swojego kindla..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
msgstr "Półka o nazwie '%(title)s' już istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
msgstr "Półka %(title)s została utworzona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd"
|
msgstr "Wystąpił błąd"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "utwórz półkę"
|
msgstr "utwórz półkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
msgstr "Półka %(title)s została zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Edytuj półkę"
|
msgstr "Edytuj półkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
msgstr "pomyślnie usunięto półkę %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
msgstr "Półka: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
msgstr "Profil użytkownika %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
msgstr "Zaktualizowano profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Portal administracyjny"
|
msgstr "Portal administracyjny"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
msgstr "Podstawowa konfiguracja"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
|
msgstr "Konfiguracja Calibre-web została zaktualizowana"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wpisz poprawną ścieżkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
|
msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy użytkownika."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia poczty e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
msgstr "Testowy e-mail został pomyślnie wysłany do %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania testowej wiadomości e-mail: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
|
msgstr "Zaktualizowano ustawienia e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
msgstr "Edytuj ustawienia poczty e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "edytuj metadane"
|
msgstr "edytuj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
msgstr "Rozszerzenie pliku \"%s\" nie jest dozwolone do przesłania na ten serwer"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
msgstr "Plik do przesłania musi mieć rozszerzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie można przechowywać pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
msgstr "Nie udało się usunąć pliku %s (Odmowa dostępu)."
|
||||||
@ -678,12 +687,12 @@ msgstr "Autor"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Opis"
|
msgstr "Opis"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Tagi"
|
msgstr "Tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Seria"
|
msgstr "Seria"
|
||||||
|
|
||||||
@ -730,7 +739,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
msgstr "Uzyskaj metadane"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Wyślij"
|
msgstr "Wyślij"
|
||||||
@ -1138,6 +1147,14 @@ msgstr "Wyloguj się"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Przeglądaj"
|
msgstr "Przeglądaj"
|
||||||
@ -1179,7 +1196,7 @@ msgstr "Odkrywaj"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Kategorie"
|
msgstr "Kategorie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Języki"
|
msgstr "Języki"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1282,15 +1299,23 @@ msgstr "Proszę wypróbować podobne wyszukiwanie"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Wyniki dla:"
|
msgstr "Wyniki dla:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Wyklucz tagi"
|
msgstr "Wyklucz tagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Wyklucz serie"
|
msgstr "Wyklucz serie"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Wyklucz języki"
|
msgstr "Wyklucz języki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
|
"Last-Translator: Pavel Korovin <p@tristero.se>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "Гость"
|
msgstr "Гость"
|
||||||
|
|
||||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Случайный выбор"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "Авторы"
|
msgstr "Авторы"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
|
msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен."
|
||||||
|
|
||||||
@ -199,285 +199,294 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "Обновление закончено"
|
msgstr "Обновление закончено"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "поиск"
|
msgstr "поиск"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "Прочитанные"
|
msgstr "Прочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "Непрочитанные"
|
msgstr "Непрочитанные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "Читать книгу"
|
msgstr "Читать книгу"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "зарегистрироваться"
|
msgstr "зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
|
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте позже."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
|
msgstr "Имя пользователя или адрес эл. почты уже используется"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "войти"
|
msgstr "войти"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
|
msgstr "Пожалуйста, сначала сконфигурируйте параметры SMTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
|
msgstr "Книга успешно отправлена на %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
|
msgstr "Ошибка при отправке книги: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
|
msgstr "Пожалуйста, сначала укажите ваш kindle email..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
|
msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
|
msgstr "Книга удалена с книжной полки: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
msgstr "Книжкная полка с названием '%(title)s' уже существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
|
msgstr "Создана книжная полка %(title)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "Произошла ошибка"
|
msgstr "Произошла ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "создать книжную полку"
|
