diff --git a/cps/__init__.py b/cps/__init__.py index e3f73731..eee38fdd 100644 --- a/cps/__init__.py +++ b/cps/__init__.py @@ -82,7 +82,7 @@ from . import services def create_app(): try: app.wsgi_app = ReverseProxied(ProxyFix(app.wsgi_app, x_for=1, x_host=1)) - except TypeError: + except (ValueError, TypeError): app.wsgi_app = ReverseProxied(ProxyFix(app.wsgi_app)) # For python2 convert path to unicode if sys.version_info < (3, 0): diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index c2d6be33..7031d133 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 600cc221..75c80db4 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-08 11:37+0000\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -59,117 +59,121 @@ msgstr "Stránka správce" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfigurace Calibre-Web aktualizována" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Základní konfigurace" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vyplňte všechna pole!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Přidat nového uživatele" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail není z platné domény" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu nebo přezdívku." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Uživatel '%(user)s' vytvořen" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Změnit nastavení e-mailového serveru" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Zkušební e-mail úspěšně odeslán na %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Při odesílání zkušebního e-mailu došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Prvně nastavte svou e-mailovou adresu..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -179,95 +183,99 @@ msgstr "Uživatel '%(nick)s' smazán" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Upravit uživatele %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Toto uživatelské jméno je již použito" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Uživatel '%(nick)s' aktualizován" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Došlo k neznámé chybě." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Heslo pro uživatele %(user)s resetováno" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Prohlížeč log souborů" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Požadování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Stahování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozbalování balíčku aktualizace" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Nahrazování souborů" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databázová připojení jsou uzavřena" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Zastavuji server" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizace dokončena, klepněte na tlačítko OK a znovu načtěte stránku" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizace selhala:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP chyba" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Vypršel časový limit při navazování spojení" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Všeobecná chyba" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -275,89 +283,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "není nakonfigurováno" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Chyba otevírání eknihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "upravit metadata" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Obal není soubor jpg, nelze uložit" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s není platným jazykem" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Soubor s příponou '%(ext)s' nelze odeslat na tento server" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Soubor, který má být odeslán musí mít příponu" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit cestu %(path)s (oprávnění odepřeno)." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Uložení souboru %(file)s se nezdařilo." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Formát souboru %(ext)s přidán do %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata úspěšně aktualizována" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Chyba při úpravách knihy, zkontrolujte prosím log pro podrobnosti" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Soubor %(filename)s nemohl být uložen do dočasného adresáře" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Nahraná kniha pravděpodobně existuje v knihovně, zvažte prosím změnu před nahráním nové: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nepodařilo se uložit soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nepodařilo se smazat soubor %(file)s (Oprávnění odepřeno)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Soubor %(file)s nahrán" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Chybí zdrojový nebo cílový formát pro převod" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" @@ -380,12 +392,12 @@ msgstr "%(format)s formát pro knihu: %(book)d nenalezen" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nenalezen na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tento e-mail byl odeslán přes Calibre-Web." @@ -411,112 +423,131 @@ msgstr "Začínáme s Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrační e-mail pro uživatele: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Poslat %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Převést %(orig)s do %(format)s a poslat do Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Požadovaný soubor nelze přečíst. Možná nesprávná oprávnění?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování názvu z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenovat autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Přejmenování souboru v cestě '%(src)s' na '%(dest)s' selhalo chybou: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Soubor %(file)s nenalezen na Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Cesta ke knize %(path)s nebyla nalezena na Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Čekám" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Spuštěno" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Dokončeno" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Neznámý stav" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Převést:" -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Nahrát:" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Neznámá úloha:" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -541,7 +572,7 @@ msgstr "Přihlášení pomocí Google selhalo" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nepodařilo se načíst informace o uživateli z Google" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" @@ -578,101 +609,93 @@ msgstr "GitHub Oauth chyba, prosím opakujte později" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth chyba, prosím opakujte později" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Zadána neplatná police" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Lituji, nejste oprávněni přidat knihu do police: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Nejste oprávněni upravovat veřejné police" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Kniha je již součástí police: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Kniha byla přidána do police: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Nejste oprávněni přidat knihu do police: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Uživatel není oprávněn upravovat veřejné police" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Knihy jsou již součástí police: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Knihy byly přidány do police: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Nelze přidat knihy do police: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Kniha byla odebrána z police: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Lituji, nejste oprávněni odebrat knihu z této police: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Police %(title)s vytvořena" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Došlo k chybě" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "vytvořit polici" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Police %(title)s změněna" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Upravit polici" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Police: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Chyba otevírání police. Police neexistuje nebo není přístupná" @@ -685,114 +708,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Změnit pořadí Police: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Nedávno přidáné" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Zobrazit nedávné knihy" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Žhavé knihy" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Přečtené knihy" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Zobrazit prečtené a nepřečtené" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Nepřečtené knihy" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Zobrazit nepřečtené" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Objevte" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Zobrazit náhodné knihy" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Zobrazit výběr kategorie" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Série" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Zobrazit výběr sérií" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Zobrazit výběr autora" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Vydavatelé" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Zobrazit výběr vydavatele" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Zobrazit výběr jazyka" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Hodnocení" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zobrazit výběr hodnocení" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Formáty souborů" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Zobrazit výběr formátů" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Neočekávaná data při čtení informací o aktualizaci" @@ -822,232 +853,232 @@ msgstr "Nová aktualizace k dispozici. Klepnutím na tlačítko níže aktualizu msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klepnutím na tlačítko níže aktualizujte na nejnovější stabilní verzi." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Nedávno přidané knihy" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Objevte (Náhodné knihy)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Knihy" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autoři: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Vydavatel: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Série: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Hodnocení: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Soubor formátů: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Jazyky: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Seznam hodnocení" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Vydáno po " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Vydáno před " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Hodnocení <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Hodnocení >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "hledat" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "registrovat" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Toto uživatelské jméno nebo e-mailová adresa jsou již používány." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na váši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Nyní jste přihlášeni jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "přihlásit se" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Token nenalezen" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Token vypršel" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Úspěch! Vraťte se prosím do zařízení" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Chyba při otevíraní eKnihy. Soubor neexistuje nebo neni přístupný:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Číst knihu" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Chyba při otevírání eKnihy. Soubor neexistuje nebo není přístupný" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Převaděč eknih selhal: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen selhal chybou %(error)s. Zpráva: %(message)s" @@ -1239,7 +1270,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1287,7 +1318,7 @@ msgstr "Smazat knihu" msgid "Delete formats:" msgstr "Smazat formáty:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1317,120 +1348,148 @@ msgstr "Převést knihu" msgid "Book Title" msgstr "Název knihy" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Adresa URL obalu (jpg, obal je stažen a uložen v databázi, pole je potom opět prázdné)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Nahrát obal z místní jednotky" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Datum vydání" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Ne" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Nahrát formát" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "zobrazit knihu po úpravě" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Získat metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Jste si opravdu jisti?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Kniha bude smazána z Calibre databáze" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "a z hard disku" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Klíčové slovo" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "Hledat klíčové slovo" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klepnutím na obal načtěte metadata do formuláře" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Chyba vyhledávání!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky! Zadejte jiné klíčové slovo." @@ -1851,15 +1910,27 @@ msgstr "Označit jako přečtené" msgid "Read" msgstr "Přečteno" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Přidat do police" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Upravit metadata" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 84e48833..8a627b75 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index cc49f0d1..087ec711 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" "Language-Team: \n" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Server wird heruntergefahren, Fenster bitte schließen" #: cps/admin.py:102 msgid "Reconnect successful" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich neu verbunden" #: cps/admin.py:105 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Befehl" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "Admin Seite" msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Verbieten" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" -msgstr "" +msgstr "client_secrets.json ist nicht für Web Anwendungen konfiguriert" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Schlüsseldatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Zertifikatsdatei ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "" +msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter benötigt genau eine \"%s\" Format Kennung" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "LDAP Benutzer Objekt Filter hat ungleiche Anzahl von Klammern" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "LDAP Zertifikat Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "DB Pfad ist nicht gültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basiskonfiguration" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-Mail bezieht sich nicht auf eine gültige Domain" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers bearbeiten" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-E-Mail wurde erfolgreich an %(kindlemail)s versendet" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Versenden der Test-E-Mail auf: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Bitte zuerst E-Mail Adresse konfigurieren..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Einstellungen des E-Mail-Servers aktualisiert" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Benutzer %(nick)s bearbeiten" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Benutzername ist schon vorhanden" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren ..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logdatei Anzeige" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Frage Update an" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Lade Update herunter" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Entpacke Update" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Ersetze Dateien" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Schließe Datenbankverbindungen" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppe Server" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Update abgeschlossen, bitte okay drücken und Seite neu laden" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Update fehlgeschlagen:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Fehler" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Timeout beim Verbindungsaufbau" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" msgid "not configured" msgstr "Nicht konfiguriert" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "Buch Format erfolgreich gelöscht" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "Buch erfolgreich geschlöscht" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "Metadaten editieren" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Cover ist keine JPG Datei, konnte nicht gespeichert werden" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ist keine gültige Sprache" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Dateiendung '%(ext)s' kann nicht auf diesen Server hochgeladen werden" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Dateien müssen eine Erweiterung haben, um hochgeladen zu werden" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pfads %(path)s (Zugriff verweigert)" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Dateiformat %(ext)s zu %(book)s hinzugefügt" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Fehler beim Editieren des Buchs, Details im Logfile" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Die Datei %(filename)s konnte nicht im temporären Ordner gespeichert werden" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Das hochgeladene Buch existiert evtl. schon in der Bibliothek: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Speichern der Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fehler beim Löschen von Datei %(file)s (Zugriff verweigert)" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Datei %(file)s hochgeladen" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Quell- oder Zielformat für Konvertierung fehlt" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s eingereiht" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "%(format)s Format für Buch-ID %(book)d nicht gefunden" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s von Buch %(fn)s nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "An Kindle senden" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Diese E-Mail wurde durch Calibre-Web versendet." @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "Loslegen mit Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrierungs-E-Mail für Benutzer %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Sende %(format)s an Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertiere %(orig)s nach %(format)s und sende an Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-Mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugriffsrechte?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Pfad hat Unterpfade: %(path)s" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen: %(message)s" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "Löschen von Buch %(id)s fehlgeschlagen, Buch Pfad nicht gültig: %(path)s" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen des Authors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Umbenennen der Datei im Pfad '%(src)s' nach '%(dest)s' ist fehlgeschlagen: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Buchpfad %(path)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "Cover Datei hat kein gültiges Bildformat" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "Fehler beim speichern der Cover Datei" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg/png/webp Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "UnRar Programm nicht gefunden" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "Fehler beim ausführen von UnRar" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Beendet" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Unbekannter Status" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-Mail: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Konvertiere: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Unbekannte Aufgabe: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Setup" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "Login mit Google fehlgeschlagen." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" @@ -550,26 +581,26 @@ msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:235 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Verbindung mit %(oauth)s erfolgreich" #: cps/oauth_bb.py:241 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" -msgstr "" +msgstr "Login fehlgeschlagen, es ist kein Benutzer mit diesem Account verbunden" #: cps/oauth_bb.py:283 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zu %(oauth)s erfolgreich getrennt" #: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" -msgstr "" +msgstr "Verbindung mit %(oauth)s fehlgeschlagen" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "" +msgstr "Nicht mit %(oauth)s. verbunden." #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Ungültiges Bücherregal angegeben" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Du hast keine Berechtigung, ein Buch zu diesem Bücherregal hinzuzufügen: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, öffentliche Bücherregale zu editieren" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, ein Buch zum Bücherregal %(name)s hinzuzufügen" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, öffentliche Bücherregale zu editieren" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Bücher sind bereits Teil des Bücherregals %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Bücher wurden zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Bücher konnten nicht zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt werden" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Das Buch wurde aus dem Bücherregal: %(sname)s entfernt" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, Bücher aus dem Bücherregal %(sname)s zu entfernen" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Bücherregal %(title)s erzeugt" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Es trat ein Fehler auf" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Bücherregal erzeugen" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Bücherregal %(title)s verändert" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Bücherregal editieren" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Bücherregal: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bücherregals. Bücherregal exisitert nicht oder ist nicht zugänglich" @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "Verstecktes Buch" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Kürzlich hinzugefügt" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Zeige kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Beliebte Bücher" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Zeige beliebte Bücher" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best bewertete Bücher" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Gelesene Bücher" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Zeige gelesene/ungelesene Bücher" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Ungelesene Bücher" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Zeige Ungelesene" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Entdecke" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Zeige zufällige Bücher" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Zeige Kategorienauswahl" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Serien" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Zeige Serienauswahl" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Zeige Autorenauswahl" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Verleger" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Zeige Verlegerauswahl" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Zeige Sprachauswahl" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Bewertungen" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Dateiformate" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "Archivierte Bücher" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "Zeige archivierte Bücher" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Updateinformationen enthalten unbekannte Daten" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "Ein neues Update ist verfügbar. Klicke auf den Button unten, um auf Ver msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klicke auf den Button unten, um auf die letzte stabile Version zu aktualisieren." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler: %(ldaperror)s" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Keine Benutzerinformationen von LDAP Server empfangen" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer konnte nicht erzeugt werden" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein LDAP Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefudnen" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" +msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Kürzlich hinzugefügte Bücher" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Zufällige Bücher" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Bücher" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Author: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Verleger: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Bewertung: %(rating)s Sterne" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Dateiformat: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategorie: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Sprache: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Bewertungsliste" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Herausgegeben nach dem " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Herausgegeben vor dem " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Bewertung <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Bewertung >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "Suche" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(kindlemail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Bitte zuerst die Kindle E-Mailadresse konfigurieren..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren!" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "Registieren" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Benutzername oder E-Mailadresse ist bereits in Verwendung." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "" +msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "Login" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Token wurde nicht gefunden" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Token ist abgelaufen" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Erfolg! Bitte zum Gerät zurückkehren" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Lese ein Buch" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Fehler beim Öffnen des eBooks. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen-Aufruf mit Fehler %(error)s. Text: %(message)s fehlgeschlagen" @@ -1104,7 +1135,7 @@ msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen" #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/admin.html:41 msgid "Import LDAP Users" -msgstr "" +msgstr "LDAP Benutzer importieren" #: cps/templates/admin.html:48 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "Buch löschen" msgid "Delete formats:" msgstr "Lösche Formate:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "Konvertiere Buch" msgid "Book Title" msgstr "Buchtitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "IDs" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "ID Typ" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "ID Wert" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "ID hinzufügen" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "Serien ID" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeichert, Feld erscheint anschließend wieder leer)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Herausgabedatum" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Nein" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Format hochladen" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "Buch nach Bearbeitung ansehen" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metadaten laden" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sicher?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "und von der Festplatte gelöscht" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten." + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "Bücher müssen zuerst archiviert werden und dann mit dem Gerät synchronisiert werden, bevor ein Buch sicher gelöscht werden kann." + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Suchbegriff" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Suchbegriff " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klicke auf das Bild, um die Metadaten zu übertragen" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Fehler bei der Suche!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden! Bitte ein anderes Schlüsselwort benutzen." @@ -1605,7 +1664,7 @@ msgstr "LDAP Server Port" #: cps/templates/config_edit.html:236 msgid "LDAP Encryption" -msgstr "" +msgstr "LDAP Verschlüsselung" #: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -1614,31 +1673,31 @@ msgstr "Keine" #: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: cps/templates/config_edit.html:240 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:245 msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "LDAP Zertifikats Pfad" #: cps/templates/config_edit.html:250 msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" +msgstr "LDAP Authentifizierung" #: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anonym" #: cps/templates/config_edit.html:253 msgid "Unauthenticated" -msgstr "" +msgstr "Unauthentifiziert" #: cps/templates/config_edit.html:254 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Einfach" #: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Administrator Username" @@ -1662,19 +1721,19 @@ msgstr "Ist der LDAP-Server ein OpenLDAP-Server?" #: cps/templates/config_edit.html:281 msgid "Following Settings are Needed For User Import" -msgstr "" +msgstr "Die nachfolgenden Einstellungen werden nur für den Benutzerimport benötigt" #: cps/templates/config_edit.html:283 msgid "LDAP Group Object Filter" -msgstr "" +msgstr "LDAP Gruppen Objekt Filter" #: cps/templates/config_edit.html:287 msgid "LDAP Group Name" -msgstr "" +msgstr "LDAP Gruppen Name" #: cps/templates/config_edit.html:291 msgid "LDAP Group Members Field" -msgstr "" +msgstr "LDAP Gruppen Mitglieds Feld" #: cps/templates/config_edit.html:300 #, python-format @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "Als gelesen markieren" msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "Vom Archiv wiederherstellen" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "Zum Archiv hinzufügen" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Zu Bücherregal hinzufügen" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metadaten bearbeiten" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index f77f6015..c2c9df93 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index cb52de62..aa123866 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-26 11:44+0100\n" "Last-Translator: minakmostoles \n" "Language: es\n" @@ -48,9 +48,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -62,117 +62,121 @@ msgstr "Página de administración" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz del usuario" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuración de Calibre-Web actualizada" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "¡Por favor completar todos los campos!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Agregar un nuevo usuario" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "El correo electrónico no tiene un nombre de dominio válido" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Encontrada una cuenta existente para este correo electrónico o nombre de usuario." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Usuario '%(user)s' creado" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Editar los ajustes del servidor de correo electrónico" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Correo electrónico de prueba enviado con éxito a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error enviando el correo electrónico de prueba: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Actualizados los ajustes del servidor de correo electrónico" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -182,95 +186,99 @@ msgstr "Usuario '%(nick)s' borrado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede eliminar usuario" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Encontrada una cuenta existente para esa dirección de correo electrónico." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Editar Usuario %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Usuario '%(nick)s' actualizado" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ocurrió un error inesperado." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Contraseña para el usuario %(user)s reinicializada" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura primero los parámetros del servidor SMTP..