diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index 2c74e241..e5e8fd0a 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index aca8f6f4..0d857d4b 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -62,465 +62,471 @@ msgstr "Základní konfigurace" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Uživatel admin" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Vše" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Uživatel nenalezen" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezbývá žádný správce, nelze odebrat roli správce" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Opravdu chcete odstranit Kobo token?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto polici?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Opravdu chcete vypnout?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Zakázat" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json není nakonfigurováno pro webové aplikace" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění zápisového souboru pro přístup není platné. Určete prosím platnou polohu" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Prosím zadejte LDAP poskytovatele, port, DN a Identifikátor objektu uživatele" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr objektů skupiny LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP musí mít jeden “%s” formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr uživatelských objektů LDAP má nesrovnatelnou závorku" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Změnit SMTP nastavení" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Aktualizační soubor nemohl být uložen do Temp Dir" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Nepodařilo se vytvořit nejméně jednoho uživatele LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Chyba: Žádná reakce od uživatele LDAP serveru" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Nejméně jeden uživatel LDAP nenalezen v databázi" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění databáze není platné, opravte prosím cestu" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Databáze není zapisovatelná" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění souboru klíčů není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umístění certifikátu není platné, zadejte prosím správnou cestu" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurace funkcí" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vyplňte všechna pole!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail není z platné domény" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" @@ -533,16 +539,11 @@ msgstr "není nainstalováno" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chybí povolení k exekuci" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Vlastní sloupec %(column)d neexistuje v databázi" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -565,8 +566,8 @@ msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format) msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "Token vypršel" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Knihy" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Nejlépe hodnocené knihy" @@ -998,7 +999,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Zobrazit nejlépe hodnocené knihy" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Přečtené knihy" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Nepřečtené knihy" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Zobrazit náhodné knihy" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr kategorie" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Zobrazit výběr autora" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelé" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Formáty souborů" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Zobrazit výběr formátů" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Archivované knihy" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Archivované knihy" msgid "Show Archived Books" msgstr "Zobrazit archivované knihy" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1328,178 +1329,178 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu msgid "No release information available" msgstr "Nejsou k dispozici žádné informace o verzi" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Žhavé knihy (Nejstahovanější)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autoři: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavatel: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Soubor formátů: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Stáhnutí" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam hodnocení" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." @@ -1541,17 +1542,17 @@ msgstr "Kepubify-převaděč selhal: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Převedený soubor nebyl nalezen nebo více než jeden soubor ve složce %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Převaděč eknih selhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 74a72f35..e6d22950 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 52f5fa56..18d04c1a 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:49+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -60,453 +60,459 @@ msgstr "Basiskonfiguration" msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Benutzer bearbeiten" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alle" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Benutzer nicht gefunden" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} Benutzer erfolgreich gelöscht" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Zeige alle" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Ungültige Anfrage" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Wert muss true oder false sein" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Ungültige Rolle" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Guest Benutzer kann diese Sichtbarkeit nicht haben" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Ungültige Sichtbarkeit" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Guest Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Keine gültige Sprache gewählt" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Keine gültige Buchsprache gewählt" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter wurde nicht gefunden" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ungültige Lese Spalte" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Ungültiger Spaltenname für Einschränkung" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer ändern?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer ändern?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer verändern?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer ändern?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer verändern?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer verändern?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Ort der Calibre Datenbank editieren?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten aktualisieren, dies kann eine Weile dauern?" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Verbieten" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} Synchronisationseinträge gelöscht" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Tag nicht gefunden" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Ungültige Aktion" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Password eingeben" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Bitte einen LDAP Service Account eingeben" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Der LDAP Member User Filter benötigt genau eine \"%s\" Formatierungsmarkierung" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Member User Filter hat eine ungleiche Anzahl von geöffneten und geschlossenen Klammern" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-Zertifikat, Zertifikat oder Key Datei ist kein gültiger Pfad" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "SMTP-Einstellungen ändern" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "G-Mail Konto verifiziert." -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail an %(email)s wurde zum Senden in die Warteschlange eingereiht, für das Ergebnis bitte Aufgaben überprüfen" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Ungültigen Startzeitpunkt für Aufgaben spezifiziert" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Ungültige Laufzeit für Aufgaben spezifiziert" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Einstellungsdatenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Dateien konnten während des Updates nicht ausgetauscht werden" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht extrahiert werden" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Benutzer erfolgreich importiert" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Datenbank ist nicht schreibbar" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "Passwortlänge muss zwischen 1 und 40 Zeichen liegen" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Datenbankeinstellung aktualisiert" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Datenbank-Konfiguration" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen." -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" @@ -519,16 +525,11 @@ msgstr "Nicht installiert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Benutzerdefinierte Spalte Nr. %(column)d ist nicht in Calibre Datenbank vorhanden" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s einge msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "{} Sterne" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Token ist abgelaufen" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Bücher" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Heruntergeladene Bücher" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" @@ -974,7 +975,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" @@ -983,7 +984,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Zeige Kategorienauswahl" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Serien" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Zeige Autorenauswahl" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Zeige Verlegerauswahl" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Dateiformate" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Archivierte Bücher" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Archivierte Bücher" msgid "Show Archived Books" msgstr "Zeige archivierte Bücher" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Bücherliste" @@ -1292,169 +1293,169 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver msgid "No release information available" msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Entdecke (Zufällige Bücher)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Von %(user)s heruntergeladene Bücher" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Verleger: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Bewertung: Keine" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Dateiformat: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Bewertungsliste" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Bitte zuerst die E-Reader E-Mailadresse konfigurieren." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Bitte eine Minute warten vor der Registrierung des nächsten Benutzers" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Verbindugnsfehler zu Limiter Backend, bitte Administrator kontaktieren" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren." -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen." -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." @@ -1495,17 +1496,17 @@ msgstr "Kepubify Konverter Aufruf fehlgeschlagen: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konvertierte Datei nicht gefunden, oder mehr als eine Datei im Pfad %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre fehlgeschlagen mit Fehler: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Konvertiere" diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index d6323627..7f30c94d 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 574d152c..351055ac 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" @@ -62,465 +62,471 @@ msgstr "Βασική Διαμόρφωση" msgid "UI Configuration" msgstr "UI Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Χρήστης Διαχειριστής" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Προβολή Όλων" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να αφαιρεθεί ο ρόλος διαχειριστή" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Ενημερώθηκε η διαμόρφωση Calibre-Web" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Θέλεις πραγματικά να διαγράψεις τη Μονάδα Kobo;" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το ράφι;" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να κάνεις κλείσιμο;" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Απόρριψη" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Επιτρέπεται" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Δεν Έχει Διαμορφωθεί Για Διαδικτυακή Εφαρμογή" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Φύλλο Καταγραφής Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Πρόσβαση Φύλλου Καταγραφης Τοποθεσίας δεν είναι έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπλήρωσε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Παρακαλούμε Συμπλήρωσε ένα Πάροχο LDAP, Θύρα, DN και Αντικείμενο Αναγνώρισης Χρήστη" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Ομάδας LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP πρέπει να Έχει Μια \"%s\" Αναγνώριση Μορφής" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Το Αντικείμενο Φίλτρου Χρήστη LDAP Έχει Παρενθέσεις Που Δεν Ταιριάζουν" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Προσθήκη Νέου Χρήστη" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Επεξεργασία Ρυθμίσεων E-mail Διακομιστή" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του δοκιμαστικού e-mail:% (res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Παρακαλούμε ρύθμισε πρώτα τη διεύθυνση e-mail σου..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Επεξεργασία χρήστη %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Κωδικός για επαναφορά %(user) χρήστη/ών" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Προβολέας αρχείου φύλλου καταγραφής" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Αίτημα πακέτου ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Κατεβάζει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Ανοίγει πακέτο ενημέρωσης" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Οι συνδέσεις βάσης δεδομένων είναι κλειστές" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Σταματάει το διακομιστή" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Η ενημέρωση τελειώσε, παρακαλούμε πιέστε το εντάξει και φορτώστε ξανά τη σελίδα" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Σφάλμα" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Τελείωσε ο χρόνος κατά την προσπάθεια δημιουργίας σύνδεσης" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Γενικό σφάλμα" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Το Αρχείο Ενημέρωσης Δεν Μπόρεσε Να Αποθηκευτεί σε" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Αποτυχία Δημιουργίας Τουλάχιστον Ενός Χρήστη LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Σφάλμα: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Σφάλμα: Δεν επιστράφηκε χρήστης σε απάντηση του διακομιστή LDAP" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Τουλάχιστον Ένας Χρήστης LDAP Δεν Βρέθηκε Στη Βάση Δεδομένων" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία DB δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Η DB δεν μπορεί να Γραφτεί" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Το Αρχειο Κλειδί Τοποθεσίας δεν είναι Έγκυρο, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Η Τοποθεσία Certfile δεν είναι Έγκυρη, Παρακαλούμε Συμπληρώστε Τη Σωστή Πορεία" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομιστή" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Το E-mail δεν είναι από έγκυρο domain" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Χρήστης/ες '%(user)s' δημιουργήθηκαν" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail ή όνομα χρήστη." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' διαγράφηκαν" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Χρήστης/ες '%(nick)s' ενημερώθηκαν" @@ -533,16 +539,11 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Η ειδικά προσαρμοσμένη στήλη No.%(column)d δεν υπάρχει στο επίπεδο βάσης δεδομένων" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -565,8 +566,8 @@ msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μ msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "Η μάρκα έχει λήξει" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Επιτυχία! Παρακαλούμε επέστρεψε στη συσκευή σου" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Βιβλία" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Κατεβασμένα Βιβλία" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Προβολή Κατεβασμένων Βιβλίων" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Βιβλία με Κορυφαία Αξιολόγηση" @@ -998,7 +999,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Προβολή Βιβλίων με Κορυφαία Αξιολόγηση" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Βιβλία που Διαβάστηκαν" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Προβολή διαβασμένων και αδιάβαστων" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Βιβλία που δεν Διαβάστηκαν" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Προβολή Τυχαίων Βιβλίων" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών κατηγορίας" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Σειρές" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Προβολή επιλογών συγγραφέα" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Εκδότες" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Προβολή επιλογών εκδότη" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Μορφές αρχείου" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Προβολή επιλογών μορφής αρχείου" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "Αρχειοθετημένα Βιβλία" msgid "Show Archived Books" msgstr "Προβολή αρχειοθετημένων βιβλίων" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Λίστα Βιβλίων" @@ -1328,178 +1329,178 @@ msgstr "Μια νέα ενημέρωση είναι διαθέσιμη. Κάνε msgid "No release information available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες αποδέσμευσης" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Ανακάλυψε (Τυχαία Βιβλία)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Βιβλία στη Μόδα (Με τα περισσότερα κατεβάσματα)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Κατεβασμένα βιβλία από %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Συγγραφέας: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Εκδότης: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Σειρές: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Αξιολόγηση: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Μορφή αρχείου: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Κατηγορία: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Γλώσσα: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Κατεβασμένα" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s's προφίλ" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." @@ -1541,17 +1542,17 @@ msgstr "Ο μετατροπέας Kepubify απέτυχε: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Το τροποποιημένο αρχείο δεν βρέθηκε ή υπάρχουν περισσότερα από ένα αρχεία στο φάκελο %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Το Calibre απέτυχε με σφάλμα: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ο μετατροπέας Ebook απέτυχε: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index db25372b..0ad81444 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 1e31119b..c99ac377 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" # "Last-Translator: victorhck \n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -66,465 +66,471 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Editar usuarios" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Todo" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} usuarios eliminados con éxito" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Petición mal formulada" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "El nombre de invitado no se puede cambiar" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "El invitado no puede tener ese rol" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar al usuario" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Valor tiene que ser verdadero o falso" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Rol inválido" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "El invitado no puede tener esta vista" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Vista no válida" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "El sitio del invitado se determina automáticamente y no puede ser cambiado" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "No hay un sitio válido" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "No se ha indicado un idioma válido para el libro" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parámetro no encontrado" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Columna de lectura no válida" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Columna restringida no válida" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "¿Realmente quieres borrar el Token de Kobo?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "¿Realmente deseas borrar este dominio?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "¿Realmente quieres borrar este usuario?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar este estante?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el idioma de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar los idiomas visibles del libro de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el rol seleccionado de el usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar las restricciones de visibilidad de los usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar el comportamiento de sincronización de estante del usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "¿Realmente quieres cambiar la ubicación de la biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Etiqueta no encontrada" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Acción no válida" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json no está configurado para la aplicación web" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Access Logfile no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, Introduce un proveedor LDAP, puerto, DN y el User Object Identifier" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP y su contraseña" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, introduce una cuenta de servicio LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El LDAP Group Object Filter tiene un paréntesis diferente" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "El filtro de usuarios LDAP necesita tener un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "El filtro de LDAP \"Member User\" tiene paréntesis no coincidentes" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Ubicaciones del certificado de la CA del LDAP, del certificado o de la clave no válidos. Por favor introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Añadir nuevo usuario" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Cambiar parámetros de correo" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Puesto en cola un correo electrónico de prueba enviado a %(email)s, por favor, comprueba el resultado en Tareas" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure su correo electrónico primero..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones con la base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Parando el servidor" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Falló la actualización:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "La actualización del archivo no pudo guardarse en el directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Error al crear al menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Error: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Error: el servidor LDAP no ha devuelto ningún usuario" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Al menos, un usuario LDAP no se ha encontrado en la base de datos" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuario importado con éxito" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de la base de datos no es válida. Por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La base de datos no es modificable" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta del Keyfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La ruta de Certfile no es válida, por favor, Introduce la ruta correcta" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración de la base de datos" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "¡Por favor, rellena todos los campos!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un dominio válido" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Añadir un nuevo usuario" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' eliminado" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" @@ -537,16 +543,11 @@ msgstr "no instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de ejecución" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Columna personalizada No.%(column)d no existe en la base de datos calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -569,8 +570,8 @@ msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, el libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "{} Estrellas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "El token ha expirado" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Libros" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Libros Descargados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar Libros Descargados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mejor valorados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar libros al azar" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Categorías" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar selección de autores" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Editores" @@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Formatos de archivo" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Libros archivados" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Libros archivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar libros archivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Lista de Libros" @@ -1333,178 +1334,178 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo msgid "No release information available" msgstr "No hay información del lanzamiento disponible" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros al azar)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (los más descargados)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Libros descargados por %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del archivo: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de calificaciones" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor actualiza tu perfil con la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor, ¡avisa a tu administrador!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', no se puede acceder al servidor LDAP o usuario desconocido" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Una nueva contraseña se ha enviado a su cuenta de correo electrónico" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "has iniciado sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico" @@ -1546,17 +1547,17 @@ msgstr "Kepubify-converter falló: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Archivo convertido no encontrado, o más de un archivo en el directorio %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre falló con el error: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index 6cf3d918..c9815cfd 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 284f8a34..c67dd5e0 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -63,462 +63,468 @@ msgstr "Perusasetukset" msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Pääkäyttäjä" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa hyllyn?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Haluatko varmasti pysäyttää Calibre-Webin?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Muuta SMTP asetuksia" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Ominaisuuksien asetukset" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Lisää uusi käyttäjä" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" @@ -531,16 +537,11 @@ msgstr "ei asennettu" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -563,8 +564,8 @@ msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Valtuutus vanhentunut" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Kirjat" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" @@ -992,7 +993,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Luetut kirjat" @@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Lukemattomat kirjat" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Näytä satunnausia kirjoja" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "Näytä kategoriavalinta" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Sarjat" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Näytä kirjailijavalinta" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "Näytä julkaisijavalinta" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Kielet" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Tiedotomuodot" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1322,176 +1323,176 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve msgid "No release information available" msgstr "Ei päivitystietoa saatavilla" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Kirjailija: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Julkaisija: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sarja: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Arvostelulistaus" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." @@ -1533,17 +1534,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-kirjan muunnos epäonnistui: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index fcd1b7c0..babc5b64 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 935d586a..c13756d0 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -78,465 +78,471 @@ msgstr "Configuration principale" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Éditer les utilisateurs" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tout" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "L'utilisateur n'a pas été trouvé" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} utilisateurs supprimés avec succès" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Montrer tout" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Demande malformée" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Le nom de l’invité ne peut pas être modifié" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "L’invité ne peut pas avoir ce rôle" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer le rôle admin" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "La valeur doit être vraie ou fausse" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Rôle invalide" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "L’invité ne peut pas avoir cette vue" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Vue invalide" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Les paramètres régionaux de l’invité sont déterminés automatiquement et ne peuvent pas être définis" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Aucun paramètre régional valide n’est donné" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Aucune langue de livre valide donnée" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Paramètre non trouvé" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Colonne de lecture non valide" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Colonne restreinte non valide" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le jeton Kobo ?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce domaine ?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère ?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les langues de livre visibles pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier le rôle sélectionné pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment modifier les restrictions de visibilité sélectionnées pour le ou les utilisateurs sélectionnés ?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’étagère?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Voulez-vous vraiment arrêter Calibre-Web ?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la base de données de synchronisation de Calibre-Web pour forcer une synchronisation complète avec votre liseuse Kobo ?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Refuser" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Autoriser" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entrées de synchronisation supprimées" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Étiquette introuvable" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Action invalide" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json n'est pas configuré pour l'application Web" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Access Logfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Veuillez saisir un fournisseur LDAP, Port, DN et l'identifiant objet de l'utilisateur" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Veuillez entrer un compte de service LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet du groupe LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a besoin d'un identifiant de format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre objet de l'utilisateur LDAP a une parenthèse non gérée" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Le filtre utilisateur des membres LDAP doit avoir un identificateur de format \"%s\\ »" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Le filtre utilisateur de membre LDAP a des parenthèses non appariées" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertificat, certificat ou emplacement de clé non valide, veuillez entrer le chemin correct" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Teste les courriels en file d’attente pour l’envoi à %(email)s, veuillez vérifier le résultat des tâches" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Veuillez d'abord configurer votre adresse de courriel..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Demande de mise à jour" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Les connexions à la base de données ont été fermées" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Le fichier de mise à jour ne peut pas être sauvegardé dans le répertoire temporaire" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Les fichiers n’ont pas pu être remplacés pendant la mise à jour" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Impossible de créer au moins un utilisateur LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erreur : %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erreur : Aucun utilisateur renvoyé dans la réponse LDAP du serveur" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Au moins un utilisateur LDAP n'a pas été trouvé dans la base de données" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utilisateur importé avec succès" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement de la base de données est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "La base de données n'est pas accessible en écriture" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Keyfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "L'emplacement du fichier Certfile est incorrect, veuillez saisir un chemin valide" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Configuration des options" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" @@ -549,16 +555,11 @@ msgstr "non installé" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "La colonne personnalisée No.%(column)d n'existe pas dans la base de données calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -581,8 +582,8 @@ msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "{} Étoiles" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "Jeton expiré" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Livres" @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Livres téléchargés" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Montrer les livres téléchargés" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Montrer lus et non-lus" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Montrer des livres au hasard" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Catégories" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par catégories" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Séries" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Montrer la sélection par auteur" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Éditeurs" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Montrer la sélection par éditeur" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Langues" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "Formats de fichier" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Livres archivés" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "Livres archivés" msgid "Show Archived Books" msgstr "Afficher les livres archivés" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Liste des livres" @@ -1345,178 +1346,178 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso msgid "No release information available" msgstr "Aucune information concernant cette version n’est disponible" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Découvrir (Livres au hasard)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livres téléchargés par %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur : %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Éditeur : '%(name)s'" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Évaluation : %(rating)s étoiles" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format de fichier : %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Liste des évaluations" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Liste de formats de fichiers" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." @@ -1558,17 +1559,17 @@ msgstr "La commande Kepubify-converter a échouée : %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Fichier converti non trouvé ou plus d'un fichier dans le chemin %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo index fe944b20..05cb91f2 100644 Binary files a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index 31857354..aeaca290 100644 --- a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-11 16:46+0200\n" "Last-Translator: pollitor \n" "Language: gl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -61,454 +61,460 @@ msgstr "Configuración Básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración da Interface de Usuario" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Editar Usuarios" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Todo" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Usuario non atopado" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} usuarios borrados con éxito" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todo" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Petición mal formada" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "O nome do convidado non se pode cambiar" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "O convidado non pode ter este rol" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar ao usuario" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "O Valor ten que ser verdadeiro ou falso" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Rol non válido" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "O convidado non pode ter esta vista" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Vista non válida" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "O sitio do convidado determínase automáticamente e non se pode cambiar" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Non hai unha localización válida" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Non se indicou unha lingua válida para o libro" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parámetro non atopado" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Columna de lectura non válida" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Columna restrinxida non válida" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "De verdade queres borrar o Token de Kobo?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "De verdade desexas borrar este dominio?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "De verdade queres borrar este usuario?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "De verdade queres eliminar este andel?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar a linguaxe dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar as linguas visibles do libro dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar o rol seleccionado do usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar as restricións escollidas dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar as restricións de visibilidade dos usuarios seleccionados?