diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 037c3459..df6d8aca 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 77dec1e6..8d4fe51e 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-24 08:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 18:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-13 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" "Language-Team: \n" @@ -18,920 +18,749 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" -#: cps/about.py:76 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -#: cps/admin.py:97 -msgid "Server restarted, please reload page" -msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" - -#: cps/admin.py:100 -msgid "Performing shutdown of server, please close window" -msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" - -#: cps/admin.py:120 cps/updater.py:498 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: cps/admin.py:139 -msgid "Admin page" -msgstr "Rendszergazda oldala" - -#: cps/admin.py:206 cps/admin.py:484 -msgid "Calibre-Web configuration updated" -msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." - -#: cps/admin.py:220 cps/templates/admin.html:100 -msgid "UI Configuration" -msgstr "Felhasználói felület beállításai" - -#: cps/admin.py:293 -msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" -msgstr "Hiányzanak a Google Drive használatához szükséges komponensek" - -#: cps/admin.py:296 -msgid "client_secrets.json is missing or not readable" -msgstr "A client_secrets.json hiányzik vagy nem olvasható." - -#: cps/admin.py:301 cps/admin.py:330 -msgid "client_secrets.json is not configured for web application" -msgstr "A client_secrets.json nincs beállítva a web alkalmazáshoz." - -#: cps/admin.py:333 cps/admin.py:359 cps/admin.py:371 cps/admin.py:396 -#: cps/admin.py:424 cps/admin.py:438 cps/admin.py:461 cps/admin.py:474 -#: cps/admin.py:492 cps/admin.py:499 cps/admin.py:514 -#: cps/templates/admin.html:99 -msgid "Basic Configuration" -msgstr "Alapvető beállítások" - -#: cps/admin.py:356 -msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "A kulcsfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:368 -msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "A tanusítványfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:393 -msgid "Please enter a LDAP provider and a DN" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:421 -msgid "Please enter Github oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:435 -msgid "Please enter Google oauth credentials" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:458 -msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" -msgstr "A naplófájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:496 -msgid "DB location is not valid, please enter correct path" -msgstr "Az adatbázis helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" - -#: cps/admin.py:556 cps/web.py:1055 -msgid "Please fill out all fields!" -msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" - -#: cps/admin.py:558 cps/admin.py:564 cps/admin.py:580 -#: cps/templates/admin.html:33 -msgid "Add new user" -msgstr "Új felhasználó hozzáadása" - -#: cps/admin.py:562 cps/web.py:1261 -msgid "E-mail is not from valid domain" -msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." - -#: cps/admin.py:570 -#, python-format -msgid "User '%(user)s' created" -msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" - -#: cps/admin.py:574 -msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." -msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." - -#: cps/admin.py:605 -#, python-format -msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" -msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" - -#: cps/admin.py:608 -#, python-format -msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" -msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" - -#: cps/admin.py:610 cps/web.py:1039 -msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." -msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." - -#: cps/admin.py:612 -msgid "E-mail server settings updated" -msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." - -#: cps/admin.py:613 -msgid "Edit e-mail server settings" -msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" - -#: cps/admin.py:638 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' deleted" -msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" - -#: cps/admin.py:704 -#, python-format -msgid "User '%(nick)s' updated" -msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" - -#: cps/admin.py:707 -msgid "An unknown error occured." -msgstr "Ismeretlen hiba történt." - -#: cps/admin.py:710 -#, python-format -msgid "Edit User %(nick)s" -msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" - -#: cps/admin.py:726 -#, python-format -msgid "Password for user %(user)s reset" -msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" - -#: cps/admin.py:729 cps/web.py:1080 -msgid "An unknown error occurred. Please try again later." -msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" - -#: cps/admin.py:748 -msgid "Requesting update package" -msgstr "Frissítési csomag kérése" - -#: cps/admin.py:749 -msgid "Downloading update package" -msgstr "Frissítési csomag letöltése" - -#: cps/admin.py:750 -msgid "Unzipping update package" -msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" - -#: cps/admin.py:751 -msgid "Replacing files" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:752 -msgid "Database connections are closed" -msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" - -#: cps/admin.py:753 -msgid "Stopping server" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:754 -msgid "Update finished, please press okay and reload