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visor del fichero de log" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Solicitando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Descargando paquete de actualización" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Descomprimiendo paquete de actualización" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Remplazando ficheros" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Los conexiones de base datos están cerradas" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Parando servidor" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Actualización finalizada. Por favor, pulse OK y recargue la página" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Fallo al actualizar" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Error HTTP" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiempo agotado mientras se trataba de establecer la conexión" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Error general" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -278,89 +286,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "no configurado" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Error abriendo un eBook. El archivo no existe o no es accesible" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "editar metadatos" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Falla al guardar el archivo %(file)s." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Fichero con formato %(ext)s añadido a %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "La portada no es un fichero jpg, no se guardaron cambios" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s no es un idioma válido" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "No se permite subir archivos con la extensión '%(ext)s' a este servidor" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "El archivo a subir debe tener una extensión" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Fallo al crear la ruta %(path)s (permiso denegado)" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Falla al guardar el archivo %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Fichero con formato %(ext)s añadido a %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadatos actualizados correctamente" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Error al editar el libro, por favor compruebe el fichero de registro (logfile) para tener más detalles" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al guardar el archivo %(file)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Fallo al borrar el archivo %(file)s (permiso denegado)" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "El fichero %(file)s a sido subido" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Falta la fuente o el formato de destino para la conversión" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro puesto a la cola con éxito para convertirlo a %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" @@ -383,12 +395,12 @@ msgstr "%(format)s formato no encontrado para el id del libro: %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s no encontrado en Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Enviar a Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Este correo electrónico ha sido enviado por Calibre-Web." @@ -414,112 +426,131 @@ msgstr "Primeros pasos con Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrar un correo electrónico para el usuario: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Enviado %(format)s al Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertido %(orig)s a %(format)s and send to Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Correo electrónico: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "El fichero solicitado no puede ser leído. ¿Quizás existen problemas con los permisos?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del título de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "El renombrado del autor de: '%(src)s' a '%(dest)s' falló con errores: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Ha fallado el cambio de nombre del archivo '%(src)s' a '%(dest)s' con el error: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Fichero %(file)s no encontrado en Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "La ruta %(path)s del libro no fue encontrada en Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Fallido" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Comenzado" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Estado desconocido" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Convertir: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Subir: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tarea desconocida" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -544,7 +575,7 @@ msgstr "Error al iniciar sesión con Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Error al obtener información de usuario de Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Sesión iniciada como : '%(nickname)s'" @@ -581,101 +612,93 @@ msgstr "Error en GitHub Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Error en Google Oauth, por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Estante especificado inválido" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para agregar un libro al estante: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "No puede editar estanterías públicas." - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "El libro ya forma parte del estante: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "El libro fue agregado a el estante: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "No tiene permiso para añadir un libro a el estante: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "El usuario no tiene permiso para editar estantes públicos" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Los libros ya forman parte del estante: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Los libros han sido añadidos al estante: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "No se pudieron agregar libros al estante: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "El libro fue eliminado del estante: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Lo siento, no tiene permiso para eliminar un libro del estante: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Estante %(title)s creado" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Ha sucedido un error" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "crear un estante" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Estante %(title)s cambiado" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Editar un estante" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Estante: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Error al abrir un estante. El estante no existe o no es accesible" @@ -688,114 +711,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Cambiar orden del estante: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Añadido recientemente" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Mostrar libros recientes" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Libros populares" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Mostrar libros populares" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libros mejor valorados" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostrar libros mejor valorados" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Libros leídos" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostrar leídos y no leídos" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Libros no leídos" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Mostrar no leído" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Descubrir" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Mostrar libros al azar" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Mostrar selección de categorías" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Series" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Mostrar selección de series" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Mostrar selección de autores" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Editoras" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostrar selección de editores" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Idioma" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Mostrar selección de idiomas" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Calificaciones" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostrar selección de calificaciones" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Formatos de archivo" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostrar selección de formatos de archivo" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dato inesperado mientras se leía la información de actualización" @@ -825,232 +856,232 @@ msgstr "Hay una nueva actualización disponible. Haz clic en el botón de abajo msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Haz clic en el botón de abajo para actualizar a la última versión estable." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libros añadidos recientemente" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Descubrir (Libros al azar)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Libros" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Libros populares (los más descargados)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Error al abrir eBook. El archivo no existe o no es accesible:" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor/es: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editor/es: " -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Series: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Calificación: %(rating)s estrellas" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del fichero: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoría : %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Idioma: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Lista de calificaciones" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Publicado después de" -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Publicado antes de" -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Calificación <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Calificación >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "búsqueda" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Ha sucedido un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Por favor configure primero la dirección de correo de su kindle..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "registrarse" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo electrónico." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Este nombre de usuario o correo electrónico ya están en uso." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Usuario o contraseña inválido" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "Iniciar sesión" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Token no encontrado" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "El token ha expirado" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "¡Correcto! Por favor regrese a su dispositivo" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Leer un libro" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Error al abrir el eBook. El archivo no existe o el archivo no es accesible." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Falló Ebook-converter: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen falló con error %(error)s. Mensaje: %(message)s" @@ -1242,7 +1273,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1290,7 +1321,7 @@ msgstr "Borrar libro" msgid "Delete formats:" msgstr "Borrar formatos:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1320,120 +1351,148 @@ msgstr "Convertir libro" msgid "Book Title" msgstr "Título del libro" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "URL de la portada (jpg, la portada es descargada y almacenada en la base de datos, el campo está vacío de nuevo)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Subir portada desde un medio de almacenamiento local" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "No" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Subir formato" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "ver libro tras la edición" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Obtener metadatos" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "¿Estás realmente seguro?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "El libro será eliminado de la base de datos de Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "y del disco duro" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "Buscar por palabras clave" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Haz clic en la portada para cargar los metadatos en el formulario" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "¡Error en la búsqueda!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "¡No se encontraron resultados! Por favor intenta con otra palabra clave." @@ -1854,15 +1913,27 @@ msgstr "Marcar como leido" msgid "Read" msgstr "Leer" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Agregar al estante" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Editar metadatos" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index f5ae6144..f8ec7d9e 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index 7a8ad1ed..a755b375 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "Ylläpitosivu" msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web asetukset päivitetty" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Perusasetukset" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Lisää uusi käyttäjä" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Sähköpostiosoite ei ole toimivasta domainista" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle tai tunnukselle löytyi jo tili." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Käyttäjä '%(user)s' lisätty" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Muuta sähköpostipalvelimen asetuksia" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testisähköposti lähetetty onnistuneesti osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Testisähköpostin lähetyksessä tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' poistettu" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Muokkaa käyttäjää %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Käyttäjä '%(nick)s' päivitetty" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Käyttäjän %(user)s salasana palautettu" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Lokitiedoston katselin" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Haetaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Ladataan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Puretaan päivitystiedostoa" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Korvataan tiedostoja" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Tietokantayhteydet on katkaistu" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Sammutetaan palvelin" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Päivitys valmistui, ole hyvä ja paina OK ja lataa sivu uudelleen" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Päivitys epäonnistui:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP virhe" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Aikakatkaisu yhteyttä luotaessa" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Yleinen virhe" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Virhe e-kirjaa avatessa. Tiedostoa ei löydy tai se ei ole saatavilla" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "muokkaa metadataa" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Kansi ei ole jpg tiedosto, tallennus ei onnistu" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s ei ole kelvollinen kieli" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Tiedostopääte '%(ext)s' ei ole sallittujen palvelimelle ladattavien listalla" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Ladattavalla tiedostolla on oltava tiedostopääte" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Polun %(path)s luonti epäonnistui (Ei oikeutta)." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Tiedoston %(file)s tallennus epäonnistui." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Tiedostoformaatti %(ext)s lisätty %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata päivitetty onnistuneesti" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Kirjan editoinnissa tapahtui virhe, tarkista virheilmoitus lokista" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Tiedoston %(file)s tallentamisessa tapahtui virhe (Ei oikeutta)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Tiedoston %(file)s poisto epäonnistui (Ei oikeutta)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Tiedosto %(file)s tallennettu" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Lähteen tai kohteen tiedostomuoto puuttuu" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "%(format)s tiedostomuotoa ei löytynyt kirjalle: %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s ei löytynyt Google Drivesta: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Tämä sähköposti on lähetetty Calibre-Web:sta." @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "Aloita Calibre-Web:in käyttö" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Rekiströintisähköposti käyttäjälle: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Lähetä %(format)s Kindleen" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Muunna %(orig)s muotoon %(format)s ja lähetä Kindleen" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Sähköposti: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Haettua tiedostoa ei pystytty lukemaan. Ehkä vaäärät oikeudet?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedon muuttaminen arvosta: '%(src)s' arvoon '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kirjailijan muuttaminen arvosta: \"%(src)s\" arvoon \"%(dest)s\" epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Tiedoston nimeäminen polusta '%(src)s' polkuun '%(dest)s' epäonnistui virheeseen: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Tiedostoa %(file)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Kirjan polkua %(path)s ei löytynyt Google Drivesta" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Odottaa" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Aloitettu" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Valmistui" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Tuntematon tila" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "Sähköposti: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Muunna: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Lähetä: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tuntematon tehtävä: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "Googleen kirjautuminen epäonnistui." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Käyttäjätietojen haku Googlesta epäonnistui." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "GitHub Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth virhe, yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Virheellinen hylly valittu" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata julkisia hyllyjä" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Kirja on jo hyllyssä: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Kirja on lisätty hyllyyn: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä kirjaa hyllyyn: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Käyttäjällä ei ole oikeutta muokata julkisia hyllyjä" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Kirjat on jo osa hyllyssä: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Kirjat on lisätty hyllyyn: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Kirjojen lisäys hyllyyn: %(sname)s epäonnistui" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Kirja on poistettu hyllystä: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Valitettavsti sinulla ei ole oikeutta poistaa kirjaa hyllystä: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hylly %(title)s luotu" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Tapahtui virhe" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "luo hylly" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hylly %(title)s muutettu" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Muokkaa hyllyä" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylly: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe hyllyn avauksessa. Hyllyä ei ole tai se ei ole saatavilla" @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Muuta hyllyn: '%(name)s' järjestystä" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Viimeksi lisätty" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Näytä viimeisimmät kirjat" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Kuumat kirjat" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Näytä kuumat kirjat" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Parhaiten arvioidut kirjat" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Näytä parhaiten arvioidut kirjat" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Luetut kirjat" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Näytä luetut ja lukemattomat" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Lukemattomat kirjat" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Näyt lukemattomat" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Löydä" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Näytä satunnaisia kirjoja" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Kategoriat" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Näytä kategoriavalinta" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Sarjat" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Näytä sarjavalinta" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Kirjailijat" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Näytä kirjailijavalinta" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Julkaisijat" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Näytä julkaisijavalinta" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Kielet" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Näytä keilivalinta" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Arvostelut" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Näytä arvosteluvalinta" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Tiedotomuodot" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Näytä tiedostomuotovalinta" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Odottamatonta tietoa luettaessa päivitystietoa" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "Uusi päivitys saatavilla. Paina alla olevaa nappia päivittääksesi ve msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Paina alla olevaa nappia päivittääksesi uusimpaan vakaaseen versioon." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Viimeksi lisätyt kirjat" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Löydä (satunnaiset kirjat)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Kirjat" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kuumat kirjat (ladatuimmat)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Kirjailija: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Julkaisija: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sarja: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Arvostelu: %(rating)s tähteä" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Tiedostomuoto: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Kieli: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Arvostelulistaus" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Tehtävät" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Hae" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Julkaistu alkaen " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Julkaisut ennen " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Arvostelu <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Arvostelu >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "hae" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "rekisteröidy" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite on jo käytössä." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet kirjautunut tunnuksella: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "kirjaudu" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Valtuutusta ei löytynyt" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Valtuutus vanhentunut" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Onnistui! Ole hyvä ja palaa laitteellesi" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Lue kirja" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Virhe kirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-kirjan muunnos epäonnistui: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen epäonnistui virheeseen %(error)s. Viesti: %(message)s" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "Poista kirja" msgid "Delete formats:" msgstr "Poista tiedostomuodot:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "Muunna kirja" msgid "Book Title" msgstr "Kirjan otsikko" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Kirjailija" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Arvostelu" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Kannen osoite (jpg, kuva ladataan ja tallennetaan tietokantaan, kenttä jää uudelleen tyhjäksi)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Lataa kuva paikalliselta levyltä" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Julkaisupäivä" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Ei" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Lataa tiedostomuoto" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "katso kirjaa muokkauksen jälkeen" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Hae metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Oletko aivan varma?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Kirja poistetaan Calibren tietokannasta" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "ja kiintolevyltä" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Avainsana" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Hae avainsanaa " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klikkaa kantta ladataksesi metadata lomakkeelle" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Hakuvirhe!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Ei osumia! Kokeile jotain tosita hakusanaa." @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "Merkitse luetuksi" msgid "Read" msgstr "Luettu" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lisää hyllyyn" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Muokkaa metadataa" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 67f6336e..b671a144 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 728f1f45..6dad21aa 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:20+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Roudninski \n" "Language: fr\n" @@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -73,117 +73,121 @@ msgstr "Page administrateur" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Configuration de Calibre-Web mise à jour" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration principale" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "SVP, complétez tous les champs !" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Cette adresse de courriel n’appartient pas à un domaine valide" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel ou pour ce surnom." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Utilisateur '%(user)s' créé" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur de courriels" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Courriel de test envoyé avec succès sur %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur pendant l’envoi du courriel de test : %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -193,95 +197,99 @@ msgstr "Utilisateur '%(nick)s' supprimé" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Éditer l'utilisateur %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utilisateur '%(nick)s' mis à jour" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Oups ! Une erreur inconnue a eu lieu." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Le mot de passe de l’utilisateur %(user)s a été réinitialisé" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable…" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualiseur de fichier journal" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Demander une mise à jour" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Téléchargement la mise à jour" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Décompression de la mise à jour" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Remplacement des fichiers" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Connexion à la base de donnée fermée" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Arrêt du serveur" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Mise à jour terminée, merci d’appuyer sur okay et de rafraîchir la page" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "La mise à jour a échoué :" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Erreur HTTP" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Délai d'attente dépassé lors de l'établissement de connexion" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Erreur générale" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -289,89 +297,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture du livre. Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "modifier les métadonnées" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (permission refusée)" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "La couverture n’est pas un fichier jpg, je ne peux pas l’enregistrer" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s n'est pas une langue valide" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "L’extension de fichier '%(ext)s' n’est pas autorisée pour être déposée sur ce serveur" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Pour être déposé le fichier doit avoir une extension" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Impossible de créer le chemin %(path)s (permission refusée)" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Echec de la sauvegarde du fichier %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Le format de fichier %(ext)s a été ajouté à %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Les métadonnées ont bien été mise à jour" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Erreur d’édition du livre, veuillez consulter le journal (log) pour plus de détails" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier %(file)s (permission refusée)" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossible de supprimer le fichier %(file)s (permission refusée)" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Le format de conversion de la source ou de la destination est manquant" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion vers %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" @@ -394,12 +406,12 @@ msgstr "le format %(format)s est introuvable pour le livre : %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "le %(format)s est introuvable sur Google Drive : %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Envoyer vers Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ce courriel a été envoyé depuis Calibre-Web." @@ -425,112 +437,131 @@ msgstr "Bien démarrer avec Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Courriel d’inscription pour l’utilisateur : %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Envoyer %(format)s vers le Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Convertir de %(orig)s vers %(format)s et envoyer au Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Courriel : %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Le fichier demandé n’a pu être lu. Problème de permission d’accès ?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer le titre de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Renommer l’auteur de : '%(src)s' à '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modification du nom de fichier du chemin : '%(src)s' vers '%(dest)s' a échoué avec l’erreur : %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Patienter" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Echoué" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Débué" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Statut inconnu" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "Courriel : " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Convertir vers : " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Téléverser : " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Tâche inconnue : " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -555,7 +586,7 @@ msgstr "N’a pas réussi à se connecter avec Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Échec à récupérer les informations des utilisateurs sur Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté sous : '%(nickname)s'" @@ -592,101 +623,93 @@ msgstr "Erreur GitHub Oauth, veuillez réessayer plus tard." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Erreur Google Oauth, veuillez réessayer plus tard." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "L’étagère indiquée est invalide" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à éditer les étagères publiques" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Ce livre est déjà sur l’étagère : %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a bien été ajouté à l'étagère : %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter un livre dans l’étagère %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "L’utilisateur n’est pas autorisé à éditer les étagères publiques" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Ces livres sont déjà sur l’étagère : %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Les livres ont été ajoutés à l’étagère : %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Impossible d’ajouter les livres à l’étagère : %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Le livre a été supprimé de l'étagère %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à enlever un livre de cette étagère : %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Étagère %(title)s créée" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Il y a eu une erreur" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "créer une étagère" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "L’étagère %(title)s a été modifiée" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifier une étagère" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Étagère : '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur à l’ouverture de l’étagère. Elle n’existe plus ou n’est plus accessible" @@ -699,114 +722,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifier l’arrangement de l’étagère : ‘%(name)s’" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Ajouts récents" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Afficher les livres récents" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Livres populaires" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Montrer les livres populaires" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Livres les mieux notés" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Montrer les livres les mieux notés" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Livres lus" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Montrer lu et non-lu" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Livres non-lus" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Afficher non lu" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Découvrir" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Montrer des livres au hasard" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Montrer la sélection par catégories" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Montrer la sélection par séries" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Montrer la sélection par auteur" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Editeurs" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Montrer la sélection par éditeur" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Langues" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Montrer la sélection par langue" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Notes" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Afficher la sélection des notes" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Format de fichier" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Afficher la sélection des formats de fichiers" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Données inattendues lors de la lecture des informations de mise à jour" @@ -836,232 +867,232 @@ msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible. Cliquez sur le bouton ci-desso msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Téléchargez la dernière version en cliquant sur le bouton ci-dessous." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Ajouts récents" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Découverte (livres au hasard)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Livres" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Livres populaires (les plus téléchargés)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible :" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editeur : '%(name)s'" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Séries : %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Note: %(rating)s étoiles" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format de fichier: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Catégorie : %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Langue : %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Chercher" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Publié après le " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Publié avant le " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Évaluation <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Évaluation >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "recherche" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envois vers %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Veuillez configurer votre adresse de courriel Kindle en premier lieu…" -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "s’enregistrer" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ce nom d’utilisateur ou cette adresse de courriel sont déjà utilisés." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Vous êtes maintenant connecté en tant que : ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "connexion" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Jeton non trouvé" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Jeton expiré" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Réussite! Merci de vous tourner vers votre appareil" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Lire un livre" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Erreur lors de l’ouverture d’un eBook. Le fichier n’existe pas ou le fichier n’est pas accessible." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "La commande ebook-convert a échouée : %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "La commande Kindlegen a échouée avec le code d’erreur : %(error)s et le message : %(message)s" @@ -1253,7 +1284,7 @@ msgid "OK" msgstr "Oui" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1301,7 +1332,7 @@ msgstr "Effacer le livre" msgid "Delete formats:" msgstr "Supprimer les formats :" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1331,120 +1362,148 @@ msgstr "Convertir le livre" msgid "Book Title" msgstr "Titre du livre" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Description" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Étiquette" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Évaluation" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "URL de la couverture (jpg, la couverture est déposée sur le serveur et sauvegardée en base, ce champ est ensuite remis à vide)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Téléverser la couverture depuis un fichier en local" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editeur" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Non" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Format du fichier téléversé" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "voir le livre après l'édition" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Obtenir les métadonnées" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Etes-vous vraiment sur?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Le livre va être supprimé de la base de données de Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "et du disque dur" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Mot-clé" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Rechercher le mot-clé " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Cliquer sur la couverture pour importer les métadonnées dans le formulaire" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Source" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Rechercher les erreur!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Aucun résultat. Veuillez essayer avec un nouveau mot clé." @@ -1865,15 +1924,27 @@ msgstr "Marquer comme lu" msgid "Read" msgstr "Lu" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Ajouter à l'étagère" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Éditer les métadonnées" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index dc1db619..dd18da5e 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 74b50aef..02924b02 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "Rendszergazda oldala" msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Alapvető beállítások" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Új felhasználó hozzáadása" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ismeretlen hiba történt." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Frissítési csomag kérése" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Frissítési csomag letöltése" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Fájlok cserélése" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Szerver leállítása" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "A frissítés nem sikerült:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP hiba" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Kapcsolódási hiba" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Általános hiba" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(bo msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail cím: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Konvertálás:" -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Feltöltés:" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Ismeretlen feladat:" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "A megadott polc érvénytelen!" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Nem vagy jogosult szerkeszteni nyilvános polcokat" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "A felhasználó nem szerkeszthet nyilvános polcokat" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Hiba történt" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Polc készítése" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Polc szerkesztése" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Polc: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Legutóbb hozzáadott" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Kelendő könyvek" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Kelendő könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Legjobb könyvek" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Olvasott könyvek" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Olvasatlan könyvek" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Felfedezés" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Könyvek találomra mutatása" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Címkék" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Címke választó mutatása" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Sorozat választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Szerző választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Kiadó választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Nyelv választó mutatása" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "keresés" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "belépés" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "A token nem található." -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "A token érvényessége lejárt." -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Egy olvasott könyv" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "A Kindlegen futtatása nem sikerült a(z) %(error)s hiba miatt. Üzenet: %(message)s" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "Könyv törlése" msgid "Delete formats:" msgstr "Formátumok törlése:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "Könyv konvertálása" msgid "Book Title" msgstr "Könyv címe" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Értékelés" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a mező újra üres lesz utána)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Kiadás éve" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Nem" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Feltöltés formátuma" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Metaadatok beszerzése" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Biztosan?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "A könyv törölve lesz a Calibre adatbázisból" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr " és a merevlemezről" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Kulcsszó" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Keresési kulcsszó " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Keresési hiba!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nincs találat! Próbálj másik kulcsszót." @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "Legyen olvasott" msgid "Read" msgstr "Olvasva" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Ismertető:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Hozzáadás polchoz" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index 2504366d..5e5afe85 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index b41339be..7ca6e798 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:09+0200\n" "Last-Translator: ElQuimm \n" "Language: it\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "Ricollegato con successo" msgid "Unknown command" msgstr "Comando sconosciuto" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -59,117 +59,121 @@ msgstr "Pagina di amministrazione" msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "La configurazione di Calibre-Web è stata aggiornata" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Nega" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Permetti" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "client_secrets.json non è configurato per Web Application" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Keyfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Certfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "Per favore digita un Provider LDAP, porta, DN e User Object Identifier" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP Group Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP Group Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "LDAP User Object Filter deve avere un \"%s\" Format Identifier" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "LDAP User Object Filter contiene una parentesi senza la corrispettiva" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del certificato LDAP non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione dell'Access Logfile non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "La posizione del DB non è valida, per favore indica il percorso corretto" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurazione di base" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Per favore compila tutti i campi!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Aggiungi un nuovo utente" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "L'e-mail non proviene da un dominio valido" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Trovato un account esistente con questo e-mail o nome di utente" -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Creato l'utente '%(user)s'" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Modifica la configurazione del server e-mail" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "E-mail di test inviato con successo a %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore nell'invio dell'e-mail di test: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Per favore prima configura il tuo indirizzo e-mail..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Configurazione del server e-mail aggiornata" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -179,95 +183,99 @@ msgstr "Utente '%(nick)s' eliminato" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non posso eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Ho trovato un account creato in precedenza con questo e-mail." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Modifica utente %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Questo nome di utente è già utilizzato" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Utente '%(nick)s' aggiornato" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "La password dell'utente %(user)s è stata resettata" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto: per favore riprova." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura dapprima le impostazioni del server SMTP..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visualizzatore del Logfile" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Richiedo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Scarico il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Decomprimo il pacchetto di aggiornamento" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Sostituisco i file" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Le connessioni al database sono chiuse" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Arresto il server" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aggiornamento completato, per favore premi ok e ricarica la pagina" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Aggiornamento fallito:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Errore HTTP" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tempo scaduto nello stabilire la connessione" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Errore generale" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporanea" @@ -275,89 +283,93 @@ msgstr "Il file di aggiornamento non può essere salvato nella cartella temporan msgid "not configured" msgstr "non configurato" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "Modifica i metadati" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Il salvataggio del file %(file)s è fallito." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Ho aggiunto l'estensione %(ext)s al libro %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "La copertina non è un file jpg, non posso salvare" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s non è una lingua valida" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Non è consentito caricare file con l'estensione '%(ext)s' su questo server" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Il file da caricare deve avere un'estensione" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Impossibile creare la cartella %(path)s (autorizzazione negata)." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Il salvataggio del file %(file)s è fallito." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Ho aggiunto l'estensione %(ext)s al libro %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "I metadati sono stati aggiornati con successo" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Errore nella modifica del libro. Per favore verifica i dettagli nel file di registro (logfile)" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Il file %(filename)s non può essere salvato nella cartella temporanea" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Probabilmnete il libro caricato esiste già nella libreria; considera di cambiare prima di sottoporlo nuovamente: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile salvare il file %(file)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Impossibile eliminare il file %(file)s (autorizzazione negata)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Il file %(file)s è stato caricato" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Il formato sorgente o quello di destinazione, necessari alla conversione, mancano" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere convertito in %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" @@ -380,12 +392,12 @@ msgstr "Formato %(format)s non trovato per il libro: %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s non trovato su Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Invia a Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Questo e-mail è stato spedito tramite Calibre-Web." @@ -411,112 +423,131 @@ msgstr "Inizia con Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "E-mail di registrazione dell'utente: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Invia %(format)s a Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Converti %(orig)s in %(format)s e spedisci a Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Il file richiesto non può essere letto. I permessi sono corretti?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del titolo da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica dell'autore da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "La modifica del file nella cartella da '%(src)s' a '%(dest)s' è terminata con l'errore: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "File %(file)s non trovato su Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Non ho trovato la cartella %(path)s del libro su Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Errore nel creare la cartella per la copertina" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "Il file della copertina non è in un formato immagine valido" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "Errore nel salvare il file della copertina" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg/png/webp sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Solamente i file nei formati jpg/jpeg sono supportati per le copertine" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Attendi" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Non riuscito" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Avviato" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Conversione: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Upload: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Processo sconosciuto: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Per favore, per ottenere un valido api-endpoint per Kobo, accedi a Calibre-web non da localhost" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Configurazione di Kobo" @@ -541,7 +572,7 @@ msgstr "Fallito l'accesso con Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Fallito il recupero delle informazioni dell'utente da Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" @@ -578,101 +609,93 @@ msgstr "GitHub errore Oauth, per favore riprova più tardi." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google errore Oauth, per favore riprova più tardi." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Lo scaffale specificato non è valido" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Mi spiace, ma non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Non sei autorizzato a modificare gli scaffali pubblici" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Il libro è gia presente nello scaffale: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato aggiunto allo scaffale: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Non sei autorizzato ad aggiungere libri allo scaffale: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "L'utente non è autorizzato a modificare gli scaffali pubblici" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "I libri sono già presenti nello scaffale: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "I libri sono stati aggiunti allo scaffale: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Non posso aggiungere libri allo scaffale: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Il libro è stato rimosso dallo scaffale: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Spiacente, ma non sei autorizzato a togliere libri dallo scaffale: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Uno scaffale pubblico denominato '%(title)s' esiste già." -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "Uno scaffale privato denominato '%(title)s' esiste già." -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato creato" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "C'era un errore" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Crea uno scaffale" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Lo scaffale %(title)s è stato modificato" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Modifica uno scaffale" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Scaffale: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura dello scaffale. Lo scaffale non esiste o non è accessibile" @@ -685,114 +708,122 @@ msgstr "Libro nascosto" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Modifica l'ordine dello scaffale: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Aggiunti recentemente" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più recenti" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Libri popolari" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri più popolari" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Libri meglio valutati" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri meglio valutati" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Libri da leggere" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione letto e non letto" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Libri non letti" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione dei libri non letti" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Per scoprire" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Mostra l'opzione per presentare libri aleatoriamente" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle categorie" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle serie" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli autori" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Editori" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione degli editori" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Lingue" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione delle lingue" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Valutazioni" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Mostra l'opzione per la selezione della valutazione" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Formati file" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Mostra la selezione del formato dei file" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Dati inattesi durante il processo di aggiornamento" @@ -822,232 +853,232 @@ msgstr "Nuovo aggiornamento disponibile. Clicca sul pulsante sottostante per agg msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Clicca sul pulsante per aggiornare all'ultima versione stabile." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "Errore: %(ldaperror)s" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "Errore: nessun utente restituito in risposta dal server LDAP" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "Fallita la creazione di almeno un utente LDAP" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "Almeno un utente LDAP non è stato trovato nel database" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "Utente importato con successo" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Libri aggiunti di recente" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Scopri (libri casuali)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "I libri più richiesti" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Errore durante l'apertura del libro selezionato. Il file non esiste o il file non è accessibile" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autore: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Editore: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serie: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Valutazione: %(rating)s stelle" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Formato del file: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categoria: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Lingua: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Elenco delle valutazioni" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Elenco dei formati" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Compito" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Pubblicato dopo " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Pubblicato prima " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Valutazione <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Valutazione >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "ricerca" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Libro accodato con successo per essere spedito a %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio di questo libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un indirizzo e-mail Kindle a cui inviare i libri." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "registra" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Il tuo e-mail non è autorizzato alla registrazione" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Un e-mail di conferma è stato inviato al tuo indirizzo." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Questo nome di utente o questo e-mail sono già utilizzati." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non posso attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non posso accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Una nuova password è stata inviata al tuo recapito e-mail" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Per favore digita un nome di utente valido per resettare la password" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "accedi" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Token non trovato" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Il token è scaduto" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Riuscito! Torna al tuo dispositivo" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Leggi un libro" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Errore nell'aprire il libro. Il file non esiste o il file non è accessibile." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Errore nel convertitore: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen ha restituito l'errore %(error)s. Messaggio: %(message)s" @@ -1239,7 +1270,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1287,7 +1318,7 @@ msgstr "Elimina libro" msgid "Delete formats:" msgstr "Elimina i formati:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1317,120 +1348,148 @@ msgstr "Converti libro" msgid "Book Title" msgstr "Titolo del libro" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Categorie" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "ID della serie" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Valutazione" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Carica la copertina da URL (jpg, la copertina viene caricata e salvata nel database)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Carica la copertina dal disco locale" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Data di pubblicazione" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Editore" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "No" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Carica formato" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "visualizza il libro dopo la modifica" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Ottieni metadati" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Sei davvero sicuro?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Il libro verrà cancellato dal database di Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "e dal disco rigido" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Parola chiave" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " ricerca parola chiave " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Fai clic sulla copertina per caricare i metadati presenti nel modulo" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Errore di ricerca!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nessun risultato! Prova con un altro criterio di ricerca." @@ -1851,15 +1910,27 @@ msgstr "Marca come letto" msgid "Read" msgstr "da leggere" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Aggiungi allo scaffale" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Modifica metadati" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 7372a3df..d400b5ba 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 84d88605..8a49dc89 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: white \n" "Language: ja\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "管理者ページ" msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web の設定を更新しました" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "全ての項目を入力してください" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "新規ユーザ追加" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "このメールは有効なドメインからのものではありません" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "このメールアドレスかニックネームで登録されたアカウントが見つかりました" -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "ユーザ '%(user)s' を作成しました" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "メールサーバの設定を編集" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "テストメールが %(kindlemail)s に送信されました" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "テストメールを %(res)s に送信中にエラーが発生しました" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "メールサーバの設定を更新しました" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "ユーザ '%(nick)s' を削除しました" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがあります" -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s を編集" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "ユーザ '%(nick)s' を更新しました" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "不明なエラーが発生しました。" -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s 用のパスワードをリセット" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "更新データを要求中" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "更新データをダウンロード中" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "更新データを展開中" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "ファイルを置換中" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "データベースの接続を切断完了" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "サーバ停止中" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "アップデート完了、OKを押してページをリロードしてください" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "アップデート失敗:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTPエラー" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "接続を確立中にタイムアウトしました" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "エラー発生" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "メタデータを編集" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "%(file)s を保存できません。" - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s は有効な言語ではありません" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "ファイル拡張子 '%(ext)s' をこのサーバにアップロードすることは許可されていません" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "アップロードするファイルには拡張子が必要です" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "%(path)s の作成に失敗しました (Permission denied)。" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "%(file)s を保存できません。" + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "ファイル形式 %(ext)s が %(book)s に追加されました" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "メタデータを更新しました" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "本の編集でエラーが発生しました。詳細はログファイルを確認してください" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "ファイル %(file)s の保存に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "ファイル %(file)s の削除に失敗しました (Permission denied)。" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "変換元の形式または変換後の形式が指定されていません" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "ID: %(book)d の本に %(format)s フォーマットはありません" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Googleドライブ: %(fn)s に %(format)s はありません" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindleに送信" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "このメールはCalibre-Web経由で送信されました。" @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "Calibre-Webを始める" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "ユーザ: %(name)s 用の登録メール" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Kindleに %(format)s を送信" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s を %(format)s に変換してからKindleに送信" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "メール: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "要求されたファイルを読み込めませんでした。権限設定が正しいか確認してください。" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、タイトルを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、著者名を %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "エラー: %(error)s により、ファイルパスを %(src)s から %(dest)s に変更できませんでした。" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ファイル %(file)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "本のパス %(path)s はGoogleドライブ上にありません" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "開始" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "終了" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "不明" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "メール: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "変換: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "アップロード: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "不明なタスク: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "指定された本棚は無効です" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "申し訳ありませんが、あなたは %(shelfname)s に本を追加することが許可されていません" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "みんなの本棚を編集することが許可されていません" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "この本は %(shelfname)s にすでに追加されています" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "本を %(sname)s に追加しました" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "%(name)s に本を追加することが許可されていません" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "みんなの本棚を編集することが許可されていません" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "これらの本は %(name)s にすでに追加されています" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "本が %(sname)s に追加されました" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "%(sname)s に本を追加できません" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "本が %(sname)s から削除されました" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "申し訳ありませんが、%(sname)s から本を削除することが許可されていません" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s を作成しました" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "エラーが発生しました" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "本棚を作成する" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s を変更しました" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "本棚を編集する" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "本棚: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "本棚を開けません。この本棚は存在しないかアクセスできません" @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "'%(name)s' 内の本の順番を変更する" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "最近追加した本" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "最近追加された本を表示" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "人気の本" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "読んだ本" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "既読の本と未読の本を表示" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "未読の本" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "見つける" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "ランダムで本を表示" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "カテゴリ選択を表示" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "シリーズ選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "著者" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "著者選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "出版社選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "言語選択を表示" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "アップデート情報を読み込み中に予期しないデータが見つかりました" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "アップデートが利用可能です。下のボタンをクリック msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "最近追加された本" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "本を見つける (ランダムで表示)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "シリーズ: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "カテゴリ: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "言語: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "タスク" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "検索" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "これ以降に出版 " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "これ以前に出版 " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "評価 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "評価 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "検索" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "本の %(kindlemail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "このユーザ名またはメールアドレスはすでに使われています。" -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "ログイン" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "トークンが見つかりません" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "トークンが無効です" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功です!端末に戻ってください" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "電子書籍を開けません。ファイルが存在しないかアクセスできません:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "本を読む" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter が失敗しました: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen が失敗しました。エラー: %(error)s, メッセージ: %(message)s" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "本を削除" msgid "Delete formats:" msgstr "削除する形式:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "本を変換" msgid "Book Title" msgstr "本のタイトル" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "著者" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "詳細" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "評価" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "言語" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "よろしいですか?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "キーワードを検索" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "カバー画像をクリックしてメタデータをフォームに読み込んでください" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "検索エラー" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "検索結果が見つかりません。別のキーワードで検索してみてください。" @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "既読に設定" msgid "Read" msgstr "読んだ" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "詳細:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "本棚に追加" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 953c75b3..f5e9585f 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index 937a5a20..4e3d80b2 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "មិនដឹង" @@ -61,117 +61,121 @@ msgstr "ទំព័ររដ្ឋបាល" msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "បានបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(user)s’" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -181,95 +185,99 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូ msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "កែប្រែអ្នកប្រើប្រាស់ %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ ‘%(nick)s’ ត្រូវបានកែប្រែ" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "បញ្ហាដែលមិនដឹងបានកើតឡើង។" -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "កំពុងស្នើសុំឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "កំពុងទាញយកឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "កំពុងពន្លាឯកសារបច្ចុប្បន្នភាព" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្នន័យត្រូវបានផ្តាច់" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបានបញ្ចប់ សូមចុច okay រួចបើកទំព័រជាថ្មី" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -277,89 +285,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ ពុំមានឯកសារ ឬឯកសារនេះមិនអាចបើកបាន" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "ឯកសារប្រភេទ '%(ext)s' មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲអាប់ឡូដទៅម៉ាស៊ីន server នេះទេ" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "ឯកសារដែលត្រូវអាប់ឡូដត្រូវមានកន្ទុយឯកសារ" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "មិនអាចបង្កើតទីតាំង %(path)s (ពុំមានសិទ្ធិ)។" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s ។" + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "ឯកសារទម្រង់ %(ext)s ត្រូវបានបន្ថែមទៅ %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "មានបញ្ហាពេលកែប្រែសៀវភៅ សូមពិនិត្យមើល logfile សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចរក្សាទុកឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "មិនអាចលុបឯកសារ %(file)s (មិនមានសិទ្ធិ)។" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -382,12 +394,12 @@ msgstr "" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "ផ្ញើទៅ Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" @@ -413,112 +425,131 @@ msgstr "" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "អ៊ីមែល៖ %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "ឯកសារដែលបានស្នើសុំមិនអាចបើកបានទេ។ អាចនឹងខុសសិទ្ធិប្រើប្រាស់ទេដឹង?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរចំណងជើងពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "ប្តូរអ្នកនិពន្ធពី “%(src)s” ទៅជា “%(dest)s” បរាជ័យដោយបញ្ហា: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "ឯកសារ %(file)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "ទីតាំងសៀវភៅ %(path)s រកមិនឃើញក្នុង Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "កំពុងរង់ចាំ" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "បានបរាជ័យ" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "បានចាប់ផ្តើម" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "បានបញ្ចប់" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -543,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" @@ -580,101 +611,93 @@ msgstr "" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "សៀវភៅត្រូវបានបន្ថែមទៅធ្នើ៖ %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "សៀវភៅត្រូវបានដកចេញពីធ្នើ៖ %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "សូមអភ័យទោស អ្នកមិនមានសិទ្ធិដកសៀវភៅចេញពីធ្នើនេះទេ៖ %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានបង្កើត" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "មានបញ្ហា" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "បង្កើតធ្នើ" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "ធ្នើឈ្មោះ %(title)s ត្រូវបានប្តូរ" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "កែប្រែធ្នើ" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកធ្នើ។ ពុំមានធ្នើ ឬមិនអាចបើកបាន" @@ -687,114 +710,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "ប្តូរលំដាប់ធ្នើ៖ ‘%(name)s’" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "ទើបបន្ថែមថ្មីៗ" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅមកថ្មី" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានប្រជាប្រិយភាព" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "សៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅដែលមានការវាយតម្លៃល្អជាងគេ" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "សៀវភៅដែលបានអានរួច" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "បង្ហាញអានរួច និងមិនទាន់អាន" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "សៀវភៅដែលមិនទាន់បានអាន" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "ស្រាវជ្រាវ" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "បង្ហាញសៀវភៅចៃដន្យ" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "ប្រភេទនានា" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសប្រភេទ" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "ស៊េរី" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសស៊េរី" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "បង្ហាញជម្រើសអ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "ភាសានានា" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "បង្ហាញផ្នែកភាសា" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" @@ -824,232 +855,232 @@ msgstr "" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "សៀវភៅដែលទើបបានបន្ថែម" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "ស្រាវជ្រាវ (សៀវភៅចៃដន្យ)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "សៀវភៅដែលត្រូវបានទាញយកច្រើនជាងគេ" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "ស៊េរី៖ %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "ប្រភេទ៖ %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "ភាសា៖ %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "កិច្ចការនានា" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "បានបោះពុម្ភក្រោយ " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "បានបោះពុម្ភមុន " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "ការវាយតម្លៃ >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "ស្វែងរក" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(kindlemail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "ចូលប្រើ" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "រកមិនឃើញវត្ថុតាង" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "វត្ថុតាងហួសពេលកំណត់" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "ជោគជ័យ! សូមវិលមកឧបករណ៍អ្នកវិញ" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "មានបញ្ហាពេលបើកឯកសារ eBook ។ មិនមានឯកសារនេះ ឬមិនអាចបើកបាន៖" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "អានសៀវភៅ" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ebook-converter បានបរាជ័យ៖ %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen បានបរាជ័យដោយមានកំហុស %(error)s. សារ៖ %(message)s" @@ -1241,7 +1272,7 @@ msgid "OK" msgstr "បាទ/ចាស" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1289,7 +1320,7 @@ msgstr "លុបសៀវភៅ" msgid "Delete formats:" msgstr "លុបឯកសារទម្រង់៖" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1319,120 +1350,148 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "ចំណងជើងសៀវភៅ" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "អ្នកនិពន្ធ" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "លេខសម្គាល់ស៊េរី" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "ការវាយតម្លៃ" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "URL របស់ក្របមុខ (ឯកសារ JPG ក្របមុខត្រូវបានទាញយក និងរក្សាទុកក្នុង database ក្រោយមកចន្លោះនេះទទេម្តងទៀត)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "ថ្ងៃបោះពុម្ភ" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ភ" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "ភាសា" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "បាទ/ចាស" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "ទេ" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "ទម្រង់អាប់ឡូដ" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "មើលសៀវភៅក្រោយពីកែប្រែ" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "មើលទិន្នន័យមេតា" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "សៀវភៅនឹងត្រូវលុបចេញពី database របស់ Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "និងពីថាសរឹង" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "ពាក្យគន្លឹះ" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "ស្វែងរកពាក្យគន្លឹះ" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "ចុចលើគម្របដើម្បីបញ្ចូលទិន្នន័យមេតាទៅក្នុង form" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "ប្រភព" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "ការស្វែងរកមានកំហុស!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1853,15 +1912,27 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "អាន" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "បន្ថែមទៅធ្នើ" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "កែប្រែទិន្នន័យមេតា" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index 2c3687f0..d20d583f 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 66a4ada5..1c9ea024 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 21:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-06 19:28+0100\n" -"Last-Translator: Ed Driesen \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 14:30+0200\n" +"Last-Translator: Marcel Maas \n" "Language: nl\n" "Language-Team: ed.driesen@telenet.be\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" @@ -33,23 +33,23 @@ msgstr "Statistieken" #: cps/admin.py:92 msgid "Server restarted, please reload page" -msgstr "De server is herstart; vernieuw de pagina" +msgstr "De server is herstart, vernieuw de pagina" #: cps/admin.py:94 msgid "Performing shutdown of server, please close window" -msgstr "Bezig het stoppen van server; sluit het venster" +msgstr "Bezig met afsluiten van de server, sluit het venster" #: cps/admin.py:102 msgid "Reconnect successful" -msgstr "" +msgstr "Opnieuw verbinden gelukt" #: cps/admin.py:105 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "Onbekende opdracht" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:488 cps/editbooks.py:498 -#: cps/editbooks.py:603 cps/editbooks.py:605 cps/editbooks.py:671 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -61,316 +61,324 @@ msgstr "Systeembeheer" msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web-configuratie bijgewerkt" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Weigeren" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" -msgstr "" +msgstr "client_secrets.json is niet geconfigureerd voor webapplicatie" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "SSL-sleutellocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "SSL-certificaatlocatie is niet geldig, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "De locatie van het logbestand is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "De locatie vam het toegangslog is onjuist, voer een geldige locatie in" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Database niet gevonden, voer de juiste locatie in" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Basis configuratie" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1218 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Vul alle velden in!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" -msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen" +msgstr "Gebruiker toevoegen" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1465 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "Het e-mailadres bevat geen geldige domeinnaam" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Er is een bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." +msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres of deze gebruikersnaam aangetroffen." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Gebruiker '%(user)s' aangemaakt" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "E-mailserverinstellingen bewerken" +msgstr "E-mailserver-instellingen bewerken" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-mail verstuurd naar %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van de test-e-mail: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Gelieve eerst je e-mail adres configureren..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" -msgstr "E-mailserverinstellingen bijgewerkt" +msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" -#: cps/admin.py:841 +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" -msgstr "Gebruiker '%(nick)s' is verwijderd" +msgstr "Gebruiker '%(nick)s' verwijderd" -#: cps/admin.py:844 +#: cps/admin.py:845 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:850 +#: cps/admin.py:851 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "" +msgstr "Kan systeembeheerder rol niet verwijderen van de laatste systeembeheerder" -#: cps/admin.py:886 cps/web.py:1508 +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." -#: cps/admin.py:896 cps/admin.py:911 cps/admin.py:931 cps/web.py:1483 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bewerken" -#: cps/admin.py:902 cps/web.py:1475 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" -msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds ingenomen door iemand" +msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik" -#: cps/admin.py:918 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Gebruiker '%(nick)s' bijgewerkt" -#: cps/admin.py:921 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: cps/admin.py:944 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %(user)s is hersteld" -#: cps/admin.py:947 cps/web.py:1243 cps/web.py:1307 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/admin.py:950 cps/web.py:1184 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/admin.py:962 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Logbestand lezer" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" -msgstr "Bezig met opvragen van updatepakket" +msgstr "Update opvragen" + +#: cps/admin.py:1001 +msgid "Downloading update package" +msgstr "Update downloaden" #: cps/admin.py:1002 -msgid "Downloading update package" -msgstr "Bezig met downloaden van updatepakket" +msgid "Unzipping update package" +msgstr "Update uitpakken" #: cps/admin.py:1003 -msgid "Unzipping update package" -msgstr "Bezig met uitpakken van updatepakket" +msgid "Replacing files" +msgstr "Update toepassen" #: cps/admin.py:1004 -msgid "Replacing files" -msgstr "Bezig met bestandsvervanging" +msgid "Database connections are closed" +msgstr "Databaseverbindingen zijn gesloten" #: cps/admin.py:1005 -msgid "Database connections are closed" -msgstr "Databankverbindingen zijn gesloten" +msgid "Stopping server" +msgstr "Bezig met stoppen van de server" #: cps/admin.py:1006 -msgid "Stopping server" -msgstr "Bezig met stoppen van server" - -#: cps/admin.py:1007 msgid "Update finished, please press okay and reload page" -msgstr "Update voltooid; klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" +msgstr "Update voltooid, klik op 'Oké' en vernieuw de pagina" -#: cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 cps/admin.py:1011 -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Update mislukt:" -#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fout" -#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Time-out tijdens maken van verbinding" -#: cps/admin.py:1011 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Algemene fout" -#: cps/admin.py:1012 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" -msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in tijdelijke map" +msgstr "Geüpload bestand kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "niet geconfigureerd" -#: cps/editbooks.py:237 cps/editbooks.py:473 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Kan e-boek niet openen: het bestand bestaat niet of is ontoegankelijk" -#: cps/editbooks.py:265 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "metagegevens bewerken" -#: cps/editbooks.py:301 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s is geen geldige taal" -#: cps/editbooks.py:397 cps/editbooks.py:646 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 #, python-format msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" msgstr "De bestandsextensie '%(ext)s' is niet toegestaan op deze server" -#: cps/editbooks.py:401 cps/editbooks.py:650 +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 msgid "File to be uploaded must have an extension" msgstr "Het te uploaden bestand moet voorzien zijn van een extensie" -#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:684 +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 #, python-format msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Kan het pad '%(path)s' niet creëren (niet gemachtigd)." +msgstr "Kan de locatie '%(path)s' niet aanmaken (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:418 +#: cps/editbooks.py:434 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan." -#: cps/editbooks.py:435 +#: cps/editbooks.py:451 #, python-format msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" msgstr "Bestandsformaat %(ext)s toegevoegd aan %(book)s" -#: cps/editbooks.py:531 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Cover is geen jpg bestand, opslaan niet mogelijk" - -#: cps/editbooks.py:589 +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "De metagegevens zijn bijgewerkt" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" -msgstr "Kan het boek niet bewerken; controleer het logbestand" - -#: cps/editbooks.py:658 -#, python-format -msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" -msgstr "Bestand %(filename)s kon niet in de tijdelijke map opgeslagen worden" +msgstr "Kan het boek niet bewerken, controleer het logbestand" #: cps/editbooks.py:675 -msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "Geüpload boek bestaat waarschijnlijk in de bibliotheek, overweeg wijzigingen alvorens opnieuw te proberen: " +#, python-format +msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" +msgstr "Bestand %(filename)s kon niet opgeslagen worden in de tijdelijke map" -#: cps/editbooks.py:690 +#: cps/editbooks.py:692 +msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " +msgstr "Geüpload boek staat mogelijk al in de bibliotheek, controleer alvorens door te gaan: " + +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Kan %(file)s niet opslaan (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:696 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Kan %(file)s niet verwijderen (niet gemachtigd)." -#: cps/editbooks.py:787 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Bestand %(file)s geüpload" -#: cps/editbooks.py:816 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Bron- of doelformaat ontbreekt voor conversie" -#: cps/editbooks.py:824 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:828 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" #: cps/gdrive.py:61 msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond; heractiveer Google Drive" +msgstr "Het instellen van Google Drive is niet afgerond, heractiveer Google Drive" #: cps/gdrive.py:103 msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" @@ -437,92 +445,111 @@ msgstr "E-mail: %(book)s" msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Het opgevraagde bestand kan niet worden uitgelezen. Ben je hiertoe gemachtigd?" -#: cps/helper.py:337 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de naam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:347 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kan de auteursnaam '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:361 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Kan de naam van het bestand in '%(src)s' niet wijzigen in '%(dest)s': %(error)s" +msgstr "Kan het bestand in '%(src)s' niet wijzigen naar '%(dest)s': %(error)s" -#: cps/helper.py:387 cps/helper.py:397 cps/helper.py:405 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Bestand '%(file)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:426 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" -msgstr "Boekpad '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" +msgstr "Boeken locatie '%(path)s' niet aangetroffen op Google Drive" -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" -msgstr "" +msgstr "Locatie aanmaken voor omslag mislukt" -#: cps/helper.py:535 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "Omslag-bestand is geen afbeelding of kon niet opgeslagen worden" -#: cps/helper.py:538 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:549 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:563 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "Aleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:674 -msgid "Waiting" -msgstr "Aan het wachten" +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" -#: cps/helper.py:676 +#: cps/helper.py:691 +msgid "Waiting" +msgstr "Wachten" + +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: cps/helper.py:678 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: cps/helper.py:680 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Voltooid" -#: cps/helper.py:682 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Onbekende status" -#: cps/helper.py:687 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mailadres: " -#: cps/helper.py:689 cps/helper.py:693 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Converteren: " -#: cps/helper.py:691 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Uploaden: " -#: cps/helper.py:695 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Onbekende taak: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "Gelieve calibre-web van elders dan localhost te benaderen om een geldige api_endpoint te verkrijgen voor je kobo toestel" +msgstr "Je kunt Calibre-Web niet vanaf de lokale computer openen om een geldige api_endpoint te krijgen voor je kobo toestel" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo Instellen" @@ -547,7 +574,7 @@ msgstr "Aanmelden bij Google mislukt." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Opvragen gebruikersinfo bij Google mislukt." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1279 cps/web.py:1424 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" @@ -555,34 +582,34 @@ msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:235 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Koppeling gemaakt met %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:241 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden mislukt, geen gebruiker gekoppeld aan OAuth account" #: cps/oauth_bb.py:283 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Koppeling met %(oauth)s verbroken" #: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" -msgstr "" +msgstr "Ontkoppelen van %(oauth)s mislukt" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "" +msgstr "Niet gekoppeld aan %(oauth)s" #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "GitHub Oauth fout, probeer het later nog eens." +msgstr "GitHub OAuth fout, probeer het later nog eens." #: cps/oauth_bb.py:337 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "Google Oauth fout, probeer het later nog eens." +msgstr "Google OAuth fout, probeer het later nog eens." #: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" @@ -606,7 +633,7 @@ msgstr "Het boek is toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Je mag geen boeken plaatsen op boekenplank: '%(name)s" +msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken toe te voegen aan boekenplank: %(name)s" #: cps/shelf.py:134 #, python-format @@ -616,7 +643,7 @@ msgstr "Deze boeken maken al deel uit van boekenplank: %(name)s" #: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank %(sname)s" +msgstr "De boeken zijn toegevoegd aan boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:151 #, python-format @@ -626,12 +653,12 @@ msgstr "Kan boeken niet toevoegen aan boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "Het boek werd verwijderd van boekenplank: %(sname)s" +msgstr "Het boek is verwijderd van boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Sorry, je mag geen boeken verwijderen van deze boekenplank: %(sname)s" +msgstr "Je bent niet gemachtigd om boeken te verwijderen van boekenplank: %(sname)s" #: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format @@ -646,7 +673,7 @@ msgstr "Een persoonlijke boekenplank met de naam '%(title)s' bestaat al." #: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "Boekenplank '%(title)s' is aangemaakt" +msgstr "Boekenplank '%(title)s' aangemaakt" #: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" @@ -654,7 +681,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden" #: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" -msgstr "Maak een boekenplank" +msgstr "Boekenplank maken" #: cps/shelf.py:283 #, python-format @@ -681,7 +708,7 @@ msgstr "Verborgen boek" #: cps/shelf.py:373 #, python-format msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank '%(name)s'" +msgstr "Volgorde bewerken van boekenplank: '%(name)s'" #: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" @@ -699,7 +726,7 @@ msgstr "Populaire boeken" msgid "Show Hot Books" msgstr "Populaire boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:611 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken" @@ -708,7 +735,7 @@ msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Best beoordeelde boeken tonen" #: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 -#: cps/web.py:1113 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Gelezen boeken" @@ -717,7 +744,7 @@ msgid "Show read and unread" msgstr "Gelezen/Ongelezen boeken tonen" #: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 -#: cps/web.py:1117 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Ongelezen boeken" @@ -733,7 +760,7 @@ msgstr "Willekeurige boeken" msgid "Show random books" msgstr "Willekeurige boeken tonen" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:893 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" @@ -742,13 +769,13 @@ msgid "Show category selection" msgstr "Categoriekeuze tonen" #: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:821 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Boekenreeksen" #: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" -msgstr "Boekenreeksen keuze tonen" +msgstr "Boekenreeksenkeuze tonen" #: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" @@ -758,7 +785,7 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Show author selection" msgstr "Auteurkeuze tonen" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:805 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Uitgevers" @@ -767,7 +794,7 @@ msgid "Show publisher selection" msgstr "Uitgeverskeuze tonen" #: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 -#: cps/web.py:876 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Talen" @@ -791,7 +818,7 @@ msgstr "Bestandsformaten" msgid "Show file formats selection" msgstr "Bestandsformaten tonen" -#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1138 +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 msgid "Archived Books" msgstr "" @@ -805,7 +832,7 @@ msgstr "Onverwachte gegevens tijdens het uitlezen van de update-informatie" #: cps/updater.py:301 cps/updater.py:412 msgid "No update available. You already have the latest version installed" -msgstr "Geen update beschikbaar. Je beschikt al over de nieuwste versie" +msgstr "Er is geen update beschikbaar." #: cps/updater.py:333 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." @@ -817,7 +844,7 @@ msgstr "De update-informatie kan niet worden opgehaald" #: cps/updater.py:399 msgid "No release information available" -msgstr "Geen wijzigingslog beschikbaar" +msgstr "Geen update-informatie beschikbaar" #: cps/updater.py:456 cps/updater.py:467 cps/updater.py:486 #, python-format @@ -826,237 +853,237 @@ msgstr "Er is een update beschikbaar. Klik op de knop hieronder om te updaten na #: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "Druk op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." - -#: cps/web.py:302 -#, python-format -msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" +msgstr "Klik op onderstaande knop om de laatste stabiele versie te installeren." #: cps/web.py:306 -msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" +#, python-format +msgid "Error: %(ldaperror)s" +msgstr "Fout: %(ldaperror)s" -#: cps/web.py:354 +#: cps/web.py:310 +msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" +msgstr "Fout: No user returned in response of LDAP server" + +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:357 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:359 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:583 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Recent toegevoegde boeken" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:619 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Verkennen (willekeurige boeken)" -#: cps/web.py:647 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Boeken" -#: cps/web.py:674 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Populaire boeken (meest gedownload)" -#: cps/web.py:684 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" -#: cps/web.py:698 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Auteur: %(name)s" -#: cps/web.py:710 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Uitgever: %(name)s" -#: cps/web.py:721 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Reeks: %(serie)s" -#: cps/web.py:732 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Beoordeling: %(rating)s sterren" -#: cps/web.py:744 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Bestandsformaat: %(format)s" -#: cps/web.py:756 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Categorie: %(name)s" -#: cps/web.py:773 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Taal: %(name)s" -#: cps/web.py:835 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Beoordelingen" -#: cps/web.py:848 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:907 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:929 cps/web.py:931 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: cps/web.py:981 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Gepubliceerd na " -#: cps/web.py:988 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Gepubliceerd vóór " -#: cps/web.py:1002 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Beoordeling <= %(rating)s" -#: cps/web.py:1004 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Beoordeling >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1070 cps/web.py:1084 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "zoeken" -#: cps/web.py:1189 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1195 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1212 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" -msgstr "E-Mail server is niet geconfigureerd, contacteer alstublieft je administrator!" +msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1213 cps/web.py:1219 cps/web.py:1244 cps/web.py:1248 -#: cps/web.py:1253 cps/web.py:1257 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "registreren" -#: cps/web.py:1246 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1249 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." -msgstr "Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar je e-mailadres." +msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1252 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." -msgstr "Deze gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." +msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres is al in gebruik." -#: cps/web.py:1269 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1286 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1292 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Aanmelden mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1296 cps/web.py:1320 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1303 -msgid "New Password was send to your email address" -msgstr "Een nieuw wachtwoord werd verzonden naar je email adres" - -#: cps/web.py:1309 -msgid "Please enter valid username to reset password" -msgstr "Gelieve een geldige gebruikersnaam opgeven om je wachtwoord te resetten" - #: cps/web.py:1315 +msgid "New Password was send to your email address" +msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" + +#: cps/web.py:1321 +msgid "Please enter valid username to reset password" +msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" + +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1356 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" -msgstr "inloggen" +msgstr "aanmelden" -#: cps/web.py:1368 cps/web.py:1402 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Toegangssleutel niet gevonden" -#: cps/web.py:1377 cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Toegangssleutel is verlopen" -#: cps/web.py:1386 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Gelukt! Ga terug naar je apparaat" -#: cps/web.py:1467 cps/web.py:1512 cps/web.py:1518 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s's profiel" -#: cps/web.py:1514 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1531 cps/web.py:1635 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk:" -#: cps/web.py:1543 cps/web.py:1546 cps/web.py:1549 cps/web.py:1556 -#: cps/web.py:1561 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Lees een boek" -#: cps/web.py:1572 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Fout tijdens het openen van eBook. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-boek-conversie mislukt: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" -msgstr "KindleGen mislukt; fout: %(error)s. Bericht: %(message)s" +msgstr "KindleGen mislukt: %(error)s. Bericht: %(message)s" #: cps/templates/admin.html:9 msgid "Users" @@ -1117,7 +1144,7 @@ msgstr "SMTP-serverinstellingen" #: cps/templates/admin.html:51 cps/templates/email_edit.html:11 msgid "SMTP Hostname" -msgstr "SMTP-hostnaam" +msgstr "SMTP-hostnaam (gebruik mail.example.org om wachtwoordherstel uit te schakelen)" #: cps/templates/admin.html:52 cps/templates/email_edit.html:15 msgid "SMTP Port" @@ -1125,7 +1152,7 @@ msgstr "SMTP-poort" #: cps/templates/admin.html:53 cps/templates/email_edit.html:19 msgid "Encryption" -msgstr "SSL" +msgstr "Encryptie" #: cps/templates/admin.html:54 cps/templates/email_edit.html:27 msgid "SMTP Login" @@ -1145,7 +1172,7 @@ msgstr "Instellingen" #: cps/templates/admin.html:74 msgid "Calibre Database Directory" -msgstr "Calibre DB-map" +msgstr "Calibre-database locatie" #: cps/templates/admin.html:78 cps/templates/config_edit.html:122 msgid "Log Level" @@ -1173,7 +1200,7 @@ msgstr "Openbare registratie" #: cps/templates/admin.html:104 msgid "Magic Link Remote Login" -msgstr "Inloggen op afstand" +msgstr "Aanmelden op afstand" #: cps/templates/admin.html:108 msgid "Reverse Proxy Login" @@ -1185,11 +1212,11 @@ msgstr "Reverse proxy header naam" #: cps/templates/admin.html:118 msgid "Edit Basic Configuration" -msgstr "Bewerk Basis Configuratie" +msgstr "Bewerk Basis configuratie" #: cps/templates/admin.html:119 msgid "Edit UI Configuration" -msgstr "Bewerk Gebruikersinterface Configuratie" +msgstr "Bewerk Gebruikersinterface configuratie" #: cps/templates/admin.html:125 msgid "Administration" @@ -1259,7 +1286,7 @@ msgstr "Weet je zeker dat je Calibre-Web wilt stoppen?" #: cps/templates/admin.html:195 msgid "Updating, please do not reload this page" -msgstr "Bezig met bijwerken; vernieuw de pagina niet" +msgstr "Bezig met bijwerken, vernieuw de pagina niet" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" @@ -1359,7 +1386,7 @@ msgstr "Labels" #: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" -msgstr "Series ID" +msgstr "Boekenreeks volgnummer" #: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" @@ -1367,11 +1394,11 @@ msgstr "Beoordeling" #: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" -msgstr "Boekomslag-url (jpg - de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de databank; het invoerveld is nadien leeg)" +msgstr "Omslag-url (jpg) (de omslag wordt gedownload en opgeslagen in de database)" #: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" -msgstr "Omslag uploaden vanaf computer" +msgstr "Omslag uploaden vanaf de harde schijf" #: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" @@ -1494,7 +1521,7 @@ msgstr "Druk op 'Opslaan' om door te gaan met instellen" #: cps/templates/config_edit.html:44 msgid "Please finish Google Drive setup after login" -msgstr "Voltooi na het inloggen de Google Drive-instelwizard" +msgstr "Voltooi na aanmelden de Google Drive-instelwizard" #: cps/templates/config_edit.html:49 msgid "Google Drive Calibre folder" @@ -1550,7 +1577,7 @@ msgstr "Logbestanden" #: cps/templates/config_edit.html:131 msgid "Location and name of logfile (calibre-web.log for no entry)" -msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien leeg)" +msgstr "Locatie en naam van logbestand (calibre-web.log indien niet opgegeven)" #: cps/templates/config_edit.html:136 msgid "Enable Access Log" @@ -1558,7 +1585,7 @@ msgstr "Toegangslog aanzetten" #: cps/templates/config_edit.html:139 msgid "Location and name of access logfile (access.log for no entry)" -msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet gespecificeerd)" +msgstr "Locatie en naam van het toegangslog (access.log indien niet opgegeven)" #: cps/templates/config_edit.html:150 msgid "Feature Configuration" @@ -1578,7 +1605,7 @@ msgstr "Openbare registratie inschakelen" #: cps/templates/config_edit.html:170 msgid "Enable Magic Link Remote Login" -msgstr "Inloggen op afstand inschakelen ('magic link')" +msgstr "Aanmelden op afstand inschakelen ('magic link')" #: cps/templates/config_edit.html:175 msgid "Enable Kobo sync" @@ -1606,7 +1633,7 @@ msgstr "Goodreads API-geheim" #: cps/templates/config_edit.html:203 msgid "Allow Reverse Proxy Authentication" -msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaann" +msgstr "Reverse Proxy authenticatie toestaan" #: cps/templates/config_edit.html:207 msgid "Reverse Proxy Header Name" @@ -1638,7 +1665,7 @@ msgstr "LDAP Server Poort" #: cps/templates/config_edit.html:236 msgid "LDAP Encryption" -msgstr "" +msgstr "LDAP encryptie" #: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -1647,23 +1674,23 @@ msgstr "Geen" #: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: cps/templates/config_edit.html:240 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:245 msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "LDAP certificaat locatie" #: cps/templates/config_edit.html:250 msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" +msgstr "LDAP Authenticatie" #: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Anoniem" #: cps/templates/config_edit.html:253 msgid "Unauthenticated" @@ -1746,7 +1773,7 @@ msgstr "Conversie-instellingen" #: cps/templates/config_edit.html:343 msgid "Path to convertertool" -msgstr "Locatie van conversieprogramma" +msgstr "Locatie van het conversieprogramma" #: cps/templates/config_edit.html:349 msgid "Location of Unrar binary" @@ -1755,7 +1782,7 @@ msgstr "Locatie van Unrar-programma" #: cps/templates/config_edit.html:368 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 cps/templates/login.html:20 msgid "Login" -msgstr "Inloggen" +msgstr "Aanmelden" #: cps/templates/config_view_edit.html:16 msgid "View Configuration" @@ -1827,7 +1854,7 @@ msgstr "Bewerken toestaan" #: cps/templates/config_view_edit.html:108 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Delete Books" -msgstr "Het verwijderen van boeken toestaan" +msgstr "Verwijderen van boeken toestaan" #: cps/templates/config_view_edit.html:112 cps/templates/user_edit.html:118 msgid "Allow Changing Password" @@ -1847,11 +1874,11 @@ msgstr "Willekeurige boeken tonen in gedetailleerde weergave" #: cps/templates/config_view_edit.html:144 cps/templates/user_edit.html:83 msgid "Add Allowed/Denied Tags" -msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd tags toe" +msgstr "Voeg toegestane/geweigerde tags toe" #: cps/templates/config_view_edit.html:145 msgid "Add Allowed/Denied custom column values" -msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden toe" +msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" #: cps/templates/detail.html:59 msgid "Read in Browser" @@ -1923,7 +1950,7 @@ msgstr "SMTP-wachtwoord" #: cps/templates/email_edit.html:39 msgid "Save and Send Test E-mail" -msgstr "Instellingen opslaan en test-e-mail versturen" +msgstr "Opslaan en test-e-mail versturen" #: cps/templates/email_edit.html:43 msgid "Allowed Domains (Whitelist)" @@ -1943,7 +1970,7 @@ msgstr "Voer domeinnaam in" #: cps/templates/email_edit.html:60 msgid "Denied Domains (Blacklist)" -msgstr "Geweigerde domeinen (zwarte lijst/ \"blacklist\")" +msgstr "Geweigerde domeinen voor registratie" #: cps/templates/email_edit.html:90 msgid "Are you sure you want to delete this domain?" @@ -1988,11 +2015,11 @@ msgstr "Populaire publicaties uit deze catalogus, gebaseerd op Beoordeling." #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Recently added Books" -msgstr "Recent Toegevoegde Boeken" +msgstr "Recent toegevoegde boeken" #: cps/templates/index.xml:35 msgid "The latest Books" -msgstr "Recentste boeken" +msgstr "Nieuwe boeken" #: cps/templates/index.xml:38 msgid "Random Books" @@ -2036,7 +2063,7 @@ msgstr "Boekenplanken" #: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in shelves" -msgstr "" +msgstr "Boeken onderdeel van boekenplanken" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -2070,7 +2097,7 @@ msgstr "Account" #: cps/templates/layout.html:80 msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" +msgstr "Afmelden" #: cps/templates/layout.html:85 cps/templates/register.html:14 msgid "Register" @@ -2082,7 +2109,7 @@ msgstr "Bezig met uploaden..." #: cps/templates/layout.html:117 msgid "Please do not refresh the page" -msgstr "Gelieve de pagina niet te vernieuwen" +msgstr "Deze pagina niet vernieuwen" #: cps/templates/layout.html:127 msgid "Browse" @@ -2119,7 +2146,7 @@ msgstr "Wachtwoord" #: cps/templates/login.html:17 msgid "Remember Me" -msgstr "Mij onthouden" +msgstr "Gegevens opslaan" #: cps/templates/login.html:22 msgid "Forgot Password?" @@ -2127,7 +2154,7 @@ msgstr "Wachtwoord Vergeten?" #: cps/templates/login.html:25 msgid "Log in with Magic Link" -msgstr "Inloggen met magische koppeling" +msgstr "Aanmelden met magische koppeling" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " @@ -2143,23 +2170,23 @@ msgstr "Stream uitvoer, kan niet worden weergegeven" #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "Toon Toegangslog: " +msgstr "Toon toegangslog: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" -msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde tags" +msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags" #: cps/templates/modal_restriction.html:7 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values" -msgstr "Selecteer Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden" +msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden" #: cps/templates/modal_restriction.html:8 msgid "Select Allowed/Denied Tags of User" -msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde tags van gebruikers" +msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde tags van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:9 msgid "Select Allowed/Denied Custom Column Values of User" -msgstr "Selecteer Toegestane/Geweigerde aangepaste kolom waarden van gebruikers" +msgstr "Selecteer toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden van gebruikers" #: cps/templates/modal_restriction.html:15 msgid "Enter Tag" @@ -2295,11 +2322,11 @@ msgstr "Je e-mailadres" #: cps/templates/remote_login.html:4 msgid "Magic Link - Authorise New Device" -msgstr "Magische link - autoriseer nieuw toestel" +msgstr "Magische link - autoriseer een nieuw apparaat" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "Op een ander apparaat inloggen en gaan naar:" +msgstr "Meld je aan op een ander apparaat en ga naar:" #: cps/templates/remote_login.html:10 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." @@ -2347,7 +2374,7 @@ msgstr "Extenties" #: cps/templates/search_form.html:105 msgid "Exclude Extensions" -msgstr "Excludeer Extenties" +msgstr "Extenties uitsluiten" #: cps/templates/search_form.html:117 msgid "Rating Above" @@ -2359,7 +2386,7 @@ msgstr "Met beoordeling lager dan" #: cps/templates/shelf.html:10 msgid "Delete this Shelf" -msgstr "Deze boekenplank verwijderen" +msgstr "Boekenplank verwijderen" #: cps/templates/shelf.html:11 msgid "Edit Shelf" @@ -2367,7 +2394,7 @@ msgstr "Boekenplank bewerken" #: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:31 msgid "Change order" -msgstr "Volgorde veranderen" +msgstr "Volgorde aanpassen" #: cps/templates/shelf.html:67 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" @@ -2375,15 +2402,15 @@ msgstr "Weet je zeker dat je deze boekenplank wilt verwijderen?" #: cps/templates/shelf.html:70 msgid "Shelf will be deleted for all users" -msgstr "Boekenplank wordt permanent verwijderd alle gebruikers" +msgstr "Boekenplank wordt permanent verwijderd voor iedereen" #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" -msgstr "Delen met iedereen" +msgstr "Zichtbaar voor iedereen" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" -msgstr "Verander de volgorde middels slepen-en-neerzetten" +msgstr "Pas de volgorde aan middels slepen-en-neerzetten" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" @@ -2483,7 +2510,7 @@ msgstr "Aanmaken/Bekijk" #: cps/templates/user_edit.html:84 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" -msgstr "Voeg Toegestaan/Geweigerd aangepaste kolom waarden toe" +msgstr "Voeg toegestane/geweigerde aangepaste kolom waarden toe" #: cps/templates/user_edit.html:129 msgid "Delete User" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index e25c3c7d..44db9f71 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index eefa5709..2555eca1 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2019-08-06 18:35)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:50+0200\n" "Last-Translator: Jerzy Piątek \n" "Language: pl\n" @@ -48,9 +48,9 @@ msgid "Unknown command" msgstr "" # ??? -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -62,117 +62,121 @@ msgstr "Panel administratora" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Konfiguracja Calibre-Web została zaktualizowana" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Zabroń" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Zezwalaj" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Konfiguracja podstawowa" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Dodaj nowego użytkownika" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail nie pochodzi z prawidłowej domeny" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail lub pseudonimu." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Użytkownik '%(user)s' został utworzony" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Edycja ustawień serwera e-mail" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Testowy e-mail pomyślnie przesłany do %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila testowego: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Najpierw skonfiguruj swój adres e-mail..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -182,97 +186,101 @@ msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został usunięty" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Edytuj użytkownika %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Użytkownik '%(nick)s' został zaktualizowany" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Wystąpił nieznany błąd." # ??? -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Zrestartowano hasło użytkownika %(user)s" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Przeglądanie dziennika" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Żądanie o pakiet aktualizacji" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Pobieranie pakietu aktualizacji" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Rozpakowywanie pakietu aktualizacji" # ??? -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Zastępowanie plików" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Połączenia z bazą danych zostały zakończone" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Zatrzymywanie serwera" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Aktualizacja zakończona, proszę nacisnąć OK i odświeżyć stronę" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Aktualizacja nieudana:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Błąd HTTP" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Przekroczono limit czasu podczas nawiązywania połączenia" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Błąd ogólny" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -280,89 +288,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "nie skonfigurowane" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "edytuj metadane" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Okładka nie jest plikiem jpg, nie można zapisać" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s nie jest prawidłowym językiem" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Rozszerzenie pliku '%(ext)s' nie jest dozwolone do wysłania na ten serwer" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Plik do wysłania musi mieć rozszerzenie" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Nie udało się utworzyć łącza %(path)s (Odmowa dostępu)." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Nie można zapisać pliku %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Format pliku %(ext)s dodany do %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadane zostały pomyślnie zaktualizowane" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Błąd podczas edycji książki, sprawdź plik dziennika, aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Nie można zapisać pliku %(filename)s w katalogu tymczasowym" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Wysłana książka prawdopodobnie istnieje w bibliotece, rozważ zmianę przed przesłaniem nowej: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nie można przechowywać pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku %(file)s (Odmowa dostępu)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Wysłano plik %(file)s" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Brak formatu źródłowego lub docelowego do konwersji" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" @@ -385,12 +397,12 @@ msgstr "Nie znaleziono formatu %(format)s dla id książki: %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Nie znaleziono %(format)s na Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ten e-mail został wysłany za pośrednictwem Calibre-Web." @@ -417,113 +429,132 @@ msgstr "Zacznij korzystać z Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Rejestracja e-mail dla użytkownika: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Wyślij %(format)s do Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konwertuj %(orig)s do %(format)s i wyślij do Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" # ??? -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Żądany plik nie mógł zostać odczytany. Sprawdź uprawnienia?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy tytułu z: „%(src)s” na „%(dest)s” zakończyła się niepowodzeniem z błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana autora z: '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Zmiana nazwy pliku w ścieżce '%(src)s' na '%(dest)s' zakończyło się błędem: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono pliku %(file)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Nie znaleziono ścieżki do książki %(path)s na Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki dla okładki" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "Plik okładki nie jest prawidłowym obrazem" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "Nie udało się zapisać pliku okładki" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg/png/webp" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Oczekiwanie" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Rozpoczynanie" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Zakończone" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Ststus nieznany" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Konwertowanie: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Wyślij: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Nieznane zadanie: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Aby uzyskać prawidłowy api_endpoint dla urządzenia kobo, należy skorzystać z dostępu do calibre-web spoza localhost" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Konfiguracja Kobo" @@ -549,7 +580,7 @@ msgstr "Nie udało się zalogować do Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Nie udało się pobrać informacji o użytkowniku z Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" @@ -586,101 +617,93 @@ msgstr "Błąd GitHub Oauth, proszę spróbować później." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Błąd Google Oauth, proszę spróbować później." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Podano niewłaściwą półkę" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Niestety, nie posiadasz uprawnień do dodania książki do półki: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Nie masz uprawnień do edytowania publicznych półek" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Książka jest już dodana do półki: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została dodana do półki: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Nie masz uprawnień do dodania ksiażki do półki: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do edytowania publicznych półek" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Książki są już dodane do półki: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Książki zostały dodane do półki %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Nie można dodać książek do półki: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Książka została usunięta z półki: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Niestety nie możesz usunąć książki z tej półki %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Półka %(title)s została utworzona" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Wystąpił błąd" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "utwórz półkę" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Półka %(title)s została zmieniona" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Edytuj półkę" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Półka: „%(name)s”" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania półki. Półka nie istnieje lub jest niedostępna" @@ -693,114 +716,122 @@ msgstr "Ukryta książka" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Zmieniono kolejność półki: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Ostatnio dodane" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Pokaż menu ostatnio dodanych książek" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Najpopularniejsze" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Pokaż menu najpopularniejszych książek" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Najwyżej ocenione" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Pokaż menu najwyżej ocenionych książek" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Przeczytane" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Pokaż menu przeczytane i nieprzeczytane" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Nieprzeczytane" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Pokaż nieprzeczytane" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Odkrywaj" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Pokaż menu losowych książek" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Pokaż menu wyboru kategorii" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Cykle" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Pokaż menu wyboru cyklu" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Pokaż menu wyboru autora" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Wydawcy" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Pokaż menu wyboru wydawcy" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Pokaż menu wyboru języka" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Oceny" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Pokaż menu listy ocen" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Formaty plików" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Pokaż menu formatu plików" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Nieoczekiwane dane podczas odczytywania informacji o aktualizacji" @@ -830,232 +861,232 @@ msgstr "Dostępna jest nowa aktualizacja. Kliknij przycisk poniżej, aby zaktual msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Kliknij przycisk poniżej, aby zaktualizować do najnowszej stabilnej wersji." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Ostatnio dodane książki" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Odkrywaj (losowe książki)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Książki" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Najpopularniejsze książki (najczęściej pobierane)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Autor: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Wydawca: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Cykl: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Ocena: %(rating)s gwiazdek" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Format pliku: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategoria: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Język: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Lista z ocenami" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Opublikowane po " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Opublikowane przed " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Ocena <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Ocena >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "szukaj" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "rejestracja" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ta nazwa użytkownika lub adres e-mail jest już używany." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Jesteś teraz zalogowany jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "logowanie" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Nie znaleziono tokenu" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Token wygasł" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Powodzenie! Wróć do swojego urządzenia" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Czytaj książkę" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Błąd podczas otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Konwertowanie nie powiodło się: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Niepowodzenie! Błąd Kindlegen %(error)s. Komunikat: %(message)s" @@ -1249,7 +1280,7 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1299,7 +1330,7 @@ msgid "Delete formats:" msgstr "Usuń formaty:" # ??? -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1330,121 +1361,149 @@ msgstr "Konwertuj książkę" msgid "Book Title" msgstr "Tytuł książki" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "ID cyklu" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Pobierz okładkę z linku (JPEG - obraz zostanie pobrany i zapisany w bazie)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Wyślij okładkę z dysku lokalnego" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Data publikacji" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Język" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Nie" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Wyślij format" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "Po zapisaniu wyświetl szczegóły książki" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Uzyskaj metadane" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Czy jesteś pewny?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Książka zostanie usunięta z bazy danych Calibre" # ??? -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "i z dysku twardego" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Słowo kluczowe" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Szukaj słowa kluczowego " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Kliknij okładkę, aby załadować metadane do formularza" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Błąd wyszukiwania!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Nie znaleziono! Spróbuj użyć innego słowa kluczowego." @@ -1866,15 +1925,27 @@ msgstr "Oznacz jako przeczytane" msgid "Read" msgstr "Przeczytana" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Dodaj do półki" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Edytuj metadane" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index cddbd017..3f05dc50 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 513ab61b..9ef04a9d 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-07 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" "Language-Team: \n" @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Производится остановка сервера, пожалу #: cps/admin.py:102 msgid "Reconnect successful" -msgstr "" +msgstr "Успешно переподключено" #: cps/admin.py:105 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "Неизвестная команда" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -61,117 +61,121 @@ msgstr "Администрирование" msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Конфигурация Calibre-Web обновлена" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Разрешить" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" -msgstr "" +msgstr "client_secrets.json не настроен для веб-приложения" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Расположение ключевого файла неверно, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Расположение Certfile не является действительным, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите провайдера LDAP, порт, DN и идентификатор объекта пользователя" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "Фильтр объектов группы LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Фильтр объектов группы LDAP имеет незавершённые круглые скобки" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" -msgstr "" +msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP должен иметь один идентификатор формата \"%s\"" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Фильтр объектов пользователя LDAP имеет незавершенную круглую скобку" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Неверное расположение сертификата LDAP, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Неправильное расположение файла журнала, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое расположение файла журнала доступа, пожалуйста, введите правильный путь" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "" +msgstr "Расположение Базы Данных неверно, пожалуйста, введите правильный путь." -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Добавить пользователя" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-mail не из существующей доменной зоны" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Для этого адреса электронной почты или логина уже есть учётная запись." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Пользователь '%(user)s' добавлен" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Изменить настройки e-mail сервера" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Тестовое письмо успешно отправлено на %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при отправке тестового письма на: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте свой адрес электронной почты ..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -181,185 +185,193 @@ msgstr "Пользователь '%(nick)s' удалён" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Изменить пользователя %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Это имя пользователя уже занято" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Пользователь '%(nick)s' обновлён" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Пароль для пользователя %(user)s сброшен" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP" +msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Просмотр лога" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Проверка обновлений" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Загрузка обновлений" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Распаковка обновлений" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Замена файлов" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Соединения с базой данных закрыты" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Остановка сервера" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Обновления установлены, нажмите ок и перезагрузите страницу" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Ошибка обновления:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "Ошибка HTTP" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Тайм-аут при установлении соединения" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Общая ошибка" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" -msgstr "" +msgstr "Не удалось сохранить файл обновления во временной папке." #: cps/converter.py:31 msgid "not configured" msgstr "не настроено" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Ошибка при открытии eBook. Файл не существует или файл недоступен" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "изменить метаданные" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Обложка не в формате JPG, невозможно сохранить" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s не допустимый язык" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Запрещена загрузка файлов с расширением '%(ext)s'" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Загружаемый файл должен иметь расширение" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Ошибка при создании пути %(path)s (Доступ запрещён)." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Не удалось сохранить файл %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Формат файла %(ext)s добавлен в %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Метаданные обновлены" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Ошибка редактирования книги. Пожалуйста, проверьте лог-файл для дополнительной информации" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Файл %(filename)s не удалось сохранить во временную папку" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " -msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения:" +msgstr "Загруженная книга, вероятно, существует в библиотеке, перед тем как загрузить новую, рассмотрите возможность изменения: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка записи файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Ошибка удаления файла %(file)s (Доступ запрещён)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Файл %(file)s загружен" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Исходный или целевой формат для конвертирования отсутствует" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для конвертирования в %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" @@ -382,12 +394,12 @@ msgstr "%(format)s форма не найден для книги с id: %(book) msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s не найден на Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Отправить на Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Это электронное письмо было отправлено через Caliber-Web." @@ -413,112 +425,131 @@ msgstr "Начать работу с Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Регистрационный e-mail для пользователя: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Отправить %(format)s в Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Преобразовать %(orig)s в %(format)s и отправить в Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "Эл. почта: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Запрашиваемый файл не может быть прочитан. Возможно у вас нет разрешения?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание заголовка с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Переименовывание автора с: '%(src)s' на '%(dest)s' не удалось из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Не удалось переименовать файл по пути '%(src)s' to '%(dest)s' из-за ошибки: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Файл %(file)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Путь книги %(path)s не найден на Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" +msgstr "Не удалось создать путь для обложки." + +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" -msgstr "" +msgstr "Только файлы jpg / jpeg / png / webp поддерживаются в качестве файла обложки" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" +msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" + +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Начало" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Завершено" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Неизвестный статус" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-mail: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " -msgstr "Конвертировать:" +msgstr "Конвертировать: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " -msgstr "Загрузить:" +msgstr "Загрузить: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " -msgstr "Неизвестная задача:" +msgstr "Неизвестная задача: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Calibre-Web не с локального хоста, чтобы получить действительный api_endpoint для устройства Kobo" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Настройка Kobo" @@ -529,152 +560,144 @@ msgstr "Зарегистрируйтесь с %(provider)s" #: cps/oauth_bb.py:154 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "Не удалось войти в систему с помощью GitHub" +msgstr "Не удалось войти в систему с помощью GitHub." #: cps/oauth_bb.py:159 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из GitHub" +msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из GitHub." #: cps/oauth_bb.py:170 msgid "Failed to log in with Google." -msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Google" +msgstr "Не удалось войти в систему с помощью Google." #: cps/oauth_bb.py:175 msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google" +msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе из Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "Вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" +msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" #: cps/oauth_bb.py:235 #, python-format msgid "Link to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Связь с %(oauth)s Успешна" #: cps/oauth_bb.py:241 msgid "Login failed, No User Linked With OAuth Account" -msgstr "" +msgstr "Не удалось войти, ни один пользователь не связан с учетной записью OAuth" #: cps/oauth_bb.py:283 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Отмена связи с %(oauth)s успешно" #: cps/oauth_bb.py:287 #, python-format msgid "Unlink to %(oauth)s Failed" -msgstr "" +msgstr "Связь с %(oauth)s не удалось отмененить" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format msgid "Not Linked to %(oauth)s." -msgstr "" +msgstr "Не связано с %(oauth)s." #: cps/oauth_bb.py:318 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "Ошибка GitHub Oauth, пожалуйста попробуйте позже" +msgstr "Ошибка GitHub Oauth, пожалуйста попробуйте позже." #: cps/oauth_bb.py:337 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте позже" +msgstr "Ошибка Google Oauth, пожалуйста попробуйте позже." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Указана неверная полка" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Извините, но вам не разрешено добавлять книги на полку: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Вы не можете редактировать общедоступные полки" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Книги уже размещены на полке: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книга добавлена на книжную полку: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Вам не разрешено добавлять книгу на полку: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Пользователь не может редактировать общедоступные полки" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Книги уже размещены на полке: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книги добавлены на полку: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Не удалось добавить книги на полку: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Книга удалена с полки: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Извините, вы не можете удалить книгу с полки: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Публичная полка с названием '%(title)s' уже существует." -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "" +msgstr "Приватная полка с названием '%(title)s' уже существует." -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Создана полка %(title)s" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Произошла ошибка" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" -msgstr "создать полку" +msgstr "Создать полку" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Колка %(title)s изменена" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Изменить полку" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Полка: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Ошибка открытия Полки. Полка не существует или недоступна" @@ -687,114 +710,122 @@ msgstr "Скрытая книга" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Изменить расположение полки '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Недавно Добавленные" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Показывать недавние книги" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Популярные Книги" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Показывать популярные книги" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги с наилучшим рейтингом" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показывать книги с наивысшим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Прочитанные Книги" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Показывать прочитанные и непрочитанные" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитанные Книги" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Показать непрочитанное" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Обзор" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Показывать случайные книги" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Показывать выбор категории" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Серии" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Показывать выбор серии" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Показывать выбор автора" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Издатели" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Показать выбор издателя" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Показывать выбор языка" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Рейтинги" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Показать выбор рейтинга" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Форматы файлов" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Показать выбор форматов файлов" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Некорректные данные при чтении информации об обновлении" @@ -822,234 +853,234 @@ msgstr "Новое обновление доступно. Нажмите на к #: cps/updater.py:477 msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." -msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии" +msgstr "Нажмите на кнопку ниже для обновления до последней стабильной версии." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: %(ldaperror)s" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: ни одного пользователя не найдено в ответ на запрос сервер LDAP" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать хотя бы одного пользователя LDAP" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" -msgstr "" +msgstr "По крайней мере, один пользователь LDAP не найден в базе данных" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" -msgstr "" +msgstr "Пользователь успешно импортирован" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Недавно Добавленные Книги" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Обзор (Случайные Книги)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Книги" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярные книги (часто загружаемые)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Автор: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Издатель: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серии: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Оценка: %(rating)s звезды(а)" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Формат файла: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категория: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Язык: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Список рейтингов" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Задания" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " -msgstr "Опубликовано после" +msgstr "Опубликовано после " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " -msgstr "Опубликовано до" +msgstr "Опубликовано до " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "поиск" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "регистрация" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." -msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail" +msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." -msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются" +msgstr "Этот никнейм или e-mail уже используются." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "" +msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Вы вошли как: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "войти" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Ключ не найден" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Ключ просрочен" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Успешно! Пожалуйста, проверьте свое устройство" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Читать Книгу" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." -msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен" +msgstr "Ошибка открытия электронной книги. Файл не существует или файл недоступен." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Ошибка Ebook-конвертора: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen - неудачно, с ошибкой %(error)s. Сообщение: %(message)s" @@ -1105,7 +1136,7 @@ msgstr "Добавить нового пользователя" #: cps/templates/admin.html:40 cps/templates/admin.html:41 msgid "Import LDAP Users" -msgstr "" +msgstr "Импорт пользователей LDAP" #: cps/templates/admin.html:48 msgid "E-mail Server Settings" @@ -1241,7 +1272,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1255,7 +1286,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите остановить Calibr #: cps/templates/admin.html:195 msgid "Updating, please do not reload this page" -msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу." +msgstr "Установка обновлений, пожалуйста, не обновляйте страницу" #: cps/templates/author.html:15 msgid "via" @@ -1289,7 +1320,7 @@ msgstr "Удалить книгу" msgid "Delete formats:" msgstr "Удалить форматы:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1317,122 +1348,150 @@ msgstr "Конвертировать книгу" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/search_form.html:6 msgid "Book Title" -msgstr "Название" +msgstr "Название книги" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "ID Серии" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "URL обложки(jpg, обложка загружается и сохраняется в базе данных, после этого поле снова пустое)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Загрузить обложку с диска" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Опубликовано" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Нет" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Загружаемый формат" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" -msgstr "смотреть книгу после редактирования" +msgstr "Просмотреть книгу после сохранения" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Вы действительно уверены?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Книга будет удалена из базы данных Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "и с диска" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Поиск по ключевому слову " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Нажмите на обложку, чтобы получить метаданные" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Ошибка поиска!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Результат(ы) не найдены! Попробуйте другое ключевое слово." @@ -1606,7 +1665,7 @@ msgstr "Порт сервера LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:236 msgid "LDAP Encryption" -msgstr "" +msgstr "Шифрование LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:238 cps/templates/config_view_edit.html:61 #: cps/templates/email_edit.html:21 @@ -1615,31 +1674,31 @@ msgstr "Нет" #: cps/templates/config_edit.html:239 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: cps/templates/config_edit.html:240 msgid "SSL" -msgstr "" +msgstr "SSL" #: cps/templates/config_edit.html:245 msgid "LDAP Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Путь сертификата LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:250 msgid "LDAP Authentication" -msgstr "" +msgstr "Аутентификация LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:252 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Анонимный" #: cps/templates/config_edit.html:253 msgid "Unauthenticated" -msgstr "" +msgstr "Неаутентифицированный" #: cps/templates/config_edit.html:254 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Простой" #: cps/templates/config_edit.html:259 msgid "LDAP Administrator Username" @@ -1663,19 +1722,19 @@ msgstr "Сервер LDAP - это OpenLDAP ?" #: cps/templates/config_edit.html:281 msgid "Following Settings are Needed For User Import" -msgstr "" +msgstr "Следующие настройки необходимы для импорта пользователем." #: cps/templates/config_edit.html:283 msgid "LDAP Group Object Filter" -msgstr "" +msgstr "Фильтр объектов группы LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:287 msgid "LDAP Group Name" -msgstr "" +msgstr "Имя группы LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:291 msgid "LDAP Group Members Field" -msgstr "" +msgstr "Поле членов группы LDAP" #: cps/templates/config_edit.html:300 #, python-format @@ -1694,7 +1753,7 @@ msgstr "%(provider)s OAuth Секрет клиента" #: cps/templates/config_edit.html:323 msgid "External binaries" -msgstr "Внешний бинарный файл" +msgstr "Конвертация" #: cps/templates/config_edit.html:331 msgid "No Converter" @@ -1853,15 +1912,27 @@ msgstr "Отметить как прочитанное" msgid "Read" msgstr "Прочесть" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Добавить на книжную полку" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редактировать метаданные" @@ -1912,7 +1983,7 @@ msgstr "Далее" #: cps/templates/feed.xml:79 cps/templates/layout.html:136 #: cps/templates/layout.html:140 msgid "(Public)" -msgstr "" +msgstr "(Публичная)" #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:5 msgid "Open the .kobo/Kobo eReader.conf file in a text editor and add (or edit):" @@ -1936,11 +2007,11 @@ msgstr "Старт" #: cps/templates/index.xml:21 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." -msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества Скачиваний" +msgstr "Популярные книги в этом каталоге, на основе количества Скачиваний." #: cps/templates/index.xml:28 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." -msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании Рейтинга" +msgstr "Популярные книги из этого каталога на основании Рейтинга." #: cps/templates/index.xml:31 msgid "Recently added Books" @@ -1980,7 +2051,7 @@ msgstr "Книги отсортированы по языкам" #: cps/templates/index.xml:100 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "" +msgstr "Книги, упорядоченные по рейтингу" #: cps/templates/index.xml:108 msgid "Books ordered by file formats" @@ -1988,11 +2059,11 @@ msgstr "Книги отсортированы по формату файла" #: cps/templates/index.xml:111 cps/templates/layout.html:134 msgid "Shelves" -msgstr "" +msgstr "Полки" #: cps/templates/index.xml:115 msgid "Books organized in shelves" -msgstr "" +msgstr "Книги организованы на полках" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" @@ -2087,11 +2158,11 @@ msgstr "Войти через магическую ссылку" #: cps/templates/logviewer.html:6 msgid "Show Calibre-Web Log: " -msgstr "Показать журнал Caliber-Web:" +msgstr "Показать журнал Caliber-Web: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Calibre-Web Log: " -msgstr "Журнал Caliber-Web:" +msgstr "Журнал Caliber-Web: " #: cps/templates/logviewer.html:8 msgid "Stream output, can't be displayed" @@ -2099,7 +2170,7 @@ msgstr "Выходной поток, не может быть отображен #: cps/templates/logviewer.html:12 msgid "Show Access Log: " -msgstr "Показать журнал доступа:" +msgstr "Показать журнал доступа: " #: cps/templates/modal_restriction.html:6 msgid "Select Allowed/Denied Tags" @@ -2131,7 +2202,7 @@ msgstr "Каталог электронных книг Caliber-Web" #: cps/templates/read.html:74 msgid "Reflow text when sidebars are open." -msgstr "Обновить размещение текста при открытии боковой панели" +msgstr "Обновить размещение текста при открытии боковой панели." #: cps/templates/readcbr.html:88 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -2255,7 +2326,7 @@ msgstr "Magic Link - авторизация нового устройства" #: cps/templates/remote_login.html:6 msgid "On another device, login and visit:" -msgstr "Используйте другое устройство, войдите и посетите" +msgstr "На другом устройстве войдите и посетите:" #: cps/templates/remote_login.html:10 msgid "Once verified, you will automatically be logged in on this device." @@ -2263,7 +2334,7 @@ msgstr "После этого вы автоматически войдете в #: cps/templates/remote_login.html:13 msgid "This verification link will expire in 10 minutes." -msgstr "Срок действия ссылки истекает через 10 минут" +msgstr "Срок действия ссылки истекает через 10 минут." #: cps/templates/search.html:5 msgid "No Results Found" @@ -2335,7 +2406,7 @@ msgstr "Книжная полка будет безвозвратно удале #: cps/templates/shelf_edit.html:13 msgid "Share with Everyone" -msgstr "Сделать книжную полку доступной для всех?" +msgstr "Сделать книжную полку доступной для всех ?" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index 74baad56..c84c82de 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index b7918339..93a26415 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-14 09:30+0100\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "Administrationssida" msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web konfiguration uppdaterad" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "Förneka" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundläggande konfiguration" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Fyll i alla fält!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Lägg till ny användare" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posten är inte från giltig domän" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen eller smeknamnet." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Användaren '%(user)s' skapad" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "Redigera inställningar för e-postserver" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Test-e-post skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka Testmeddelandet: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Vänligen konfigurera din e-postadress först..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "Användaren '%(nick)s' borttagen" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Redigera användaren %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Detta användarnamn är redan taget" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Användaren '%(nick)s' uppdaterad" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Ett okänt fel uppstod." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "Lösenord för användaren %(user)s återställd" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Visaren för loggfil" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Begär uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Hämtar uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Packar upp uppdateringspaketet" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Ersätta filer" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Databasanslutningarna är stängda" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Stoppar server" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Uppdatering klar, tryck på okej och uppdatera sidan" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Uppdateringen misslyckades:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP-fel" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Anslutningsfel" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Tiden ute när du etablerade anslutning" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Allmänt fel" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "inte konfigurerad" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Det gick inte att öppna e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "redigera metadata" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Omslaget är inte en jpg-fil, kan inte spara" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s är inte ett giltigt språk" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "Filändelsen '%(ext)s' får inte laddas upp till den här servern" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Filen som ska laddas upp måste ha en ändelse" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Det gick inte att skapa sökväg %(path)s (behörighet nekad)." + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "Filformatet %(ext)s lades till %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metadata uppdaterades" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Det gick inte att redigera boken, kontrollera loggfilen för mer information" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "Filen %(filename)s kunde inte sparas i temp dir" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Uppladdad bok finns förmodligen i biblioteket, överväg att ändra innan du laddar upp nya: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att lagra filen %(file)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "Det gick inte att ta bort filen %(file)s (behörighet nekad)." -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "Filen %(file)s uppladdad" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Källa eller målformat för konvertering saknas" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "%(format)s formatet hittades inte för bok-id: %(book)d" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s hittades inte på Google Drive: %(fn)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Detta e-postmeddelande har skickats via Calibre-Web." @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "Kom igång med Calibre-Web" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Registrera e-post för användare: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "Skicka %(format)s till Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "Konvertera %(orig)s till %(format)s och skicka till Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-post: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "Den begärda filen kunde inte läsas. Kanske fel behörigheter?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på titel från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på författare från: \"%(src)s\" till \"%(dest)s\" misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Byt namn på fil i sökvägen '%(src)s' till '%(dest)s' misslyckades med fel: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Filen %(file)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Boksökvägen %(path)s hittades inte på Google Drive" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "Det gick inte att skapa sökväg för omslag" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "Omslagsfilen är inte en giltig bildfil" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" +msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "Det gick inte att lagra omslagsfilen" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg/png/webp-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Okänd status" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "E-post: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Konvertera: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Överför: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Okänd uppgift: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "Vänligen få tillgång till calibre-web från icke localhost för att få giltig api_endpoint för Kobo-enhet" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "Kobo-installation" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "Det gick inte att logga in med Google." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Det gick inte att hämta användarinformation från Google." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "GitHub Oauth-fel, försök igen senare." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth-fel, försök igen senare." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Ogiltig hylla specificerad" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Tyvärr får du inte lägga till en bok på hyllan: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Du får inte redigera offentliga hyllor" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Boken är redan en del av hyllan: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Boken har lagts till i hyllan: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Du får inte lägga till en bok i hyllan: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Användaren får inte redigera publika hyllor" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "Böcker är redan en del av hyllan: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Böcker har lagts till hyllan: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "Kunde inte lägga till böcker till hyllan: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Boken har tagits bort från hyllan: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Tyvärr har du inte rätt att ta bort en bok från den här hyllan: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Hyllan %(title)s skapad" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Det fanns ett fel" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "skapa en hylla" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Hyllan %(title)s ändrad" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Redigera en hylla" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Hylla: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Fel vid öppning av hyllan. Hylla finns inte eller är inte tillgänglig" @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "Dold bok" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Ändra ordning på hyllan: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Nyligen tillagda" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Visa senaste böcker" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Heta böcker" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Visa heta böcker" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Bäst rankade böcker" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Visa böcker med bästa betyg" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Lästa böcker" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Visa lästa och olästa" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Olästa böcker" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Visa olästa" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Upptäck" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Visa slumpmässiga böcker" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Visa kategorival" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Visa serieval" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Visa författarval" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Förlag" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Visa urval av förlag" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Visa språkval" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Betyg" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Visa val av betyg" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Filformat" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Visa val av filformat" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Oväntade data vid läsning av uppdateringsinformation" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "En ny uppdatering är tillgänglig. Klicka på knappen nedan för att up msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Klicka på knappen nedan för att uppdatera till den senaste stabila versionen." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Nyligen tillagda böcker" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Upptäck (slumpmässiga böcker)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "Böcker" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Heta böcker (mest hämtade)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Författare: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Förlag: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Serier: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Betyg: %(rating)s stars" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Filformat: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Språk: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Betygslista" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Publicerad efter " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Publicerad före " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Betyg <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Betyg >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "sök" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(kindlemail)s" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "registrera" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Det här användarnamnet eller e-postadressen är redan i bruk." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "logga in" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Token hittades inte" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Token har löpt ut" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Lyckades! Vänligen återvänd till din enhet" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Läs en bok" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "Fel vid öppningen av e-boken. Filen finns inte eller filen är inte tillgänglig." -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "E-bokkonverteraren misslyckades: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen misslyckades med fel %(error)s. Meddelande: %(message)s" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "Ta bort boken" msgid "Delete formats:" msgstr "Ta bort format:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "Konvertera boken" msgid "Book Title" msgstr "Boktitel" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "Serie-ID" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Betyg" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "Omslagswebbadress (jpg, omslag hämtas och lagras i databasen, fältet är efteråt tomt igen)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "Ladda upp omslag från lokal enhet" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Nej" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Ladda upp format" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "Visa bok vid Spara" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Hämta metadata" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Är du verkligen säker?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Boken kommer att tas bort från Calibre-databasen" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "och från hårddisken" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Sökord" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Sök sökord " -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Klicka på omslaget för att läsa in metadata till formuläret" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Läser in..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Sökningsfel!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "Inga resultat hittades! Försök med ett annat sökord." @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "Markera som läst" msgid "Read" msgstr "Läst" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Lägg till hyllan" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Redigera metadata" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 3d454735..9c647fd0 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 58266a5c..dde99061 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "Yönetim sayfası" msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web yapılandırması güncellendi" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Temel Ayarlar" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Yeni kullanıcı ekle" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "E-posta izin verilen bir servisten değil" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "Bu e-posta adresi veya kullanıcı adı için zaten bir hesap var." -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "'%(user)s' kullanıcısı oluşturuldu" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "E-posta sunucusu ayarlarını düzenle" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "Deneme e-postası başarıyla %(kindlemail)s adresine gönderildi" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "Deneme e-postası gönderilirken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "Lütfen önce e-posta adresinizi ayarlayın..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "Kullanıcı '%(nick)s' silindi" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "%(nick)s kullanıcısını düzenle" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alındı" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "'%(nick)s' kullanıcısı güncellendi" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu." -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "%(user)s kullanıcısının şifresi sıfırlandı" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "Log dosyası görüntüleyici" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Güncelleme paketi isteniyor" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Güncelleme paketi indiriliyor" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Güncelleme paketi ayıklanıyor" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "Dosyalar değiştiriliyor" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "Veritabanı bağlantıları kapalı" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "Sunucu durduruyor" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Güncelleme tamamlandı, sayfayı yenilemek için lütfen Tamam'a tıklayınız" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "Güncelleme başarısız:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP Hatası" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "Bağlantı kurulmaya çalışırken zaman aşımına uğradı" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "Genel hata" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "ayarlanmadı" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "metaveri düzenle" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "Kapak dosyası jpg biçiminde olmadığından kaydedilemiyor" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s geçerli bir dil değil" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "'%(ext)s' uzantılı dosyaların bu sunucuya yüklenmesine izin verilmiyor" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Yüklenecek dosyanın mutlaka bir uzantısı olması gerekli" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "%(path)s dizini oluşturulamadı. (İzin reddedildi)" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi." + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "%(book)s kitabına %(ext)s dosya biçimi eklendi" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "Metaveri başarıyla güncellendi" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "eKitap düzenlenirken hata oluştu, detaylar için lütfen log dosyasını kontrol edin" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "%(filename)s dosyası geçici dizine kaydedilemedi" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "Yüklenen eKitap muhtemelen kitaplıkta zaten var. Yenisini yüklemeden değiştirmeyi düşünün: " -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "%(file)s dosyası kaydedilemedi. (İzin reddedildi)" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "%(file)s dosyası silinemedi. (İzin reddedildi)" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "%(file)s dosyası yüklendi" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "Dönüştürme için kaynak ya da hedef biçimi eksik" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "%(book)d nolu kitap için %(format)s biçimi bulunamadı" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(fn)s eKitabı için %(format)s biçimi Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Bu e-Posta Calibre-Web ile gönderilmiştir." @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "Calibre-Web'i Kullanmaya Başlayın" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Kullanıcı Kayıt e-Postası: %(name)s" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "%(format)s biçimlerini Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "%(orig)s'dan %(format)s biçimine çevir ve Kindle'a gönder" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "e-Posta: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "İstenilen dosya okunamadı. Yanlış izinlerden kaynaklanabilir?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Kitap adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Yazar adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "Dosya adını değiştirme sırasında hata oluştu ('%(src)s' → '%(dest)s'): %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "%(file)s dosyası Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "eKitap yolu %(path)s Google Drive'da bulunamadı" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "Bekleniyor" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "Başladı" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "Bitti" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "Bilinmeyen Durum" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "e-Posta: " -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "Dönüştür: " -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "Yükle: " -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "Bilinmeyen Görev: " -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "Google ile giriş yapılamadı." msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "Google'dan kullanıcı bilgileri alınamadı." -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "GitHub Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth hatası, lütfen tekrar deneyin." -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "Geçersiz kitaplık seçildi" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "Maalesef bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "Genel kitaplıkları düzenleme izniniz yok" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "eKitap zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(shelfname)s" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplığa eklendi: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "Bu kitaplığa eKitap eklemenize izin verilmiyor: %(name)s" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "Kullanıcının genel kitaplıkları düzenlemesine izin verilmiyor" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "eKitaplar zaten bu kitaplıkta bulunuyor: %(name)s" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklendi: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "eKitaplar kitaplığa eklenemedi: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "eKitap kitaplıktan silindi: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Maalesef bu kitaplıktan eKitap silmenize izin verilmiyor: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "%(title)s kitaplığı oluşturuldu." -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Bir hata oluştu" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "Kitaplık oluştur" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "%(title)s kitaplığı değiştirildi" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Kitaplığı düzenle" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Kitaplık açılırken hata oluştu. Kitaplık mevcut değil ya da erişilebilir değil" @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Kitaplık sıralamasını değiştir: '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Yeni" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Son eKitapları göster" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Popüler" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Okunanlar" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Okunan ve okunmayanları göster" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Okunmamışlar" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "Okunmamışları göster" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Keşfet" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Rastgele eKitap göster" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Kategori seçimini göster" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Seriler" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Seri seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Yazar seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "Yayıncılar" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "Yayıncı seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Diller" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Dil seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "Değerlendirmeler" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "Değerlendirme seçimini göster" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "Biçimler" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "Dosya biçimi seçimini göster" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Güncelleme bilgileri okunurken beklenmeyen veri" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "Yeni bir güncelleme mevcut. Son sürüme güncellemek için aşağıdak msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "Son kararlı sürüme güncellemek için aşağıdaki düğmeye tıklayın." -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Yeni Eklenen eKitaplar" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Keşfet (Rastgele)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "eKitaplar" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "Yazar: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "Yayınevi: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Seri: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "Değerlendirme: %(rating)s yıldız" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "Biçim: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Kategori: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Dil: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "Değerlendirme listesi" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "Yayınlanma (sonra)" -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Yayınlanma (önce)" -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Değerlendirme >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "ara" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "%(kindlemail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "kaydol" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Kullanıcı adı ya da e-Posta adresi zaten kullanımda." -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "giriş" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Token bulunamadı" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Token süresi doldu" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Başarılı! Lütfen cihazınıza dönün" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Kitap Oku" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "eKitap açılırken hata oluştu. Dosya mevcut değil veya erişilemiyor" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "eKitap-Dönüştürücü hatası: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen %(error)s hatası ile başarısız oldu. Hata mesajı: %(message)s" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "eKitabı Sil" msgid "Delete formats:" msgstr "Biçimleri Sil:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "eKitabı dönüştür" msgid "Book Title" msgstr "Kitap Adı" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Değerlendirme" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Yayınevi" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Anahtar Kelime" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "Anahtar kelime ara" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Forma metaveri yüklemek için kapağa tıklayın" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Kapak" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Arama hatası!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "Okundu olarak işaretle" msgid "Read" msgstr "Okudum" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Kitaplığa ekle" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index b1121a6e..61ef8ba6 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 12841082..e499ad15 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -59,117 +59,121 @@ msgstr "Сторінка адміністратора" msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "Настройки сервера" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "Додати користувача" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "Користувач '%(user)s' додан" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -179,95 +183,99 @@ msgstr "Користувача '%(nick)s' видалено" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "Змінити користувача %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "Користувача '%(nick)s' оновлено" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "Сталась невідома помилка" -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "Перевірка оновлень" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "Завантаження оновлень" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "Розпакування оновлення" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "З'єднання з базою даних закрите" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "Оновлення встановлені, натисніть ok і перезавантажте сторінку" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -275,89 +283,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "Сталась помилка при відкриванні eBook. Файл не існує або відсутній доступ до нього" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "змінити метадані" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "Завантажувальний файл повинен мати розширення" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "Сталась помилка при редагуванні книги. Будь-ласка, перевірте лог-файл для деталей" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -380,12 +392,12 @@ msgstr "" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "Відправити на Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" @@ -411,112 +423,131 @@ msgstr "" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -541,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" @@ -578,101 +609,93 @@ msgstr "" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "Книга додана на книжкову полицю: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "Книга видалена з книжкової полиці: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "Вибачте, але у вас немає дозволу для видалення книги з цієї полиці" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "Створена книжкова полиця %(title)s" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "Сталась помилка" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "створити книжкову полицю" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "Книжкова полиця %(title)s змінена" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "Змінити книжкову полицю" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "Книжкова полиця: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "Помилка при відкриванні полиці. Полиця не існує або до неї відсутній доступ" @@ -685,114 +708,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "Змінити розташування книжкової полиці '%(name)s'" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "Останні додані" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "Показувати останні книги" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "Популярні книги" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "Показувати популярні книги" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "Книги з найкращим рейтингом" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "Показувати книги з найвищим рейтингом" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "Прочитані книги" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "Показувати прочитані та непрочитані книги" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "Непрочитані книги" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "Огляд" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "Показувати випадкові книги" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "Показувати вибір категорії" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "Серії" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "Показувати вибір серії" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "Автори" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "Показувати вибір автора" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "Показувати вибір мови" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" @@ -822,232 +853,232 @@ msgstr "" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "Нещодавно додані книги" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Огляд (випадкові книги)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "Популярні книги (найбільш завантажувані)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Серії: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Категорія: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Мова: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "Опубліковано до" -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "пошук" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "зареєструватись" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "увійти" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "Токен не знайдено" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Час дії токено вичерпано" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до вашого пристрою" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "Читати книгу" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen відхилено з помилкою %(error)s. Повідомлення: %(message)s " @@ -1239,7 +1270,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1287,7 +1318,7 @@ msgstr "Видалити книгу" msgid "Delete formats:" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1317,120 +1348,148 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "Назва книги" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "Опубліковано" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "Ні" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "Формат завантаження" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "переглянути книгу після редагування" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "Отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "Книга буде видалена з БД Calibre" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "і з диску" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "Ключове слово" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr " Пошук по ключовому слову" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "Натисніть на обкладинку, щоб отримати метадані" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "Помилка пошуку!" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1851,15 +1910,27 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Додати на книжкову полицю" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "Редагувати метадані" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 803ee1d8..b4353166 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index cbe70562..2203499b 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 17:00+0000\n" "Last-Translator: dalin \n" "Language: zh_Hans_CN\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -60,117 +60,121 @@ msgstr "管理页" msgid "UI Configuration" msgstr "UI配置" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "Calibre-Web配置已更新" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "限制" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "允许" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "请填写所有字段" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "添加新用户" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "邮箱不在有效域中'" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "此邮箱或昵称的账号已经存在。" -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "用户 '%(user)s' 已被创建" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "编辑邮箱服务器设置" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "测试邮件已经被成功发到 %(kindlemail)s" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "发送测试邮件出错了: %(res)s" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "请先配置有效的邮箱地址..." -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "已更新邮件服务器设置" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -180,95 +184,99 @@ msgstr "用户 '%(nick)s' 已被删除" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "admin账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "找到一个已有账号使用这个邮箱。" -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "编辑用户 %(nick)s" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "此用户名已被使用" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "用户 '%(nick)s' 已被更新" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "发生未知错误。" -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "用户 %(user)s 的密码已重置" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置SMTP邮箱..." -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "日志文件查看器" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "正在请求更新包" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "正在下载更新包" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "正在解压更新包" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "正在替换文件" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "数据库连接已关闭" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "正在停止服务器" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "更新完成,请按确定并刷新页面" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "更新失败:" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "HTTP错误" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "建立连接超时" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "一般错误" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -276,89 +284,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "配置为空" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" msgstr "打开电子书出错。文件不存在或不可访问" -#: cps/editbooks.py:242 +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "封面不是一个jpg文件,无法保存" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "%(langname)s 不是一种有效语言" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "不能上传后缀为 '%(ext)s' 的文件到此服务器" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "要上传的文件必须有一个后缀" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "创建路径 %(path)s 失败(权限拒绝)。" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "保存文件 %(file)s 失败。" + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "已添加 %(ext)s 格式到 %(book)s" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "已成功更新元数据" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "编辑书籍出错,详情请检查日志文件" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "文件 %(filename)s 无法保存到临时目录" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "上传的书籍可能已经存在,建议修改后重新上传:" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "存储文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "删除文件 %(file)s 失败(权限拒绝)。" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "文件 %(file)s 已上传" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "转换的源或目的格式缺失" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 的转换队列" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书时出现错误: %(res)s" @@ -381,12 +393,12 @@ msgstr "找不到id为 %(book)d 的书的 %(format)s 格式" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "Google Drive %(fn)s 上找不到 %(format)s" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "发送到Kindle" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "此邮件已经通过Calibre-Web发送" @@ -412,112 +424,131 @@ msgstr "开启Calibre-Web之旅" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "用户 %(name)s 的注册邮箱" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "发送 %(format)s 到Kindle" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "转换 %(orig)s 到 %(format)s 并发送到Kindle" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "无法读取请求的文件。 可能有错误的权限设置?" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将标题从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "将作者从'%(src)s'改为'%(dest)s'时失败,出错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "从 '%(src)s' 重命名为 '%(dest)s' 失败,报错信息: %(error)s" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到文件 %(file)s" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "Google Drive上找不到书籍路径 %(path)s" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "等待中" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "未知状态" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "转换:" -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "上传:" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "未知任务:" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "请不要使用localhost访问calibre-web,以便kobo设备能获取有效的api_endpoint" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -542,7 +573,7 @@ msgstr "使用Google登录失败。" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "从Google获取用户信息失败。" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以'%(nickname)s'身份登录" @@ -579,101 +610,93 @@ msgstr "GitHub Oauth 错误,请重试。" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "Google Oauth 错误,请重试。" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "指定的书架无效" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "对不起,您没有添加书籍到书架 %(shelfname)s 的权限" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "您没有编辑书架的权限" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "此书已经是书架 %(shelfname)s 的一部分" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "此书已被添加到书架: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "您没有添加书籍到书架 %(name)s 的权限" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "用户没有编辑公开书架的权限" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "书籍已经在书架 %(name)s 中了" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "书籍已经被添加到书架 %(sname)s 中'" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "无法添加书籍到书架: %(sname)s" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "此书已从书架 %(sname)s 中删除" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "对不起,您没有从书架 %(sname)s 中删除书籍的权限" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "书架 %(title)s 已被创建" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "发生错误" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "创建书架" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "书架 %(title)s 已被修改" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "编辑书架" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "书架: '%(name)s'" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "打开书架出错。书架不存在或不可访问" @@ -686,114 +709,122 @@ msgstr "隐藏书籍" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "修改书架 '%(name)s' 顺序" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "最近添加" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "显示最近书籍" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "热门书籍" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "显示热门书籍" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "最高评分书籍" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "显示最高评分书籍" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "已读书籍" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "显示已读和未读" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "未读书籍" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "显示未读" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "发现" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "显示随机书籍" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "分类" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "显示分类选择" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "丛书" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "显示丛书选择" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "显示作者选择" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "出版社" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "显示出版社选择" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "语言" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "显示语言选择" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "评分" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "显示评分选择" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "文件格式" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "显示文件格式选择" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "读取更新信息时出现异常数据" @@ -823,232 +854,232 @@ msgstr "一个新的更新可用。点击下面按钮更新到版本: %(version) msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "点击下面按钮更新到最新稳定版本。" -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "最近添加的书籍" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "发现(随机书籍)" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "热门书籍(最多下载)" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "无法打开电子书。 文件不存在或者文件不可访问:" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "作者: %(name)s" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "出版社: %(name)s" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "丛书: %(serie)s" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "评分: %(rating)s 星" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "文件格式: %(format)s" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "分类: %(name)s" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言: %(name)s" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "评分列表" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "出版时晚于 " -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "出版时早于 " -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "评分 <= %(rating)s" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "搜索" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "书籍已经被成功加入 %(kindlemail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "发送这本书的时候出现错误: %(res)s" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "请先配置您的kindle邮箱..." -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "您的邮箱不能用来注册" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "这个用户名或者邮箱已经被使用。" -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活LDAP认证" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您已以 '%(nickname)s' 登录" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "登录" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "找不到Token" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "Token已过期" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "成功!