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "De verdade queres cambiar o comportamento da sincronización do andel para o usuario seleccionado?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "De verdade queres cambiar a localización da biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-web buscará cubertas actualizadas e miniaturas de cubertas actualizadas, isto pode levar un intre?" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Está seguro que quere borrar a base de datos de sincronización de Calibre-Web para forzar unha sincronización completa co seu lector Kobo?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "Elimináronse {} entradas de sincronización" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Etiqueta non atopada" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Acción non válida" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non está configurado para a aplicación web" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do arquivo de rexistro non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do rexistro de accesos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Por favor, Introduce un provedor LDAP, porto, DN e o User Object Identifier" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, introduce unha conta de servizo LDAP e o seu contrasinal" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, introduce unha conta de servizo LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita ter un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "O LDAP Group Object Filter ten parénteses que non casan" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter necesita ter un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "O LDAP Group Object Filter ten parénteses que non casan" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de usuarios LDAP necesita ter un identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "O filtro de LDAP \"Member User\" ten parénteses que non casan" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "As localizacións do certificado da CA do LDAP, do certificado ou da chave non válidos. Por favor introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Engadir novo usuario" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Cambiar os parámetros do correo" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Error na base de datos: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Posto en cola un correo electrónico de proba enviado a %(email)s, por favor, comproba o resultado nas Tarefas" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurreu un error enviando o correo electrónico de proba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure o seu correo electrónico primeiro..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Actualizáronse os axustes do servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Editar a Configuración das Tarefas Programadas" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Indicada unha hora incorrecta de comezo de tarefa" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Indicada unha duracción incorrecta para a tarefa" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "A configuración da DB non se pode escribir" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar o Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Reiniciada a contrasinal para o usuario %(user)s" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor do ficheiro de rexistro" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando archivos" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "As conexións coa base datos están pechadas" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Detendo o servidor" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, prema OK e recargue a páxina" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "A actualización fallou:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexión" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo esgotado mentras se trataba de establecer a conexión" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erro xeral" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "A actualización do arquivo non se puido gardar no directorio temporal (Temp Dir)" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Non se puideron substituír os ficheiros durante a actualización" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Erro ao extraer polo menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Erro ao crear polo menos un usuario LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: o servidor LDAP non devolveu ningún usuario" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Polo menos, un usuario LDAP non se atopou na base de datos" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "Usuario {} importado con éxito" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización da base de datos non é válida. Por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "A base de datos non é modificable" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do Keyfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localización do Certfile non é válida, por favor, Introduce a ruta correcta" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Actualizados os axustes da base de datos" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración da base de datos" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, cubra todos os campos!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "O correo electrónico non ven dun dominio válido" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Engadir un usuario novo" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Atopada unha conta existente para este correo electrónico ou nome de usuario." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuario '%(nick)s' eliminado" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Non se pode borrar ao Usuario Invitado" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode borrar ao usuario" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" @@ -521,16 +527,11 @@ msgstr "non instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de execución" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Columna personalizada No.%(column)d non existe na base de datos calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Ningún" @@ -553,8 +554,8 @@ msgstr "Libro posto na cola para a súa conversión a %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Houbo un erro ao convertir este libro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "oh, oh, o libro seleccionado non está disponible. O arquivo non existe ou non está accesible" @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "O token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Correcto! Por favor volte ao seu dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Libros" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Libros descargados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar libros descargados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mellor valorados" @@ -984,7 +985,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mellor valorados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Libros lidos" @@ -994,7 +995,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar lidos e non lidos" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Libros non lidos" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar libros ao chou" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Categorías" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Mostrar selección de categorías" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar selección de autores" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Editores" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Mostrar selección de editores" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Linguas" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar selección de formatos de arquivo" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Libros arquivados" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Libros arquivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar libros arquivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Lista de libros" @@ -1311,178 +1312,178 @@ msgstr "Hai unha nova actualización dispoñible. Preme no botón de abaixo para msgid "No release information available" msgstr "Non hai información do lanzamento dispoñible" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros ao chou)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (os máis descargados)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Libros descargados por %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Valoración: Ningunha" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valoración: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do arquivo: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de valoracións" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primeiro os parámetros do servidor SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Libro posto na cola de envío a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oh, oh! Houbo un erro no envío do libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor actualiza o teu perfil co enderezo de correo do teu kindle..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Rexistro" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "O servidor de correo non está configurado, por favor, avisa ao teu administrador!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "O seu correo electrónico non está permitido para rexistrarse" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Mandouse un correo electrónico de verificación á súa conta de correo." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback login como: '%(nickname)s', non se pode acceder ao servidor LDAP ou usuario descoñecido" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non se puido entrar: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario ou contrasinal no válido" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Unha nova contrasinal enviouse ao seu enderezo de correo electrónico" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Sucedeu un erro descoñecido. Por favor volva a intentalo máis tarde." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un usuario válido para restablecer a contrasinal" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Iniciou sesión como : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Atopada unha conta existente para ese enderezo de correo electrónico" @@ -1523,17 +1524,17 @@ msgstr "Kepubify-converter fallou: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Arquivo convertido non atopado, ou máis dun arquivo no directorio %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre fallou co erro: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fallou Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Convertir" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 26553ee2..62079c89 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 996ed40e..91e60c55 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" @@ -62,462 +62,468 @@ msgstr "Alapvető beállítások" msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Rendszergazda felhasználó" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mindent mutass" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Valóban le akarod állítani a Calibre-Web-et?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "SMTP beállítások változtatása" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Funkciók beállítása" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" @@ -530,16 +536,11 @@ msgstr "nincs telepítve" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -562,8 +563,8 @@ msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátum msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "A token érvényessége lejárt." msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" @@ -991,7 +992,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mutass könyveket találomra" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Címkék" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "Címke választó mutatása" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Szerző választó mutatása" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "Kiadó választó mutatása" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1321,175 +1322,175 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez msgid "No release information available" msgstr "Nincs információ a kiadásról." -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." @@ -1531,17 +1532,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index f701ccab..6bc78a65 100644 Binary files a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 4fff4a36..aaba7c1d 100644 --- a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n" "Last-Translator: Arief Hidayat\n" "Language: id\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -63,454 +63,460 @@ msgstr "Pengaturan Dasar" msgid "UI Configuration" msgstr "Pengaturan Antarmuka" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Edit pengguna" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Semua" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Pengguna tidak ditemukan" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} pengguna berhasil dihapus" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Tampilkan semua" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Permintaan salah" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nama Tamu tidak dapat diganti" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Tamu tidak dapat memiliki peran ini" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Tidak ada pengguna admin yang tersisa, tidak dapat menghapus peran admin" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Nilai harus benar atau salah" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Peran tidak valid" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr " Tamu tidak dapat mengakses tampilan ini" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr " Tampilan tidak valid" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Lokal Tamu ditentukan secara otomatis dan tidak dapat disetel" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Tidak Ada Lokal yang Valid Diberikan" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Tidak Ada Bahasa Buku yang Valid Diberikan" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter tidak ditemukan" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Kolom Baca Tidak Valid" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Kolom Dibatasi Tidak Valid" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Pengaturan Calibre-Web telah diperbarui" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus Token Kobo?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus domain ini?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pengguna ini?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus rak ini?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah lokalisasi untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah bahasa buku yang terlihat untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah peran untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah batasan yang dipilih untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin merubah batasan visibilitas untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah perilaku sinkronisasi rak untuk pengguna yang dipilih?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengubah lokasi perpustakaan Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web akan mencari Sampul yang diperbarui dan memperbarui Thumbnail Sampul, ini mungkin memakan waktu cukup lama?" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus database sinkronisasi Calibre-Web untuk memaksakan sinkronisasi penuh dengan Kobo Reader Anda?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Izinkan" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entri sinkronisasi dihapus" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Tag tidak ditemukan" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Tindakan Tidak Valid" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Tidak Diatur Untuk Aplikasi Web" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi Logfile tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Akses Logfile Catatan tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Harap Masukkan Provider LDAP, Port, DN dan User Obect Identifier" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Masukkan Akun Layanan LDAP dan Kata Sandi" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Masukkan Akun Layanan LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter Objek Grup LDAP Harus Memiliki Satu Pengidentifikasi Format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter Objek Grup LDAP Memiliki Tanda kurung yang Tak Berpasangan" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter Objek Pengguna LDAP harus Memiliki Satu Pengidentifikasi Format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter Objek Pengguna LDAP Memiliki Tanda kurung yang Tak Berpasangan" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter Pengguna Anggota LDAP harus Memiliki Satu Pengenal Format \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter Pengguna Anggota LDAP Memiliki Tanda Kurung yang Tak Berpasangan" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi LDAP Sertifikat CA, Sertifikat, atau Kunci tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar " -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Tambah Pengguna Baru" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Edit Pengaturan Server Email" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Uji email diantrean untuk dikirim ke %(email), harap periksa Tasks untuk hasilnya" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengirim email tes: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Harap atur alamat email Anda terlebih dahulu.." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Setelan server email diperbarui" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Edit Pengaturan Tugas Terjadwal" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Waktu mulai tidak valid untuk tugas yang ditentukan" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Durasi tidak valid untuk tugas yang ditentukan" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Pengaturan tugas terjadwal diperbarui" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Pengaturan DB tidak dapat ditulisi" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edit pengguna %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Kata sandi untuk pengaturan ulang pengguna %(user) " -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Penampil berkas log" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Meminta paket pembaruan" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Mengunduh paket pembaruan" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Mengekstrak paket pembaruan" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Mengganti berkas" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Koneksi basis data ditutup" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Menghentikan server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Pembaruan selesai, silakan tekan OK dan muat ulang halaman" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Pembaruan gagal:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Kesalahan HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Kesalahan koneksi" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Batas waktu saat membuat koneksi" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Kesalahan umum" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Berkas pembaruan tidak dapat disimpan di direktori temp" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Berkas tidak dapat diganti selama pembaruan" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Gagal mengekstrak setidaknya Satu Pengguna LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Gagal Membuat Sedikitnya Satu Pengguna LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Kesalahan: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Error: Tidak ada pengguna yang dikembalikan sebagai respons dari server LDAP" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Setidaknya Satu Pengguna LDAP Tidak Ditemukan di Basis Data" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Pengguna Berhasil Diimpor" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi Basis Data tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Basis Data tidak dapat ditulisi" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi keyfile tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar " -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokasi Sertifikat tidak Valid, Harap Masukkan Jalur yang Benar " -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Pengaturan Basis Data diperbarui" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Pengaturan Basis Data" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Harap masukkan seluruh isian!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Email bukan dari domain yang valid" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Tambahkan pengguna baru" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Pengguna '%(user)s' telah dibuat" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email atau nama ini." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Pengguna '%(nick)s' telah dihapus" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Tidak dapat menghapus Pengguna Tamu" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Tidak ada pengguna admin tersisa, tidak dapat menghapus pengguna" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Pengguna '%(nick)s' diperbarui" @@ -523,16 +529,11 @@ msgstr "belum dipasang" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Izin eksekusi hilang" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Kolom Kustom No.%(column)d tidak ada di basis data kaliber" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Tidak ada" @@ -555,8 +556,8 @@ msgstr "Buku berhasil diantrekan untuk dikonversi ke %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi buku ini: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "{}★" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Masuk" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "Token telah kedaluwarsa" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Berhasil! Silakan kembali ke perangkat Anda" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Buku" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Buku yang Diunduh" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Tampilkan Buku yang Diunduh" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Buku Berperingkat Teratas" @@ -987,7 +988,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Tampilkan Buku Berperingkat Teratas" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Buku Telah Dibaca" @@ -997,7 +998,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Tampilkan sudah dibaca dan belum dibaca" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Buku yang Belum Dibaca" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Tampilkan Buku Acak" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Tampilkan pilihan kategori" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Seri" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Tampilkan pilihan penulis" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Penerbit" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "Tampilkan pilihan penerbit" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Bahasa" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "Format berkas" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Tampilkan pilihan format berkas" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Buku yang Diarsipkan" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "Buku yang Diarsipkan" msgid "Show Archived Books" msgstr "Tampilkan buku yang diarsipkan" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Daftar Buku" @@ -1314,178 +1315,178 @@ msgstr "Pembaruan tersedia. Klik tombol di bawah untuk memperbarui ke versi: %(v msgid "No release information available" msgstr "Tidak ada informasi rilis yang tersedia" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Temukan (Buku Acak)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Buku Populer (Paling Banyak Diunduh)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Buku telah diunduh oleh %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Penulis: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Penerbit: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Peringkat: Tidak ada" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Peringkat: %(rating)s★" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format berkas: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Bahasa: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Unduhan" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Daftar peringkat" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Daftar format berkas" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Buku telah diantrikan untuk dikirim ke %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oops! Terjadi kesalahan saat mengirim buku: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang valid." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Daftar" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Alamat email Anda tidak diizinkan untuk mendaftar" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "E-mail konfirmasi telah dikirimkan ke alamat email Anda." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Tidak dapat mengaktifkan autentikasi LDAP." -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat dijangkau, atau pengguna tidak diketahui." -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Tidak dapat login: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Pengguna atau Kata Sandi salah" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Kata Sandi baru telah dikirimkan ke alamat email Anda" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Harap masukkan pengguna valid untuk mengatur ulang kata sandi" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil diperbarui" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email ini" @@ -1526,17 +1527,17 @@ msgstr "Kebupify-converter gagal: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Berkas yang telah dikonversi tidak ditemukan atau terdapat duplikat dalam folder %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre gagal dengan kesalahan: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter gagal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Konversi" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 9557a4f0..2a754d85 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index d67d1aee..61f911d5 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 05:32+0200\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -60,453 +60,459 @@ msgstr "Configurazione di base" msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Modifica utenti" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Utente non trovato" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "utenti eliminati correttamente" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Richiesta non valida" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Il nome dell'utente Guest (ospite) non può essere modificato" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "L'utente Guest (ospite) non può avere questo ruolo" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non è possibile rimuovere il ruolo di amministratore" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Il valore deve essere vero o falso" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Ruolo non valido" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "L'utente Guest (ospite) non può visualizzare questa schermata" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Visualizzazione non valida" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Le impostazioni locali dell'utente Guest (ospite) sono determinate automaticamente e non possono essere configurate" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nessuna lingua valida specificata" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nessun libro valido per la lingua specificata" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parametro non trovato" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Colonna di lettura non valida" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Colonna con restrizioni non valida" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vuoi veramente eliminare il token di Kobo?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo dominio?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vuoi veramente eliminare questo utente?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo scaffale?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le impostazioni internazionali degli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le lingue visibili del libro per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare il ruolo selezionato per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le restrizioni selezionate per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare le restrizioni di visibilità selezionate per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare il comportamento di sincronizzazione dello scaffale per gli utenti selezionati?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Sei sicuro di voler cambiare la posizione della biblioteca di Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web cercherà le copertine aggiornate e aggiornerà le miniature delle copertine, ma ci vorrà un po' di tempo." -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il database sincronizzato di Calibre-Web e forzare una sincronizzazione completa con il tuo lettore Kobo?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Consenti" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} voci di sincronizzazione eliminate" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Etichetta non trovata" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Azione non valida" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del file di log non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del file del log di accesso non è valida, indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Inserisci un provider LDAP, una porta, un DN e un identificatore oggetto utente" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Inserisci un account e una password del servizio LDAP" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Inserisci un account di servizio LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Il filtro oggetto gruppo LDAP deve avere un identificatore di formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Il filtro oggetto gruppo LDAP ha parentesi senza corrispondenza" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Il filtro oggetto utente LDAP deve avere un identificatore di formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Il filtro oggetto utente LDAP ha parentesi senza corrispondenza" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Il filtro utente membro LDAP deve avere un identificatore di formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Il filtro utente membro LDAP ha parentesi senza corrispondenza" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Il certificato CA LDAP, il certificato o la posizione della chiave non sono validi. Inserisci il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Aggiungi nuovo utente" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Modifica le impostazioni del server e-mail" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Tutto OK! Account Gmail verificato." -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "L'e-mail di prova è stato accodata correttamente per essere spedita a %(email)s, controlla il risultato in Attività" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di prova: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Configura prima il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Le impostazioni del server e-mail sono state aggiornate" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Modifica le impostazioni delle attività pianificate" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Ora di inizio non valida per l'attività specificata" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Durata non valida per l'attività specificata" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Impostazioni delle attività pianificate aggiornate" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Il DB delle impostazioni non è scrivibile" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Tutto OK! Password reimpostata per l'utente %(user)s" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Per favore configura le impostazioni della posta SMTP." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del file di log" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiesta del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Download del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decompressione del pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituzione dei file" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto del server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento terminato, premi OK e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento non riuscito:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Impossibile sostituire i file durante l'aggiornamento" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Impossibile estrarre almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Impossibile creare almeno un utente LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Errore: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utente importato correttamente" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Il DB non è scrivibile" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Keyfile non è valida. Inserisci il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Certfile non è valida, indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "La lunghezza della password deve essere compresa tra 1 e 40" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Impostazioni del database aggiornate" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Configurazione del database" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Per favore completa tutti i campi." -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi nuovo utente" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "L'utente '%(user)s' è stato creato" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Esiste già un account per questa e-mail o nome." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato eliminato" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Impossibile eliminare l'utente Guest (ospite)" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non è possibile eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "L'e-mail non può essere vuota e deve essere un'e-mail valida" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "L'utente '%(nick)s' è stato aggiornato" @@ -519,16 +525,11 @@ msgstr "non installato" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "La colonna personalizzata no.%(column)d non esiste nel database di Calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "Libro accodato correttamente per essere convertito in %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "{} stelle" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Il token è scaduto" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Tutto OK! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Libri" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Libri scaricati" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostra Libri scaricati" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libri più votati" @@ -974,7 +975,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostra Libri più votati" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Libri letti" @@ -983,7 +984,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostra Libri letti e Libri da leggere" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Libri da leggere" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostra Libri casuali" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Categorie" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Mostra sezione Categorie" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Serie" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostra sezione Autori" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Editori" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Mostra sezione Editori" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Lingue" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Formati di file" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostra sezione Formati di file" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Libri archiviati" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Libri archiviati" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostra Libri archiviati" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Elenco libri" @@ -1292,169 +1293,169 @@ msgstr "È disponibile un nuovo aggiornamento. Fai clic sul pulsante in basso pe msgid "No release information available" msgstr "Nessuna informazione disponibile sulla versione" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Libri casuali" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libri hot (i più scaricati)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Libri scaricati da %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autore: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editore: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Valutazione: nessuna" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato file: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Scaricati" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Elenco valutazioni" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Elenco formati di file" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura prima le impostazioni della posta SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Tutto OK! Libro in coda per l'invio a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un'e-mail eReader valida." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Attendi un minuto per registrare il prossimo utente" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registrati" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "La tua email non è consentita." -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Tutto OK! L'e-mail di conferma è stata inviata." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossibile attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Attendi un minuto prima del prossimo accesso" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossibile accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "La nuova password è stata inviata al tuo indirizzo e-mail" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, riprova più tardi." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Inserisci un nome utente valido per reimpostare la password" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Tutto OK! Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Esiste già un account per questa e-mail." @@ -1495,17 +1496,17 @@ msgstr "Errore con il convertitore Kepubify: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "File convertito non trovato o più di un file nella cartella %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Si è verificato un errore con Calibre: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore nel convertitore: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Converti" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index d479672f..96353735 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 2663c886..d2319bac 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: subdiox \n" "Language: ja\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "統計" @@ -63,454 +63,460 @@ msgstr "基本設定" msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "ユーザーを編集" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "全て" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "ユーザーが見つかりません" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{}人のユーザーが削除されました" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "全て表示" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "不正なリクエスト" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "ゲストユーザーの名前は変更できません" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "ゲストユーザーはこのロールを持つことができません" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、管理者ロールを削除できません" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "値はtrueかfalseのどちらかでなければなりません" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "無効なロール" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "ゲストユーザーはこの画面を表示できません" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "無効な表示" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "ゲストユーザーの言語設定は自動的に決定されるため、固定することはできません" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "有効な言語設定がありません" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "有効な本の言語がありません" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "パラメータが見つかりません" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "無効な読み取り列" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "無効な制限列" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Webの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Koboのトークンを削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "このドメインを削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "このユーザーを削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "この本棚を削除してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの言語設定を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーが表示できる本の言語を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの選択したロールを変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの選択した制限を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの選択した表示制限を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "選択したユーザーの本棚同期の動作を変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Calibreライブラリのパスを変更してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Webは新しい表紙を検索してそのサムネイルを更新しますが、これにはしばらく時間がかかるかもしれません" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Calibre-Webの同期DBを削除して強制的にKoboリーダーと同期してもよろしいですか?