msgstr "создать книжную полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
|
msgstr "Книжная полка %(title)s изменена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "Изменить книжную полку"
|
msgstr "Изменить книжную полку"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
|
msgstr "Книжная полка %(name)s удалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
|
msgstr "Книжная полка: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
|
msgstr "Изменить расположение книжной полки '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
|
msgstr "Найдена учётная запись для для данного адреса email."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "Профиль %(name)s"
|
msgstr "Профиль %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "Профиль обновлён"
|
msgstr "Профиль обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "Администрирование"
|
msgstr "Администрирование"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "Настройки сервера"
|
msgstr "Настройки сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
|
msgstr "Конфигурация Calibre-web обновлена"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
|
msgstr "Неверный путь к фалу БД, пожалуйста, укажите правильное расположение БД"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "Добавить пользователя"
|
msgstr "Добавить пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
|
msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
|
msgstr "Для указанного адреса или имени найдена существующая учётная запись."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Настройки почты изменены"
|
msgstr "Настройки почты изменены"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
|
msgstr "Тестовое сообщение успешно отправлено на адрес %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
|
msgstr "Ошибка отправки тестового сообщения: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "Обновлены настройки e-mail"
|
msgstr "Обновлены настройки e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "Изменить почтовые настройки"
|
msgstr "Изменить почтовые настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
msgstr "Изменить пользователя %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "изменить метаданные"
|
msgstr "изменить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
|
msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "неизвестно"
|
msgstr "неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
|
msgstr "Ошибка при создании пути %s (доступ запрещён)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
|
msgstr "Ошибка записи файоа %s (доступ запрещён)"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
|
msgstr "Ошибка удаления файла %s (доступ запрещён)"
|
||||||
@ -678,12 +687,12 @@ msgstr "Автор"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "Описание"
|
msgstr "Описание"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "Теги"
|
msgstr "Теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "Серии"
|
msgstr "Серии"
|
||||||
|
|
||||||
@ -730,7 +739,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "Получить метаданные"
|
msgstr "Получить метаданные"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
@ -1135,6 +1144,14 @@ msgstr "Выход"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "Просмотр"
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
@ -1176,7 +1193,7 @@ msgstr "Обзор"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "Категории"
|
msgstr "Категории"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "Языки"
|
msgstr "Языки"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1278,15 +1295,23 @@ msgstr "Попробуйте изменить критерии поиск"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "Результаты для:"
|
msgstr "Результаты для:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "Исключить теги"
|
msgstr "Исключить теги"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "Исключить серии"
|
msgstr "Исключить серии"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "Исключить языки"
|
msgstr "Исключить языки"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
"Project-Id-Version: Calibre-web\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: dalin <dalin.lin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||||
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr "游客"
|
msgstr "游客"
|
||||||
|
|
||||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "随机书籍"
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr "作者列表"
|
msgstr "作者列表"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
|
msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -199,285 +199,294 @@ msgstr "正在关闭服务器,请关闭窗口"
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr "更新完成"
|
msgstr "更新完成"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr "已读书籍"
|
msgstr "已读书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr "未读书籍"
|
msgstr "未读书籍"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr "阅读一本书"
|
msgstr "阅读一本书"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr "请填写所有字段"
|
msgstr "请填写所有字段"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
|
msgstr "发生一个未知错误。请稍后再试。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
|
msgstr "此用户名或邮箱已被使用。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
|
msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr "用户名或密码错误"
|
msgstr "用户名或密码错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr "登录"
|
msgstr "登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr "找不到Token"
|
msgstr "找不到Token"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr "Token已过期"
|
msgstr "Token已过期"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
msgstr "成功!请返回您的设备"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
|
msgstr "请先配置SMTP邮箱..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
|
msgstr "此书已被成功发给 %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
|
msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
|
msgstr "请先配置您的kindle电子邮箱地址..."