请返回您的设备" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s 的资料" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问:" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "阅读一本书" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "打开电子书错误。文件不存在或者无法访问。" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "电子书转换器失败: %(error)s" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "Kindlegen 因为错误 %(error)s 失败。消息: %(message)s" @@ -1240,7 +1271,7 @@ msgid "OK" msgstr "确定" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1288,7 +1319,7 @@ msgstr "删除书籍" msgid "Delete formats:" msgstr "删除格式:" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1318,120 +1349,148 @@ msgstr "转换书籍" msgid "Book Title" msgstr "书名" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "作者" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "简介" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "评分" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "封面URL(jpg,封面会被下载被保存在数据库中,然后字段会被重新清空)" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "从本地磁盘上传封面" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "出版日期" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "语言" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "确认" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "无" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "上传格式" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "编辑后查看书籍" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "获取元数据" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "保存" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "您真的确认?" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "书籍会从Calibre数据库中删除" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr ",包括从硬盘中" #: cps/templates/book_edit.html:209 +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Keyword" msgstr "关键字" -#: cps/templates/book_edit.html:210 +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "搜索关键字" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "点击封面加载元数据到表单" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "来源" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "搜索错误" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "找不到结果。请尝试另一个关键字" @@ -1852,15 +1911,27 @@ msgstr "标为已读" msgid "Read" msgstr "已读" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "简介:" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "添加到书架" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr "编辑元数据" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 945f8647..95b6b2ec 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-24 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-01 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -45,9 +45,9 @@ msgstr "" msgid "Unknown command" msgstr "" -#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:410 cps/editbooks.py:419 -#: cps/editbooks.py:539 cps/editbooks.py:541 cps/editbooks.py:594 -#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:96 cps/uploader.py:107 +#: cps/admin.py:115 cps/editbooks.py:504 cps/editbooks.py:514 +#: cps/editbooks.py:620 cps/editbooks.py:622 cps/editbooks.py:688 +#: cps/updater.py:509 cps/uploader.py:99 cps/uploader.py:110 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -59,117 +59,121 @@ msgstr "" msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:676 +#: cps/admin.py:192 cps/admin.py:674 msgid "Calibre-Web configuration updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:439 cps/admin.py:445 cps/admin.py:456 cps/admin.py:467 +#: cps/admin.py:438 cps/admin.py:444 cps/admin.py:455 cps/admin.py:466 #: cps/templates/modal_restriction.html:29 msgid "Deny" msgstr "" -#: cps/admin.py:441 cps/admin.py:447 cps/admin.py:458 cps/admin.py:469 +#: cps/admin.py:440 cps/admin.py:446 cps/admin.py:457 cps/admin.py:468 #: cps/templates/modal_restriction.html:28 msgid "Allow" msgstr "" -#: cps/admin.py:510 +#: cps/admin.py:509 msgid "client_secrets.json Is Not Configured For Web Application" msgstr "" -#: cps/admin.py:526 +#: cps/admin.py:525 msgid "Keyfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:530 +#: cps/admin.py:529 msgid "Certfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:569 +#: cps/admin.py:567 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:587 +#: cps/admin.py:585 #, python-format msgid "LDAP Group Object Filter Needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:590 +#: cps/admin.py:588 msgid "LDAP Group Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:594 +#: cps/admin.py:592 #, python-format msgid "LDAP User Object Filter needs to Have One \"%s\" Format Identifier" msgstr "" -#: cps/admin.py:597 +#: cps/admin.py:595 msgid "LDAP User Object Filter Has Unmatched Parenthesis" msgstr "" -#: cps/admin.py:601 +#: cps/admin.py:599 msgid "LDAP Certificate Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:649 +#: cps/admin.py:647 msgid "Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:654 +#: cps/admin.py:652 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:673 +#: cps/admin.py:671 msgid "DB Location is not Valid, Please Enter Correct Path" msgstr "" -#: cps/admin.py:706 +#: cps/admin.py:704 msgid "Basic Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:730 cps/web.py:1165 +#: cps/admin.py:728 cps/web.py:1230 msgid "Please fill out all fields!" msgstr "" -#: cps/admin.py:733 cps/admin.py:745 cps/admin.py:751 cps/admin.py:769 +#: cps/admin.py:731 cps/admin.py:743 cps/admin.py:749 cps/admin.py:767 msgid "Add new user" msgstr "" -#: cps/admin.py:742 cps/web.py:1412 +#: cps/admin.py:740 cps/web.py:1472 msgid "E-mail is not from valid domain" msgstr "" -#: cps/admin.py:749 cps/admin.py:764 +#: cps/admin.py:747 cps/admin.py:762 msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." msgstr "" -#: cps/admin.py:760 +#: cps/admin.py:758 #, python-format msgid "User '%(user)s' created" msgstr "" -#: cps/admin.py:779 +#: cps/admin.py:777 msgid "Edit e-mail server settings" msgstr "" -#: cps/admin.py:805 +#: cps/admin.py:803 #, python-format msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:808 +#: cps/admin.py:806 #, python-format msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:810 +#: cps/admin.py:808 msgid "Please configure your e-mail address first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:812 +#: cps/admin.py:810 msgid "E-mail server settings updated" msgstr "" +#: cps/admin.py:821 +msgid "User not found" +msgstr "" + #: cps/admin.py:842 #, python-format msgid "User '%(nick)s' deleted" @@ -179,95 +183,99 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:881 cps/web.py:1455 +#: cps/admin.py:851 +msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" +msgstr "" + +#: cps/admin.py:887 cps/web.py:1515 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "" -#: cps/admin.py:891 cps/admin.py:906 cps/admin.py:926 cps/web.py:1430 +#: cps/admin.py:897 cps/admin.py:912 cps/admin.py:932 cps/web.py:1490 #, python-format msgid "Edit User %(nick)s" msgstr "" -#: cps/admin.py:897 cps/web.py:1422 +#: cps/admin.py:903 cps/web.py:1482 msgid "This username is already taken" msgstr "" -#: cps/admin.py:913 +#: cps/admin.py:919 #, python-format msgid "User '%(nick)s' updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:916 +#: cps/admin.py:922 msgid "An unknown error occured." msgstr "" -#: cps/admin.py:939 +#: cps/admin.py:943 #, python-format msgid "Password for user %(user)s reset" msgstr "" -#: cps/admin.py:942 cps/web.py:1190 cps/web.py:1254 +#: cps/admin.py:946 cps/web.py:1255 cps/web.py:1319 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/admin.py:945 cps/web.py:1131 +#: cps/admin.py:949 cps/web.py:1196 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/admin.py:957 +#: cps/admin.py:961 msgid "Logfile viewer" msgstr "" -#: cps/admin.py:996 +#: cps/admin.py:1000 msgid "Requesting update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:997 +#: cps/admin.py:1001 msgid "Downloading update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:998 +#: cps/admin.py:1002 msgid "Unzipping update package" msgstr "" -#: cps/admin.py:999 +#: cps/admin.py:1003 msgid "Replacing files" msgstr "" -#: cps/admin.py:1000 +#: cps/admin.py:1004 msgid "Database connections are closed" msgstr "" -#: cps/admin.py:1001 +#: cps/admin.py:1005 msgid "Stopping server" msgstr "" -#: cps/admin.py:1002 +#: cps/admin.py:1006 msgid "Update finished, please press okay and reload page" msgstr "" -#: cps/admin.py:1003 cps/admin.py:1004 cps/admin.py:1005 cps/admin.py:1006 -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1007 cps/admin.py:1008 cps/admin.py:1009 cps/admin.py:1010 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update failed:" msgstr "" -#: cps/admin.py:1003 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 +#: cps/admin.py:1007 cps/updater.py:319 cps/updater.py:520 cps/updater.py:522 msgid "HTTP Error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1004 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 +#: cps/admin.py:1008 cps/updater.py:321 cps/updater.py:524 msgid "Connection error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1005 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 +#: cps/admin.py:1009 cps/updater.py:323 cps/updater.py:526 msgid "Timeout while establishing connection" msgstr "" -#: cps/admin.py:1006 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 +#: cps/admin.py:1010 cps/updater.py:325 cps/updater.py:528 msgid "General error" msgstr "" -#: cps/admin.py:1007 +#: cps/admin.py:1011 msgid "Update File Could Not be Saved in Temp Dir" msgstr "" @@ -275,89 +283,93 @@ msgstr "" msgid "not configured" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:214 cps/editbooks.py:396 -msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" +#: cps/editbooks.py:239 +msgid "Book Format Successfully Deleted" msgstr "" #: cps/editbooks.py:242 +msgid "Book Successfully Deleted" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:253 cps/editbooks.py:489 +msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:281 msgid "edit metadata" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:321 cps/editbooks.py:569 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:573 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:337 cps/editbooks.py:607 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:342 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:359 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:451 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:494 +#: cps/editbooks.py:317 #, python-format msgid "%(langname)s is not a valid language" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:525 +#: cps/editbooks.py:413 cps/editbooks.py:663 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:417 cps/editbooks.py:667 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:429 cps/editbooks.py:701 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:434 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:451 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "" + +#: cps/editbooks.py:606 msgid "Metadata successfully updated" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:534 +#: cps/editbooks.py:615 msgid "Error editing book, please check logfile for details" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:581 +#: cps/editbooks.py:675 #, python-format msgid "File %(filename)s could not saved to temp dir" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:598 +#: cps/editbooks.py:692 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " msgstr "" -#: cps/editbooks.py:613 +#: cps/editbooks.py:707 #, python-format msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:619 +#: cps/editbooks.py:713 #, python-format msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." msgstr "" -#: cps/editbooks.py:709 +#: cps/editbooks.py:804 #, python-format msgid "File %(file)s uploaded" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:738 +#: cps/editbooks.py:833 msgid "Source or destination format for conversion missing" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:746 +#: cps/editbooks.py:841 #, python-format msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:750 +#: cps/editbooks.py:845 #, python-format msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" @@ -380,12 +392,12 @@ msgstr "" msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:41 +#: cps/helper.py:99 cps/helper.py:226 cps/templates/detail.html:41 #: cps/templates/detail.html:45 msgid "Send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:100 cps/helper.py:118 cps/helper.py:228 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "" @@ -411,112 +423,131 @@ msgstr "" msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:149 cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:161 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 +#: cps/helper.py:151 cps/helper.py:155 cps/helper.py:159 cps/helper.py:167 +#: cps/helper.py:171 cps/helper.py:175 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:169 cps/helper.py:173 +#: cps/helper.py:180 cps/helper.py:187 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" msgstr "" -#: cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:228 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:230 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "" -#: cps/helper.py:322 +#: cps/helper.py:299 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, path has subfolders: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:309 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed: %(message)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:319 +#, python-format +msgid "Deleting book %(id)s failed, book path not valid: %(path)s" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:354 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:332 +#: cps/helper.py:364 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:346 +#: cps/helper.py:378 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "" -#: cps/helper.py:372 cps/helper.py:382 cps/helper.py:390 +#: cps/helper.py:404 cps/helper.py:414 cps/helper.py:422 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:411 +#: cps/helper.py:443 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "" -#: cps/helper.py:511 +#: cps/helper.py:550 msgid "Failed to create path for cover" msgstr "" -#: cps/helper.py:516 -msgid "Cover-file is not a valid image file" +#: cps/helper.py:555 +msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" msgstr "" -#: cps/helper.py:519 -msgid "Failed to store cover-file" -msgstr "" - -#: cps/helper.py:530 +#: cps/helper.py:566 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:544 +#: cps/helper.py:580 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:658 +#: cps/helper.py:622 +msgid "Unrar binary file not found" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:635 +msgid "Error excecuting UnRar" +msgstr "" + +#: cps/helper.py:691 msgid "Waiting" msgstr "" -#: cps/helper.py:660 +#: cps/helper.py:693 msgid "Failed" msgstr "" -#: cps/helper.py:662 +#: cps/helper.py:695 msgid "Started" msgstr "" -#: cps/helper.py:664 +#: cps/helper.py:697 msgid "Finished" msgstr "" -#: cps/helper.py:666 +#: cps/helper.py:699 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: cps/helper.py:671 +#: cps/helper.py:704 msgid "E-mail: " msgstr "" -#: cps/helper.py:673 cps/helper.py:677 +#: cps/helper.py:706 cps/helper.py:710 msgid "Convert: " msgstr "" -#: cps/helper.py:675 +#: cps/helper.py:708 msgid "Upload: " msgstr "" -#: cps/helper.py:679 +#: cps/helper.py:712 msgid "Unknown Task: " msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:127 +#: cps/kobo_auth.py:126 msgid "PLease access calibre-web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" msgstr "" -#: cps/kobo_auth.py:130 cps/kobo_auth.py:150 +#: cps/kobo_auth.py:129 cps/kobo_auth.py:149 msgid "Kobo Setup" msgstr "" @@ -541,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to fetch user info from Google." msgstr "" -#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1226 cps/web.py:1371 +#: cps/oauth_bb.py:225 cps/web.py:1291 cps/web.py:1431 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" @@ -578,101 +609,93 @@ msgstr "" msgid "Google Oauth error, please retry later." msgstr "" -#: cps/shelf.py:47 cps/shelf.py:99 +#: cps/shelf.py:67 cps/shelf.py:112 msgid "Invalid shelf specified" msgstr "" -#: cps/shelf.py:54 +#: cps/shelf.py:73 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:62 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:71 +#: cps/shelf.py:83 #, python-format msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:85 +#: cps/shelf.py:98 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:104 +#: cps/shelf.py:116 #, python-format msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:109 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:127 +#: cps/shelf.py:134 #, python-format msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:141 +#: cps/shelf.py:149 #, python-format msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:143 +#: cps/shelf.py:151 #, python-format msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:181 +#: cps/shelf.py:189 #, python-format msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:190 +#: cps/shelf.py:197 #, python-format msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" msgstr "" -#: cps/shelf.py:215 cps/shelf.py:252 +#: cps/shelf.py:221 cps/shelf.py:261 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:222 cps/shelf.py:260 +#: cps/shelf.py:230 cps/shelf.py:271 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." msgstr "" -#: cps/shelf.py:228 +#: cps/shelf.py:237 #, python-format msgid "Shelf %(title)s created" msgstr "" -#: cps/shelf.py:231 cps/shelf.py:272 +#: cps/shelf.py:240 cps/shelf.py:285 msgid "There was an error" msgstr "" -#: cps/shelf.py:232 cps/shelf.py:234 cps/templates/layout.html:143 +#: cps/shelf.py:241 cps/shelf.py:243 cps/templates/layout.html:143 msgid "Create a Shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:270 +#: cps/shelf.py:283 #, python-format msgid "Shelf %(title)s changed" msgstr "" -#: cps/shelf.py:273 cps/shelf.py:275 +#: cps/shelf.py:286 cps/shelf.py:288 msgid "Edit a shelf" msgstr "" -#: cps/shelf.py:327 +#: cps/shelf.py:332 #, python-format msgid "Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/shelf.py:330 +#: cps/shelf.py:335 msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -685,114 +708,122 @@ msgstr "" msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" msgstr "" -#: cps/ub.py:61 +#: cps/ub.py:63 msgid "Recently Added" msgstr "" -#: cps/ub.py:63 +#: cps/ub.py:65 msgid "Show recent books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:64 +#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:66 msgid "Hot Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:65 +#: cps/ub.py:68 msgid "Show Hot Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:68 cps/web.py:580 +#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:70 cps/web.py:615 msgid "Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:70 +#: cps/ub.py:72 msgid "Show Top Rated Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:71 -#: cps/web.py:1080 +#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:73 +#: cps/web.py:1125 msgid "Read Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:73 +#: cps/ub.py:75 msgid "Show read and unread" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:75 -#: cps/web.py:1084 +#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:77 +#: cps/web.py:1129 msgid "Unread Books" msgstr "" -#: cps/ub.py:77 +#: cps/ub.py:79 msgid "Show unread" msgstr "" -#: cps/ub.py:78 +#: cps/ub.py:80 msgid "Discover" msgstr "" -#: cps/ub.py:80 +#: cps/ub.py:82 msgid "Show random books" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:81 cps/web.py:860 +#: cps/templates/index.xml:75 cps/ub.py:83 cps/web.py:897 msgid "Categories" msgstr "" -#: cps/ub.py:83 +#: cps/ub.py:85 msgid "Show category selection" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:69 cps/templates/index.xml:82 -#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:84 cps/web.py:788 +#: cps/templates/book_edit.html:84 cps/templates/index.xml:82 +#: cps/templates/search_form.html:53 cps/ub.py:86 cps/web.py:825 msgid "Series" msgstr "" -#: cps/ub.py:86 +#: cps/ub.py:88 msgid "Show series selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:87 +#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:89 msgid "Authors" msgstr "" -#: cps/ub.py:89 +#: cps/ub.py:91 msgid "Show author selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:91 cps/web.py:772 +#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:93 cps/web.py:809 msgid "Publishers" msgstr "" -#: cps/ub.py:93 +#: cps/ub.py:95 msgid "Show publisher selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:94 -#: cps/web.py:843 +#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:96 +#: cps/web.py:880 msgid "Languages" msgstr "" -#: cps/ub.py:97 +#: cps/ub.py:99 msgid "Show language selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:98 +#: cps/templates/index.xml:96 cps/ub.py:100 msgid "Ratings" msgstr "" -#: cps/ub.py:100 +#: cps/ub.py:102 msgid "Show ratings selection" msgstr "" -#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:101 +#: cps/templates/index.xml:104 cps/ub.py:103 msgid "File formats" msgstr "" -#: cps/ub.py:103 +#: cps/ub.py:105 msgid "Show file formats selection" msgstr "" +#: cps/ub.py:107 cps/web.py:1150 +msgid "Archived Books" +msgstr "" + +#: cps/ub.py:109 +msgid "Show archived books" +msgstr "" + #: cps/updater.py:294 cps/updater.py:305 cps/updater.py:406 cps/updater.py:420 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "" @@ -822,232 +853,232 @@ msgstr "" msgid "Click on the button below to update to the latest stable version." msgstr "" -#: cps/web.py:293 +#: cps/web.py:306 #, python-format msgid "Error: %(ldaperror)s" msgstr "" -#: cps/web.py:297 +#: cps/web.py:310 msgid "Error: No user returned in response of LDAP server" msgstr "" -#: cps/web.py:345 +#: cps/web.py:358 msgid "Failed to Create at Least One LDAP User" msgstr "" -#: cps/web.py:348 +#: cps/web.py:361 msgid "At Least One LDAP User Not Found in Database" msgstr "" -#: cps/web.py:350 +#: cps/web.py:363 msgid "User Successfully Imported" msgstr "" -#: cps/web.py:552 +#: cps/web.py:587 msgid "Recently Added Books" msgstr "" -#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:588 +#: cps/templates/index.html:5 cps/web.py:623 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:651 msgid "Books" msgstr "" -#: cps/web.py:641 +#: cps/web.py:678 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" msgstr "" -#: cps/web.py:651 +#: cps/web.py:688 msgid "Oops! Selected book title is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" -#: cps/web.py:665 +#: cps/web.py:702 #, python-format msgid "Author: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:677 +#: cps/web.py:714 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:688 +#: cps/web.py:725 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "" -#: cps/web.py:699 +#: cps/web.py:736 #, python-format msgid "Rating: %(rating)s stars" msgstr "" -#: cps/web.py:711 +#: cps/web.py:748 #, python-format msgid "File format: %(format)s" msgstr "" -#: cps/web.py:723 +#: cps/web.py:760 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:740 +#: cps/web.py:777 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "" -#: cps/web.py:802 +#: cps/web.py:839 msgid "Ratings list" msgstr "" -#: cps/web.py:815 +#: cps/web.py:852 msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:874 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/templates/tasks.html:7 cps/web.py:911 msgid "Tasks" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:212 cps/templates/feed.xml:33 +#: cps/templates/book_edit.html:235 cps/templates/feed.xml:33 #: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:47 -#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:896 cps/web.py:898 +#: cps/templates/search_form.html:170 cps/web.py:937 cps/web.py:942 msgid "Search" msgstr "" -#: cps/web.py:948 +#: cps/web.py:993 msgid "Published after " msgstr "" -#: cps/web.py:955 +#: cps/web.py:1000 msgid "Published before " msgstr "" -#: cps/web.py:969 +#: cps/web.py:1014 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:971 +#: cps/web.py:1016 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1037 cps/web.py:1051 +#: cps/web.py:1082 cps/web.py:1096 msgid "search" msgstr "" -#: cps/web.py:1136 +#: cps/web.py:1201 #, python-format msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1140 +#: cps/web.py:1205 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1142 +#: cps/web.py:1207 msgid "Please update your profile with a valid Send to Kindle E-mail Address." msgstr "" -#: cps/web.py:1159 +#: cps/web.py:1224 msgid "E-Mail server is not configured, please contact your administrator!" msgstr "" -#: cps/web.py:1160 cps/web.py:1166 cps/web.py:1191 cps/web.py:1195 -#: cps/web.py:1200 cps/web.py:1204 +#: cps/web.py:1225 cps/web.py:1231 cps/web.py:1256 cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 cps/web.py:1269 msgid "register" msgstr "" -#: cps/web.py:1193 +#: cps/web.py:1258 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "" -#: cps/web.py:1196 +#: cps/web.py:1261 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "" -#: cps/web.py:1199 +#: cps/web.py:1264 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "" -#: cps/web.py:1216 +#: cps/web.py:1281 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1233 +#: cps/web.py:1298 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1239 +#: cps/web.py:1304 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1243 cps/web.py:1267 +#: cps/web.py:1308 cps/web.py:1332 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1250 +#: cps/web.py:1315 msgid "New Password was send to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1256 +#: cps/web.py:1321 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1262 +#: cps/web.py:1327 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1275 cps/web.py:1303 +#: cps/web.py:1336 cps/web.py:1363 msgid "login" msgstr "" -#: cps/web.py:1315 cps/web.py:1349 +#: cps/web.py:1375 cps/web.py:1409 msgid "Token not found" msgstr "" -#: cps/web.py:1324 cps/web.py:1357 +#: cps/web.py:1384 cps/web.py:1417 msgid "Token has expired" msgstr "" -#: cps/web.py:1333 +#: cps/web.py:1393 msgid "Success! Please return to your device" msgstr "" -#: cps/web.py:1414 cps/web.py:1459 cps/web.py:1465 +#: cps/web.py:1474 cps/web.py:1519 cps/web.py:1525 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1461 +#: cps/web.py:1521 msgid "Profile updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1478 cps/web.py:1575 +#: cps/web.py:1538 cps/web.py:1642 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "" -#: cps/web.py:1490 cps/web.py:1493 cps/web.py:1496 cps/web.py:1503 -#: cps/web.py:1508 +#: cps/web.py:1550 cps/web.py:1553 cps/web.py:1556 cps/web.py:1563 +#: cps/web.py:1568 msgid "Read a Book" msgstr "" -#: cps/web.py:1519 +#: cps/web.py:1579 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible." msgstr "" -#: cps/worker.py:335 +#: cps/worker.py:324 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "" -#: cps/worker.py:346 +#: cps/worker.py:335 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "" @@ -1239,7 +1270,7 @@ msgid "OK" msgstr "" #: cps/templates/admin.html:171 cps/templates/admin.html:185 -#: cps/templates/book_edit.html:172 cps/templates/book_edit.html:194 +#: cps/templates/book_edit.html:187 cps/templates/book_edit.html:217 #: cps/templates/config_edit.html:365 cps/templates/config_view_edit.html:151 #: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:92 #: cps/templates/shelf.html:73 cps/templates/shelf_edit.html:19 @@ -1287,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Delete formats:" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:193 +#: cps/templates/book_edit.html:16 cps/templates/book_edit.html:216 #: cps/templates/email_edit.html:91 cps/templates/user_edit.html:65 #: cps/templates/user_edit.html:177 msgid "Delete" @@ -1317,120 +1348,148 @@ msgstr "" msgid "Book Title" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:256 -#: cps/templates/book_edit.html:274 cps/templates/search_form.html:10 +#: cps/templates/book_edit.html:57 cps/templates/book_edit.html:279 +#: cps/templates/book_edit.html:297 cps/templates/search_form.html:10 msgid "Author" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:276 cps/templates/search_form.html:126 +#: cps/templates/book_edit.html:61 cps/templates/book_edit.html:284 +#: cps/templates/book_edit.html:299 cps/templates/search_form.html:126 msgid "Description" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:65 cps/templates/search_form.html:33 +#: cps/templates/book_edit.html:66 +msgid "Identifiers" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:70 cps/templates/book_edit.html:308 +msgid "Identifier Type" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:71 cps/templates/book_edit.html:309 +msgid "Identifier Value" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:72 cps/templates/book_edit.html:310 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:76 +msgid "Add Identifier" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:80 cps/templates/search_form.html:33 msgid "Tags" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:73 +#: cps/templates/book_edit.html:88 msgid "Series ID" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:77 +#: cps/templates/book_edit.html:92 msgid "Rating" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:81 +#: cps/templates/book_edit.html:96 msgid "Fetch Cover from URL (JPEG - Image will be downloaded and stored in database)" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:85 +#: cps/templates/book_edit.html:100 msgid "Upload Cover from Local Disk" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:90 +#: cps/templates/book_edit.html:105 msgid "Published Date" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:97 cps/templates/book_edit.html:258 -#: cps/templates/book_edit.html:275 cps/templates/detail.html:156 +#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/book_edit.html:281 +#: cps/templates/book_edit.html:298 cps/templates/detail.html:156 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:101 cps/templates/detail.html:123 +#: cps/templates/book_edit.html:116 cps/templates/detail.html:123 #: cps/templates/user_edit.html:31 msgid "Language" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:111 cps/templates/search_form.html:137 +#: cps/templates/book_edit.html:126 cps/templates/search_form.html:137 msgid "Yes" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:112 cps/templates/search_form.html:138 +#: cps/templates/book_edit.html:127 cps/templates/search_form.html:138 msgid "No" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:158 +#: cps/templates/book_edit.html:173 msgid "Upload Format" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:167 +#: cps/templates/book_edit.html:182 msgid "View Book on Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:170 cps/templates/book_edit.html:206 +#: cps/templates/book_edit.html:185 cps/templates/book_edit.html:229 msgid "Fetch Metadata" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:171 cps/templates/config_edit.html:362 +#: cps/templates/book_edit.html:186 cps/templates/config_edit.html:362 #: cps/templates/config_view_edit.html:150 cps/templates/email_edit.html:38 #: cps/templates/shelf_edit.html:17 cps/templates/user_edit.html:135 msgid "Save" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:185 +#: cps/templates/book_edit.html:200 msgid "Are you really sure?" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:188 +#: cps/templates/book_edit.html:204 msgid "This book will be permanently erased from database" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:205 msgid "and hard disk" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:209 -msgid "Keyword" +msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:210 +msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:232 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: cps/templates/book_edit.html:233 msgid " Search keyword " msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:216 +#: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Click the cover to load metadata to the form" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:231 cps/templates/book_edit.html:271 +#: cps/templates/book_edit.html:254 cps/templates/book_edit.html:294 msgid "Loading..." msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:236 cps/templates/layout.html:189 +#: cps/templates/book_edit.html:259 cps/templates/layout.html:189 #: cps/templates/layout.html:221 cps/templates/modal_restriction.html:34 #: cps/templates/user_edit.html:164 msgid "Close" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:263 cps/templates/book_edit.html:277 +#: cps/templates/book_edit.html:286 cps/templates/book_edit.html:300 msgid "Source" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:272 +#: cps/templates/book_edit.html:295 msgid "Search error!" msgstr "" -#: cps/templates/book_edit.html:273 +#: cps/templates/book_edit.html:296 msgid "No Result(s) found! Please try another keyword." msgstr "" @@ -1851,15 +1910,27 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:211 +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Restore from archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:208 +msgid "Add to archive" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:209 +msgid "Archived" +msgstr "" + +#: cps/templates/detail.html:219 msgid "Description:" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:224 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:232 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "" -#: cps/templates/detail.html:264 +#: cps/templates/detail.html:274 msgid "Edit Metadata" msgstr ""