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "拒否" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "許可" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{}件の同期項目を削除しました" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "タグが見つかりません" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "無効なアクションです" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.jsonがWebアプリケーション用に設定されていません" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "ログファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "アクセスログファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "LDAPのプロバイダ、ポート番号、DN、ユーザーIDを入力してください" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "LDAPのサービスアカウント名とパスワードを入力してください" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "LDAPのサービスアカウント名を入力してください" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAPのグループフィルタには \"%s\" というフォーマットのIDが一つ必要です" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAPのグループフィルタ内の括弧が一致しません" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAPのユーザーフィルタには \"%s\" というフォーマットのIDが一つ必要です" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAPのユーザーフィルタ内の括弧が一致しません" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAPのメンバーフィルタには \"%s\" というフォーマットのIDが一つ必要です" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAPのメンバーフィルタ内の括弧が一致しません" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAPのCA証明書、証明書、キーの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "新規ユーザーを追加" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "メールサーバー設定を編集" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "DBエラー: %(error)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "%(email)s へのテストメール送信がキューに追加されました。結果を見るにはタスクを確認してください" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "%(res)s へのテストメール送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "初めにメールアドレスを設定してください" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "メールサーバーの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "スケジュールタスク設定を編集" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "指定したタスクの開始時刻が無効です" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "指定したタスクの期間が無効です" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "スケジュールタスクの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "設定DBが書き込みできません" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "ユーザー %(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "ユーザー %(user)s のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "ログファイルビューア" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "DB接続を切断" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "サーバー停止中" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページを再読み込みしてください" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新データを一時フォルダに保存できませんでした" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新中にファイルを置換できませんでした" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "少なくとも1人のLDAPユーザーの抽出に失敗しました" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "少なくとも1人のLDAPユーザーの作成に失敗しました" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "エラー: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "エラー: LDAPサーバーのレスポンスでユーザーが返されません" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "DB内にLDAPユーザーが1人も見つかりません" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{}人のユーザーをインポートしました" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DBの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DBへの書き込みができません" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "キーファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "証明書ファイルの場所が無効です。正しいパスを入力してください" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "DB設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "DB設定" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザー追加" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザー '%(user)s' を作成しました" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントがすでに存在します。" -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "ユーザー '%(nick)s' を削除しました" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "ゲストユーザーは削除できません" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、ユーザーを削除できません" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザー '%(nick)s' を更新しました" @@ -523,16 +529,11 @@ msgstr "インストールされていません" msgid "Execution permissions missing" msgstr "実行権限がありません" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "カスタムカラムの%(column)d列目がcalibreのDBに存在しません" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "なし" @@ -555,8 +556,8 @@ msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "星{}" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -953,7 +954,7 @@ msgstr "トークンが無効です" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "本" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "ダウンロードされた本" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "ダウンロードされた本を表示" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "高評価の本" @@ -987,7 +988,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "高評価の本を表示" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "既読の本" @@ -997,7 +998,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "既読の本と未読の本を表示" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "ランダムに本を表示" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "カテゴリ選択を表示" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "シリーズ" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "著者選択を表示" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "出版社選択を表示" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "言語" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "ファイル形式" msgid "Show File Formats Section" msgstr "ファイル形式選択を表示" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "アーカイブされた本" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "アーカイブされた本" msgid "Show Archived Books" msgstr "アーカイブされた本を表示" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "本の一覧" @@ -1314,178 +1315,178 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック msgid "No release information available" msgstr "リリース情報がありません" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "本を見つける (ランダムに表示)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "人気の本 (最もダウンロードされた本)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s がダウンロードした本" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "著者: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "シリーズ: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "評価: なし" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "評価: 星%(rating)s" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "ファイル形式: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリ: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード数" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "評価一覧" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "ファイル形式一覧" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "本の %(eReadermail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP認証を有効化できません" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "代わりに '%(nickname)s' としてログインします。LDAPサーバーにアクセスできないか、ユーザーが存在しません" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "ログインできません: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新しいパスワードがあなたのメールアドレスに送信されました" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "パスワードをリセットするには、有効なユーザー名を入力してください" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがすでに存在します" @@ -1526,17 +1527,17 @@ msgstr "Kepubify-converter が失敗しました: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "変換されたファイルが見つからないか、またはフォルダー %(folder)s 内に複数存在します" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre が失敗しました: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "変換" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 73270485..2a940ad9 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index aebeb8ff..5e33511a 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" @@ -64,461 +64,467 @@ msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រដ្ឋបាល" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "បង្ហាញទាំងអស់" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធ្នើនេះមែនទេ?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "ប្តូរការកំណត់ SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "ការកំណត់មុខងារ" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានលុប" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" @@ -531,16 +537,11 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "គ្មាន" @@ -563,8 +564,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "Show File Formats Section" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1318,173 +1319,173 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "ឯកសារ DLS" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1525,17 +1526,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index 6d897c82..6d28f5d9 100644 Binary files a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index b6d54cfc..c1bc10b8 100644 --- a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,48 +1,46 @@ -# Korean translation for Calibre-web -# Copyright (C) 2022 EPUBGUIDE.NET -# This file is distributed under the same license as the Calibre-web project -# First korean translation by 내맘대로의 EPUBGUIDE.NET +# Korean translation for Calibre-Web +# Copyright (C) 2024 limeade23 +# This file is distributed under the same license as the Calibre-Web +# First Author , 2022. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Calibre-web\n" +"Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:30+0900\n" -"Last-Translator: 내맘대로의 EPUBGUIDE.NET \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:50+0900\n" +"Last-Translator: limeade23 \n" "Language: ko\n" -"Language-Team: 내맘대로의 epubguide.net \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language-Team: Korean <>\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "통계" #: cps/admin.py:151 -#, fuzzy msgid "Server restarted, please reload page." -msgstr "서버 다시 시작으로 새로고침 필요" +msgstr "서버가 재시작 되었습니다. 페이지를 새로고침 해주세요." #: cps/admin.py:153 -#, fuzzy msgid "Performing Server shutdown, please close window." -msgstr "서버를 종료하는 중, 창을 닫아야 함" +msgstr "서버를 종료하고 있습니다. 창을 닫아주세요." #: cps/admin.py:161 msgid "Success! Database Reconnected" -msgstr "성공적으로 DB를 다시 연결하였습니다." +msgstr "성공적으로 데이터베이스를 다시 연결했습니다." #: cps/admin.py:164 msgid "Unknown command" -msgstr "알 수 없는 명령" +msgstr "알 수 없는 명령입니다." #: cps/admin.py:175 -#, fuzzy msgid "Success! Books queued for Metadata Backup, please check Tasks for result" -msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요" +msgstr "메타데이터 백업이 작업에 추가되었습니다. 작업 결과를 확인해주세요." #: cps/admin.py:208 cps/editbooks.py:629 cps/editbooks.py:672 #: cps/editbooks.py:1317 cps/updater.py:615 cps/uploader.py:108 @@ -62,586 +60,585 @@ msgstr "기본 설정" msgid "UI Configuration" msgstr "UI 설정" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다." + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "사용자 관리" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "모두" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" -msgstr "사용자를 찾을 수 없음" +msgstr "사용자를 찾을 수 없습니다." -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" -msgstr "{} 사용자를 성공적으로 삭제함" +msgstr "{} 사용자를 삭제했습니다." -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "모두 보기" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" -msgstr "잘못된 요청" +msgstr "잘못된 요청입니다." -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "Guest 이름은 수정할 수 없음" +msgstr "게스트 이름은 변경할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "Guest는 이 권한을 사용할 수 없음" +msgstr "게스트는 이 권한을 가질 수 없습니다." -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "관리자 계정이 하나 뿐일 때는 관리자를 삭제할 수 없음" +msgstr "남아있는 관리자가 없어 권한을 삭제할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" -msgstr "값으로 rue 또는 false만 설정 가능" +msgstr "true 또는 false여야 합니다." -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" -msgstr "잘못된 권한" +msgstr "잘못된 권한입니다." -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" -msgstr "Guest는 이 view를 사용할 수 없음" +msgstr "게스트는 사용할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" -msgstr "잘못된 view" +msgstr "잘못된 설정입니다." -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "Guest의 로케일은 자동으로 결정되며 설정할 수 없음" +msgstr "게스트의 언어는 자동으로 설정되며 변경할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" -msgstr "유효한 로케일이 아님" +msgstr "올바른 언어가 아닙니다." -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" -msgstr "제공된 책의 언어가 유효하지 않음" +msgstr "제공된 책의 언어가 올바르지 않습니다." -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" -msgstr "매개변수를 찾을 수 없음" +msgstr "매개변수를 찾을 수 없습니다." -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" -msgstr "잘못된 읽기 열" +msgstr "읽기 항목이 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" -msgstr "잘못된 제한된 열" +msgstr "제한된 항목이 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "Calibre-Web 설정이 업데이트 됨" +msgstr "Calibre-Web 설정이 업데이트되었습니다." -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Kobo Token을 삭제하시겠습니까?" +msgstr "Kobo 토큰을 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "이 도메인을 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "이 사용자를 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "이 서재를 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자의 언어를 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "선택한 사용자에 대해 표시되는 책 언어를 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 권한을 변경하시겠습니까?" +msgstr "선택한 사용자의 권한을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 제한을 변경하시겠습니까?" +msgstr "선택한 사용자의 제한을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자에 대해 선택한 가시성 제한을 변경하시겠습니까?" +msgstr "선택한 사용자의 보기 제한을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "선택한 사용자의 실행기 동기화 동작을 변경하시겠습니까?" +msgstr "선택한 사용자의 책장 동기화 설정을 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" -msgstr "캘리버 서재의 언어를 변경하시겠습니까?" +msgstr "Calibre 라이브러리 경로를 변경하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" -msgstr "Calibre-Web은 업데이트된 표지를 검색하고 표지 섬네일 업데이트합니다. 시간이 오래 걸릴 수 있습니다." +msgstr "Calibre-Web이 업데이트된 표지를 검색하고 표지 미리보기를 업데이트합니다. 시간이 걸릴 수 있습니다." -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" -msgstr "Kobo Reader와 전체 동기화를 강제 실행하기 위해 Calibre-Web의 동기화 데이터베이스를 삭제하시겠습니까?" +msgstr "Kobo Reader와 전체 동기화를 강제하기 위해 Calibre-Web의 동기화 데이터베이스를 삭제하시겠습니까?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" -msgstr "거부됨" +msgstr "거부" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" -msgstr "허용됨" +msgstr "허용" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" -msgstr "{} 동기화 항목이 삭제됨" +msgstr "{} 동기화 항목이 삭제되었습니다." -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" -msgstr "태그를 찾을 수 없음" +msgstr "태그를 찾을 수 없습니다." -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" -msgstr "잘못된 액션" +msgstr "잘못된 작업입니다." -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" -msgstr "client_secrets.json이 Web 응용프로그램에 대해 설정되지 않음" +msgstr "client_secrets.json이 설정되지 않았습니다." -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "로그 파일 위치가 오류. 올바른 경로 입력 필요" +msgstr "올바른 로그 파일의 경로를 입력해주세요." -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "액세스 로그 파일 위치가 올바르지 않음. 올바른 경로 입력 필요" - -#: cps/admin.py:1206 -msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "LDAP 공급자, 포트, DN 및 사용자 개체 식별자를 입력" - -#: cps/admin.py:1212 -msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" -msgstr "LDAP 서비스 계정 및 비밀번호를 입력하십시오" - -#: cps/admin.py:1215 -msgid "Please Enter a LDAP Service Account" -msgstr "LDAP 서비스 계정을 입력하십시오" +msgstr "올바른 액섹스 로그 파일의 경로를 입력해주세요." #: cps/admin.py:1220 -#, python-format -msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 필요함" - -#: cps/admin.py:1222 -msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" +msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" +msgstr "LDAP 공급자, 포트, DN 및 사용자 개체 식별자를 입력해주세요." #: cps/admin.py:1226 +msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" +msgstr "LDAP 서비스 계정과 비밀번호를 입력해주세요." + +#: cps/admin.py:1229 +msgid "Please Enter a LDAP Service Account" +msgstr "LDAP 서비스 계정을 입력해주세요." + +#: cps/admin.py:1234 +#, python-format +msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" +msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 필요합니다." + +#: cps/admin.py:1236 +msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" +msgstr "LDAP 그룹 개체 필터에 맞지 않는 괄호가 있습니다." + +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자 필요" +msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 필요합니다." -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" +msgstr "LDAP 사용자 개체 필터에 맞지 않는 괄호가 있습니다." -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자 필요" +msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에는 하나의 \"%s\" 형식 식별자가 필요합니다." -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에 일치하지 않는 괄호가 있음" +msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터에 맞지 않는 괄호가 있습니다." -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "유요하지 않은 LDAP CACertificate, 인증서 또는 키 위치. 올바른 경로를 입력 필요" +msgstr "LDAP CA인증서, 인증서 또는 키 경로가 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" -msgstr "사용자 추가" +msgstr "사용자 생성" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" -msgstr "이메일 서버 설정 편집" +msgstr "이메일 서버 설정" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." -msgstr "Gmail 계정 인증에 성공하였습니다." +msgstr "Gmail 계정 인증에 성공했습니다." -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." -msgstr "데이터베이스 오류: %(error)s." +msgstr "데이터베이스 오류가 발생했습니다: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" -msgstr "%(email)s에 테스트를 위한 이메일을 보냄. 결과 확인 필요" +msgstr "%(email)s로 테스트 이메일을 전송했습니다." -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" -msgstr "테스트 이메일을 보내는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s" +msgstr "테스트 이메일 전송 중 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." -msgstr "먼저 이메일 주소를 구성하십시오..." +msgstr "이메일 주소를 설정해주세요." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" -msgstr "이메일 서버 설정 업데이트됨" +msgstr "이메일 서버 설정이 업데이트되었습니다." -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" -msgstr "예약 작업 설정 편집" +msgstr "예약 작업 설정" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" -msgstr "지정된 작업의 시작 시간이 잘못 설정되었습니다." +msgstr "작업 시작 시간이 올바르지 않습니다." -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" -msgstr "지정된 작업의 기간이 잘못 설정되었습니다." - -#: cps/admin.py:1390 -msgid "Scheduled tasks settings updated" -msgstr "예약된 작업 설정을 업데이트 하였습니다." - -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 -msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." -msgstr "알 수없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." +msgstr "작업 종료 시간이 올바르지 않습니다." #: cps/admin.py:1404 -msgid "Settings DB is not Writeable" -msgstr "저장할 수 없는 설정 DB입니다." +msgid "Scheduled tasks settings updated" +msgstr "예약 작업 설정이 업데이트되었습니다." -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 +msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." + +#: cps/admin.py:1418 +msgid "Settings DB is not Writeable" +msgstr "설정 데이터베이스에 저장할 수 없습니다." + +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" -msgstr "사용자 %(nick)s 편집" +msgstr "사용자 %(nick)s 수정" -#: cps/admin.py:1446 -#, fuzzy, python-format +#: cps/admin.py:1460 +#, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" -msgstr "사용자 %(user)s의 비밀번호 재설정" +msgstr "사용자 %(user)s의 비밀번호가 재설정되었습니다." -#: cps/admin.py:1452 -#, fuzzy +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." -msgstr "먼저 SMTP 메일 설정을 구성하십시오..." +msgstr "SMTP를 설정해주세요." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" -msgstr "로그 파일 뷰어" +msgstr "로그 파일 보기" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" -msgstr "업데이트 패키지 요청" +msgstr "업데이트 패키지 요청 중" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" -msgstr "업데이트 패키지 다운로드" +msgstr "업데이트 패키지 다운로드 중" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" -msgstr "업데이트 패키지 압축 풀기" +msgstr "업데이트 패키지 압축 해제 중" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" -msgstr "파일 교체" +msgstr "파일 적용 중" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" -msgstr "데이터베이스 연결이 닫힙니다" +msgstr "데이터베이스 연결이 종료됩니다." -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" -msgstr "서버 중지" +msgstr "서버를 중지하고 있습니다." -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" -msgstr "업데이트가 완료되었습니다. 확인을 누르고 페이지를 새로고침하세요" +msgstr "업데이트가 완료되었습니다. 확인을 누르고 페이지를 새로고침해주세요." -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" -msgstr "업데이트 실패:" +msgstr "업데이트 실패: " -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" -msgstr "HTTP 오류" +msgstr "HTTP 오류가 발생했습니다." -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" -msgstr "연결 오류" +msgstr "연결 오류가 발생했습니다." -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" -msgstr "연결 설정 중 시간 초과" +msgstr "연결 시도 중 시간이 초과되었습니다." -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" -msgstr "일반 오류" +msgstr "일반 오류가 발생했습니다." -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" -msgstr "임시 디렉토리에 업데이트 파일을 저장할 수 없습니다" +msgstr "임시 폴더에 업데이트 파일을 저장할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" -msgstr "업데이트하는 동안 파일을 교체할 수 없습니다" +msgstr "업데이트 중 파일을 변경할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" -msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 추출하지 못했습니다" +msgstr "최소 한 명의 LDAP 사용자 정보를 가져오지 못했습니다." -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "하나 이상의 LDAP 사용자를 생성하지 못했습니다" +msgstr "최소 한 명의 LDAP 사용자 정보를 생성하지 못했습니다." -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "오류: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "오류: LDAP 서버의 응답으로 사용자가 반환되지 않았습니다" +msgstr "오류: LDAP 서버에서 반환된 사용자가 없습니다." -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "데이터베이스에서 하나 이상의 LDAP 사용자를 찾을 수 없습니다" +msgstr "데이터베이스에서 찾을 수 없는 LDAP 사용자가 있습니다." -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" -msgstr "{} 사용자 가져오기 성공" +msgstr "{} 명의 사용자를 가져왔습니다." -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" -msgstr "" +msgstr "책 경로가 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "올바르지 않은 DB 위치. 올바른 경로 입력 필요" +msgstr "데이터베이스 경로가 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" -msgstr "쓰기 권한이 없는 DB" +msgstr "데이터베이스에 쓰기 권한이 없습니다." -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "올바르지 않은 키 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요" +msgstr "키 파일 경로가 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "올바르지 않은 인증서 파일 위치. 올바른 경로 입력 필요" +msgstr "인증서 파일 경로가 유효하지 않습니다." -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" -msgstr "비밀번호 길이는 1에서 40 사이여야 합니다." +msgstr "비밀번호는 1~40자 사이로 입력해주세요." -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" -msgstr "데이터베이스 설정이 업데이트 되었습니다" +msgstr "데이터베이스 설정이 업데이트되었습니다." -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" -msgstr "데이터베이스 구성" +msgstr "데이터베이스 설정" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." -msgstr "모든 필드를 채워주십시오!" +msgstr "모든 항목을 입력해주세요." -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" -msgstr "유효한 도메인에서 온 이메일이 아니" +msgstr "이메일 주소가 올바르지 않습니다." -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" -msgstr "새 사용자 추가" +msgstr "새 사용자 생성" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" -msgstr "사용자 '%(user)s'이(가) 생성됨" +msgstr "사용자 '%(user)s'이(가) 생성되었습니다." -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." -msgstr "동일한 이메일 주소 또는 이름이 이미 등록되어 있습니다." +msgstr "이미 등록된 이메일 주소 또는 이름입니다." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" -msgstr "사용자 '%(nick)s'이(가) 삭제됨" +msgstr "사용자 '%(nick)s'이(가) 삭제되었습니다." -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" -msgstr "게스트 사용자는 삭제할 수 없습니다" +msgstr "게스트 사용자는 삭제할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" -msgstr "관리자 계정이 하나 뿐일 때는 관리자 권한을 삭제할 수 없음" +msgstr "남은 관리자가 없어 사용자를 삭제할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" -msgstr "이메일은 반드시 입력해야 하며 유효한 이메일이어야 합니다." +msgstr "이메일 주소는 비워둘 수 없고, 올바른 형식이어야 합니다." -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "사용자 '%(nick)s'가 업데이트 됨" +msgstr "사용자 '%(nick)s의 정보를 수정했습니다." #: cps/converter.py:31 msgid "not installed" -msgstr "설치되지 않음" +msgstr "설치되지 않았습니다." #: cps/converter.py:32 msgid "Execution permissions missing" -msgstr "실행 권한 누락" - -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "사용자 정의 열 번호 %(column)d이(가) calibre 데이터베이스에 없습니다" +msgstr "실행 권한이 없습니다." #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "None" #: cps/editbooks.py:154 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "파일 %(file)s 업로드됨" +msgstr "파일 %(file)s이(가) 업로드되었습니다." #: cps/editbooks.py:183 msgid "Source or destination format for conversion missing" -msgstr "변환을 위한 소스 또는 대상 형식이 누락되었습니다" +msgstr "변환할 원본 또는 대상 형식이 지정되지 않았습니다." #: cps/editbooks.py:191 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "책이 %(book_format)s(으)로 변환하기 위해 대기 중입니다" +msgstr "%(book_format)s 형식으로 변환하기 위해 작업에 추가되었습니다." #: cps/editbooks.py:195 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" -msgstr "이 책을 변환하는 동안 오류가 발생했습니다: %(res)s" +msgstr "책 변환 중 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "선택한 책 제목을 사용할 수 없습니다. 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다" +msgstr "선택한 책을 사용할 수 없습니다. 파일이 없거나 접근할 수 없습니다." #: cps/editbooks.py:494 cps/editbooks.py:1300 msgid "User has no rights to upload cover" -msgstr "표지를 업로드 할 수 있는 권한이 없는 사용자입니다." +msgstr "표지 업로드 권한이 없습니다." #: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:758 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "식별자는 대소문자를 구분하지 않으며 이전 식별자를 덮어씁니다" +msgstr "식별자는 대소문자 구분 없어 덮어씁니다." #: cps/editbooks.py:530 cps/editbooks.py:732 cps/editbooks.py:1070 #, python-format msgid "'%(langname)s' is not a valid language" -msgstr "'%(langname)s'은(는) 유효한 언어가 아닙니다" +msgstr "'%(langname)s'은(는) 올바른 언어가 아닙니다." #: cps/editbooks.py:558 msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "메타데이터가 성공적으로 업데이트되었습니다" +msgstr "메타데이터가 업데이트되었습니다." #: cps/editbooks.py:581 msgid "Error editing book: {}" -msgstr "책 편집 중 오류 발생: {}" +msgstr "책 편집 중 오류가 발생했습니다: {}" #: cps/editbooks.py:676 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "업로드한 책이 라이브러리에 있을 수 있음. 새로 업로드하기 전에 확인 필요: " +msgstr "업로드된 책이 이미 존재하는 것 같습니다. 확인이 필요합니다: " #: cps/editbooks.py:770 cps/editbooks.py:1217 -#, fuzzy msgid "File type isn't allowed to be uploaded to this server" -msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 이 서버에 업로드할 수 없습니다" +msgstr "업로드할 수 없는 파일 형식입니다." #: cps/editbooks.py:776 cps/editbooks.py:1228 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 이 서버에 업로드할 수 없습니다" +msgstr "파일 확장자 '%(ext)s'은(는) 서버에 업로드할 수 없습니다" #: cps/editbooks.py:780 cps/editbooks.py:1233 msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "업로드할 파일에는 확장자가 있어야 합니다" +msgstr "확장자가 없는 파일은 업로드할 수 없습니다." #: cps/editbooks.py:788 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "파일 %(filename)s을(를) 임시 디렉토리에 저장할 수 없습니다" +msgstr "파일 %(filename)s을(를) 임시 폴더에 저장할 수 없습니다." #: cps/editbooks.py:808 #, python-format msgid "Failed to Move Cover File %(file)s: %(error)s" -msgstr "표지 파일%(file)s를 이동하지 못했습니다.:%(error)s" +msgstr "표지 파일 %(file)s을(를) 이동하지 못했습니다 :%(error)s" #: cps/editbooks.py:865 cps/editbooks.py:867 msgid "Book Format Successfully Deleted" -msgstr "책 형식이 성공적으로 삭제되었습니다" +msgstr "책 형식이 삭제되었습니다." #: cps/editbooks.py:874 cps/editbooks.py:876 msgid "Book Successfully Deleted" -msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다" +msgstr "책이 삭제되었습니다." #: cps/editbooks.py:928 msgid "You are missing permissions to delete books" -msgstr "책을 삭제할 수 있는 권한이 없습니다." +msgstr "책을 삭제할 권한이 없습니다." #: cps/editbooks.py:978 msgid "edit metadata" msgstr "메타데이터 편집" #: cps/editbooks.py:1031 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "%(seriesindex)s은(는) 유효한 숫자가 아닙니다. 건너뜁니다" +msgstr "시리즈 순서 %(seriesindex)s은(는) 올바르지 않아 건너뜁니다." #: cps/editbooks.py:1222 msgid "User has no rights to upload additional file formats" -msgstr "추가 파일 유형을 업로드 할 권한이 없는 사용자입니다." +msgstr "추가 파일 형식을 업로드할 권한이 없습니다." #: cps/editbooks.py:1246 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "%(path)s 경로를 생성하지 못했습니다(권한이 없음)." +msgstr "쓰기 권한이 없어 %(path)s 경로 생성에 실패했습니다." #: cps/editbooks.py:1253 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "%(file)s 파일을 저장하지 못했습니다." +msgstr "%(file)s 파일 저장에 실패했습니다." #: cps/editbooks.py:1278 #, python-format @@ -650,44 +647,40 @@ msgstr "파일 형식 %(ext)s이(가) %(book)s에 추가되었습니다" #: cps/gdrive.py:58 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "Google 드라이브 설정이 완료되지 않았습니다. Google 드라이브를 비활성화했다가 다시 활성화해 보세요" +msgstr "Google 드라이브 설정이 완료되지 않았습니다. Google 드라이브를 비활성화한 후 다시 활성화해 주세요." #: cps/gdrive.py:96 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" -msgstr "콜백 도메인이 확인되지 않았습니다. 단계에 따라 Google 개발자 콘솔에서 도메인을 확인하세요" +msgstr "콜백 도메인이 인증되지 않았습니다. Google 개발자 콘솔에서 도메인 인증 절차를 진행해 주세요." #: cps/helper.py:87 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" -msgstr "책 ID에 대한 %(format)s 형식을 찾을 수 없음: %(book)d" +msgstr "책 ID %(book)d의 %(format)s 형식을 찾을 수 없습니다." #: cps/helper.py:94 cps/tasks/convert.py:90 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" -msgstr "%(format)s을(를) Google 드라이브에서 찾을 수 없음: %(fn)s" +msgstr "Google 드라이브에서 %(format)s 파일을 찾을 수 없습니다: %(fn)s" #: cps/helper.py:99 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" -msgstr "%(format)s을(를) 찾을 수 없음: %(fn)s" +msgstr "%(format)s을(를) 찾을 수 없습니다: %(fn)s" #: cps/helper.py:104 cps/helper.py:233 cps/templates/detail.html:58 -#, fuzzy msgid "Send to eReader" -msgstr "킨들로 보내기" +msgstr "전자책 리더로 보내기" #: cps/helper.py:105 cps/helper.py:125 cps/helper.py:235 -#, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web." -msgstr "이 이메일은 Calibre Web을 통해 전송되었습니다." +msgstr "이 이메일은 Calibre-Web으로 전송되었습니다." #: cps/helper.py:123 -#, fuzzy msgid "Calibre-Web Test Email" msgstr "Calibre-Web 테스트 이메일" #: cps/helper.py:124 -#, fuzzy msgid "Test Email" msgstr "테스트 이메일" @@ -696,84 +689,83 @@ msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Calibre-Web 시작하기" #: cps/helper.py:146 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Registration Email for user: %(name)s" -msgstr "사용자 등록 이메일: %(name)s" +msgstr "사용자 %(name)s의 등록 이메일" #: cps/helper.py:157 cps/helper.py:163 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to eReader" -msgstr "%(orig)s를 %(format)s로 변환하고 킨들로 보내기" +msgstr "%(orig)s을(를) %(format)s로 변환하여 전자책 리더로 보내기" #: cps/helper.py:182 cps/helper.py:186 cps/helper.py:190 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Send %(format)s to eReader" -msgstr "킨들에 %(format)s 보내기" +msgstr "%(format)s을 전자책 리더로 보내기" #: cps/helper.py:230 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(book)s send to eReader" -msgstr "%(book)s을 킨들로 보내기" +msgstr "%(book)s을(를) 전자책 리더로 보내기" #: cps/helper.py:237 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" -msgstr "요청한 파일을 읽을 수 없습니다. 올바른 권한인가요?" +msgstr "요청한 파일을 읽을 수 없습니다. 파일 접근 권한을 확인해주세요." #: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" -msgstr "읽기 상태를 설정할 수 없음: {}" +msgstr "읽기 상태를 설정할 수 없습니다: {}" #: cps/helper.py:375 #, python-format msgid "Deleting bookfolder for book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" -msgstr "책 %(id)s에 대한 책 폴더를 삭제하지 못했습니다. 경로에 하위 폴더가 있습니다: %(path)s" +msgstr "책 %(id)s의 폴더 삭제에 실패했습니다. %(path)s에 하위 폴더가 있습니다." #: cps/helper.py:381 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" -msgstr "%(id)s 도서 삭제 실패: %(message)s" +msgstr "책 %(id)s 삭제에 실패했습니다: %(message)s" #: cps/helper.py:392 #, python-format msgid "Deleting book %(id)s from database only, book path in database not valid: %(path)s" -msgstr "데이터베이스에서만 책 %(id)s 을(를) 삭제 중, 데이터베이스의 책 경로가 유효하지 않음: %(path)s" +msgstr "데이터베이스 경로가 올바르지 않아 책 %(id)s을(를) 데이터베이스에서만 삭제합니다: %(path)s" #: cps/helper.py:439 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "제목 이름을 '%(src)s'에서 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못했습니다. 오류: %(error)s" +msgstr "저자명 '%(src)s'에서 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못했습니다: %(error)s" #: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" -msgstr "Google 드라이브에서 %(file)s 파일을 찾을 수 없습니다" +msgstr "Google 드라이브에서 %(file)s 파일을 찾을 수 없습니다." #: cps/helper.py:559 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "제목 이름을 '%(src)s'에서 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못했습니다. 오류: %(error)s" +msgstr "제목을 '%(src)s'에서 '%(dest)s'(으)로 변경하지 못했습니다: %(error)s" #: cps/helper.py:597 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" -msgstr "Google 드라이브에서 책 경로 %(path)s을(를) 찾을 수 없습니다" +msgstr "Google 드라이브에서 경로 %(path)s을(를) 찾을 수 없습니다." #: cps/helper.py:657 msgid "Found an existing account for this Email address" -msgstr "다른 계정에서 사용하고 있는 이메일 주소입니다." +msgstr "이미 사용 중인 이메일 주소입니다." #: cps/helper.py:665 msgid "This username is already taken" -msgstr "등록되어 있는 username입니다" +msgstr "이미 사용 중인 사용자 이름입니다." #: cps/helper.py:679 -#, fuzzy msgid "Invalid Email address format" -msgstr "이메일 주소 형식이 잘못되었습니다" +msgstr "올바른 이메일 주소가 아닙니다." #: cps/helper.py:701 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" -msgstr "규칙에 어긋나는 비밀번호입니다." +msgstr "비밀번호가 설정된 규칙에 맞지 않습니다." #: cps/helper.py:847 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" @@ -781,86 +773,81 @@ msgstr "표지 업로드에 필요한 Python 모듈 'advocate'이 설치되지 #: cps/helper.py:857 msgid "Error Downloading Cover" -msgstr "표지 다운로드 중 오류 발생" +msgstr "표지 다운로드 중 오류가 발생했습니다." #: cps/helper.py:860 msgid "Cover Format Error" -msgstr "표지 형식 오류" +msgstr "표지 형식 오류입니다." #: cps/helper.py:863 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" -msgstr "표지 업로드를 위해 localhost 또는 로컬 네트워크에 액세스할 수 없습니다." +msgstr "표지 업로드를 위해 로컬 호스트나 로컬 네트워크에 접근할 수 없습니다." #: cps/helper.py:873 msgid "Failed to create path for cover" -msgstr "표지 경로 생성 실패" +msgstr "표지 경로 생성에 실패했습니다." #: cps/helper.py:889 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" -msgstr "표지 파일이 유효한 이미지 파일이 아니거나 저장할 수 없습니다" +msgstr "표지 파일이 올바른 이미지 파일이 아니거나 저장할 수 없습니다." #: cps/helper.py:900 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" -msgstr "표지는 jpg/jpeg/png/webp/bmp 파일만 지원됩니다" +msgstr "jpg/jpeg/png/webp/bmp 형식만 지원합니다." #: cps/helper.py:912 msgid "Invalid cover file content" -msgstr "잘못된 표지 파일 콘텐츠" +msgstr "올바르지 않은 표지 파일입니다." #: cps/helper.py:916 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "표지 파일로 jpg/jpeg 파일만 지원됩니다" +msgstr "표지 파일은 jpg/jpeg 형식만 지원합니다." #: cps/helper.py:988 cps/helper.py:1145 -#, fuzzy msgid "Cover" -msgstr "발견" +msgstr "표지" #: cps/helper.py:1005 msgid "UnRar binary file not found" -msgstr "UnRar 바이너리 파일을 찾을 수 없습니다" +msgstr "UnRar 바이너리 파일을 찾을 수 없습니다." #: cps/helper.py:1016 -#, fuzzy msgid "Error executing UnRar" -msgstr "UnRar 실행 오류" +msgstr "UnRar 실행 중 오류가 발생했습니다." #: cps/helper.py:1024 msgid "Could not find the specified directory" -msgstr "" +msgstr "지정된 디렉토리를 찾을 수 없습니다." #: cps/helper.py:1027 msgid "Please specify a directory, not a file" -msgstr "" +msgstr "파일이 아닌 폴더를 지정하세요." #: cps/helper.py:1041 -#, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" -msgstr "쓰기 권한이 없는 DB" +msgstr "Calibre 바이너리 파일을 사용할 수 없습니다." #: cps/helper.py:1050 #, python-format msgid "Missing calibre binaries: %(missing)s" -msgstr "" +msgstr "Calibre 바이너리 파일이 누락되었습니다: %(missing)s" #: cps/helper.py:1052 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" -msgstr "실행 권한 누락" +msgstr "실행 권한이 누락되었습니다: %(missing)s" #: cps/helper.py:1057 -#, fuzzy msgid "Error executing Calibre" -msgstr "UnRar 실행 오류" +msgstr "Calibre 실행 오류" #: cps/helper.py:1147 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" -msgstr "메타데이터 백업을 위해 모든 도서를 대기열에 추가" +msgstr "메타데이터 백업이 작업에 추가되었습니다." #: cps/kobo_auth.py:92 -#, fuzzy msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "코보(kobo) 장치에 대한 유효한 api_endpoint를 얻으려면 로컬 호스트가 아닌 곳에서 calibre-web에 액세스하십시오" +msgstr "Kobo 장치에 대한 유효한 api_endpoint를 얻으려면 로컬 호스트가 아닌 곳에서 Calibre-Web에 접근하세요." #: cps/kobo_auth.py:118 msgid "Kobo Setup" @@ -874,63 +861,63 @@ msgstr "%(provider)s에 등록" #: cps/oauth_bb.py:139 cps/remotelogin.py:131 #, python-format msgid "Success! You are now logged in as: %(nickname)s" -msgstr "다음 사용자로 로그인했습니다: '%(nickname)s'" +msgstr "%(nickname)s로 로그인했습니다." #: cps/oauth_bb.py:149 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "%(oauth)s에 성공적으로 연결됨" +msgstr "%(oauth)s에 성공적으로 연결되었습니다." #: cps/oauth_bb.py:156 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" -msgstr "로그인 실패, OAuth 계정과 연결된 사용자 없음" +msgstr "로그인에 실패했습니다. OAuth 계정과 연결된 사용자가 없습니다." #: cps/oauth_bb.py:198 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "%(oauth)s에 연결 해제 성공" +msgstr "%(oauth)s에 연결 해제에 성공했습니다." #: cps/oauth_bb.py:203 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" -msgstr "%(oauth)s에 연결 해제 실패" +msgstr "%(oauth)s에 연결 해제에 실패했습니다." #: cps/oauth_bb.py:206 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s" -msgstr "%(oauth)s에 연결되지 않음" +msgstr "%(oauth)s에 연결되지 않았습니다." #: cps/oauth_bb.py:263 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "GitHub에 로그인하지 못했습니다." +msgstr "GitHub 로그인에 실패했습니다." #: cps/oauth_bb.py:269 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "GitHub에서 사용자 정보를 가져오지 못했습니다." +msgstr "GitHub에서 사용자 정보를 불러오지 못했습니다." #: cps/oauth_bb.py:281 msgid "Failed to log in with Google." -msgstr "구글 로그인에 실패했습니다." +msgstr "Google 로그인에 실패했습니다." #: cps/oauth_bb.py:287 msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "Google에서 사용자 정보를 가져오지 못했습니다." +msgstr "Google에서 사용자 정보를 불러오지 못했습니다." #: cps/oauth_bb.py:335 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "GitHub Oauth 오류입니다. 나중에 다시 시도하세요." +msgstr "GitHub Oauth 오류입니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." #: cps/oauth_bb.py:338 msgid "GitHub Oauth error: {}" -msgstr "GitHub 인증 오류: {}" +msgstr "GitHub 인증 오류가 발생했습니다: {}" #: cps/oauth_bb.py:359 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "Google 인증 오류입니다. 나중에 다시 시도하세요." +msgstr "Google 인증 오류입니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." #: cps/oauth_bb.py:362 msgid "Google Oauth error: {}" -msgstr "Google 인증 오류: {}" +msgstr "Google 인증 오류가 발생했습니다: {}" #: cps/opds.py:299 msgid "{} Stars" @@ -938,25 +925,25 @@ msgstr "{} Stars" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "로그인" #: cps/remotelogin.py:75 cps/remotelogin.py:109 msgid "Token not found" -msgstr "토큰을 찾을 수 없습니다" +msgstr "토큰을 찾을 수 없습니다." #: cps/remotelogin.py:84 cps/remotelogin.py:117 msgid "Token has expired" -msgstr "토큰이 만료되었습니다" +msgstr "토큰이 만료되었습니다." #: cps/remotelogin.py:93 msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "성공! 기기로 돌아가주세요" +msgstr "인증되었습니다. 기기로 돌아가 주세요." -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" -msgstr "책" +msgstr "전체" #: cps/render_template.py:43 msgid "Show recent books" @@ -964,43 +951,42 @@ msgstr "최근 책 보기" #: cps/render_template.py:44 cps/templates/index.xml:27 msgid "Hot Books" -msgstr "인기있는 책" +msgstr "인기" #: cps/render_template.py:46 msgid "Show Hot Books" -msgstr "주목받는 책 보기" +msgstr "인기 책 보기" #: cps/render_template.py:48 cps/render_template.py:53 msgid "Downloaded Books" -msgstr "다운로드된 책" +msgstr "받은 적 있는" #: cps/render_template.py:50 cps/render_template.py:55 #: cps/templates/user_table.html:167 msgid "Show Downloaded Books" -msgstr "다운로드된 책 보기" +msgstr "다운로드 받은 적 있는 책 보기" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" -msgstr "평점이 높은 책" +msgstr "베스트" #: cps/render_template.py:60 cps/templates/user_table.html:161 msgid "Show Top Rated Books" -msgstr "평점이 높은 책 보기" +msgstr "평점 높은 책 보기" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" -msgstr "읽은 책" +msgstr "읽음" #: cps/render_template.py:63 -#, fuzzy msgid "Show Read and Unread" -msgstr "읽은 책과 읽지 않은 책 보기" +msgstr "읽은 책과 안 읽은 책 보기" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" -msgstr "읽지 않은 책" +msgstr "읽지 않음" #: cps/render_template.py:67 msgid "Show unread" @@ -1008,33 +994,31 @@ msgstr "읽지 않은 책 보기" #: cps/render_template.py:68 msgid "Discover" -msgstr "발견" +msgstr "둘러보기" #: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 msgid "Show Random Books" -msgstr "무작위 추천" +msgstr "무작위 추천 보기" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158 -#, fuzzy msgid "Show Category Section" -msgstr "카테고리별 보기" +msgstr "카테고리 보기" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "시리즈" #: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157 -#, fuzzy msgid "Show Series Section" -msgstr "시리즈별 보기" +msgstr "시리즈 보기" #: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:79 @@ -1042,59 +1026,53 @@ msgid "Authors" msgstr "저자" #: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160 -#, fuzzy msgid "Show Author Section" -msgstr "저자별 보기" +msgstr "저자 보기" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "출판사" #: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163 -#, fuzzy msgid "Show Publisher Section" -msgstr "출판사별 보기" +msgstr "출판사 보기" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "언어" #: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155 -#, fuzzy msgid "Show Language Section" -msgstr "언어별 보기" +msgstr "언어 보기" #: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124 msgid "Ratings" msgstr "평점" #: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164 -#, fuzzy msgid "Show Ratings Section" -msgstr "평점별 보기" +msgstr "평점 보기" #: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133 msgid "File formats" -msgstr "파일 유형" +msgstr "파일 형식" #: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165 -#, fuzzy msgid "Show File Formats Section" -msgstr "파일 유형별 보기" +msgstr "파일 형식 보기" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" -msgstr "보관된 책" +msgstr "보관함" #: cps/render_template.py:97 cps/templates/user_table.html:166 -#, fuzzy msgid "Show Archived Books" msgstr "보관된 책 보기" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "책 목록" @@ -1111,11 +1089,11 @@ msgstr "검색" #: cps/search.py:201 msgid "Published after " -msgstr "Published after " +msgstr "발행일 이후" #: cps/search.py:208 msgid "Published before " -msgstr "Published before " +msgstr "발행일 이전" #: cps/search.py:230 #, python-format @@ -1128,13 +1106,13 @@ msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "평점 >= %(rating)s" #: cps/search.py:234 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Read Status = '%(status)s'" msgstr "읽은 상태 = %(status)s" #: cps/search.py:351 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" -msgstr "사용자 정의 열을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. Calibre-Web을 다시 시작하십시오" +msgstr "사용자 정의 열을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. Calibre-Web을 다시 시작해 주세요." #: cps/search.py:370 cps/search.py:402 cps/templates/layout.html:57 msgid "Advanced Search" @@ -1142,117 +1120,116 @@ msgstr "상세 검색" #: cps/shelf.py:49 cps/shelf.py:111 msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "잘못된 책장 지정" +msgstr "잘못된 서재가 지정되었습니다." #: cps/shelf.py:55 msgid "Sorry you are not allowed to add a book to that shelf" -msgstr "죄송합니다. 