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
|
msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
|
msgstr "已存在书架 '%(title)s'。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
|
msgstr "书架 %(title)s 已被创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr "发生错误"
|
msgstr "发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr "创建书架"
|
msgstr "创建书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
|
msgstr "书架 %(title)s 已被修改"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr "编辑书架"
|
msgstr "编辑书架"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
|
msgstr "成功删除书架 %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "书架: '%(name)s'"
|
msgstr "书架: '%(name)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
|
msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
|
msgstr "找到已使用此邮箱的账号。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr "%(name)s 的资料"
|
msgstr "%(name)s 的资料"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr "资料已更新"
|
msgstr "资料已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr "管理页"
|
msgstr "管理页"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr "基本配置"
|
msgstr "基本配置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr "Calibre-web配置已更新"
|
msgstr "Calibre-web配置已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr "DB位置无效,请输入正确路径"
|
msgstr "DB位置无效,请输入正确路径"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr "添加新用户"
|
msgstr "添加新用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
|
msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
|
msgstr "已存在使用此邮箱或昵称的账号。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "邮箱设置已更新"
|
msgstr "邮箱设置已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
|
msgstr "测试邮件已成功发送到 %(kindlemail)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
|
msgstr "发送测试邮件时发生错误: %(res)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr "E-Mail 设置已更新"
|
msgstr "E-Mail 设置已更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr "编辑邮箱设置"
|
msgstr "编辑邮箱设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
|
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
|
msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr "发生未知错误。"
|
msgstr "发生未知错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
msgstr "编辑用户 %(nick)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
|
msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr "编辑元数据"
|
msgstr "编辑元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
|
msgstr "不能上传后缀为 \"%s\" 的文件到此服务器"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "未知"
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
|
msgstr "要上传的文件必须有一个后缀"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "创建路径 %s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "存储文件 %s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
|
msgstr "删除文件 %s 失败(权限拒绝)。"
|
||||||
@ -678,12 +687,12 @@ msgstr "作者"
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "简介"
|
msgstr "简介"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "标签"
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr "丛书"
|
msgstr "丛书"
|
||||||
|
|
||||||
@ -730,7 +739,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr "获取元数据"
|
msgstr "获取元数据"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
@ -1135,6 +1144,14 @@ msgstr "注销"
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "注册"
|
msgstr "注册"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr "浏览"
|
msgstr "浏览"
|
||||||
@ -1176,7 +1193,7 @@ msgstr "发现"
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "分类"
|
msgstr "分类"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1278,15 +1295,23 @@ msgstr "请尝试别的关键字"
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr "结果:"
|
msgstr "结果:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr "排除标签"
|
msgstr "排除标签"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr "排除丛书"
|
msgstr "排除丛书"
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr "排除语言"
|
msgstr "排除语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
173
messages.pot
173
messages.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-30 21:08+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 19:27+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
msgid "Rename author from: \"%s\" to \"%s\" failed with error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/ub.py:685
|
#: cps/ub.py:684
|
||||||
msgid "Guest"
|
msgid "Guest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Author list"
|
msgid "Author list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1882
|
#: cps/web.py:1220 cps/web.py:1278 cps/web.py:1408 cps/web.py:1903
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -190,285 +190,294 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Update done"
|
msgid "Update done"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1746 cps/web.py:1759
|
#: cps/web.py:1716
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Published after %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1721
|
||||||
|
msgid "Published before "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/web.py:1767 cps/web.py:1780
|
||||||
msgid "search"
|
msgid "search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
#: cps/templates/index.xml:39 cps/templates/index.xml:42
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1837
|
#: cps/templates/layout.html:141 cps/web.py:1858
|
||||||
msgid "Read Books"
|
msgid "Read Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:49
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1840
|
#: cps/templates/layout.html:143 cps/web.py:1861
|
||||||
msgid "Unread Books"
|
msgid "Unread Books"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1915 cps/web.py:1917 cps/web.py:1919 cps/web.py:1928
|
#: cps/web.py:1936 cps/web.py:1938 cps/web.py:1940 cps/web.py:1949
|
||||||
msgid "Read a Book"
|
msgid "Read a Book"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1980 cps/web.py:2697
|
#: cps/web.py:2001 cps/web.py:2718
|
||||||
msgid "Please fill out all fields!"
|
msgid "Please fill out all fields!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1981 cps/web.py:1998 cps/web.py:2003 cps/web.py:2005
|
#: cps/web.py:2002 cps/web.py:2019 cps/web.py:2024 cps/web.py:2026
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:1997
|
#: cps/web.py:2018
|
||||||
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
msgid "An unknown error occured. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2002
|
#: cps/web.py:2023
|
||||||
msgid "This username or email address is already in use."