해당 책장에 책을 추가할 권한이 없습니다" +msgstr "추가할 권한이 없습니다." #: cps/shelf.py:64 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "책이 이미 책장에 등록됨: %(shelfname)s" +msgstr "이미 등록된 책입니다: %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:77 #, python-format msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf" -msgstr "" +msgstr "추가할 수 없습니다. %(book_id)s는 잘못된 책 ID입니다." #: cps/shelf.py:97 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "책장에 책이 등록됨: %(sname)s" +msgstr "책이 등록되었습니다: %(sname)s" #: cps/shelf.py:116 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" -msgstr "책장에 책을 추가할 권한이 없습니다" +msgstr "책을 추가할 권한이 없습니다." #: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "책장에 이미 책이 등록됨: %(name)s" +msgstr "이미 등록된 책입니다: %(name)s" #: cps/shelf.py:146 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "책이 책장에 등록됨: %(sname)s" +msgstr "책들이 등록되었습니다: %(sname)s" #: cps/shelf.py:153 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "책장에 책을 추가할 수 없음: %(sname)s" +msgstr "책을 추가할 수 없습니다: %(sname)s" #: cps/shelf.py:199 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "책이 책장에서 삭제됨: %(sname)s" +msgstr "책이 서재에서 삭제되었습니다: %(sname)s" #: cps/shelf.py:208 msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf" -msgstr "죄송합니다. 이 서가에서 책을 삭제할 권한이 없습니다" +msgstr "서재에서 책을 삭제할 권한이 없습니다." #: cps/shelf.py:218 cps/templates/layout.html:158 msgid "Create a Shelf" -msgstr "책장 추가" +msgstr "서재 생성" #: cps/shelf.py:226 msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" -msgstr "죄송합니다. 이 책장을 편집할 권한이 없습니다" +msgstr "서재를 수정할 권한이 없습니다." #: cps/shelf.py:228 msgid "Edit a shelf" -msgstr "책장 편집" +msgstr "서재 편집" #: cps/shelf.py:237 msgid "Error deleting Shelf" -msgstr "서제를 삭제하는 동안 오류 발생" +msgstr "서재를 삭제하는 중 오류가 발생했습니다." #: cps/shelf.py:239 -#, fuzzy msgid "Shelf successfully deleted" -msgstr "책이 성공적으로 삭제되었습니다" +msgstr "서재가 삭제되었습니다." #: cps/shelf.py:289 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "책장 순서 변경: '%(name)s'" +msgstr "서재 순서가 변경되었습니다: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:324 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" -msgstr "죄송합니다. 이 공개 책장을 만들 권한이 없습니다" +msgstr "공개 서재를 생성할 권한이 없습니다." #: cps/shelf.py:341 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "%(title)s 책장이 추가됨" +msgstr "서재 %(title)s가 생성되었습니다." #: cps/shelf.py:344 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "%(title)s 책장이 변경됨" +msgstr "서재 %(title)s가 변경되었습니다." #: cps/shelf.py:358 msgid "There was an error" -msgstr "오류가 발생하였습니다" +msgstr "오류가 발생했습니다." #: cps/shelf.py:380 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "이름이 '%(title)s'인 공개 책장이 이미 있습니다." +msgstr "'%(title)s' 공개 서재가 이미 존재합니다." #: cps/shelf.py:391 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "이름이 '%(title)s'인 개인 책장이 이미 있습니다." +msgstr "'%(title)s' 개인 서재가 이미 존재합니다." #: cps/shelf.py:481 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "책장: '%(name)s'" +msgstr "서재: '%(name)s'" #: cps/shelf.py:487 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "책장을 여는 동안 오류가 발생했습니다. 책장이 존재하지 않거나 접근할 수 없습니다" +msgstr "서재를 여는 동안 오류가 발생했습니다. 서재가 존재하지 않거나 접근할 수 없습니다" #: cps/tasks_status.py:47 cps/templates/layout.html:89 #: cps/templates/tasks.html:7 @@ -1261,7 +1238,7 @@ msgstr "작업" #: cps/tasks_status.py:63 msgid "Waiting" -msgstr "대기중" +msgstr "대기 중" #: cps/tasks_status.py:65 msgid "Failed" @@ -1273,7 +1250,7 @@ msgstr "시작됨" #: cps/tasks_status.py:69 msgid "Finished" -msgstr "종료" +msgstr "종료됨" #: cps/tasks_status.py:71 msgid "Ended" @@ -1289,276 +1266,266 @@ msgstr "알 수 없는 상태" #: cps/updater.py:433 cps/updater.py:444 cps/updater.py:545 cps/updater.py:560 msgid "Unexpected data while reading update information" -msgstr "업데이트 정보를 읽는 동안 예기치 않은 데이터" +msgstr "업데이트 정보를 읽는 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다." #: cps/updater.py:440 cps/updater.py:552 msgid "No update available. You already have the latest version installed" -msgstr "업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전이 설치되어 있습니다" +msgstr "업데이트가 없습니다. 최신 버전이 설치되어 있습니다." #: cps/updater.py:458 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." -msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. 아래 버튼을 클릭하여 최신 버전으로 업데이트하십시오." +msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. 아래 버튼을 클릭해 최신 버전으로 업데이트하세요." #: cps/updater.py:476 msgid "Could not fetch update information" -msgstr "업데이트 정보를 가져올 수 없습니다" +msgstr "업데이트 정보를 가져올 수 없습니다." #: cps/updater.py:486 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. 아래 버튼을 클릭하여 최신 버전으로 업데이트하십시오." +msgstr "아래 버튼을 클릭해 최신 버전으로 업데이트하세요." #: cps/updater.py:495 cps/updater.py:509 cps/updater.py:520 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -msgstr "최신 안정 버전 %(version)s으로 업데이트하려면 아래 버튼을 클릭하세요" +msgstr "새로운 업데이트가 있습니다. %(version)s으로 업데이트하려면 아래 버튼을 클릭하세요." #: cps/updater.py:538 msgid "No release information available" -msgstr "출시 정보가 없습니다" +msgstr "업데이트 정보가 없습니다." -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" -msgstr "발견(무작위 도서)" +msgstr "추천 (무작위)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" -msgstr "인기있는 책(가장 많이 다운로드됨)" +msgstr "인기 책 (가장 많이 다운로드된 책)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s이(가) 다운로드한 책" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "저자: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "출판사: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "시리즈: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" -msgstr "평가: 없음음" +msgstr "평점: 없음" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" -msgstr "평가: %(rating)s 별" +msgstr "평점: %(rating)s" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" -msgstr "파일 유형: %(format)s" +msgstr "파일 형식: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "카테고리: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "언어: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "평점 목록" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" -msgstr "파일 유형 목록" +msgstr "파일 형식 목록" -#: cps/web.py:1252 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "먼저 SMTP 메일 설정을 구성하십시오..." +msgstr "SMTP 메일 설정을 해주세요." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" -msgstr "성공적으로 %(eReadermail)s에 보내기 예약이 되었습니다" +msgstr "%(eReadermail)s에 전송 작업이 추가되었습니다." -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" -msgstr "책을 보내는 중에 오류 발생: %(res)s" +msgstr "전송 중 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." -msgstr "Kindle로 보내는 유효한 이메일 주소로 프로필을 업데이트하십시오." +msgstr "문제가 발생했습니다. 프로필에 유효한 전자책 리더 이메일을 설정해 주세요." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" -msgstr "1분 이상 지난 후 다음 사용자를 등록하세요." +msgstr "다음 사용자를 등록은 1분 뒤 가능합니다." #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "등록" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" -msgstr "이메일 서버가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오!" +msgstr "Flask-Limiter 시스템 연결에 문제가 발생했습니다. 관리자에게 문의하세요." -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." -msgstr "이메일 서버가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오!" +msgstr "이메일 서버가 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하세요." -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." -msgstr "이메일을 등록할 수 없습니다" +msgstr "사용할 수 없는 이메일입니다." -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." -msgstr "확인을 위한 이메일이 발송되었습니다." +msgstr "인증 이메일을 발송했습니다." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" -msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다" +msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다." -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" -msgstr "1분 이상 지난 후 로그인을 하세요." +msgstr "1분 후 시도해 주세요." -#: cps/web.py:1402 -#, fuzzy, python-format +#: cps/web.py:1406 +#, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "다음 사용자로 로그인했습니다: '%(nickname)s'" +msgstr "'%(nickname)s'로 로그인했습니다." -#: cps/web.py:1409 -#, fuzzy, python-format +#: cps/web.py:1413 +#, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "대체 로그인: '%(nickname)s', LDAP 서버에 연결할 수 없음 또는 사용자를 알 수 없음" +msgstr "'%(nickname)s'(으)로 대체 로그인했습니다. LDAP 서버에 연결할 수 없거나 존재하지 않는 사용자입니다." -#: cps/web.py:1414 -#, fuzzy, python-format +#: cps/web.py:1418 +#, python-format msgid "Could not login: %(message)s" -msgstr "로그인 실패: %(message)s" +msgstr "로그인할 수 없습니다: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "잘못된 사용자명 또는 비밀번호" +msgstr "사용자 이름 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다." -#: cps/web.py:1425 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "새 비밀번호가 이메일로 전송되었습니다" -#: cps/web.py:1429 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." -msgstr "알 수없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." -#: cps/web.py:1431 -#, fuzzy +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" -msgstr "비밀번호를 재설정하려면 유효한 사용자 이름을 입력하십시오" +msgstr "비밀번호를 재설정하려면 올바른 사용자 이름을 입력하세요." -#: cps/web.py:1439 -#, fuzzy, python-format +#: cps/web.py:1443 +#, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "다음 사용자로 로그인했습니다: '%(nickname)s'" +msgstr "'%(nickname)s'로 로그인했습니다." -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 프로필" -#: cps/web.py:1520 -#, fuzzy -msgid "Success! Profile Updated" -msgstr "프로필이 업데이트 됨" - #: cps/web.py:1524 +msgid "Success! Profile Updated" +msgstr "프로필이 업데이트되었습니다." + +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." -msgstr "등록되어 있는 이메일 주소입니다" +msgstr "이미 등록된 이메일 주소입니다." #: cps/services/gmail.py:59 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "인증 정보가 포함된 유효한 gmail.json 파일을 찾을 수 없습니다" +msgstr "인증 정보가 포함된 유요한 gmail.json을 찾을 수 없습니다." #: cps/tasks/clean.py:29 msgid "Delete temp folder contents" -msgstr "" +msgstr "임시 폴더 비우기" #: cps/tasks/convert.py:109 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(book)s send to E-Reader" -msgstr "%(book)s을 킨들로 보내기" +msgstr "%(book)s을 전자책 리더로 전송" #: cps/tasks/convert.py:173 #, python-format msgid "Calibre ebook-convert %(tool)s not found" -msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s을(를) 찾을 수 없습니다" +msgstr "Calibre ebook-convert %(tool)s을(를) 찾을 수 없습니다." #: cps/tasks/convert.py:207 #, python-format msgid "%(format)s format not found on disk" -msgstr "%(format)s 형식을 찾을 수 없습니다" +msgstr "%(format)s 형식을 찾을 수 없습니다." #: cps/tasks/convert.py:211 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "알 수 없는 오류로 인해 전자책 변환이 실패했습니다" +msgstr "알 수 없는 오류로 변환에 실패했습니다." #: cps/tasks/convert.py:230 #, python-format msgid "Kepubify-converter failed: %(error)s" -msgstr "Kepubify 변환 실패: %(error)s" +msgstr "Kepubify 변환에 실패했습니다: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:251 #, python-format msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" -msgstr "변환된 파일을 찾을 수 없거나 %(folder)s 폴더에 하나 이상의 파일이 존재합니다" +msgstr "변환된 파일을 찾을 수 없거나 %(folder)s 폴더에 하나 이상의 파일이 존재합니다." -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" -msgstr "오류로 인한 Calibre 실패: %(error)s" +msgstr "Calibre가 다음 오류로 실패했습니다: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" -msgstr "\"전자책 변환 실패: %(error)s" +msgstr "변환에 실패했습니다: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "변환" #: cps/tasks/database.py:26 msgid "Reconnecting Calibre database" -msgstr "Calibre DB를 다시 연결합니다." +msgstr "Calibre 데이터베이스를 다시 연결합니다." #: cps/tasks/mail.py:279 msgid "E-mail" -msgstr "이메일일" +msgstr "이메일" #: cps/tasks/metadata_backup.py:34 -#, fuzzy msgid "Backing up Metadata" -msgstr "메타데이터 편집" +msgstr "메타데이터를 백업하고 있습니다." #: cps/tasks/thumbnail.py:96 #, python-format msgid "Generated %(count)s cover thumbnails" -msgstr "%(count)개의 표지 섬네일을 생성하였습니다." +msgstr "%(count)s개의 표지 섬네일을 생성했습니다." #: cps/tasks/thumbnail.py:231 cps/tasks/thumbnail.py:444 #: cps/tasks/thumbnail.py:512 @@ -1567,7 +1534,7 @@ msgstr "표지 섬네일" #: cps/tasks/thumbnail.py:290 msgid "Generated {0} series thumbnails" -msgstr "{0} 시리즈 섬네일을 생성하였습니다." +msgstr "{0}개의 시리즈 섬네일을 생성했습니다." #: cps/tasks/thumbnail.py:455 msgid "Clearing cover thumbnail cache" @@ -1586,7 +1553,7 @@ msgstr "사용자" #: cps/templates/login.html:10 cps/templates/register.html:9 #: cps/templates/user_edit.html:10 cps/templates/user_table.html:134 msgid "Username" -msgstr "사용자명" +msgstr "사용자 이름" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/register.html:14 #: cps/templates/user_edit.html:15 cps/templates/user_table.html:135 @@ -1594,9 +1561,8 @@ msgid "Email" msgstr "이메일 주소" #: cps/templates/admin.html:15 -#, fuzzy msgid "Send to eReader Email" -msgstr "킨들로 보내기 이메일 주소" +msgstr "전자책 리더로 보낼 이메일" #: cps/templates/admin.html:17 cps/templates/layout.html:92 #: cps/templates/user_table.html:143 @@ -1632,7 +1598,7 @@ msgstr "삭제" #: cps/templates/admin.html:26 msgid "Public Shelf" -msgstr "공개 책장" +msgstr "공개 서재" #: cps/templates/admin.html:55 msgid "Import LDAP Users" @@ -1644,29 +1610,28 @@ msgstr "이메일 서버 설정" #: cps/templates/admin.html:67 cps/templates/email_edit.html:31 msgid "SMTP Hostname" -msgstr "SMTP Hostname" +msgstr "SMTP 서버명" #: cps/templates/admin.html:71 cps/templates/email_edit.html:35 msgid "SMTP Port" -msgstr "SMTP Port" +msgstr "SMTP 포트" #: cps/templates/admin.html:75 cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Encryption" -msgstr "암호화" +msgstr "보안 연결" #: cps/templates/admin.html:79 cps/templates/email_edit.html:47 msgid "SMTP Login" -msgstr "SMTP Login" +msgstr "SMTP 로그인" #: cps/templates/admin.html:83 cps/templates/admin.html:94 #: cps/templates/email_edit.html:55 msgid "From Email" -msgstr "From Email" +msgstr "보내는 이메일" #: cps/templates/admin.html:90 -#, fuzzy msgid "Email Service" -msgstr "EMail Service" +msgstr "이메일 서비스" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Gmail via Oauth2" @@ -1674,27 +1639,27 @@ msgstr "Gmail via Oauth2" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Configuration" -msgstr "환경 설정" +msgstr "설정" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Calibre Database Directory" -msgstr "Calibre DB 폴더" +msgstr "Calibre 데이터베이스 경로" #: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Log Level" -msgstr "Log Level" +msgstr "로그 레벨" #: cps/templates/admin.html:117 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "포트" #: cps/templates/admin.html:122 msgid "External Port" -msgstr "External Port" +msgstr "외부 포트" #: cps/templates/admin.html:129 cps/templates/config_view_edit.html:28 msgid "Books per Page" -msgstr "페이지당 보여 줄 책 수" +msgstr "페이지당 표시 개수" #: cps/templates/admin.html:133 msgid "Uploads" @@ -1710,27 +1675,27 @@ msgstr "공개 등록" #: cps/templates/admin.html:145 msgid "Magic Link Remote Login" -msgstr "Magic Link Remote Login" +msgstr "매직 링크 원격 로그인" #: cps/templates/admin.html:149 msgid "Reverse Proxy Login" -msgstr "Reverse Proxy Login" +msgstr "리버스 프록시 로그인" #: cps/templates/admin.html:154 cps/templates/config_edit.html:172 msgid "Reverse Proxy Header Name" -msgstr "Reverse Proxy Header Name" +msgstr "리버스 프록시 헤더 이름" #: cps/templates/admin.html:159 msgid "Edit Calibre Database Configuration" -msgstr "Calibre Database 환경 설정 편집" +msgstr "Calibre 데이터베이스 설정" #: cps/templates/admin.html:160 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "기본 환경 설정 편집" +msgstr "기본 설정" #: cps/templates/admin.html:161 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "UI 환경 설정 편집" +msgstr "UI 설정" #: cps/templates/admin.html:167 msgid "Scheduled Tasks" @@ -1747,7 +1712,7 @@ msgstr "최대 기간" #: cps/templates/admin.html:178 cps/templates/schedule_edit.html:29 msgid "Generate Thumbnails" -msgstr "섬네일 생성성" +msgstr "섬네일 생성" #: cps/templates/admin.html:182 msgid "Generate series cover thumbnails" @@ -1756,15 +1721,15 @@ msgstr "시리즈 표지 섬네일 생성" #: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208 #: cps/templates/schedule_edit.html:37 msgid "Reconnect Calibre Database" -msgstr "Calibre DB 다시 연결" +msgstr "Calibre 데이터베이스 다시 연결" #: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41 msgid "Generate Metadata Backup Files" -msgstr "메타 정보 백업 파일 생성" +msgstr "메타데이터 백업" #: cps/templates/admin.html:197 msgid "Refresh Thumbnail Cache" -msgstr "섬네일 캐시 새로 고침침" +msgstr "섬네일 캐시 새로 고침" #: cps/templates/admin.html:203 msgid "Administration" @@ -1772,7 +1737,7 @@ msgstr "관리" #: cps/templates/admin.html:204 msgid "Download Debug Package" -msgstr "Debug Package 다운로드" +msgstr "디버그 패키지 다운로드" #: cps/templates/admin.html:205 msgid "View Logs" @@ -1812,7 +1777,7 @@ msgstr "업데이트 실행" #: cps/templates/admin.html:253 msgid "Are you sure you want to restart?" -msgstr "재시작을 하시겠습니까?" +msgstr "재시작하시겠습니까?" #: cps/templates/admin.html:258 cps/templates/admin.html:272 #: cps/templates/admin.html:292 cps/templates/config_db.html:82 @@ -1832,7 +1797,7 @@ msgstr "취소" #: cps/templates/admin.html:271 msgid "Are you sure you want to shutdown?" -msgstr "종료를 하시겠습니까?" +msgstr "종료하시겠습니까?" #: cps/templates/admin.html:283 msgid "Updating, please do not reload this page" @@ -1840,51 +1805,51 @@ msgstr "업데이트 중입니다. 이 페이지를 새로고침 하지 마세 #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" -msgstr "via" +msgstr "통해" #: cps/templates/author.html:23 msgid "In Library" -msgstr "In Library" +msgstr "서재에 있음" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "책 목록 정렬, 최신순" +msgstr "등록 최신순" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "책 목록 정렬, 오래된 순" +msgstr "등록 오래된 순" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 #: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 msgid "Sort title in alphabetical order" -msgstr "가나다 순 정렬" +msgstr "이름순" #: cps/templates/author.html:29 cps/templates/index.html:77 #: cps/templates/search.html:34 cps/templates/shelf.html:23 msgid "Sort title in reverse alphabetical order" -msgstr "가나다 역순 정렬" +msgstr "이름 역순" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 #: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 msgid "Sort according to publishing date, newest first" -msgstr "발행일 순으로 정렬, 최신순" +msgstr "발행일 최신순" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 #: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "발행일 순으로 정렬, 오래된 순" +msgstr "발행일 오래된 순" #: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113 #: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 #: cps/templates/search.html:67 cps/templates/shelf.html:58 msgid "reduce" -msgstr "reduce" +msgstr "줄이기" #: cps/templates/author.html:97 msgid "More by" -msgstr "More by" +msgstr "더보기" #: cps/templates/book_edit.html:11 msgid "Delete Book" @@ -1892,15 +1857,15 @@ msgstr "책 삭제" #: cps/templates/book_edit.html:14 msgid "Delete formats:" -msgstr "유형 삭제:" +msgstr "형식 삭제:" #: cps/templates/book_edit.html:25 msgid "Convert book format:" -msgstr "책 유형 변경:" +msgstr "책 형식 변경:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" -msgstr "변경전 유형:" +msgstr "변환 전 유형:" #: cps/templates/book_edit.html:32 cps/templates/book_edit.html:39 msgid "select an option" @@ -1908,16 +1873,16 @@ msgstr "옵션 선택" #: cps/templates/book_edit.html:37 msgid "Convert to:" -msgstr "변경후 유형:" +msgstr "변환 후 유형:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" -msgstr "책 변경" +msgstr "책 변환" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78 #: cps/templates/layout.html:135 msgid "Uploading..." -msgstr "업로드 중..." +msgstr "업로드 중" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/book_edit.html:259 #: cps/templates/layout.html:78 cps/templates/layout.html:204 @@ -1931,11 +1896,11 @@ msgstr "오류" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:78 msgid "Upload done, processing, please wait..." -msgstr "업로드 완료, 처리 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오..." +msgstr "업로드 완료, 처리 중입니다. 잠시만 기다려 주세요." #: cps/templates/book_edit.html:58 msgid "Upload Format" -msgstr "업로드 유형" +msgstr "다른 형식 업로드" #: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/search_form.html:8 msgid "Book Title" @@ -1949,7 +1914,7 @@ msgstr "저자" #: cps/templates/book_edit.html:83 cps/templates/book_edit.html:284 #: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:154 msgid "Description" -msgstr "책 소개" +msgstr "설명" #: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Identifiers" @@ -1986,15 +1951,15 @@ msgstr "평점" #: cps/templates/book_edit.html:119 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" -msgstr "URL로 표지 추가(JPEG - 이미지를 다운로드 하여 DB에 저장합니다)" +msgstr "URL로 표지 추가 (JPEG 이미지를 다운로드합니다)" #: cps/templates/book_edit.html:123 msgid "Upload Cover from Local Disk" -msgstr "로컬 디스크에서 표지 업로드" +msgstr "내 컴퓨터에서 표지 업로드" #: cps/templates/book_edit.html:128 msgid "Published Date" -msgstr "출간일" +msgstr "발행일" #: cps/templates/book_edit.html:137 cps/templates/book_edit.html:281 #: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:192 @@ -2019,11 +1984,11 @@ msgstr "아니오" #: cps/templates/book_edit.html:217 msgid "View Book on Save" -msgstr "저장 후 책 보기" +msgstr "저장 후 상세정보로" #: cps/templates/book_edit.html:220 cps/templates/book_edit.html:238 msgid "Fetch Metadata" -msgstr "메타정보 가져오기" +msgstr "메타데이터 가져오기" #: cps/templates/book_edit.html:221 cps/templates/config_db.html:65 #: cps/templates/config_edit.html:426 cps/templates/config_view_edit.html:174 @@ -2043,11 +2008,11 @@ msgstr "키워드 검색" #: cps/templates/book_edit.html:248 msgid "Click the cover to load metadata to the form" -msgstr "표지를 클릭하여 양식에 메타데이터 로드" +msgstr "검색 결과를 사용하려면 표지를 클릭하세요." #: cps/templates/book_edit.html:255 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." -msgstr "불러오는 중..." +msgstr "불러오는 중" #: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" @@ -2055,17 +2020,17 @@ msgstr "출처" #: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" -msgstr "오류 검색!" +msgstr "오류가 발생했습니다!" #: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." -msgstr "검색 결과가 없습니다! 다른 키워드를 시도하십시오." +msgstr "검색 결과가 없습니다. 다른 검색어로 검색해 보세요." #: cps/templates/book_table.html:12 cps/templates/book_table.html:69 #: cps/templates/user_table.html:14 cps/templates/user_table.html:77 #: cps/templates/user_table.html:100 msgid "This Field is Required" -msgstr "이 필드는 필수 항목입니다" +msgstr "이 항목은 필수입니다." #: cps/templates/book_table.html:37 msgid "Merge selected books" @@ -2073,11 +2038,11 @@ msgstr "선택한 책 병합" #: cps/templates/book_table.html:38 cps/templates/user_table.html:124 msgid "Remove Selections" -msgstr "선택 제거" +msgstr "선택 항목 삭제" #: cps/templates/book_table.html:41 msgid "Exchange author and title" -msgstr "저자 및 제목 교환" +msgstr "저자와 제목 바꾸기" #: cps/templates/book_table.html:47 msgid "Update Title Sort automatically" @@ -2085,7 +2050,7 @@ msgstr "자동으로 제목 정렬 업데이트" #: cps/templates/book_table.html:51 msgid "Update Author Sort automatically" -msgstr "자동으로 작성자 정렬 업데이트" +msgstr "자동으로 저자 정렬 업데이트" #: cps/templates/book_table.html:63 cps/templates/book_table.html:69 msgid "Enter Title" @@ -2126,7 +2091,7 @@ msgstr "시리즈 입력" #: cps/templates/book_table.html:69 msgid "Series Index" -msgstr "시리즈 색인" +msgstr "시리즈 순서" #: cps/templates/book_table.html:70 msgid "Enter Languages" @@ -2134,7 +2099,7 @@ msgstr "언어 입력" #: cps/templates/book_table.html:71 msgid "Publishing Date" -msgstr "출간일" +msgstr "발행일" #: cps/templates/book_table.html:72 msgid "Enter Publishers" @@ -2142,15 +2107,15 @@ msgstr "출판사 입력" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Enter comments" -msgstr "코멘트 입력" +msgstr "설명 입력" #: cps/templates/book_table.html:73 msgid "Comments" -msgstr "코멘트" +msgstr "설명" #: cps/templates/book_table.html:75 msgid "Archive Status" -msgstr "아카이브 상태태" +msgstr "보관 상태" #: cps/templates/book_table.html:77 cps/templates/search_form.html:42 msgid "Read Status" @@ -2166,15 +2131,15 @@ msgstr "입력 " #: cps/templates/book_table.html:113 cps/templates/modal_dialogs.html:46 #: cps/templates/tasks.html:37 msgid "Are you really sure?" -msgstr "정말 확신합니까?" +msgstr "정말로 하시겠습니까?" #: cps/templates/book_table.html:117 msgid "Books with Title will be merged from:" -msgstr "제목이 있는 책은 다음에서 병합됨:" +msgstr "다음 책들을 병합합니다:" #: cps/templates/book_table.html:121 msgid "Into Book with Title:" -msgstr "제목이 있는 책으로:" +msgstr "다음 책으로 병합:" #: cps/templates/book_table.html:126 msgid "Merge" @@ -2182,27 +2147,27 @@ msgstr "병합" #: cps/templates/config_db.html:12 msgid "Location of Calibre Database" -msgstr "Calibre Database 위치" +msgstr "Calibre 데이터베이스 경로" #: cps/templates/config_db.html:21 msgid "Separate Book Files from Library" -msgstr "" +msgstr "책 저장 경로 분리" #: cps/templates/config_db.html:34 msgid "Use Google Drive?" -msgstr "Google 드라이브를 사용하시겠습니까?" +msgstr "Google 드라이브 사용" #: cps/templates/config_db.html:39 msgid "Authenticate Google Drive" -msgstr "구글 드라이브 인증" +msgstr "Google 드라이브 인증" #: cps/templates/config_db.html:44 msgid "Google Drive Calibre folder" -msgstr "구글 드라이브 Calibre 폴더" +msgstr "Google 드라이브 Calibre 폴더" #: cps/templates/config_db.html:52 msgid "Metadata Watch Channel ID" -msgstr "Metadata Watch Channel ID" +msgstr "Google 드라이브 API ID" #: cps/templates/config_db.html:55 msgid "Revoke" @@ -2210,55 +2175,55 @@ msgstr "취소" #: cps/templates/config_db.html:80 msgid "New db location is invalid, please enter valid path" -msgstr "잘못된 새 DB 위치. 올바른 경로 입력 필요" +msgstr "데이터베이스 경로가 올바르지 않습니다. 유효한 경로를 입력해주세요." #: cps/templates/config_edit.html:18 msgid "Server Configuration" -msgstr "서버 구성" +msgstr "서버 설정" #: cps/templates/config_edit.html:25 msgid "Server Port" -msgstr "Server Port" +msgstr "서버 포트" #: cps/templates/config_edit.html:28 msgid "SSL certfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "SSL 인증서 파일 위치(비 SSL 서버의 경우 비워 둡니다)" +msgstr "SSL 인증서 파일 경로 (미사용 시 공란)" #: cps/templates/config_edit.html:35 msgid "SSL Keyfile location (leave it empty for non-SSL Servers)" -msgstr "SSL 키 파일 위치(비 SSL 서버의 경우 비워 둡니다)" +msgstr "SSL 키 파일 경로 (미사용시 공란)" #: cps/templates/config_edit.html:43 msgid "Update Channel" -msgstr "업데이트 취소" +msgstr "업데이트 채널" #: cps/templates/config_edit.html:45 msgid "Stable" -msgstr "안정버전" +msgstr "안정 버전" #: cps/templates/config_edit.html:46 msgid "Nightly" -msgstr "실험버전" +msgstr "실험 버전" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" -msgstr "신뢰할 수 있는 호스트(쉼표로 구분)" +msgstr "신뢰할 수 있는 호스트 (쉼표로 구분)" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" -msgstr "Logfile 설정" +msgstr "로그 파일 설정" #: cps/templates/config_edit.html:77 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" -msgstr "로그 파일의 위치 및 이름(항목이 없는 경우 calibre-web.log)" +msgstr "로그 파일 경로 및 파일명 (공란일 경우 calibre-web.log로 저장됩니다)" #: cps/templates/config_edit.html:82 msgid "Enable Access Log" -msgstr "액세스 로그 활성화" +msgstr "액세스 로그 사용" #: cps/templates/config_edit.html:85 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "액세스 로그 파일의 위치 및 이름(항목이 없는 경우 access.log)" +msgstr "액세스 로그 파일 경로 및 파일명 (공란일 경우 access.log로 저장됩니다)" #: cps/templates/config_edit.html:96 msgid "Feature Configuration" @@ -2266,31 +2231,31 @@ msgstr "기능 설정" #: cps/templates/config_edit.html:104 msgid "Convert non-English characters in title and author while saving to disk" -msgstr "제목과 저자가 영어가 아닌 경우 원어로 저장하기" +msgstr "제목과 저자가 영문이 아닐 경우 영문(발음 그대로)으로 변환하여 저장" #: cps/templates/config_edit.html:108 msgid "Embed Metadata to Ebook File on Download/Conversion/e-mail (needs Calibre/Kepubify binaries)" -msgstr "" +msgstr "다운로드/변환/이메일 전송 시 전자책 파일에 메타데이터 포함 (Calibre/Kepubify 필요)" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "Enable Uploads" -msgstr "업로드 활성화" +msgstr "업로드 사용" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)" -msgstr "(사용자에게 업로드 권한도 있는지 확인하십시오)" +msgstr "(사용자에게 업로드 권한이 있어야 가능)" #: cps/templates/config_edit.html:116 msgid "Allowed Upload Fileformats" -msgstr "허용된 업로드 파일 형식" +msgstr "허용할 업로드 파일 형식" #: cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Enable Anonymous Browsing" -msgstr "익명 탐색 활성화" +msgstr "익명 탐색 사용" #: cps/templates/config_edit.html:126 msgid "Enable Public Registration" -msgstr "공개 등록 활성화" +msgstr "공개 등록 사용" #: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Use Email as Username" @@ -2298,19 +2263,19 @@ msgstr "이메일을 사용자 이름으로 사용" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Magic Link Remote Login" -msgstr "Enable Magic Link Remote Login" +msgstr "매직 링크 원격 로그인 사용" #: cps/templates/config_edit.html:141 msgid "Enable Kobo sync" -msgstr "Kobo sync 활성화" +msgstr "Kobo sync 사용" #: cps/templates/config_edit.html:146 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "Kobo Store에 알 수 없는 요청 프록시" +msgstr "Kobo 스토어에 알 수 없는 요청 프록시 전달" #: cps/templates/config_edit.html:149 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" -msgstr "서버 외부 포트(포트 전달 API 호출용)" +msgstr "서버 외부 포트 (포트 포워딩 API 호출용)" #: cps/templates/config_edit.html:157 msgid "Use Goodreads" @@ -2318,19 +2283,19 @@ msgstr "Goodreads 사용" #: cps/templates/config_edit.html:161 msgid "Goodreads API Key" -msgstr "Goodreads API Key" +msgstr "Goodreads API 키" #: cps/templates/config_edit.html:168 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" -msgstr "역방향 프록시 인증 허용" +msgstr "리버스 프록시 인증 허용" #: cps/templates/config_edit.html:179 msgid "Login type" -msgstr "로그인 유형" +msgstr "로그인 방식" #: cps/templates/config_edit.html:181 msgid "Use Standard Authentication" -msgstr "표준 인증 사용" +msgstr "기본 인증 사용" #: cps/templates/config_edit.html:183 msgid "Use LDAP Authentication" @@ -2362,15 +2327,15 @@ msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:209 msgid "LDAP CACertificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "LDAP CACertificate 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)" +msgstr "LDAP CA 인증서 경로 (클라이언트 인증서 인증 시에만 필요)" #: cps/templates/config_edit.html:216 msgid "LDAP Certificate Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "LDAP 인증서 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)" +msgstr "LDAP 인증서 경로 (클라이언트 인증서 인증 시에만 필요)" #: cps/templates/config_edit.html:223 msgid "LDAP Keyfile Path (Only needed for Client Certificate Authentication)" -msgstr "LDAP 키 파일 경로(클라이언트 인증서 인증에만 필요)" +msgstr "LDAP 키 파일 경로 (클라이언트 인증서 인증 시에만 필요)" #: cps/templates/config_edit.html:232 msgid "LDAP Authentication" @@ -2382,15 +2347,15 @@ msgstr "익명" #: cps/templates/config_edit.html:235 msgid "Unauthenticated" -msgstr "인증되지 않음" +msgstr "미인증" #: cps/templates/config_edit.html:236 msgid "Simple" -msgstr "Simple" +msgstr "단순 인증" #: cps/templates/config_edit.html:241 msgid "LDAP Administrator Username" -msgstr "LDAP 관리자 사용자 이름" +msgstr "LDAP 관리자 아이디" #: cps/templates/config_edit.html:247 msgid "LDAP Administrator Password" @@ -2398,27 +2363,27 @@ msgstr "LDAP 관리자 비밀번호" #: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" -msgstr "LDAP 고유 이름(DN)" +msgstr "LDAP 식별 이름 (DN)" #: cps/templates/config_edit.html:256 msgid "LDAP User Object Filter" -msgstr "LDAP 사용자 개체 필터" +msgstr "LDAP 사용자 객체 필터" #: cps/templates/config_edit.html:261 msgid "LDAP Server is OpenLDAP?" -msgstr "LDAP 서버는 OpenLDAP입니까?" +msgstr "OpenLDAP 서버인 경우 체크" #: cps/templates/config_edit.html:263 msgid "Following Settings are Needed For User Import" -msgstr "사용자 가져오기에는 다음 설정이 필요" +msgstr "사용자를 가져오기 위해 다음 설정이 필요합니다." #: cps/templates/config_edit.html:265 msgid "LDAP Group Object Filter" -msgstr "LDAP 그룹 개체 필터" +msgstr "LDAP 그룹 객체 필터" #: cps/templates/config_edit.html:269 msgid "LDAP Group Name" -msgstr "DAP 그룹 이름" +msgstr "LDAP 그룹 이름" #: cps/templates/config_edit.html:273 msgid "LDAP Group Members Field" @@ -2426,7 +2391,7 @@ msgstr "LDAP 그룹 구성원 필드" #: cps/templates/config_edit.html:277 msgid "LDAP Member User Filter Detection" -msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터 감지" +msgstr "LDAP 사용자 감지 필터" #: cps/templates/config_edit.html:279 msgid "Autodetect" @@ -2434,7 +2399,7 @@ msgstr "자동 감지" #: cps/templates/config_edit.html:280 msgid "Custom Filter" -msgstr "맞춤 필터" +msgstr "사용자 지정 필터" #: cps/templates/config_edit.html:285 msgid "LDAP Member User Filter" @@ -2443,7 +2408,7 @@ msgstr "LDAP 구성원 사용자 필터" #: cps/templates/config_edit.html:296 #, python-format msgid "Obtain %(provider)s OAuth Credential" -msgstr "%(provider)s OAuth 자격 증명 얻기" +msgstr "%(provider)s OAuth 인증 정보 받기" #: cps/templates/config_edit.html:299 #, python-format @@ -2453,50 +2418,47 @@ msgstr "%(provider)s OAuth 클라이언트 ID" #: cps/templates/config_edit.html:303 #, python-format msgid "%(provider)s OAuth Client Secret" -msgstr "%(provider)s OAuth 클라이언트 암호" +msgstr "%(provider)s OAuth 클라이언트 비밀키" #: cps/templates/config_edit.html:319 msgid "External binaries" -msgstr "외부 바이너리" +msgstr "외부 바이너리 설정" #: cps/templates/config_edit.html:325 -#, fuzzy msgid "Path to Calibre Binaries" -msgstr "Calibre E-Book 변환기 경로" +msgstr "Calibre 바이너리 경로" #: cps/templates/config_edit.html:333 msgid "Calibre E-Book Converter Settings" -msgstr "Calibre E-Book 변환기 경로 설정" +msgstr "Calibre E-Book 컨버터 설정" #: cps/templates/config_edit.html:336 msgid "Path to Kepubify E-Book Converter" -msgstr "Kepubify 전자책 변환기 경로" +msgstr "Kepubify 전자책 컨버터 경로" #: cps/templates/config_edit.html:344 -#, fuzzy msgid "Location of Unrar binary" -msgstr "UnRar 바이너리의 위치" +msgstr "UnRar 바이너리 경로" #: cps/templates/config_edit.html:360 -#, fuzzy msgid "Security Settings" -msgstr "OAuth 설정" +msgstr "보안 설정" #: cps/templates/config_edit.html:368 msgid "Limit failed login attempts" -msgstr "로그인 시도 제한" +msgstr "로그인 실패 횟수 제한" #: cps/templates/config_edit.html:372 msgid "Configure Backend for Limiter" -msgstr "" +msgstr "Flask-Limiter 데이터베이스 주소" #: cps/templates/config_edit.html:376 msgid "Options for Limiter Backend" -msgstr "" +msgstr "Flask-Limiter 옵션" #: cps/templates/config_edit.html:382 msgid "Check if file extensions matches file content on upload" -msgstr "" +msgstr "업로드 시 파일 형식 일치 검사" #: cps/templates/config_edit.html:385 msgid "Session protection" @@ -2508,12 +2470,11 @@ msgstr "기본" #: cps/templates/config_edit.html:388 msgid "Strong" -msgstr "강함함" +msgstr "강력" #: cps/templates/config_edit.html:393 -#, fuzzy msgid "User Password policy" -msgstr "사용자 비밀번호 정책" +msgstr "비밀번호 강도 규칙 사용" #: cps/templates/config_edit.html:397 msgid "Minimum password length" @@ -2521,27 +2482,27 @@ msgstr "최소 비밀번호 길이" #: cps/templates/config_edit.html:402 msgid "Enforce number" -msgstr "반드시 숫자 입력" +msgstr "숫자 필수" #: cps/templates/config_edit.html:406 msgid "Enforce lowercase characters" -msgstr "반드시 소문자 입력" +msgstr "소문자 필수" #: cps/templates/config_edit.html:410 msgid "Enforce uppercase characters" -msgstr "반드시 대문자 입력" +msgstr "대문자 필수" #: cps/templates/config_edit.html:414 msgid "Enforce characters (needed For Chinese/Japanese/Korean Characters)" -msgstr "" +msgstr "한자/일본어/한국어 문자 필수" #: cps/templates/config_edit.html:418 msgid "Enforce special characters" -msgstr "반드시 특수문자 입력력" +msgstr "특수문자 필수" #: cps/templates/config_view_edit.html:17 msgid "View Configuration" -msgstr "환경 설정 보기" +msgstr "환경 설정" #: cps/templates/config_view_edit.html:32 msgid "No. of Random Books to Display" @@ -2549,7 +2510,7 @@ msgstr "랜덤 보기시 표시할 책 수" #: cps/templates/config_view_edit.html:36 msgid "No. of Authors to Display Before Hiding (0=Disable Hiding)" -msgstr "숨기기 전에 표시할 저자 수(0=숨기기 비활성화)" +msgstr "숨기기 전 표시할 저자 수 (0=숨기기 비활성화)" #: cps/templates/config_view_edit.html:40 cps/templates/readcbr.html:101 msgid "Theme" @@ -2561,7 +2522,7 @@ msgstr "기본 테마" #: cps/templates/config_view_edit.html:43 msgid "caliBlur! Dark Theme" -msgstr "caliBlur! 다크 모드" +msgstr "caliBlur! 다크 테마" #: cps/templates/config_view_edit.html:47 msgid "Regular Expression for Ignoring Columns" @@ -2569,19 +2530,19 @@ msgstr "열을 무시하는 정규식" #: cps/templates/config_view_edit.html:51 msgid "Link Read/Unread Status to Calibre Column" -msgstr "읽음/읽지 않음 상태를 Calibre 열에 연결" +msgstr "읽음/읽지 않음 상태를 Calibre 데이터에 저장" #: cps/templates/config_view_edit.html:60 msgid "View Restrictions based on Calibre column" -msgstr "Calibre 열을 기반으로 한 보기 제한" +msgstr "Calibre 데이터 기반 화면 표시 제한" #: cps/templates/config_view_edit.html:69 msgid "Regular Expression for Title Sorting" -msgstr "제목 정렬을 위한 정규식" +msgstr "제목 정렬 정규식" #: cps/templates/config_view_edit.html:80 msgid "Default Settings for New Users" -msgstr "새 사용자를 위한 기본 설정" +msgstr "새 사용자 기본 설정" #: cps/templates/config_view_edit.html:88 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Admin User" @@ -2625,12 +2586,12 @@ msgstr "책의 기본 표시 언어" #: cps/templates/config_view_edit.html:147 msgid "Default Visibilities for New Users" -msgstr "신규 사용자를 위한 기본 기능" +msgstr "새 사용자 기본 기능" #: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:84 #: cps/templates/user_table.html:154 msgid "Show Random Books in Detail View" -msgstr "상세 보기에서 임의의 책 표시" +msgstr "목록 보기에서 무작위 추천 표시" #: cps/templates/config_view_edit.html:166 cps/templates/user_edit.html:87 msgid "Add Allowed/Denied Tags" @@ -2642,54 +2603,52 @@ msgstr "허용/거부 사용자 정의 열 값 추가" #: cps/templates/detail.html:77 cps/templates/detail.html:91 msgid "Read in Browser" -msgstr "부라우저에서 보기" +msgstr "웹에서 보기" #: cps/templates/detail.html:100 cps/templates/detail.html:120 msgid "Listen in Browser" -msgstr "브라우저에서 듣기" +msgstr "웹에서 듣기" #: cps/templates/detail.html:150 cps/templates/listenmp3.html:62 #, python-format msgid "Book %(index)s of %(range)s" -msgstr "책 %(index)s의 %(range)s" +msgstr "책 %(index)s / %(range)s" #: cps/templates/detail.html:201 cps/templates/listenmp3.html:111 msgid "Published" -msgstr "출간일" +msgstr "발행일" #: cps/templates/detail.html:251 cps/templates/listenmp3.html:158 msgid "Mark As Unread" -msgstr "읽지 않은 상태로 표시" +msgstr "읽지 않음으로 표시" #: cps/templates/detail.html:252 cps/templates/listenmp3.html:158 msgid "Mark As Read" -msgstr "읽은 상태로 표시" +msgstr "읽음으로 표시" #: cps/templates/detail.html:254 -#, fuzzy msgid "Mark Book as Read or Unread" -msgstr "읽지 않은 상태로 표시" +msgstr "읽음/읽지 않음으로 표시" #: cps/templates/detail.html:254 cps/templates/listenmp3.html:159 msgid "Read" -msgstr "읽기" +msgstr "읽음" #: cps/templates/detail.html:264 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Restore from archive" -msgstr "아카이브에서 복원" +msgstr "보관함에서 복원" #: cps/templates/detail.html:265 cps/templates/listenmp3.html:166 msgid "Add to archive" -msgstr "아카이브에 추가" +msgstr "보관함에 추가" #: cps/templates/detail.html:267 msgid "Mark Book as archived or not, to hide it in Calibre-Web and delete it from Kobo Reader" -msgstr "" +msgstr "책을 보관하면 Calibre-Web에서 숨겨지고 Kobo 리더에서 삭제됩니다." #: cps/templates/detail.html:267 -#, fuzzy msgid "Archive" -msgstr "보관됨" +msgstr "보관" #: cps/templates/detail.html:278 cps/templates/listenmp3.html:177 msgid "Description:" @@ -2709,29 +2668,27 @@ msgstr "(공개)" #: cps/templates/detail.html:340 msgid "Edit Metadata" -msgstr "메타정보보 편집" +msgstr "메타데이터 편집" #: cps/templates/email_edit.html:13 msgid "Email Account Type" -msgstr "서버 유형 선택" +msgstr "이메일 유형 선택" #: cps/templates/email_edit.html:15 -#, fuzzy msgid "Standard Email Account" -msgstr "표준 이메일 계정 사용" +msgstr "표준 이메일 계정" #: cps/templates/email_edit.html:16 -#, fuzzy msgid "Gmail Account" msgstr "Gmail 계정" #: cps/templates/email_edit.html:22 msgid "Setup Gmail Account" -msgstr "Gmail 계정 설정정" +msgstr "Gmail 계정 설정" #: cps/templates/email_edit.html:24 msgid "Revoke Gmail Access" -msgstr "Gmail 액세스 취소" +msgstr "Gmail 접근 권한 해제" #: cps/templates/email_edit.html:42 msgid "STARTTLS" @@ -2747,12 +2704,11 @@ msgstr "SMTP 비밀번호" #: cps/templates/email_edit.html:58 msgid "Attachment Size Limit" -msgstr "첨부 파일 크기 제한" +msgstr "첨부파일 최대 크기" #: cps/templates/email_edit.html:66 -#, fuzzy msgid "Save and Send Test Email" -msgstr "저장 후 테스트 이메일 보내기" +msgstr "저장 및 테스트 메일 전송" #: cps/templates/email_edit.html:70 cps/templates/layout.html:26 #: cps/templates/shelf_order.html:42 cps/templates/user_table.html:174 @@ -2761,7 +2717,7 @@ msgstr "뒤로" #: cps/templates/email_edit.html:74 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" -msgstr "허용하는 도메인(화이트 리스트)" +msgstr "허용하는 도메인 (화이트 리스트)" #: cps/templates/email_edit.html:78 cps/templates/email_edit.html:105 msgid "Add Domain" @@ -2778,7 +2734,7 @@ msgstr "도메인 입력" #: cps/templates/email_edit.html:92 msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "거부 도메인(블랙리스트)" +msgstr "차단 도메인 (블랙리스트)" #: cps/templates/feed.xml:22 cps/templates/layout.html:188 msgid "Next" @@ -2786,12 +2742,11 @@ msgstr "다음" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:6 msgid "Open the .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" -msgstr "텍스트 편집기에서 .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf 파일을 열고 다음을 추가(또는 편집):" +msgstr "텍스트 편집기에서 .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf 파일을 열고 다음을 추가하거나 수정하세요:" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11 -#, fuzzy msgid "Kobo Token:" -msgstr "코보 연동 토큰" +msgstr "Kobo 토큰:" #: cps/templates/grid.html:21 msgid "List" @@ -2799,7 +2754,7 @@ msgstr "목록" #: cps/templates/http_error.html:34 msgid "Calibre-Web Instance is unconfigured, please contact your administrator" -msgstr "Calibre-Web Instance가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의" +msgstr "Calibre-Web이 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하세요." #: cps/templates/http_error.html:44 msgid "Create Issue" @@ -2815,61 +2770,61 @@ msgstr "로그아웃" #: cps/templates/index.html:71 msgid "Sort ascending according to download count" -msgstr "다운로드 횟수에 따라 오름차순 정렬" +msgstr "다운로드 수 오름차순 정렬" #: cps/templates/index.html:72 msgid "Sort descending according to download count" -msgstr "다운로드 횟수에 따라 내림차순 정렬" +msgstr "다운로드 수 내림차순 정렬" #: cps/templates/index.html:78 cps/templates/search.html:35 #: cps/templates/shelf.html:24 msgid "Sort authors in alphabetical order" -msgstr "저자를 가나다순(알파벳순)으로 정렬" +msgstr "저자명 오름차순 정렬" #: cps/templates/index.html:79 cps/templates/search.html:36 #: cps/templates/shelf.html:25 msgid "Sort authors in reverse alphabetical order" -msgstr "저자를 가나다(알파벳) 역순으로 정렬" +msgstr "저자명 내림차순 정렬" #: cps/templates/index.html:83 msgid "Sort ascending according to series index" -msgstr "시리즈 인덱스에 따라 오름차순 정렬" +msgstr "시리즈 순서 오름차순 정렬" #: cps/templates/index.html:84 msgid "Sort descending according to series index" -msgstr "시리즈 인덱스에 따라 내림차순 정렬" +msgstr "시리즈 순서 내림차순 정렬" #: cps/templates/index.xml:7 msgid "Start" -msgstr "시작" +msgstr "시작하기" #: cps/templates/index.xml:19 msgid "Alphabetical Books" -msgstr "가나다(알파벳) 순" +msgstr "책 이름 오름차순 정렬" #: cps/templates/index.xml:23 msgid "Books sorted alphabetically" -msgstr "가나다(알파벳)순으로 정렬한 책" +msgstr "책 이름 오름차순 정렬" #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." -msgstr "다운로드 기준 인기 도서." +msgstr "다운로드 기준 인기 책" #: cps/templates/index.xml:40 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." -msgstr "별점 기준 인기 도서." +msgstr "평점 기준 인기 책" #: cps/templates/index.xml:45 msgid "Recently added Books" -msgstr "최근 추가된 도서" +msgstr "최근 추가된 책" #: cps/templates/index.xml:49 msgid "The latest Books" -msgstr "최신 도서" +msgstr "최신 책" #: cps/templates/index.xml:54 msgid "Random Books" -msgstr "랜덤 정렬" +msgstr "랜덤 책" #: cps/templates/index.xml:83 msgid "Books ordered by Author" @@ -2897,7 +2852,7 @@ msgstr "평점별 정렬" #: cps/templates/index.xml:137 msgid "Books ordered by file formats" -msgstr "파일 종류별 정렬" +msgstr "파일 형식별 정렬" #: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:153 #: cps/templates/search_form.html:88 @@ -2914,7 +2869,7 @@ msgstr "홈" #: cps/templates/layout.html:32 msgid "Toggle Navigation" -msgstr "탐색 활성화" +msgstr "메뉴 열기/닫기" #: cps/templates/layout.html:47 msgid "Search Library" @@ -2935,7 +2890,7 @@ msgstr "설정" #: cps/templates/layout.html:136 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "페이지를 새로고침 하지 마세요" +msgstr "페이지를 새로고침하지 마세요." #: cps/templates/layout.html:146 msgid "Browse" @@ -2955,7 +2910,7 @@ msgstr "책 상세정보" #: cps/templates/list.html:22 msgid "Grid" -msgstr "그리드드" +msgstr "그리드" #: cps/templates/listenmp3.html:167 msgid "Archived" @@ -2971,7 +2926,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #: cps/templates/login.html:34 msgid "Log in with Magic Link" -msgstr "Magic Link로 로그인" +msgstr "매직 링크로 로그인" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " @@ -2995,7 +2950,7 @@ msgstr "Calibre-Web 로그 다운로드" #: cps/templates/logviewer.html:21 msgid "Download Access Log" -msgstr "Access Log 다운로드" +msgstr "액세스 로그 다운로드" #: cps/templates/modal_dialogs.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -3003,7 +2958,7 @@ msgstr "허용/거부 태그 선택" #: cps/templates/modal_dialogs.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" -msgstr "허용/거부 사용자 정의 열 값 선택" +msgstr "허용/거부 사용자 정의 항목 선택" #: cps/templates/modal_dialogs.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" @@ -3011,7 +2966,7 @@ msgstr "사용자의 허용/거부 태그 선택" #: cps/templates/modal_dialogs.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" -msgstr "사용자의 사용자 정의 열 값 허용/거부 선택" +msgstr "사용자 정의 항목 허용/거부 선택" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" @@ -3023,23 +2978,23 @@ msgstr "보기 제한 추가" #: cps/templates/modal_dialogs.html:50 msgid "This book format will be permanently erased from database" -msgstr "이 책 형식은 데이터베이스에서 영구적으로 삭제됨" +msgstr "이 책의 형식은 데이터베이스에서 삭제됩니다." #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" -msgstr "이 책은 데이터베이스에서 영구적으로 삭제됨" +msgstr "이 책은 데이터베이스에서 삭제됩니다." #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" -msgstr "그리고 하드디스크" +msgstr "그리고 디스크에서도 삭제됩니다." #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "Kobo 참고 사항: 삭제된 책은 페어링된 모든 Kobo 기기에 남아 있습니다." +msgstr "Kobo 알림: 삭제된 책은 연결된 Kobo 기기에 남아있습니다." #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." -msgstr "책을 안전하게 삭제하려면 먼저 책을 보관하고 기기를 동기화해야 합니다." +msgstr "책을 안전하게 삭제하려면 먼저 보관 처리 후 기기 동기화가 필요합니다." #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" @@ -3067,7 +3022,7 @@ msgstr "선택" #: cps/templates/modal_dialogs.html:134 cps/templates/tasks.html:46 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "확인" #: cps/templates/osd.xml:5 msgid "Calibre-Web eBook Catalog" @@ -3079,73 +3034,67 @@ msgstr "epub 리더" #: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104 msgid "Light" -msgstr "밝게" +msgstr "밝은색" #: cps/templates/read.html:86 cps/templates/readcbr.html:105 msgid "Dark" -msgstr "어둡게" +msgstr "어두운색" #: cps/templates/read.html:88 msgid "Sepia" msgstr "세피아" #: cps/templates/read.html:90 -#, fuzzy msgid "Black" -msgstr "뒤로" +msgstr "검은색" #: cps/templates/read.html:95 msgid "Reflow text when sidebars are open." -msgstr "사이드바가 열려 있을 때 텍스트 다시 배열." +msgstr "사이드바가 열릴 경우 텍스트를 재정렬합니다." #: cps/templates/read.html:100 msgid "Font Sizes" -msgstr "글자 크기기" +msgstr "글자 크기" #: cps/templates/read.html:105 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "글꼴" #: cps/templates/read.html:106 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "삭제" +msgstr "기본값" #: cps/templates/read.html:107 msgid "Yahei" -msgstr "" +msgstr "Yahei" #: cps/templates/read.html:108 msgid "SimSun" -msgstr "" +msgstr "SimSun" #: cps/templates/read.html:109 -#, fuzzy msgid "KaiTi" -msgstr "대기중" +msgstr "KaiTi" #: cps/templates/read.html:110 -#, fuzzy msgid "Arial" -msgstr "수직" +msgstr "Arial" #: cps/templates/read.html:113 -#, fuzzy msgid "Spread" -msgstr "읽기" +msgstr "페이지 보기" #: cps/templates/read.html:114 msgid "Two columns" -msgstr "" +msgstr "두쪽 보기" #: cps/templates/read.html:115 -#, fuzzy msgid "One column" -msgstr "잘못된 읽기 열" +msgstr "한쪽 보기" #: cps/templates/readcbr.html:8 msgid "Comic Reader" -msgstr "코믹 리더" +msgstr "만화 리더" #: cps/templates/readcbr.html:75 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -3161,11 +3110,11 @@ msgstr "다음 페이지" #: cps/templates/readcbr.html:80 msgid "Single Page Display" -msgstr "한 페이지 보기기" +msgstr "한 페이지 보기" #: cps/templates/readcbr.html:81 msgid "Long Strip Display" -msgstr "Long Strip Display" +msgstr "연속 보기" #: cps/templates/readcbr.html:82 msgid "Scale to Best" @@ -3173,15 +3122,15 @@ msgstr "최적 크기" #: cps/templates/readcbr.html:83 msgid "Scale to Width" -msgstr "폭 조절" +msgstr "너비에 맞춤" #: cps/templates/readcbr.html:84 msgid "Scale to Height" -msgstr "높이 조절" +msgstr "높이에 맞춤" #: cps/templates/readcbr.html:85 msgid "Scale to Native" -msgstr "기본 크기" +msgstr "원본 크기" #: cps/templates/readcbr.html:86 msgid "Rotate Right" @@ -3193,24 +3142,23 @@ msgstr "왼쪽으로 회전" #: cps/templates/readcbr.html:88 msgid "Flip Image" -msgstr "이미지 뒤집기" +msgstr "이미지 반전" #: cps/templates/readcbr.html:110 msgid "Display" -msgstr "화면" +msgstr "표시 방식" #: cps/templates/readcbr.html:113 -#, fuzzy msgid "Single Page" -msgstr "관리자 페이지" +msgstr "단일 페이지" #: cps/templates/readcbr.html:114 msgid "Long Strip" -msgstr "Long Strip" +msgstr "세로 스크롤" #: cps/templates/readcbr.html:119 msgid "Scale" -msgstr "크기" +msgstr "크기 조절" #: cps/templates/readcbr.html:122 msgid "Best" @@ -3226,7 +3174,7 @@ msgstr "높이" #: cps/templates/readcbr.html:125 msgid "Native" -msgstr "기본" +msgstr "원본 크기" #: cps/templates/readcbr.html:130 msgid "Rotate" @@ -3258,11 +3206,11 @@ msgstr "오른쪽에서 왼쪽" #: cps/templates/readcbr.html:162 msgid "Reset to Top" -msgstr "" +msgstr "맨 위로 이동" #: cps/templates/readcbr.html:163 msgid "Remember Position" -msgstr "" +msgstr "위치 기억하기" #: cps/templates/readcbr.html:168 msgid "Scrollbar" @@ -3290,7 +3238,7 @@ msgstr "텍스트 리더" #: cps/templates/register.html:4 msgid "Register New Account" -msgstr "새 계정 등록" +msgstr "새 사용자 등록" #: cps/templates/register.html:10 msgid "Choose a username" @@ -3302,27 +3250,27 @@ msgstr "이메일 주소" #: cps/templates/remote_login.html:5 msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "Magic Link - 새 장치 승인" +msgstr "매직 링크 - 새 장치 승인" #: cps/templates/remote_login.html:7 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "다른 기기에서는 로그인 하고 방문:" +msgstr "다른 기기에서 로그인하여 방문하세요:" #: cps/templates/remote_login.html:11 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." -msgstr "승인이 되면 이 장치에 자동으로 로그인됩니다." +msgstr "승인되면 자동으로 로그인 됩니다." #: cps/templates/remote_login.html:14 msgid "This verification link will expire in 10 minutes." -msgstr "이 확인 링크는 10분 후에 만료됩니다." +msgstr "인증 링크는 10분 후 만료됩니다." #: cps/templates/schedule_edit.html:33 msgid "Generate Series Cover Thumbnails" -msgstr "시리즈 섬네일 표지 생성" +msgstr "시리즈 미리보기 표지 생성" #: cps/templates/search.html:6 msgid "No Results Found" -msgstr "결과 없음" +msgstr "검색 결과가 없습니다." #: cps/templates/search.html:7 msgid "Search Term:" @@ -3334,19 +3282,19 @@ msgstr "결과:" #: cps/templates/search_form.html:21 msgid "Published Date From" -msgstr "출간일(부터)" +msgstr "발행일(시작)" #: cps/templates/search_form.html:31 msgid "Published Date To" -msgstr "출간일(까지)" +msgstr "발행일(종료)" #: cps/templates/search_form.html:44 cps/templates/search_form.html:165 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "모두" #: cps/templates/search_form.html:45 cps/templates/search_form.html:166 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "없음" #: cps/templates/search_form.html:60 msgid "Exclude Tags" @@ -3383,12 +3331,12 @@ msgstr "평점(이하)" #: cps/templates/search_form.html:175 cps/templates/search_form.html:187 #: cps/templates/search_form.html:201 msgid "From:" -msgstr "부터:" +msgstr "시작:" #: cps/templates/search_form.html:179 cps/templates/search_form.html:191 #: cps/templates/search_form.html:211 msgid "To:" -msgstr "까지:" +msgstr "종료:" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Delete this Shelf" @@ -3411,14 +3359,12 @@ msgid "Enable Change order" msgstr "정렬 변경 활성화" #: cps/templates/shelf.html:28 -#, fuzzy msgid "Sort according to book added to shelf, newest first" -msgstr "책 목록 정렬, 최신순" +msgstr "추가된 기준으로 최신순" #: cps/templates/shelf.html:29 -#, fuzzy msgid "Sort according to book added to shelf, oldest first" -msgstr "책 목록 정렬, 오래된 순" +msgstr "추가된 기준으로 오래된 순" #: cps/templates/shelf_edit.html:14 msgid "Share with Everyone" @@ -3434,11 +3380,11 @@ msgstr "드래그하여 순서 변경" #: cps/templates/shelf_order.html:33 msgid "Hidden Book" -msgstr "숨겨진 책" +msgstr "숨긴 책" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" -msgstr "Calibre 서재 통계" +msgstr "서재 통계" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" @@ -3462,7 +3408,7 @@ msgstr "시스템 통계" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program" -msgstr "프로그램램" +msgstr "프로그램" #: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" @@ -3482,36 +3428,36 @@ msgstr "상태" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" -msgstr "Progress" +msgstr "진행률" #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Run Time" msgstr "실행 시간" #: cps/templates/tasks.html:19 -#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "병합" +msgstr "메시지" #: cps/templates/tasks.html:21 msgid "Actions" -msgstr "Actions" +msgstr "작업" #: cps/templates/tasks.html:41 msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved." -msgstr "이 작업을 취소합니다. 이 작업의 모든 진행사항은 반영됩니다." +msgstr "작업이 취소됩니다. 진행된 부분은 저장됩니다." #: cps/templates/tasks.html:42 msgid "If this is a scheduled task, it will be re-ran during the next scheduled time." -msgstr "이 작업이 예약된 작업이라면, 다음 예약 시간에 다시 실행됩니다." +msgstr "예약된 작업일 경우, 다음 예약 시간에 이어서 실행됩니다." #: cps/templates/user_edit.html:20 msgid "Reset user Password" msgstr "사용자 비밀번호 초기화" #: cps/templates/user_edit.html:28 +#, fuzzy msgid "Send to eReader Email Address. Use comma to separate emails for multiple eReaders" -msgstr "" +msgstr "전자책 리더로 전송할 이메일 (여러 전자책 리더를 사용할 경우 쉼표로 구분하여 입력)" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Language of Books" @@ -3523,15 +3469,15 @@ msgstr "OAuth 설정" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" -msgstr "링크" +msgstr "연결" #: cps/templates/user_edit.html:58 msgid "Unlink" -msgstr "링크 해제" +msgstr "연결 해제" #: cps/templates/user_edit.html:64 msgid "Kobo Sync Token" -msgstr "코보 연동 토큰" +msgstr "Kobo 동기화 토큰" #: cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Create/View" @@ -3539,15 +3485,15 @@ msgstr "생성/보기" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" -msgstr "강제로 코보 전체 동기화" +msgstr "강제 Kobo 전체 동기화" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" -msgstr "허용/거부 사용자 정의 열 값 추가" +msgstr "허용/거부할 사용자 정의 항목 추가" #: cps/templates/user_edit.html:137 msgid "Sync only books in selected shelves with Kobo" -msgstr "선택한 서가에 있는 책만 Kobo와 동기화" +msgstr "선택한 서재의 책만 Kobo와 동기화" #: cps/templates/user_edit.html:147 cps/templates/user_table.html:169 msgid "Delete User" @@ -3555,11 +3501,11 @@ msgstr "사용자 삭제" #: cps/templates/user_edit.html:159 msgid "Generate Kobo Auth URL" -msgstr "Kobo Auth URL 생성" +msgstr "Kobo 인증 URL 생성" #: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103 msgid "Select..." -msgstr "선택..." +msgstr "선택" #: cps/templates/user_table.html:131 msgid "Edit User" @@ -3567,22 +3513,19 @@ msgstr "사용자 편집" #: cps/templates/user_table.html:134 msgid "Enter Username" -msgstr "사용자 이름" +msgstr "사용자 이름 입력" #: cps/templates/user_table.html:135 -#, fuzzy msgid "Enter Email" -msgstr "테스트 이메일" +msgstr "이메일 입력" #: cps/templates/user_table.html:136 -#, fuzzy msgid "Enter eReader Email" -msgstr "킨들로 보내기 이메일 주소" +msgstr "전자책 리더 이메일 입력" #: cps/templates/user_table.html:136 -#, fuzzy msgid "eReader Email" -msgstr "테스트 이메일" +msgstr "전자책 리더 이메일" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Locale" @@ -3594,35 +3537,35 @@ msgstr "표시할 책 언어" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Edit Allowed Tags" -msgstr "허용된 태그 편집" +msgstr "허용 태그 편집" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Allowed Tags" -msgstr "허용된 태그" +msgstr "허용 태그" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Edit Denied Tags" -msgstr "거부된 태그 편집" +msgstr "제외 태그 편집" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Denied Tags" -msgstr "거부된 태그" +msgstr "제외 태그" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Edit Allowed Column Values" -msgstr "허용된 열 값 편집" +msgstr "허용 항목 편집" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Allowed Column Values" -msgstr "허용되는 열 값" +msgstr "허용 항목" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Edit Denied Column Values" -msgstr "거부된 열 값 편집" +msgstr "제외 항목 편집" #: cps/templates/user_table.html:142 msgid "Denied Column Values" -msgstr "거부된 열 값" +msgstr "제외 항목" #: cps/templates/user_table.html:144 msgid "Change Password" @@ -3638,10 +3581,9 @@ msgstr "공개 서재 편집" #: cps/templates/user_table.html:152 msgid "Sync selected Shelves with Kobo" -msgstr "선택한 서재를 코보와 동기화" +msgstr "선택한 서재 Kobo 동기화" #: cps/templates/user_table.html:156 -#, fuzzy msgid "Show Read/Unread Section" -msgstr "읽음/읽지 않음 선택 표시" +msgstr "읽음/읽지 않음 표시" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 9402e009..2b9b8fca 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index d7e4073c..e0e4b12c 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:00+0100\n" "Last-Translator: Michiel Cornelissen \n" "Language: nl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -64,464 +64,470 @@ msgstr "Basisconfiguratie" msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Systeembeheerder" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alles" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} gebruikers succesvol verwijderd" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Alle talen" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Misvormd verzoek" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gast naam kan niet worden veranderd" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gast kan deze rol niet hebben" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Waarde moet Waar of Onwaar zijn" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Ongeldige rol" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gast kan dit niet bekijken" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Ongeldige waarde" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Gasts locale is automatisch bepaald en kan niet handmatig worden ingesteld" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Geen geldige locale is opgegeven" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Geen geldige boek taal is opgegeven" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter is niet gevonden" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ongeldige gelezen kolom" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Ongeldige beperkte kolom" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Wil je je Kobo Token echt verwijderen?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Wil je dit domein echt verwijderen?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Wil je deze gebruiker echt verwijderen?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de locales van de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de zichtbare talen voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde rol van de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde beperkingen voor de geselecteerde gebruikers(s) wil verwijderen?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde zichtbaarheidsbeperkingen voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Weet je zeker dat je de synchronisatiegedrag van boekenplanken voor de geselecteerde gebruiker(s) wil veranderen?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Weet je zeker dat je de locatie van de Calibre-bibliotheek wil veranderen?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-web gaat zoeken naar bijgewerkte omslagen en miniaturen bijwerken, dit kan even duren?" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Weet u zeker dat u de volledige Calibre-Web synchronisatiedatabase wilt verwijderen om een volledige synchronisatie met uw Kobo Reader te forceren?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} synchronisatie objecten verwijderd" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Tag niet gevonden" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Ongeldige actie" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Voer alsjeblieft een LDAP Provider, Port, DN en User Object Identifier in" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Voer een geldig LDAP Service Account en wachtwoord in" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Voer een LDAP Service Account in" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Groep Object Filter Moet Een \"%s\" Formaat Identificiatie hebben" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Groep Object Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Gebruiker Object Filter moet \"%s\" Formaat Identificatie hebben" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Gebruiker Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter moet een \"%s\" Formaat Identificatie hebben" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Lid Gebruiker Filter heeft een niet-gebalanceerd haakje" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACertficaat, Certificaat of Sleutel Locatie is ongeldig. Voer alsjeblieft een geldig pad in." -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "SMTP-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Gelukt! Gmail account geverifieerd." -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test E-Mail wordt verzonden naar %(email)s, controleer de taken voor het resultaat" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Bewerk instellingen van geplande taken" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "De starttijd van de taak is ongeldig" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "De duur van de taak is ongeldig" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Instellingen van geplande taken bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Instellingen database is niet schrijfbaar." -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Update opvragen" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Update downloaden" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Update uitpakken" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Update toepassen" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Bezig met stoppen van Calibre-Web" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Bestanden kunnen niet vervangen worden tijdens een update" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Mislukt om minstens een LDAP gebruiker aan te maken" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Het is niet gelukt tenminste een LDAP gebruiker aan te maken" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fout: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minstens een LDAP Gebruiker is niet gevonden in de Database" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Gebruiker succesvol geïmporteerd" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Kan niet schrijven naar database" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldig pad in" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldig pad in" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "Het wachtwoord moet tussen de 1 en 40 tekens lang zijn" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Databaseconfiguratie" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Kan Gast gebruiker niet verwijderen" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-mail kan niet leeg zijn en moet geldig zijn" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" @@ -534,16 +540,11 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Kan programma niet uitvoeren" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Aangepaste kolom Nr.%(column)d bestaat niet in de Calibre Database" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -566,8 +567,8 @@ msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "{} sterren" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Toegangssleutel is verlopen" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Boeken" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Gedownloade boeken" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Gedownloade boeken tonen" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Categoriekeuze tonen" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Boekenreeksen" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Auteurkeuze tonen" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Uitgeverskeuze tonen" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Talen" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "Bestandsformaten" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Bestandsformaten tonen" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Gearchiveerde boeken" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Gearchiveerde boeken" msgid "Show Archived Books" msgstr "Gearchiveerde boeken tonen" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Boekenlijst" @@ -1330,178 +1331,178 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na msgid "No release information available" msgstr "Geen update-informatie beschikbaar" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Gedownloade boeken door %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Uitgever: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Reeks: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Beoordeling: geen" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor het registreren van de volgende gebruiker" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor de volgende inlogpoging" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)ss profiel" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." @@ -1543,17 +1544,17 @@ msgstr "Kepubify-converteerder mislukt: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Omgezette bestand is niet gevonden of meer dan een bestand in map %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre mislukt met foutmelding: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Overzetten" diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo index eba268b1..7d0b0cdd 100644 Binary files a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po index 3be4bdc9..f94796cb 100644 --- a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: Vegard Fladby \n" "Language: no\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -63,460 +63,466 @@ msgstr "Grunnleggende konfigurasjon" msgid "UI Configuration" msgstr "UI-konfigurasjon" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Rediger brukere" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alle" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Bruker ikke funnet" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} brukere ble slettet" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Vis alt" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Feil utformet forespørsel" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gjestenavn kan ikke endres" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gjesten kan ikke ha denne rollen" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke fjerne administratorrollen" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Verdien må være sann eller usann" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Ugyldig rolle" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gjestene kan ikke ha denne utsikten" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Ugyldig visning" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Gjestenes lokalitet bestemmes automatisk og kan ikke angis" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Ingen gyldig lokalitet gitt" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Ikke oppgitt gyldig bokspråk" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter ikke funnet" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ugyldig lesekolonne" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Ugyldig begrenset kolonne" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-konfigurasjonen er oppdatert" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vil du virkelig slette Kobo-tokenet?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vil du virkelig slette dette domenet?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vil du virkelig slette denne brukeren?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne hyllen?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre lokaliteter for valgte bruker(e)?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre synlige bokspråk for valgte bruker(e)?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre den valgte rollen for den(e) valgte brukeren?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte begrensningene for den(e) valgte brukeren?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre de valgte synlighetsbegrensningene for valgte bruker(e)?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre atferden for hyllesynkronisering for de(n) valgte brukeren(e)?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Er du sikker på at du vil endre plassering av Caliber-biblioteket?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web vil søke etter oppdaterte omslag og oppdatere omslagsminiatyrbilder, kan dette ta litt tid?" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Calibre-Webs synkroniseringsdatabase for å tvinge frem en full synkronisering med Kobo Reader?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Benekte" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Tillate" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} synkroniseringsoppføringer slettet" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Merket ble ikke funnet" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Ugyldig handling" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json er ikke konfigurert for webapplikasjon" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Loggfilplasseringen er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Plasseringen av tilgangsloggfilen er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Angi en LDAP-leverandør, port, DN og brukerobjektidentifikator" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Vennligst skriv inn en LDAP-tjenestekonto og passord" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Angi en LDAP-tjenestekonto" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-gruppeobjektfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-gruppeobjektfilter har uovertruffen parentes" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-brukerobjektfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-brukerobjektfilter har uovertruffen parentes" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter må ha én \"%s\"-formatidentifikator" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-medlemsbrukerfilter har uovertruffen parentes" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-sertifikat, sertifikat eller nøkkelplassering er ikke gyldig. Angi riktig bane" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Legg til ny bruker" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 #, fuzzy msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Rediger e-postserverinnstillinger" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, fuzzy, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Databasefeil: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Test e-post i kø for sending til %(email)s, sjekk Oppgaver for resultat" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det oppsto en feil ved sending av test-e-posten: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vennligst konfigurer e-postadressen din først..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 #, fuzzy msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-postserverinnstillinger oppdatert" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Rediger innstillinger for planlagte oppgaver" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Ugyldig starttidspunkt for spesifisert oppgave" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Ugyldig varighet for spesifisert oppgave" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 #, fuzzy msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Innstillinger DB er ikke skrivbar" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Rediger bruker %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Passord for bruker %(user)s tilbakestilling" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Loggfilviser" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Ber om oppdateringspakke" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Laster ned oppdateringspakken" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Pakker ut oppdateringspakken" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Erstatter filer" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databaseforbindelser er stengt" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Stopper server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Oppdatering fullført, vennligst trykk OK og last inn siden på nytt" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Oppdatering mislyktes:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-feil" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Tilkoblingsfeil" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tidsavbrudd under etablering av tilkobling" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Generell feil" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Oppdateringsfilen kunne ikke lagres i temp dir" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Filer kunne ikke erstattes under oppdatering" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Kunne ikke pakke ut minst én LDAP-bruker" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Kunne ikke opprette minst én LDAP-bruker" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Feil: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Feil: Ingen bruker ble returnert som svar fra LDAP-serveren" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minst én LDAP-bruker ikke funnet i databasen" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Bruker ble importert" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB-plassering er ikke gyldig, skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB er ikke skrivbar" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Nøkkelfilplasseringen er ikke gyldig. Angi riktig bane" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Sertifikatfilplasseringen er ikke gyldig, vennligst skriv inn riktig bane" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Databaseinnstillinger oppdatert" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Databasekonfigurasjon" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 #, fuzzy msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vennligst fyll ut alle feltene!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-post er ikke fra gyldig domene" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Legg til ny bruker" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Bruker '%(user)s' opprettet" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Fant en eksisterende konto for denne e-postadressen eller navnet." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Brukeren '%(nick)s' slettet" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Kan ikke slette gjestebruker" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 #, fuzzy msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-postadresse kan ikke være tom og må være en gyldig e-post" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Bruker '%(nick)s' oppdatert" @@ -529,16 +535,11 @@ msgstr "ikke installert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Utførelsestillatelser mangler" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Egendefinert kolonnenr.%(column)d finnes ikke i caliber-databasen" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -561,8 +562,8 @@ msgstr "Boken ble satt i kø for konvertering til %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 #, fuzzy msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "{} Stjerner" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Logg Inn" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "Token har utløpt" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Suksess! Gå tilbake til enheten din" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Bøker" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Nedlastede bøker" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Vis nedlastede bøker" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Topprangerte bøker" @@ -994,7 +995,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Vis best rangerte bøker" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Lese bøker" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Vis lest og ulest" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Uleste bøker" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Vis tilfeldige bøker" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "Vis kategorivalg" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Serie" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Vis forfattervalg" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Forlag" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "Vis utgivervalg" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Språk" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Filformater" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Vis valg av filformater" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Arkiverte bøker" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "Arkiverte bøker" msgid "Show Archived Books" msgstr "Vis arkiverte bøker" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Bøker Liste" @@ -1321,180 +1322,180 @@ msgstr "En ny oppdatering er tilgjengelig. Klikk på knappen nedenfor for å opp msgid "No release information available" msgstr "Ingen utgivelsesinformasjon tilgjengelig" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Discover (tilfeldige bøker)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Hot Books (mest nedlastede)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Lastet ned bøker av %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Forfatter: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Utgiver: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Vurdering: Ingen" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Rangering: %(rating)s stjerner" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Rangeringsliste" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Liste over filformater" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Boken ble satt i kø for sending til %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, fuzzy, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registrere" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 #, fuzzy msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 #, fuzzy msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Din e-post kan ikke registreres" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan ikke aktivere LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Kunne ikke logge på: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nytt passord ble sendt til e-postadressen din" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s sin profil" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil oppdatert" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1535,17 +1536,17 @@ msgstr "Kepubify-konvertering mislyktes: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konvertert fil ikke funnet eller mer enn én fil i mappen %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Caliber mislyktes med feil: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-konvertering mislyktes: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Konvertere" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index d71b2aad..62f674a9 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index c7479f27..f0c852b3 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -65,464 +65,470 @@ msgstr "Konfiguracja podstawowa" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Edytuj użytkowników" # ??? -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Wszystko" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Nie znaleziono użytkownika" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} użytkowników usuniętych pomyślnie" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Nieprawidłowo sformułowane żądanie" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nazwa gościa nie może być zmieniona" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gość nie może pełnić tej roli" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nie można odebrać praw administratora. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Wartość musi być prawdziwa lub fałszywa" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Nieprawidłowa rola" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gość nie może tego zobaczyć" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Nieprawidłowy widok" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Lokalizacja gościa jest określana automatycznie i nie można jej ustawić" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nie podano prawidłowej lokalizacji" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nie podano obowiązującego języka książki" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Nie znaleziono parametru" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 #, fuzzy msgid "Invalid Read Column" msgstr "Nieprawidłowa kolumna odczytu" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 #, fuzzy msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Nieprawidłowa kolumna z ograniczeniami" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Token Kobo?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tę domenę?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć tego użytkownika?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć półkę?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić ustawienia lokalne wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić widoczne języki książek dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybraną rolę dla wybranego użytkownika (użytkowników)?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia dla wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić wybrane ograniczenia widoczności dla wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić zachowanie synchronizacji półek dla wybranego użytkownika(ów)?