|
msgid "This username or email address is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2021 cps/web.py:2117
|
#: cps/web.py:2042 cps/web.py:2138
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2026
|
#: cps/web.py:2047
|
||||||
msgid "Wrong Username or Password"
|
msgid "Wrong Username or Password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2032 cps/web.py:2053
|
#: cps/web.py:2053 cps/web.py:2074
|
||||||
msgid "login"
|
msgid "login"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2065 cps/web.py:2096
|
#: cps/web.py:2086 cps/web.py:2117
|
||||||
msgid "Token not found"
|
msgid "Token not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2073 cps/web.py:2104
|
#: cps/web.py:2094 cps/web.py:2125
|
||||||
msgid "Token has expired"
|
msgid "Token has expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2081
|
#: cps/web.py:2102
|
||||||
msgid "Success! Please return to your device"
|
msgid "Success! Please return to your device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2131
|
#: cps/web.py:2152
|
||||||
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
msgid "Please configure the SMTP mail settings first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2135
|
#: cps/web.py:2156
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Book successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2139
|
#: cps/web.py:2160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending this book: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2141 cps/web.py:2784
|
#: cps/web.py:2162 cps/web.py:2805
|
||||||
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
msgid "Please configure your kindle email address first..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2185
|
#: cps/web.py:2206
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2223
|
#: cps/web.py:2244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2229
|
#: cps/web.py:2250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2249 cps/web.py:2273
|
#: cps/web.py:2270 cps/web.py:2294
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2254
|
#: cps/web.py:2275
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s created"
|
msgid "Shelf %(title)s created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2256 cps/web.py:2284
|
#: cps/web.py:2277 cps/web.py:2305
|
||||||
msgid "There was an error"
|
msgid "There was an error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2257 cps/web.py:2259
|
#: cps/web.py:2278 cps/web.py:2280
|
||||||
msgid "create a shelf"
|
msgid "create a shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2282
|
#: cps/web.py:2303
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
msgid "Shelf %(title)s changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2285 cps/web.py:2287
|
#: cps/web.py:2306 cps/web.py:2308
|
||||||
msgid "Edit a shelf"
|
msgid "Edit a shelf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2308
|
#: cps/web.py:2329
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
msgid "successfully deleted shelf %(name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2330
|
#: cps/web.py:2351
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2333
|
#: cps/web.py:2354
|
||||||
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2364
|
#: cps/web.py:2385
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2433
|
#: cps/web.py:2454
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address."
|
msgid "Found an existing account for this email address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2435 cps/web.py:2439
|
#: cps/web.py:2456 cps/web.py:2460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s's profile"
|
msgid "%(name)s's profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2436
|
#: cps/web.py:2457
|
||||||
msgid "Profile updated"
|
msgid "Profile updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2448
|
#: cps/web.py:2469
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2461
|
#: cps/web.py:2482
|
||||||
msgid "Admin page"
|
msgid "Admin page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2532
|
#: cps/web.py:2553
|
||||||
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2535 cps/web.py:2546 cps/web.py:2639 cps/web.py:2658
|
#: cps/web.py:2556 cps/web.py:2567 cps/web.py:2660 cps/web.py:2679
|
||||||
#: cps/web.py:2664 cps/web.py:2678
|
#: cps/web.py:2685 cps/web.py:2699
|
||||||
msgid "Basic Configuration"
|
msgid "Basic Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2543
|
#: cps/web.py:2564
|
||||||
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2636
|
#: cps/web.py:2657
|
||||||
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2651
|
#: cps/web.py:2672
|
||||||
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
msgid "Calibre-web configuration updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2662
|
#: cps/web.py:2683
|
||||||
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
msgid "DB location is not valid, please enter correct path"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2699 cps/web.py:2754
|
#: cps/templates/admin.html:34 cps/web.py:2720 cps/web.py:2775
|
||||||
msgid "Add new user"
|
msgid "Add new user"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2744
|
#: cps/web.py:2765
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(user)s' created"
|
msgid "User '%(user)s' created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2748
|
#: cps/web.py:2769
|
||||||
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
msgid "Found an existing account for this email address or nickname."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2772
|
#: cps/web.py:2793
|
||||||
msgid "Mail settings updated"
|
msgid "Mail settings updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2779
|
#: cps/web.py:2800
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
msgid "Test E-Mail successfully send to %(kindlemail)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2782
|
#: cps/web.py:2803
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
msgid "There was an error sending the Test E-Mail: %(res)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2786
|
#: cps/web.py:2807
|
||||||
msgid "E-Mail settings updated"
|
msgid "E-Mail settings updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2787
|
#: cps/web.py:2808
|
||||||
msgid "Edit mail settings"
|
msgid "Edit mail settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2816
|
#: cps/web.py:2837
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
msgid "User '%(nick)s' deleted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2924
|
#: cps/web.py:2945
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
msgid "User '%(nick)s' updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2927
|
#: cps/web.py:2948
|
||||||
msgid "An unknown error occured."