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Czy na pewno chcesz zmienić lokalizację biblioteki Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Zabroń" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Zezwalaj" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 #, fuzzy msgid "Tag not found" msgstr "Nie znaleziono znacznika" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Nieprawidłowe działanie" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json nie został skonfigurowany dla aplikacji webowej" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku dziennika dostępu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Wprowadź dostawcę LDAP, port, nazwę wyróżniającą i identyfikator obiektu użytkownika" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Proszę wprowadzić konto i hasło usługi LDAP" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Proszę wprowadzić konto usługi LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów grupy LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP musi mieć jeden identyfikator formatu \"% s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr obiektów użytkownika LDAP ma niedopasowany nawias" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP musi mieć jedno \"%s\" identyfikator formatu" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtr użytkownika członka LDAP ma niedopasowane nawiasy" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Główny urząd certyfikatu LDAP, Certyfikat lub Lokalizacja Klucza nie jest prawidłowa, Proszę wprowadzić poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Zmień ustawienia SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, fuzzy, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testowy e-mail czeka w kolejce do wysłania do %(email)s, sprawdź zadania, aby uzyskać wynik" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" # ??? -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Plik aktualizacji nie mógł zostać zapisany w katalogu tymczasowym" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Błąd przy tworzeniu przynajmniej jednego użytkownika LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Błąd: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Błąd. LDAP nie zwrócił żadnego użytkownika" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Przynajmniej jeden użytkownik LDAP nie został znaleziony w bazie danych" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Użytkownik pomyślnie zaimportowany" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja bazy danych jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Baza danych nie jest zapisywalna" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku klucza jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokalizacja pliku certyfikatu jest nieprawidłowa, wprowadź poprawną ścieżkę" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Konfiguracja bazy danych" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub nazwy." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 #, fuzzy msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Nie można usunąć użytkownika gościa" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" @@ -535,16 +541,11 @@ msgstr "nie zainstalowane" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Niestandardowa kolumna No.%(column)d nie istnieje w bazie calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -567,8 +568,8 @@ msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(boo msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" @@ -954,7 +955,7 @@ msgstr "{} Gwiazdek" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "Token wygasł" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Książki" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "Pobrane książki" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Pokaż pobrane książki" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najwyżej ocenione" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Pokazuj losowe książki" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Cykle" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Pokaż menu wyboru autora" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Języki" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "Formaty plików" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Pokaż menu formatu plików" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Zarchiwizowane książki" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "Zarchiwizowane książki" msgid "Show Archived Books" msgstr "Pokaż zarchiwizowane książki" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Lista książek" @@ -1335,178 +1336,178 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual msgid "No release information available" msgstr "Brak dostępnych informacji o wersji" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Książki pobrane przez %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Wydawca: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Cykl: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format pliku: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "DLS" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Lista z ocenami" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" @@ -1547,17 +1548,17 @@ msgstr "Kepubify-converter spowodowało błąd: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konwertowany plik nie został znaleziony, lub więcej niż jeden plik w folderze %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, fuzzy, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre nie powiodło się z błędem: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo index 9f8765d2..434c433a 100644 Binary files a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index ea833b91..f001aed4 100644 --- a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n" "Last-Translator: horus68 \n" "Language: pt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -60,454 +60,460 @@ msgstr "Configuração básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de IU" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Editar utilizadores" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tudo" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Utilizador não encontrado" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} utilizadores eliminados com sucesso" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar tudo" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Pedido mal construído" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nome do convidado não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Convidado não pode ter esta função" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, impossível remover a função de administrador" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Valor tem de ser verdadeiro ou falso" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Função inválida" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "O convidado não podr ter esta vista" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Vista inválida" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "O idioma do convidado é detetado automaticamente e não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nenhum idioma válido fornecido" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Não foi indicado um idioma de livro válido" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parâmetro não encontrado" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Coluna Lido é inválida" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Coluna Restrito é inválida" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuração do Calibre-Web atualizada" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Quer realmente apagar a Kobo Token?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Quer realmente eliminar este domínio?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Quer realmente apagar este utilizador?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Tem a certeza de que quer apagar essa estante?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar o idioma dos utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar os idiomas de livros visíveis para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar a função selecionada para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar as restrições selecionadas para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de de que quer alterar as restrições de visibilidade selecionadas para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da estante para os utilizadores selecionados?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Tem a certeza de que quer alterar a localização da biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "O Calibre-Web irá procurar por capas atualizadas e atualizará as miniaturas das capas. Isto poderá demorar um pouco" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Tem a certeza de que deseja apagar a base de dados de sincronização do Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entradas de sincronização eliminadas" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Etiqueta não encontrada" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Ação inválida" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json não está configurado para aplicação Web" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um caminho correto" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do ficheiro de historial não é válida. Por favor, digite um caminho correto" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Digite um fornecedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do utilizador" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, digite uma conta de serviço LDAP e senha" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, digite uma conta de serviço LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa de ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses não coincidentes" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de utilizador LDAP precisa de ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de utilizador LDAP tem parênteses não coincidentes" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de utilizador membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de utilizador de membro LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP Certificado CA: Localização inválida de certificado ou chave. Por favor, digite um caminho correto" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar utilizador" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Editar configurações do servidor de email" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erro de base de dados: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Email de teste enviado para lista de espera para envio para %(email)s. Por favor, verifique o resultado em Tarefas" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o email de teste: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, primeiro configure seu endereço de email..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Atualização das configurações do servidor de email" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Editar configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Hora de início inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Configuaração da DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar utilizador %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Sucesso! Senha do utilizador %(user)s redefinida" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizador do historial" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "A solicitar pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "A descarregar pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "A descomprimir pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "A substituir ficheiros" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "As ligações à base de dados estão fechadas" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "A parar o servidor" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Atualização concluída, pressione OK e refresque a página" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Atualização falhou:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erro de ligação" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo limite ao estabelecer a ligação" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erro geral" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Ficheiro de atualização não pode ser guardado na pasta temporária" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Não foi possível substituir ficheiros durante a atualização" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Falha ao extrair pelo menos um utilizador LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Falha ao criar pelo menos um utilizador LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: Nenhum utilizador devolvido na resposta do servidor LDAP" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "No mínimo um utilizador LDAP não encontrado no base de dados" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} utilizador importado com sucesso" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização da base de dados não é válida. Por favor, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do ficheiro de chaves não é válida. Por favor, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do ficheiro de certificados não é válida. Por favor, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "A dimensão da senha deve estar entre 1 e 40" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Configurações da base de dados atualizadas" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração da base de dados" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "O email não é de um domínio válido" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Adicionar novo utilizador" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Criado utilizador '%(user)s'" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Já existe uma conta para este endereço de email ou nome." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Utilizador '%(nick)s' eliminado" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Impossível eliminar convidado" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilizador '%(nick)s' atualizado" @@ -520,16 +526,11 @@ msgstr "não instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Falta de permissões de execução" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "A coluna personalizada No.%(column)d não existe na base de dados do Calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -552,8 +553,8 @@ msgstr "Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para %(book msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível" @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Autenticar" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "O Token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sucesso! Por favor, volte ao seu dispositivo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Livros" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Livros descarregados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar livros descarregados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Top de pontuação de livros" @@ -984,7 +985,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar livros mais bem pontuados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Livros lidos" @@ -994,7 +995,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar lido e não lido" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Livros não lidos" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar livros aleatoriamente" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Mostrar secção da categoria" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Séries" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar secção de autor" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Editoras" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Mostrar seleção de editoras" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Formatos de ficheiro" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar secção de formatos de ficheiro" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Livros arquivados" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Livros arquivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar livros arquivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Lista de livros" @@ -1311,178 +1312,178 @@ msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para a msgid "No release information available" msgstr "Não existem informações disponíveis sobre o lançamento" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descobrir (Livros aleatórios)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livros quentes (Mais descarregados)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livros descarregados por %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editora: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Pontuação: Nenhuma" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Pontuação: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do ficheiro: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Descarregamentos" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de pontuações" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de ficheiro" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Sucesso! Livro enviado para lista de espera para envio a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível autenticar-se: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de utilizador ou senha incorretos" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de email" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email." @@ -1523,17 +1524,17 @@ msgstr "Conversor Kepubify falhou: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Ficheiro convertido não encontrado ou mais de um ficheiro na pasta %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre falhou com erro: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Conversor de ebook falhou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Converter" diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 458fcaab..df40ae07 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 7383eb68..5e31ab57 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -60,454 +60,460 @@ msgstr "Configuração Básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de UI" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Editar Usuários" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Todos" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Usuário não encontrado" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} usuário(s) deletedos com sucesso" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Requisição Malformada" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Nome do Convidado não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Convidado não pode ter esta função" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, impossível remover a função de administrador" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Valor tem de ser Verdadeiro ou Falso" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Função Inválida" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Convidado não pode ter esta visão" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Visão Inválida" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "O idioma do Convidado é detectado automaticamente e não pode ser alterado" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nenhum Idioma Válido Fornecido" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nenhum Idioma do Livro Válido Fornecido" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parametro não encontrado" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Coluna Lido Inválida" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Coluna Restrito Inválida" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuração do Calibre-Web atualizada" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Você realmente quer apagar a Kobo Token?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Você realmente quer apagar este domínio?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Você realmente quer apagar este usuário?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Tem certeza que quer apagar essa estante?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar o idioma do(s) usuário(s) selecionados?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar os idiomas de livros visíveis par o usuário(s) selecionado(s)?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar a função selecionada para o(s) usuário(s) selecionado(s)?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza que quer alterar as restriçõeo selecionada para o(s) usuário(s) selecionado(s)?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza de que quer alterar as restrições de visibilidade selecionadas para os usuários selecionados?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Tem certeza de que quer alterar o comportamento de sincronização da estante para o usuário selecionado?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Tem certeza que queres alterar a localização da biblioteca Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "O Calibre-Web buscará por Capas atualizadas e atualizará as Miniaturas de Capas, isso pode demorar um pouco" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Tem certeza de que deseja apagar o banco de dados de sincronização do Calibre-Web para forçar uma sincronização completa com seu Kobo Reader?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Permitir" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} entradas de sincronização deletadas" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Tag não encontrada" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Ação Inválida" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json Não Está Configurado para Aplicação Web" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de log não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do arquivo de log de acesso não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Digite um provedor LDAP, porta, DN e identificador de objeto do usuário" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Por favor, digite uma Conta de Serviço LDAP e Senha" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Por favor, digite uma Conta de Serviço LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de grupo LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de grupo LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de objeto de usuário LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de objeto de usuário LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "O filtro de usuário membro do LDAP precisa ter um identificador de formato \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filtro de usuário de membro LDAP tem parênteses incomparáveis" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização de LDAP CACertificate, Certificados ou Key Inválida, Insira o Caminho Correto" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Adicionar Novo Usuário" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Editar configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "E-mail de teste enfileirado para envio para %(email)s, verifique o resultado em Tarefas" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail de teste: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Por favor, configure seu endereço de e-mail primeiro..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Atualização das configurações do servidor de e-mail" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Editar configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Hora de início inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Configurações de tarefas agendadas atualizadas" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Settings DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuário %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Senha do usuário %(user)s redefinida" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizador do Log" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitação de pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Baixando pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descompactando pacote de atualização" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Substituindo arquivos" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "As conexões à base de dados estão fechadas" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Parando servidor" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Atualização concluída, pressione okay e recarregue a página" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Atualização falhou:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Erro HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo limite durante o estabelecimento da conexão" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Erro geral" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Arquivo de atualização não pôde ser salvo no diretório temporário" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Arquivos não puderam ser substituídos durante a atualização" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Falha ao extrair pelo menos um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Falha ao criar pelo menos um usuário LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Erro: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Erro: Nenhum usuário retornado na resposta do servidor LDAP" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "No mínimo um usuário LDAP não encontrado no banco de dados" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Usuário Importado com Sucesso" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "A localização do banco de dados não é válida, digite o caminho correto" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB não é gravável" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do Keyfile Inválida, Insira o Caminho Correto" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Localização do Certfile Inválida, Insira o Caminho Correto" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Configurações do Banco de Dados Atualizada" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração do Banco de Dados" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "O e-mail não é de um domínio válido" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Adicionar novo usuário" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuário '%(user)s' criado" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail ou apelido." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Usuário '%(nick)s' excluído" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Impossível excluir Convidado" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível apagar o usuário" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuário '%(nick)s' atualizado" @@ -520,16 +526,11 @@ msgstr "não instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltam as permissões de execução" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "A Coluna Personalizada No.%(column)d não existe no banco de dados do calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -552,8 +553,8 @@ msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "O Token expirou" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sucesso! Por favor, volte ao seu aparelho" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Livros" @@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Livros Baixados" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Mostrar Livros Baixados" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livros Mais Bem Avaliados" @@ -984,7 +985,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar Livros Mais Bem Avaliados" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Livros Lidos" @@ -994,7 +995,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Mostrar lido e não lido" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Livros Não Lidos" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Mostrar Livros Aleatórios" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Categorias" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "Mostrar seção de categoria" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Mostrar seção de autor" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Editoras" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Mostrar seção de editoras" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Formatos de arquivo" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Mostrar seção de formatos de arquivo" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Livros Arquivados" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "Livros Arquivados" msgid "Show Archived Books" msgstr "Mostrar livros arquivados" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Lista de Livros" @@ -1311,178 +1312,178 @@ msgstr "Uma nova atualização está disponível. Clique no botão abaixo para a msgid "No release information available" msgstr "Não há informações de lançamento disponíveis" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descobrir (Livros Aleatórios)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livros Quentess (Mais Baixados)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Livros baixados por %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editora: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Avaliação: Nenhuma" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Avaliação: %(rating)s estrelas" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato do arquivo: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de Avaliações" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de arquivo" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o Kindle válido." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de Usuário ou Senha incorretos" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nova Senha foi enviada para seu endereço de e-mail" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail." @@ -1523,17 +1524,17 @@ msgstr "Kepubify-converter falhou: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Arquivo convertido não encontrado ou mais de um arquivo na pasta %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre falhou com erro: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter falhou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Converter" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index 67a108c3..278c96e7 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index e33e955a..8cf44d2c 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -64,465 +64,471 @@ msgstr "Настройки сервера" msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Управление сервером" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Все" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Вы действительно хотите удалить Kobo Token ?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книжную полку?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibre-Web?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Изменить настройки SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" @@ -535,16 +541,11 @@ msgstr "не установлено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -567,8 +568,8 @@ msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Ключ просрочен" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Книги" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" @@ -997,7 +998,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Показывать Случайные Книги" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Категории" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "Показывать выбор категории" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Серии" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Показывать выбор автора" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Показать выбор издателя" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Языки" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Форматы файлов" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Показать выбор форматов файлов" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Показывать недавние книги" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1327,178 +1328,178 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к msgid "No release information available" msgstr "Информация о выпуске недоступна" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Обзор (Случайные Книги)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Автор: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файла: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Скачать" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." @@ -1540,17 +1541,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo index 09af6808..2530a544 100644 Binary files a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index b285bdf7..9f9b9100 100644 --- a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:12+0100\n" "Last-Translator: Branislav Hanáček \n" "Language: sk_SK\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" @@ -60,453 +60,459 @@ msgstr "Základná konfigurácia" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurácia používateľského rozhrania" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Používateľom definovaný stĺpec č. %(column)d v Calibre databáze neexistuje" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Upraviť používateľov" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Všetko" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Používateľ sa nenašiel" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "Zmazaných {} používateľov" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Zobraziť všetko" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Chybne vytvorená žiadosť" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Meno hosťa nie je možné zmeniť" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Hosť nemôže mať túto rolu" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Nezostáva žiadny správca, nie je možné odobrať rolu správcu" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Hodnota musí byť pravda alebo nepravda" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Neplatná rola" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Hosť nemôže mať toto zobrazenie" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Neplatné zobrazenie" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Nastavenie jazyka pre hosťa sa určí automaticky a nie je možné ho nastaviť" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Nebolo poskytnuté platné nastavenie jazyka" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Nebolo poskytnuté platné jazykové nastavenie pre knihu" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter sa nenašiel" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Neplatný stĺpec na čítanie" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Neplatný stĺpec na obmedzenie" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurácia Calibre-Web bola aktualizovaná" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Naozaj chcete zmazať Kobo-žetón?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Naozaj chcete zmazať túto doménu?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Naozaj chcete zmazať tohot používateľa?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Naozaj chcete zmazať túto poličku?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť nastavenia jazykov pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť viditeľné jazkyky pre knihy pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť vybrané role pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť vybrané obmedzenia pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť vybrané obmedzenia viditeľnosti pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Naozaj chcete zmeniť synchronizačné správanie sa police pre vybraných používateľov?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Naozaj chcete zmenit umiestnenie pre knižnicu Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calilbre-Web vyhľadá aktualizované obálky a aktualizuje ich náhľady, môže to chvíľu trvať?" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Naozaj chcete zmazať synchronizačnú databázu Calibre-Web aby ste vynútili úplnú synchronizáciu s vašou Kobo čítačkou?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Odmietnuť" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Povoliť" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "Zmazalo sa {} synchronizačných položiek" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Štítok sa nenašiel" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Neplatná akcia" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json nie je nakonfiguraovaný pre webovú aplikáciu" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie denníkového súboru je neplatné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie súbor denníka prístupov nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Zadajte prosím poskytovateľa LDAP, port, DN a identifikátor používateľa" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Zadajte prosím konto a heslo pre LDAP službu" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Zadajte prosím konto pre LDAP službu" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter pre LDAP objekt skupiny potrebuje jeden \"%s\" formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter pre LDAP objekt skupiny má nezhodu v zátvorkách" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter pre LDAP objekt používateľa potrebuje jeden \"%s\" formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter pre LDAP objekt používateľa má nezhodu v zátvorkách" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter pre LDAP členstvo používateľa potrebuje jeden \"%s\" formátový identifikátor" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter pre LDAP členstvo používateľa má nezhodu v zátvorkách" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA-certifikát, certifikát alebo umiestnenie kľúča nie je platné. Zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Pridať nového používateľa" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Upraviť nastavenie pre poštový server" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Úspech! Gmail konto bolo verifikované." -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Chyba databázy: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testovací e-mail bol zaradený na odoslanie na %(email)s, skontrolujte si výsledok v sekcii Úlohy" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Pri odosielaní testovacieho e-mailu sa vyskytla chyba: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prosím, najskôr si nastavte e-mailovú adresu..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Nastavenia poštového servera boli aktualizované" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Upraviť nastavenia naplánovaných úloh" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Bol uvedený neplatný čas spustenia" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Bol uvedený neplatný doba behu" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Nastavenia naplánovaných úloh boli aktualizované" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "Nie je možné zapisovať do databázy nastavení" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upraviť používateľa %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Úspech! Heslo pre používateľa %(user)s bolo resetované" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Nastavte prosím poštový server." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prezerač denníkového súboru" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Žiadosť o aktualizačný balík" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Sťahuje sa aktualizačný balík" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbaľuje sa aktualizačný balík" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Nahradzujú sa súbory" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Spojenia s databázou sú uzavreté" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuje sa server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizácia dokončená, stlačte prosím OK a znovu načítajte stránku" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizácia zlyhala:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Chyba spojenia" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Časový limit pre naviazanie spojenia vypršal" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Súbor aktualizácie nebolo možné uložiť do dočasného adresára" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Nebolo možné nahradiť súbory počas aktualizácie" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Extrakcia minimálne jedného LDAP používateľa zlyhala" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Vytvorenie minimálne jedného LDAP používateľa zlyhalo" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Chyba: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Chyba: Odpoveď LDAP servera neobsahuje žiadneho používateľa" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minimálne jeden LDAP používateľ sa nenachádza v databáze" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "Používateľ bol naimportovaný" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie databáze nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "Do databázy nie je možné zapisovať" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie súboru s kľúčmi nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Umiestnenie súboru s certifikátmi nie je platné, zadajte prosím správnu cestu" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "Heslo musí byť dlhé 1 až 40 znakov" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Nastavenia databáze boli aktualizované" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurácia databázy" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vyplňte prosím všetky polia." -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie je z platnej domény" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Pridať nového používateľa" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Používateľ '%(user)s' bol vytvorený" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Účet s týmto menom alebo e-mailovou adresou už existuje." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Používateľ '%(nick)s' bol zmazaný" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Nie je možné zmazať používateľa Hosť" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezostáva žiadny používateľ, nie je možné odobrať rolu správcu" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-mailová adresa nemôže byť prázdna a musí byť platná" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Používateľ '%(nick)s' bol aktualizovaný" @@ -519,16 +525,11 @@ msgstr "nie je naištalované" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chýba právo na vykonanie" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Používateľom definovaný stĺpec č. %(column)d v Calibre databáze neexistuje" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Žiadne" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "Kniha bola úspešne zaradená na prevod do %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri prevode tejto knihy: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Vybraná kniha nie je dostupná. Súbor neexistuje alebo sa k nemu nedá pristupovať" @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "{} Hviezdičiek" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "Žetón expiroval" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspech! Vráťte sa k vašemu zariadeniu" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Knihy" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Stiahnuté knihy" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Zobraziť stiahnuté knihy" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najlepšie hodnotené knihy" @@ -977,7 +978,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Zobraziť najlepšie hodnotené knihy" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Prečítané knihy" @@ -986,7 +987,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Zobraziť prečítané a neprečítané" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Neprečítané knihy" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Zobraziť náhodné knihy" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "Zobraziť časť Kategórie" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Série" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Zobraziť časť Autori" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelia" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "Zobraziť časť vydavatelia" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "Súborové formáty" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Zobraziť časť Súborové formáty" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Archivované knihy" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "Archivované knihy" msgid "Show Archived Books" msgstr "Zobraziť archivované knihy" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Zoznam kníh" @@ -1295,170 +1296,170 @@ msgstr "Je dostupná nová aktualizácia. Kliknite na tlačidlo dolu, ak chcete msgid "No release information available" msgstr "Nie je dostupná informácia o vydaní" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objaviť (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Horúce knihy (Najviac sťahované)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Knihy stiahnuté: %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavateľ: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Hodnotenie: Žiadne" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnotenie: %(rating)s hviezdičiek" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Súborový formát: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategória: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyk: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Stiahnutia" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Zoznam hodnotení" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Zoznam súborových formátov" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Najskôr nastavte poštový server, prosím..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Úspech! Kniha bola zaradená na odoslanie do %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri posielaní knihy: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Nastavte vo vašom profile platnú e-mailovú adresu pre vašu čítačku." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Počkajte, prosím minútku pred registráciou ďalšieho používateľa" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registrovať" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu." -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu." -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Vaša e-mailová adresa nie je povolená." -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Úspech! Potvrdzujúci e-mail bol odoslaný." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie je možné aktivovať LDAP autentifikáciu" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Počkajte, prosím minútku pred opätovným prihlásením" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ste prihlásený ako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložné prihlásenie ako: '%(nickname)s', LDAP server je nedostupný alebo používateľ je neznámy" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nemôžem prihlásiť: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo heslo" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Na vašu e-mailovú adresu bolo odoslané nové heslo" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Na resetovanie hesla zadajte platné používateľské meno" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Teraz ste prihlásený ako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil pre %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Úspech! Profil bol aktualizovaný" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou už existuje." @@ -1499,17 +1500,17 @@ msgstr "Prevádzač Kepubify zlyhal: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Prevádzaný súbor sa nenašiel alebo viac ako jeden súbor v zložke %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre zlyhal s chybou: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Prevádzač e-kníh zlyhal: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Previesť" diff --git a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo index 45bfd24e..ccdf4343 100644 Binary files a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 6588645b..b689530b 100644 --- a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:45+0200\n" "Last-Translator: Andrej Kralj\n" "Language: sl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -60,453 +60,459 @@ msgstr "Osnovne nastavitve" msgid "UI Configuration" msgstr "Nastavitve uporabniškega vmesnika" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Stolpec po meri št. %(column)d ne obstaja v zbirki podatkov Calibre" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Urejanje uporabnikov" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Vse" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Ne najdem uporabnika" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} uporabnikov uspešno izbrisanih" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Pokaži vse" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Napačno oblikovana zahteva" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Imena gosta ni mogoče spremeniti" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gost ne more imeti te vloge" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Ni več nobenega admin uporabnika, ne morem odstraniti vloge admin" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Vrednost mora biti true ali false" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Neveljavna vloga" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gost ne more imeti tega pogleda" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Nepravilen pogled" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Lokalni jezik gosta se določi samodejno in ga ni mogoče nastaviti." -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Ni navedenega veljavnega lokalnega jezika" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Ni navedenega veljavnega jezika knjige" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter ni najden" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Nepravilen stolpec za branje" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Neveljavni stolpec za omejitev" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Posodobljena nastavitev Calibre-Web" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Ali res želite izbrisati žeton Kobo?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Ali res želite izbrisati to domeno?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Ali res želite izbrisati tega uporabnika?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to polico?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite spremeniti lokalne jezike izbranih uporabnikov?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Ste prepričani, da želite spremeniti vidne jezike knjig za izbrane uporabnike?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite spremeniti izbrano vlogo za izbranega(-e) uporabnika(-e)?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite spremeniti izbrane omejitve za izbranega(-e) uporabnika(-e)?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite spremeniti izbrane omejitve vidljivosti za izbranega(-e) uporabnika(-e)?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite spremeniti obnašanje sinhronizacije police za izbranega(-e) uporabnika(-e)?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Ste prepričani, da želite spremeniti lokacijo knjižnice Calibre?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web bo poiskal posodobljene naslovnice in posodobil sličice naslovnic, kar lahko traja nekaj časa." -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati sinhronizacijsko podatkovno bazo Calibre-Web, da bi vsilili popolno sinhronizacijo z bralnikom Kobo?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Onemogoči" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Omogoči" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} izbrisanih vnosov za sinhronizacijo" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Oznaka ni bila najdena" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Neveljavno dejanje" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "Client_secrets.json ni nastavljen za spletno aplikacijo" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokacija dnevniške datoteke ni veljavna, vnesite pravilno pot" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokacija dnevniške datoteke dostopa ni veljavna, vnesite pravilno pot" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Vnesite ponudnika LDAP, vrata, DN in identifikator objekta uporabnika" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Vnesite račun in geslo storitve LDAP" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "Vnesite račun storitve LDAP" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter predmetov skupine LDAP mora imeti en identifikator oblike \"%s\"" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter predmeta skupine LDAP ima neusklajene oklepaje" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter uporabniškega objekta LDAP mora imeti en identifikator oblike \"%s\"" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter objekta uporabnika LDAP ima neusklajene oklepaje" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Filter za uporabnike članov LDAP mora imeti en identifikator oblike \"%s\"" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Filter uporabnika člana LDAP ima neusklajene oklepaje" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CACcertifikat, lokacija certifikata ali ključa ni veljavna, vnesite pravilno pot" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Dodajanje novega uporabnika" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Urejanje nastavitev e-poštnega strežnika" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Uspeh! Račun Gmail je potrjen." -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Ups! Napaka podatkovne baze: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testno e-poštno sporočilo je v čakalni vrsti za pošiljanje na %(email)s naslovov, za rezultat preverite opravila" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Pri pošiljanju testnega e-poštnega sporočila je prišlo do napake: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najprej nastavite vaš e-poštni naslov..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "Posodobljene nastavitve e-poštnega strežnika" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "Urejanje nastavitev načrtovanih opravil" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "Nepravilen začetni čas za določeno nalogo" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "Nepravilno trajanje za določeno nalogo" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Posodobljene nastavitve načrtovanih opravil" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ups! Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova pozneje." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "DB nastavitev ni mogoče zapisati" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Urejanje uporabnika %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Uspeh! Ponastavitev gesla za uporabnika %(user)s" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Ups! Nastavite nastavitve pošte SMTP." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Pregledovalnik dnevniške datoteke" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Zahteva za paket posodobitev" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Prenos paketa posodobitev" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Razpakiranje paketa posodobitev" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Zamenjava datotek" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Povezave do zbirke podatkov so zaprte" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Ustavitev strežnika" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Posodobitev je končana, pritisnite OK in ponovno naložite stran" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Posodobitev ni uspela:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Napaka HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Napaka povezave" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Potek časa pri vzpostavljanju povezave" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Splošna napaka" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Datoteke posodobitve ni bilo mogoče shraniti v začasno mapo" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "Datotek med posodabljanjem ni bilo mogoče zamenjati" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Nisem uspel izpisati vsaj enega uporabnika LDAP" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Nisem uspel ustvariti vsaj enega uporabnika LDAP" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Napaka: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Napaka: V odzivu strežnika LDAP ni vrnjenega nobenega uporabnika" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "V podatkovni zbirki ni najden vsaj en uporabnik LDAP" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} Uporabnik je bil uspešno uvožen" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "Pot do knjig ni veljavna" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokacija do DB ni veljavna, vnesite pravilno pot" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "V DB ni mogoče zapisati" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokacija datoteka Keyfile ni veljavna, vnesite pravilno pot" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Lokacija datoteke Certfile ni veljavna, vnesite pravilno pot" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "Dolžina gesla mora biti med 1 in 40" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Posodobljene nastavitve zbirke podatkov" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Nastavitev zbirke podatkov" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Ups! Izpolnite vsa polja." -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-pošta ni iz veljavne domene" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Dodajanje novega uporabnika" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Ustvarjen uporabnik '%(user)s'" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Ups! Za to e-pošto že obstaja račun ali ime." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Uporabnik '%(nick)s' je izbrisan" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Ne morem izbrisati uporabnika gosta" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ni preostalega uporabnika administratorja, uporabnika ni mogoče izbrisati" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-pošta ne sme biti prazna in mora biti veljavna." -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uporabnik '%(nick)s' je posodobljen" @@ -519,16 +525,11 @@ msgstr "ni nameščen" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Manjkajo dovoljenja za izvajanje" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Stolpec po meri št. %(column)d ne obstaja v zbirki podatkov Calibre" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Nobeno" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "Knjiga je uspešno dodana v čakalno vrsto za pretvorbo v %(book_format) msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Pri pretvorbi te knjige je prišlo do napake: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Ups! Izbrana knjiga ni na voljo. Datoteka ne obstaja ali ni dostopna" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "{} zvezdic" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "Veljavnost žetona je potekla" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Uspeh! Vrnite se v svojo napravo" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Knjige" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Prenesene knjige" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Prikaži prenesene knjige" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najbolje ocenjene knjige" @@ -974,7 +975,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Prikaži najbolje ocenjene knjige" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Prebrane knjige" @@ -983,7 +984,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Prikaži prebrano in neprebrano" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Neprebrane knjige" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Prikaži naključne knjige" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Prikaži oddelek kategorije" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Serije" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Prikaži razdelek avtorjev" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Založniki" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Prikaži razdelek založnikov" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Jeziki" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "Vrste datotek" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Prikaži razdelek vrste datotek" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Arhivirane knjige" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Arhivirane knjige" msgid "Show Archived Books" msgstr "Prikaži arhivirane knjige" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Seznam knjig" @@ -1292,169 +1293,169 @@ msgstr "Na voljo je nova posodobitev. Klikni spodnji gumb za posodobitev na razl msgid "No release information available" msgstr "Informacije o izdaji niso na voljo" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Odkrivanje (naključne knjige)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Vroče knjige (največkrat prenesene)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Prenesene knjige od %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Avtor: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Založnik: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serija: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Ocena: brez" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Ocena: %(rating)s zvezdic" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Vrsta datoteke: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorija: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jezik: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Prenosi" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam ocen" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Seznam vrste datotek" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Najprej nastavite nastavitve pošte SMTP..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Uspeh! Knjiga je v vrsti za pošiljanje v %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ups! Pri pošiljanju knjige je prišlo do napake: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ups! Posodobite svoj profil z veljavnim e-poštnim naslovom eReaderja." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Počakajte eno minuto za registracijo naslednjega uporabnika" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registriraj" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Napaka pri povezavi z zalednim strežnikom limiterja, obrnite se na skrbnika" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ups! E-poštni strežnik ni nastavljen, obrnite se na skrbnika." -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ups! Vaša e-pošta ni dovoljena." -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Uspeh! Potrditveno e-poštno sporočilo je bilo poslano." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Ni mogoče aktivirati avtentikacije LDAP" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Pred naslednjo prijavo počakajte eno minuto" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "prijavljeni ste kot: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rezervna prijava kot: %(nickname)s, strežnik LDAP ni dosegljiv ali uporabnik ni znan" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Ni se mogel prijaviti: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Novo geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova pozneje." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Za ponastavitev gesla vnesite veljavno uporabniško ime" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Prijavljeni ste kot: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Uspeh! Profil posodobljen" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Ups! Račun za to e-pošto že obstaja." @@ -1495,17 +1496,17 @@ msgstr "Kepubify-converter ni uspel: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Pretvorjena datoteka ni bila najdena ali je v mapi %(folder)s več kot ena datoteka" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre ni uspel z napako: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter ni uspel: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "Pretvori" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 9a24afd5..06d0b2ff 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index ec165b81..cf502f38 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -63,462 +63,468 @@ msgstr "Grundläggande konfiguration" msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Redigera användare" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Alla" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Användaren hittades inte" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} användare har tagits bort" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Felaktig begäran" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Gästnamn kan inte ändras" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Gäst kan inte ha den här rollen" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Ingen administratörsanvändare kvar, kan inte ta bort administratörsrollen" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Värdet måste vara sant eller falskt" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Ogiltig roll" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Gästen kan inte ha den här vyn" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "Ogiltig vy" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Gästens språk bestäms automatiskt och kan inte ställas in" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Inget giltigt språk anges" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Inget giltigt bokspråk anges" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Parameter hittades inte" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 #, fuzzy msgid "Invalid Read Column" msgstr "Ogiltig roll" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Vill du verkligen ta bort Kobo-token?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Vill du verkligen ta bort den här domänen?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Vill du verkligen ta bort den här användaren?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hyllan?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra språk för valda användare?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra synliga bokspråk för valda användare?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra de valda begränsningarna för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra de valda synlighetsbegränsningarna för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Är du säker på att du vill ändra den valda rollen för de valda användarna?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Är du säker på att du vill stoppa Calibre-Web?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Förneka" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Taggen hittades inte" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Ogiltig åtgärd" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json är inte konfigurerad för webbapplikation" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Loggfilens plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Åtkomstloggplatsens plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Vänligen ange en LDAP-leverantör, port, DN och användarobjektidentifierare" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-gruppobjektfilter måste ha en \"%s\"-formatidentifierare" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-gruppobjektfilter har omatchande parentes" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP-användarobjektfilter måste ha en \"%s\"-formatidentifierare" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP-användarobjektfilter har omatchad parentes" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "Användarfilter för LDAP-medlemmar måste ha en \"%s\"-formatidentifierare" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "Användarfilter för LDAP-medlemmar har omatchad parentes" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP-certifikat, certifikat eller nyckelplats är inte giltigt, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Ändra SMTP-inställningar" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Databasfel: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "Testa e-post i kö för att skicka till %(email)s, vänligen kontrollera Uppgifter för resultat" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "Uppdateringsfilen kunde inte sparas i Temp Dir" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 #, fuzzy msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "Det gick inte att skapa minst en LDAP-användare" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Det gick inte att skapa minst en LDAP-användare" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Fel: %(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Fel: Ingen användare återges som svar på LDAP-servern" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Minst en LDAP-användare hittades inte i databasen" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} användare har importerats" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "DB-plats är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "DB är inte skrivbar" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Keyfile-platsen är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Certfile-platsen är inte giltig, vänligen ange rätt sökväg" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Funktion konfiguration" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller namnet." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Det går inte att ta bort gästanvändaren" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" @@ -531,16 +537,11 @@ msgstr "inte installerad" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Körningstillstånd saknas" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "Anpassad kolumn n.%(column)d finns inte i calibre-databasen" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -563,8 +564,8 @@ msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "{} stjärnor" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "Token har löpt ut" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Böcker" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "Hämtade böcker" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Visa hämtade böcker" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Bäst rankade böcker" @@ -997,7 +998,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Visa böcker med bästa betyg" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Visa lästa och olästa" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "Visa kategorival" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Serier" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Visa författarval" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Visa urval av förlag" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Språk" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr "Filformat" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Visa val av filformat" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Arkiverade böcker" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Arkiverade böcker" msgid "Show Archived Books" msgstr "Visa arkiverade böcker" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Boklista" @@ -1327,178 +1328,178 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up msgid "No release information available" msgstr "Ingen versionsinformation tillgänglig" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "Hämtade böcker av %(user)s" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Författare: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Förlag: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serier: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Betyg: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Betygslista" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" @@ -1539,17 +1540,17 @@ msgstr "Kepubify-konverteraren misslyckades: %(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "Konverterad fil hittades inte eller mer än en fil i mappen %(folder)s" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "calibre misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 8da094c6..6236415c 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index bbf4a22e..c15db129 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -63,459 +63,465 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 #, fuzzy msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" @@ -528,16 +534,11 @@ msgstr "yüklü değil" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -560,8 +561,8 @@ msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıy msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "Token süresi doldu" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" @@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Rastgele Kitap Göster" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "Kategori seçimini göster" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Seriler" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Yazar seçimini göster" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Yayıncı seçimini göster" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Diller" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Biçimler" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "Son eKitapları göster" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1319,177 +1320,177 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak msgid "No release information available" msgstr "Sürüm bilgisi mevcut değil" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." @@ -1531,17 +1532,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 52e2c3cc..24b751cd 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index d994ee3e..70f83d43 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -61,461 +61,467 @@ msgstr "Настройки сервера" msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 #, fuzzy msgid "Edit Users" msgstr "Керування сервером" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Всі" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Користувача не знайдено" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} користувачі видалені успішно" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Показати всі" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Не правильна роль" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Ви справді хочете видалити книжкову полицю?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Дозволити" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Тег не знайдено" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "Змінити налаштування SMTP" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "Заміна файлів" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Сервер зупиняється" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Оновлення неуспішне:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP помилка" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Помилка зʼєднання" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Помилка" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 #, fuzzy msgid "Database Configuration" msgstr "Особливі налаштування" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Користувач '%(user)s' додан" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" @@ -528,16 +534,11 @@ msgstr "не встановлено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "Ні" @@ -560,8 +561,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "{} зірок" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "Час дії токено вичерпано" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Книжки" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" @@ -985,7 +986,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Прочитані книги" @@ -995,7 +996,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитані книги" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Показувати випадкові книги" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Категорії" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "Показувати вибір категорії" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Серії" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Показувати вибір автора" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Видавництва" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "Показувати вибір серії" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Мови" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "Формати файлів" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Архівні книжки" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Архівні книжки" msgid "Show Archived Books" msgstr "Архівні книжки" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Список книжок" @@ -1314,173 +1315,173 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Огляд (випадкові книги)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Видавництво: %(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серії: %(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "Рейтинг: Відсутній" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Рейтинг: %(rating)s зірок" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файлу: %(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категорія: %(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Завантаження" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингів" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Список форматів файлу" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1521,17 +1522,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo index e9b3b410..c3750b77 100644 Binary files a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index 5a0f0b09..3103656e 100644 --- a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n" "Last-Translator: Ha Link \n" "Language: vi\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" @@ -59,454 +59,460 @@ msgstr "Thiết lập cơ bản" msgid "UI Configuration" msgstr "Thiết lập UI" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "Chỉnh sửa người dùng" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "Không tìm thấy user" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "{} người dung đã đươc xoá thành công" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "Hiển thị tất cả" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "Yêu cầu không đúng định dạng" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "Tên người dung khách không thể thay đổi" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "Khách không thể mang vai trò này" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "Không còn người dùng quản trị, không thể xoá vai trò admin" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "Giá trị phải là true hoặc false" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "Vai trò không hợp lệ" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "Tài khoản khách không có màn hình này" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "View không hợp lệ" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "Ngôn ngữ của khách được xác định tự động và không thể đặt được" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "Địa chỉ cung cấp không hợp lệ" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "Ngôn ngữ sách không hợp lệ" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "Tham số không tồn tại" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "Cột đọc không hợp lệ" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "Cột bị hạn chế không hợp lệ" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Thiết lập Calibre-Web đã cập nhật" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa Kobo Token không?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa miền này không?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa người dùng này không?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa giá này không?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ của những người dùng đã chọn?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi ngôn ngữ sách hiển thị cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vai trò đã chọn cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi những giới hạn đã chọn cho người dung?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi các giới hạn hiển thị đã chọn cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi hành vi đồng bộ hóa giá cho (những) người dùng đã chọn không?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn thay đổi vị trí thư viện Calibre không?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa cơ sở dữ liệu đồng bộ của Calibre-Web để bắt buộc đồng bộ hóa hoàn toàn với Kobo Reader của mình không?" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "Từ chối" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "Cho phép" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} mục nhập đồng bộ hóa đã bị xóa" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "Tag không tồn tại" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "Hành động không hợp lệ" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "Vị trí tệp nhật ký không hợp lệ, vui lòng nhập đường dẫn chính xác" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "Thêm người dùng mới" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %(error)s." -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 #, fuzzy msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Chỉnh sửa người dùng %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "Đang giải nén tệp cập nhật" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "They thế tập tin" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "Liên kết cơ sở dữ liệu đã được đóng" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "Đang dừng server" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Cập nhật hoàn tất, ấn okay và tải lại trang" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "Cập nhật thất bại:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "Lỗi HTTP" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "Lỗi kết nối" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "Lỗi chung" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "File cập nhật không thể được lưu trong thư mục tạm thời" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu :)))" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Hãy điền hết các trường!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "Thêm người dùng mới" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Người dùng '%(user)s' đã được tạo" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "Người dùng với địa chỉ email hoặc tên đã tồn tại." -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "Người dùng '%(nick)s' đã bị xoá" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "Không thể xoá người dùng khách" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Người dùng '%(nick)s' đã được cập nhật" @@ -519,16 +525,11 @@ msgstr "chưa cài đặt" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "None" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Có lỗi xảy ra khi chuyển đổi định dạng cho sach: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "{} sao" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Token đã hết hạn" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Thành công! Hãy quay lại thiết bị của bạn" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "Sách" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "Sách đã tải" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "Hiển thị sách đã tải" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "Top sách được đánh giá cao" @@ -980,7 +981,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Hiện thị top những sách được đánh giá cao" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "Sách đã đọc" @@ -990,7 +991,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "Hiển thị đã đọc và chưa đọc" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "Sách chưa đọc" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "Hiển thị sách ngẫu nhiên" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "Chủ đề" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "Hiển thị chọn chủ đề" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "Series" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "Hiển thị chọn tác giả" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "Nhà phát hành" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Hiển thị chọn nhà phát hành" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "Ngôn ngữ" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "Định dạng file" msgid "Show File Formats Section" msgstr "Hiển thị lựa chọn định dạng file" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "Sách đã lưu trữ" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Sách đã lưu trữ" msgid "Show Archived Books" msgstr "Hiện thị sách trong kho" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "Danh sách sách" @@ -1308,175 +1309,175 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 #, fuzzy msgid "Rating: None" msgstr "Đánh giá cao hơn" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "Tải xuống" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "Danh sách đánh giá" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "Danh sách định dạng file" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Email của bạn không được cho phép để đăng ký" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Không thể đăng nhập: %(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Mật khẩu mới đã được gửi đến email của bạn" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Tìm thấy một tài khoản đã toàn tại cho địa chỉ email này" @@ -1517,17 +1518,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Khám phá" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 0ebbf572..a101cf2c 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index c10732fd..614a44ac 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_CN\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "统计" @@ -60,453 +60,459 @@ msgstr "基本配置" msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "管理用户" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "找不到用户" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "成功删除 {} 个用户" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "格式错误的请求" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "访客名称无法更改" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "游客无法拥有此角色" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "没有其余管理员账户,无法删除管理员角色" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "值必须为 true 或 false" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "无效角色" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "游客无法查看此页面" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "无效页面" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "无法设置游客的本地化,该项设置的值将自动检测" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "无可用本地化" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "无有效书籍语言" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "参数未找到" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "无效的阅读栏目" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "无效的限制栏目" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web 配置已更新" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "您确定删除 Kobo 令牌吗?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "您确定要删除此域吗?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "您确定要删除此用户吗?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "您确定要删除此书架吗?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的本地化设置吗?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的可见书籍语言吗?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的选定角色吗?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的选定限制吗?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您确定要修改选定用户的选定可视化限制吗?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "您确定要更改所选用户的书架同步行为吗?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "您确定要更改 Calibre 库位置吗?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "Calibre-Web 将搜索更新封面,并更新缩略图,这可能需要一段时间" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "您确定要删除 Calibre-Web 的同步数据库以强制与您的 Kobo Reader 进行完全同步吗" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "拒绝" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "{} 同步项目被删除" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "标签未找到" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "无效的动作" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未为 Web 应用程序配置" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日志文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "访问日志路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "请输入 LDAP 主机、端口、DN 和用户对象标识符" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "请输入一个 LDAP 服务账号和密码 " -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "请输入一个 LDAP 服务账号" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 组对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 组对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 用户对象过滤器需要一个具有“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 用户对象过滤器的括号不匹配" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP 成员用户过滤器需要有一个“%s”格式标识符" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP 成员用户过滤器中有不匹配的括号" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA证书、证书或密钥位置无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "编辑邮件服务器设置" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "Gmail 账户验证成功" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "发送给 %(email)s 的测试邮件已加入队列。请检查任务结果" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件时出错:%(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置您的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "邮件服务器设置已更新" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "编辑计划任务设置" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "指定任务的开始时间无效" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "指定任务的持续时间无效" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "已更新计划任务设置" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "设置数据库不可写" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请点击确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP 错误" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新文件无法保存在临时目录中" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新期间无法替换文件" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "未能获得任何 LDAP 用户" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "未能创建任何 LDAP 用户" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "错误:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "错误:在 LDAP 服务器的响应中没有返回用户" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "数据库中没有找到任何 LDAP 用户" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 用户被成功导入" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "数据库路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "数据库不可写入" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密钥文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "密码长度必须在1到40之间" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "数据库设置已更新" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "数据库配置" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "请填写所有字段!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户“%(user)s”已创建" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "使用此邮箱或用户名的账号已经存在" -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用户“%(nick)s”已删除" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "无法删除游客用户" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户“%(nick)s”已更新" @@ -519,16 +525,11 @@ msgstr "未安装" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少执行权限" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "自定义列号:%(column)d 在 Calibre 数据库中不存在" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "无" @@ -551,8 +552,8 @@ msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 格式转换队列" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "令牌已过期" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "书籍" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "已下载书籍" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "显示下载过的书籍" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高评分书籍" @@ -977,7 +978,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "显示最高评分书籍" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" @@ -986,7 +987,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "显示已读或未读状态" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "显示随机书籍" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "分类" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "显示分类栏目" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "丛书" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "显示作者栏目" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "显示出版社栏目" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "语言" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "文件格式" msgid "Show File Formats Section" msgstr "显示文件格式栏目" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "归档书籍" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "归档书籍" msgid "Show Archived Books" msgstr "显示归档书籍" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "书籍列表" @@ -1295,170 +1296,170 @@ msgstr "有新的更新。单击下面的按钮以更新到版本: %(version)s" msgid "No release information available" msgstr "无可用发布信息" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "发现 (随机书籍)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s 下载过的书籍" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者:%(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社:%(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书:%(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "评分:无" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "评分:%(rating)s 星" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式:%(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类:%(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言:%(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "下载次数" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "评分列表" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(eReadermail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "请先配置您的 Kindle 邮箱" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "请等待一分钟注册下一个用户" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "您的电子邮件不允许注册" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活 LDAP 认证" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "下次登录前请等待一分钟" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问 LDAP 服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "使用此邮箱的账号已经存在" @@ -1499,17 +1500,17 @@ msgstr "Kepubify 转换失败:%(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "找不到转换后的文件或文件夹 %(folder)s 中有多个文件" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre 运行失败,错误信息:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "转换" diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index 4476c953..aaaf8d56 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 1a3eee01..e2c361e0 100644 --- a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_TW\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "統計" @@ -63,456 +63,462 @@ msgstr "基本配置" msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, fuzzy, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "管理用戶" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "全部" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "找不到用戶" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "成功刪除 {} 個用戶" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "顯示全部" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "格式錯誤的請求" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "訪客名稱無法更改" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "遊客無法擁有此角色" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除管理員角色" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "值必須是 true 或 false" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "無效角色" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "遊客無法擁有此視圖" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "無效視圖" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "訪客的本地化是自動偵測而無法設置的" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "無可用本地化" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "無有效書籍語言" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "參數未找到" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "無效的閱讀列" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "無效的限制列" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "您確定刪除Kobo Token嗎?" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "您確定要刪除此網域嗎?" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "您確定要刪除此用戶嗎?" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "您確定要刪除此書架嗎?" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的本地化設置嗎?" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的可見書籍語言嗎?" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的選定角色嗎?" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的選定限制嗎?" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "您確定要修改選定用戶的選定可視化限制嗎?" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "您確定要更改所選用戶的書架同步行為嗎?" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "您確定要更改 Calibre 庫位置嗎?" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "允許" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "標籤未找到" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "無效的動作" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json 未為 Web 應用程序配置" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "日誌文件路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "訪問日誌路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "請輸入LDAP主機、端口、DN和用戶對象標識符" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "請輸入一個LDAP服務賬號和密碼 " -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "請輸入一個LDAP服務賬號" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP群組對象過濾器需要一個具有“%s”格式標識符號" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP群組對象過濾器的括號不匹配" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP用戶對象過濾器需要一個具有“%s”格式標識符" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP用戶對象過濾器的括號不匹配" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP成員用戶過濾器需要有一個“%s”格式標識符號" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP成員用戶過濾器中有不匹配的括號" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "LDAP CA證書、證書或密鑰位置無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "添加新用戶" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "編輯郵件服務器設置" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "發送給%(email)s的測試郵件已進入隊列。請檢查任務結果" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "發送測試郵件時出錯:%(res)s" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "請先配置您的郵箱地址..." -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "郵件服務器設置已更新" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "編輯用戶 %(nick)s" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "用戶 %(user)s 的密碼已重置" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 #, fuzzy msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "日誌文件查看器" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "正在請求更新包" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下載更新包" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解壓更新包" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "正在替換文件" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "數據庫連接已關閉" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服務器" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,請點擊確定並刷新頁面" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "更新失敗:" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP錯誤" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "連接錯誤" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立連接超時" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "一般錯誤" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 #, fuzzy msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "更新文件無法保存在臨時目錄中" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "更新時檔案無法替換變更" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "未能提取至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "未能創建至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "錯誤:%(ldaperror)s" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "錯誤:在LDAP服務器的響應中沒有返回用戶" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "數據庫中沒有找到至少一個LDAP用戶" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "{} 用戶被成功導入" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "數據庫路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "數據庫不可寫入" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "密鑰文件路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "證書文件路徑無效,請輸入正確的路徑" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 #, fuzzy msgid "Database Settings updated" msgstr "郵件服務器設置已更新" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "數據庫配置" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "請填寫所有欄位!" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "郵箱不在有效網域中" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "添加新用戶" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用戶“%(user)s”已創建" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "使用此郵箱或用戶名的賬號已經存在。" -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "用戶“%(nick)s”已刪除" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "無法刪除訪客用戶" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用戶“%(nick)s”已更新" @@ -525,16 +531,11 @@ msgstr "未安裝" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少執行權限" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, fuzzy, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "自定義列號:%(column)d在Calibre數據庫中不存在" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "無" @@ -557,8 +558,8 @@ msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問" @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "Token已過期" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!請返回您的設備" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "書籍" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "已下載書籍" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "顯示下載過的書籍" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高評分書籍" @@ -991,7 +992,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "顯示最高評分書籍" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "已讀書籍" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "顯示閱讀狀態" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "未讀書籍" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "隨機顯示書籍" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "分類" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "顯示分類選擇" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "叢書" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "顯示作者選擇" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "出版社" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "顯示出版社選擇" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -1088,7 +1089,7 @@ msgstr "文件格式" msgid "Show File Formats Section" msgstr "顯示文件格式選擇" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "歸檔書籍" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "歸檔書籍" msgid "Show Archived Books" msgstr "顯示歸檔書籍" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "書籍列表" @@ -1319,178 +1320,178 @@ msgstr "有新的更新。單擊下面的按鈕以更新到版本: %(version)s" msgid "No release information available" msgstr "無可用發佈信息" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "發現(隨機書籍)" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "熱門書籍(最多下載)" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "%(user)s 下載過的書籍" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者:%(name)s" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社:%(name)s" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "叢書:%(serie)s" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "評分:%(rating)s 星" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式:%(format)s" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分類:%(name)s" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "語言:%(name)s" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "下載次數" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "評分列表" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "書籍已經成功加入 %(eReadermail)s 的發送隊列" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "請先設置您的kindle郵箱。" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "您的電子郵件不允許註冊" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "無法激活LDAP認證" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "無法登入:%(message)s" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用戶名或密碼錯誤" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新密碼已發送到您的郵箱" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 的用戶配置" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "資料已更新" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。" @@ -1531,17 +1532,17 @@ msgstr "Kepubify 轉換失敗:%(error)s" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "找不到轉換後的文件或文件夾%(folder)s中有多個文件" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "Calibre 運行失敗,錯誤信息:%(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "電子書轉換器失敗: %(error)s" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr "" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 0174a41e..e240d3bc 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-23 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-02 20:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.13.1\n" -#: cps/about.py:87 +#: cps/about.py:85 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -59,453 +59,459 @@ msgstr "" msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:325 cps/templates/admin.html:51 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:999 cps/db.py:768 cps/search.py:150 +#: cps/web.py:754 +#, python-format +msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:333 cps/templates/admin.html:51 msgid "Edit Users" msgstr "" -#: cps/admin.py:369 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 +#: cps/admin.py:377 cps/opds.py:540 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" msgstr "" -#: cps/admin.py:396 cps/admin.py:1415 +#: cps/admin.py:404 cps/admin.py:1429 msgid "User not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:410 +#: cps/admin.py:418 msgid "{} users deleted successfully" msgstr "" -#: cps/admin.py:433 cps/templates/config_view_edit.html:133 +#: cps/admin.py:441 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 msgid "Show All" msgstr "" -#: cps/admin.py:454 cps/admin.py:460 +#: cps/admin.py:462 cps/admin.py:468 msgid "Malformed request" msgstr "" -#: cps/admin.py:472 cps/admin.py:2051 +#: cps/admin.py:480 cps/admin.py:2073 msgid "Guest Name can't be changed" msgstr "" -#: cps/admin.py:484 +#: cps/admin.py:492 msgid "Guest can't have this role" msgstr "" -#: cps/admin.py:496 cps/admin.py:2005 +#: cps/admin.py:504 cps/admin.py:2027 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" msgstr "" -#: cps/admin.py:500 cps/admin.py:514 +#: cps/admin.py:508 cps/admin.py:522 msgid "Value has to be true or false" msgstr "" -#: cps/admin.py:502 +#: cps/admin.py:510 msgid "Invalid role" msgstr "" -#: cps/admin.py:506 +#: cps/admin.py:514 msgid "Guest can't have this view" msgstr "" -#: cps/admin.py:516 +#: cps/admin.py:524 msgid "Invalid view" msgstr "" -#: cps/admin.py:519 +#: cps/admin.py:527 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" msgstr "" -#: cps/admin.py:523 +#: cps/admin.py:531 msgid "No Valid Locale Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:534 +#: cps/admin.py:542 msgid "No Valid Book Language Given" msgstr "" -#: cps/admin.py:536 cps/editbooks.py:306 +#: cps/admin.py:544 cps/editbooks.py:306 msgid "Parameter not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:573 +#: cps/admin.py:581 msgid "Invalid Read Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:579 +#: cps/admin.py:587 msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "" -#: cps/admin.py:599 cps/admin.py:1876 +#: cps/admin.py:607 cps/admin.py:1898 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:611 +#: cps/admin.py:619 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" msgstr "" -#: cps/admin.py:613 +#: cps/admin.py:621 msgid "Do you really want to delete this domain?" msgstr "" -#: cps/admin.py:615 +#: cps/admin.py:623 msgid "Do you really want to delete this user?" msgstr "" -#: cps/admin.py:617 +#: cps/admin.py:625 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "" -#: cps/admin.py:619 +#: cps/admin.py:627 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:621 +#: cps/admin.py:629 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:623 +#: cps/admin.py:631 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:625 +#: cps/admin.py:633 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:627 +#: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:630 +#: cps/admin.py:638 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" msgstr "" -#: cps/admin.py:632 +#: cps/admin.py:640 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" msgstr "" -#: cps/admin.py:634 +#: cps/admin.py:642 msgid "Calibre-Web will search for updated Covers and update Cover Thumbnails, this may take a while?" msgstr "" -#: cps/admin.py:637 +#: cps/admin.py:645 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" msgstr "" -#: cps/admin.py:880 cps/admin.py:886 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 +#: cps/admin.py:888 cps/admin.py:894 cps/admin.py:904 cps/admin.py:914 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 #: cps/templates/user_table.html:58 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:882 cps/admin.py:888 cps/admin.py:898 cps/admin.py:908 +#: cps/admin.py:890 cps/admin.py:896 cps/admin.py:906 cps/admin.py:916 #: cps/templates/modal_dialogs.html:28 cps/templates/user_table.html:44 #: cps/templates/user_table.html:61 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:941 +#: cps/admin.py:949 msgid "{} sync entries deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:982 +#: cps/admin.py:990 msgid "Tag not found" msgstr "" -#: cps/admin.py:994 +#: cps/admin.py:1008 msgid "Invalid Action" msgstr "" -#: cps/admin.py:1121 +#: cps/admin.py:1135 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:1166 +#: cps/admin.py:1180 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1172 +#: cps/admin.py:1186 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1206 +#: cps/admin.py:1220 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1212 +#: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" msgstr "" -#: cps/admin.py:1215 +#: cps/admin.py:1229 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" msgstr "" -#: cps/admin.py:1220 +#: cps/admin.py:1234 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1222 +#: cps/admin.py:1236 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1226 +#: cps/admin.py:1240 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1228 +#: cps/admin.py:1242 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1235 +#: cps/admin.py:1249 #, python-format msgid "LDAP Member User Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:1237 +#: cps/admin.py:1251 msgid "LDAP Member User Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:1244 +#: cps/admin.py:1258 msgid "LDAP CACertificate, Certificate or Key Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1275 cps/templates/admin.html:53 +#: cps/admin.py:1289 cps/templates/admin.html:53 msgid "Add New User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1284 cps/templates/admin.html:100 +#: cps/admin.py:1298 cps/templates/admin.html:100 msgid "Edit Email Server Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1303 +#: cps/admin.py:1317 msgid "Success! Gmail Account Verified." msgstr "" -#: cps/admin.py:1323 cps/admin.py:1326 cps/admin.py:1711 cps/admin.py:1860 -#: cps/admin.py:1958 cps/admin.py:2079 cps/editbooks.py:168 +#: cps/admin.py:1337 cps/admin.py:1340 cps/admin.py:1725 cps/admin.py:1882 +#: cps/admin.py:1980 cps/admin.py:2101 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:576 cps/editbooks.py:1271 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1529 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:156 cps/web.py:1533 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" -#: cps/admin.py:1333 +#: cps/admin.py:1347 #, python-format msgid "Test e-mail queued for sending to %(email)s, please check Tasks for result" msgstr "" -#: cps/admin.py:1336 +#: cps/admin.py:1350 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1338 +#: cps/admin.py:1352 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:1340 +#: cps/admin.py:1354 msgid "Email Server Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1363 cps/templates/admin.html:195 +#: cps/admin.py:1377 cps/templates/admin.html:195 msgid "Edit Scheduled Tasks Settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:1375 +#: cps/admin.py:1389 msgid "Invalid start time for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1380 +#: cps/admin.py:1394 msgid "Invalid duration for task specified" msgstr "" -#: cps/admin.py:1390 +#: cps/admin.py:1404 msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1400 cps/admin.py:1449 cps/admin.py:2075 cps/web.py:1319 +#: cps/admin.py:1414 cps/admin.py:1463 cps/admin.py:2097 cps/web.py:1323 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:1404 +#: cps/admin.py:1418 msgid "Settings DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1434 cps/admin.py:2067 +#: cps/admin.py:1448 cps/admin.py:2089 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1446 +#: cps/admin.py:1460 #, python-format msgid "Success! Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:1452 +#: cps/admin.py:1466 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." msgstr "" -#: cps/admin.py:1463 +#: cps/admin.py:1477 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:1529 +#: cps/admin.py:1543 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1530 +#: cps/admin.py:1544 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1531 +#: cps/admin.py:1545 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:1532 +#: cps/admin.py:1546 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1533 +#: cps/admin.py:1547 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1534 +#: cps/admin.py:1548 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1535 +#: cps/admin.py:1549 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1536 cps/admin.py:1537 cps/admin.py:1538 cps/admin.py:1539 -#: cps/admin.py:1540 cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1550 cps/admin.py:1551 cps/admin.py:1552 cps/admin.py:1553 +#: cps/admin.py:1554 cps/admin.py:1555 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1536 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 +#: cps/admin.py:1550 cps/updater.py:391 cps/updater.py:626 cps/updater.py:628 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1537 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 +#: cps/admin.py:1551 cps/updater.py:393 cps/updater.py:630 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1538 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 +#: cps/admin.py:1552 cps/updater.py:395 cps/updater.py:632 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1539 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 +#: cps/admin.py:1553 cps/updater.py:397 cps/updater.py:634 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1540 +#: cps/admin.py:1554 msgid "Update file could not be saved in temp dir" msgstr "" -#: cps/admin.py:1541 +#: cps/admin.py:1555 msgid "Files could not be replaced during update" msgstr "" -#: cps/admin.py:1565 +#: cps/admin.py:1579 msgid "Failed to extract at least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1610 +#: cps/admin.py:1624 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1623 +#: cps/admin.py:1637 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:1627 +#: cps/admin.py:1641 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1663 +#: cps/admin.py:1677 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/admin.py:1665 +#: cps/admin.py:1679 msgid "{} User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/admin.py:1723 +#: cps/admin.py:1737 msgid "Books path not valid" msgstr "" -#: cps/admin.py:1730 +#: cps/admin.py:1744 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1750 +#: cps/admin.py:1772 msgid "DB is not Writeable" msgstr "" -#: cps/admin.py:1764 +#: cps/admin.py:1786 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1768 +#: cps/admin.py:1790 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:1845 +#: cps/admin.py:1867 msgid "Password length has to be between 1 and 40" msgstr "" -#: cps/admin.py:1899 +#: cps/admin.py:1921 msgid "Database Settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1907 +#: cps/admin.py:1929 msgid "Database Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:1922 cps/web.py:1293 +#: cps/admin.py:1944 cps/web.py:1297 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "" -#: cps/admin.py:1931 +#: cps/admin.py:1953 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:1937 +#: cps/admin.py:1959 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/admin.py:1948 +#: cps/admin.py:1970 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/admin.py:1954 +#: cps/admin.py:1976 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." msgstr "" -#: cps/admin.py:1984 +#: cps/admin.py:2006 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" msgstr "" -#: cps/admin.py:1987 +#: cps/admin.py:2009 msgid "Can't delete Guest User" msgstr "" -#: cps/admin.py:1990 +#: cps/admin.py:2012 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2045 cps/web.py:1478 +#: cps/admin.py:2067 cps/web.py:1482 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" -#: cps/admin.py:2071 +#: cps/admin.py:2093 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" @@ -518,16 +524,11 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:768 cps/search.py:150 cps/web.py:750 -#, python-format -msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" -msgstr "" - #: cps/db.py:1012 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 -#: cps/web.py:565 cps/web.py:599 cps/web.py:644 cps/web.py:684 cps/web.py:711 -#: cps/web.py:992 cps/web.py:1022 cps/web.py:1067 cps/web.py:1095 -#: cps/web.py:1134 +#: cps/web.py:569 cps/web.py:603 cps/web.py:648 cps/web.py:688 cps/web.py:715 +#: cps/web.py:996 cps/web.py:1026 cps/web.py:1071 cps/web.py:1099 +#: cps/web.py:1138 msgid "None" msgstr "" @@ -550,8 +551,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:532 cps/web.py:1570 -#: cps/web.py:1615 cps/web.py:1660 +#: cps/editbooks.py:448 cps/editbooks.py:943 cps/web.py:536 cps/web.py:1574 +#: cps/web.py:1619 cps/web.py:1664 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:67 #: cps/templates/layout.html:102 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1355 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1359 msgid "Login" msgstr "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:421 +#: cps/render_template.py:41 cps/web.py:425 msgid "Books" msgstr "" @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Show Downloaded Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:436 +#: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:440 msgid "Top Rated Books" msgstr "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 -#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:769 +#: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:773 msgid "Read Books" msgstr "" @@ -982,7 +983,7 @@ msgid "Show Read and Unread" msgstr "" #: cps/render_template.py:65 cps/templates/index.xml:70 -#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:74 cps/web.py:776 msgid "Unread Books" msgstr "" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgid "Show Random Books" msgstr "" #: cps/render_template.py:71 cps/templates/book_table.html:67 -#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1138 +#: cps/templates/index.xml:97 cps/web.py:1142 msgid "Categories" msgstr "" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:106 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 -#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1028 cps/web.py:1040 +#: cps/templates/search_form.html:70 cps/web.py:1032 cps/web.py:1044 msgid "Series" msgstr "" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgid "Show Author Section" msgstr "" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 -#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:996 +#: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:1000 msgid "Publishers" msgstr "" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 -#: cps/web.py:1110 +#: cps/web.py:1114 msgid "Languages" msgstr "" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Show File Formats Section" msgstr "" -#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:795 +#: cps/render_template.py:95 cps/web.py:799 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Show Archived Books" msgstr "" -#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:826 +#: cps/render_template.py:100 cps/web.py:830 msgid "Books List" msgstr "" @@ -1291,169 +1292,169 @@ msgstr "" msgid "No release information available" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:448 +#: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:452 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:484 +#: cps/web.py:488 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:515 +#: cps/web.py:519 #, python-format msgid "Downloaded books by %(user)s" msgstr "" -#: cps/web.py:548 +#: cps/web.py:552 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:584 +#: cps/web.py:588 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:612 +#: cps/web.py:616 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:626 +#: cps/web.py:630 msgid "Rating: None" msgstr "" -#: cps/web.py:635 +#: cps/web.py:639 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:666 +#: cps/web.py:670 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:701 +#: cps/web.py:705 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:730 +#: cps/web.py:734 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:968 +#: cps/templates/admin.html:16 cps/web.py:972 msgid "Downloads" msgstr "" -#: cps/web.py:1070 +#: cps/web.py:1074 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:1097 +#: cps/web.py:1101 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1256 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1259 +#: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1266 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1264 +#: cps/web.py:1268 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1280 +#: cps/web.py:1284 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:68 cps/templates/layout.html:103 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1281 -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 cps/web.py:1300 -#: cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 cps/web.py:1337 cps/web.py:1340 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1285 +#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1294 cps/web.py:1298 cps/web.py:1304 +#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1328 cps/web.py:1341 cps/web.py:1344 msgid "Register" msgstr "" -#: cps/web.py:1284 cps/web.py:1387 +#: cps/web.py:1288 cps/web.py:1391 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1289 cps/web.py:1336 +#: cps/web.py:1293 cps/web.py:1340 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1322 +#: cps/web.py:1326 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1325 +#: cps/web.py:1329 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1370 cps/web.py:1393 +#: cps/web.py:1374 cps/web.py:1397 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1383 +#: cps/web.py:1387 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1406 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1413 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 +#: cps/web.py:1418 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1418 cps/web.py:1443 +#: cps/web.py:1422 cps/web.py:1447 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1425 +#: cps/web.py:1429 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1429 +#: cps/web.py:1433 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1431 +#: cps/web.py:1435 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1439 +#: cps/web.py:1443 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1504 cps/web.py:1554 +#: cps/web.py:1508 cps/web.py:1558 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1520 +#: cps/web.py:1524 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1524 +#: cps/web.py:1528 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1494,17 +1495,17 @@ msgstr "" msgid "Converted file not found or more than one file in folder %(folder)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:283 cps/tasks/convert.py:325 +#: cps/tasks/convert.py:285 cps/tasks/convert.py:336 #, python-format msgid "Calibre failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:302 +#: cps/tasks/convert.py:313 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/tasks/convert.py:330 +#: cps/tasks/convert.py:341 msgid "Convert" msgstr ""