|
msgid "An unknown error occured."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2930
|
#: cps/web.py:2951
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Edit User %(nick)s"
|
msgid "Edit User %(nick)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2946
|
#: cps/web.py:2967
|
||||||
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2961 cps/web.py:3172 cps/web.py:3177 cps/web.py:3323
|
#: cps/web.py:2982 cps/web.py:3193 cps/web.py:3198 cps/web.py:3344
|
||||||
msgid "edit metadata"
|
msgid "edit metadata"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2971 cps/web.py:3217
|
#: cps/web.py:2992 cps/web.py:3238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
msgid "File extension \"%s\" is not allowed to be uploaded to this server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:2982
|
#: cps/web.py:3003
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s."
|
msgid "Failed to store file %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3004 cps/web.py:3008
|
#: cps/web.py:3025 cps/web.py:3029
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3031
|
#: cps/web.py:3052
|
||||||
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
msgid "Cover is not a jpg file, can't save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3223
|
#: cps/web.py:3244
|
||||||
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
msgid "File to be uploaded must have an extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3242
|
#: cps/web.py:3263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to create path %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3247
|
#: cps/web.py:3268
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to store file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/web.py:3252
|
#: cps/web.py:3273
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
msgid "Failed to delete file %s (Permission denied)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -669,12 +678,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:17
|
#: cps/templates/book_edit.html:34 cps/templates/search_form.html:34
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
#: cps/templates/book_edit.html:39 cps/templates/layout.html:152
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:37
|
#: cps/templates/search_form.html:54
|
||||||
msgid "Series"
|
msgid "Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -719,7 +728,7 @@ msgid "Get metadata"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
#: cps/templates/book_edit.html:134 cps/templates/config_edit.html:221
|
||||||
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:79
|
#: cps/templates/login.html:20 cps/templates/search_form.html:96
|
||||||
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
#: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:137
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1124,6 +1133,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:103
|
||||||
|
msgid "Uploading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/layout.html:104
|
||||||
|
msgid "please don't refresh the page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:115
|
#: cps/templates/layout.html:115
|
||||||
msgid "Browse"
|
msgid "Browse"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1165,7 +1182,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:58
|
#: cps/templates/layout.html:158 cps/templates/search_form.html:75
|
||||||
msgid "Languages"
|
msgid "Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -1267,15 +1284,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Results for:"
|
msgid "Results for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:20
|
||||||
|
msgid "Publishing date from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:27
|
#: cps/templates/search_form.html:27
|
||||||
|
msgid "Publishing date to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: cps/templates/search_form.html:44
|
||||||
msgid "Exclude Tags"
|
msgid "Exclude Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:47
|
#: cps/templates/search_form.html:64
|
||||||
msgid "Exclude Series"
|
msgid "Exclude Series"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: cps/templates/search_form.html:68
|
#: cps/templates/search_form.html:85
|
||||||
msgid "Exclude Languages"
|
msgid "Exclude Languages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user