page" -msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" - -#: cps/admin.py:755 cps/admin.py:756 cps/admin.py:757 cps/admin.py:758 -msgid "Update failed:" -msgstr "" - -#: cps/admin.py:755 cps/updater.py:275 cps/updater.py:509 cps/updater.py:511 -msgid "HTTP Error" -msgstr "HTTP hiba" - -#: cps/admin.py:756 cps/updater.py:277 cps/updater.py:513 -msgid "Connection error" -msgstr "Kapcsolódási hiba" - -#: cps/admin.py:757 cps/updater.py:279 cps/updater.py:515 -msgid "Timeout while establishing connection" -msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" - -#: cps/admin.py:758 cps/updater.py:281 cps/updater.py:517 -msgid "General error" -msgstr "Általános hiba" - -#: cps/converter.py:31 cps/converter.py:48 cps/uploader.py:159 -#: cps/uploader.py:160 cps/uploader.py:164 cps/uploader.py:168 +#: cps/book_formats.py:152 cps/book_formats.py:153 cps/book_formats.py:157 +#: cps/book_formats.py:161 cps/converter.py:29 cps/converter.py:45 msgid "not installed" msgstr "nincs telepítve" -#: cps/converter.py:43 cps/converter.py:60 +#: cps/converter.py:40 cps/converter.py:56 msgid "Excecution permissions missing" msgstr "Nincs jogosultság a futtatáshoz" -#: cps/converter.py:70 +#: cps/converter.py:66 msgid "not configured" -msgstr "" +msgstr "nincs konfigurálva" -#: cps/editbooks.py:218 cps/editbooks.py:410 -msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" -msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." - -#: cps/editbooks.py:246 -msgid "edit metadata" -msgstr "Metaadatok szerkesztése" - -#: cps/editbooks.py:325 cps/editbooks.py:572 -#, python-format -msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" -msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." - -#: cps/editbooks.py:329 cps/editbooks.py:576 -msgid "File to be uploaded must have an extension" -msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" - -#: cps/editbooks.py:341 cps/editbooks.py:596 -#, python-format -msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." - -#: cps/editbooks.py:346 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." - -#: cps/editbooks.py:363 -#, python-format -msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" -msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." - -#: cps/editbooks.py:381 -#, python-format -msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." -msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat a borítóhoz (engedély megtagadva): %(path)s." - -#: cps/editbooks.py:389 -msgid "Cover-file is not a valid image file" -msgstr "A borító-fájl nem érvényes képfájl!" - -#: cps/editbooks.py:392 -#, python-format -msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a borító-fájlt: %(cover)s." - -#: cps/editbooks.py:422 cps/editbooks.py:431 -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: cps/editbooks.py:463 -msgid "Cover is not a jpg file, can't save" -msgstr "A borító nem jpg fájl, nem lehet elmenteni." - -#: cps/editbooks.py:511 -#, python-format -msgid "%(langname)s is not a valid language" -msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" - -#: cps/editbooks.py:542 -msgid "Metadata successfully updated" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:551 -msgid "Error editing book, please check logfile for details" -msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." - -#: cps/editbooks.py:601 -#, python-format -msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." - -#: cps/editbooks.py:606 -#, python-format -msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." -msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." - -#: cps/editbooks.py:689 -#, python-format -msgid "File %(file)s uploaded" -msgstr "" - -#: cps/editbooks.py:718 -msgid "Source or destination format for conversion missing" -msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" - -#: cps/editbooks.py:728 -#, python-format -msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" -msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" - -#: cps/editbooks.py:732 -#, python-format -msgid "There was an error converting this book: %(res)s" -msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" - -#: cps/gdrive.py:56 -msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" -msgstr "" - -#: cps/gdrive.py:101 -msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" -msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" - -#: cps/helper.py:84 +#: cps/helper.py:72 #, python-format msgid "%(format)s format not found for book id: %(book)d" msgstr "A(z) %(format)s formátum nem található a következő könyvhöz: %(book)d" -#: cps/helper.py:96 +#: cps/helper.py:84 #, python-format msgid "%(format)s not found on Google Drive: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található a Google Drive-on: %(fn)s" -#: cps/helper.py:103 cps/helper.py:211 cps/templates/detail.html:45 +#: cps/helper.py:91 cps/helper.py:199 cps/templates/detail.html:45 #: cps/templates/detail.html:49 msgid "Send to Kindle" msgstr "Küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:104 cps/helper.py:122 cps/helper.py:213 +#: cps/helper.py:92 cps/helper.py:110 cps/helper.py:201 msgid "This e-mail has been sent via Calibre-Web." msgstr "Ez az e-mail a Calibre-Web-en keresztül lett küldve." -#: cps/helper.py:115 +#: cps/helper.py:103 #, python-format msgid "%(format)s not found: %(fn)s" msgstr "%(format)s nem található: %(fn)s" -#: cps/helper.py:120 +#: cps/helper.py:108 msgid "Calibre-Web test e-mail" msgstr "Calibre-Web teszt e-mail" -#: cps/helper.py:121 +#: cps/helper.py:109 msgid "Test e-mail" msgstr "Teszt e-mail" -#: cps/helper.py:137 +#: cps/helper.py:125 msgid "Get Started with Calibre-Web" msgstr "Kezdő lépések a Calibre-Web-bel" -#: cps/helper.py:138 +#: cps/helper.py:126 #, python-format msgid "Registration e-mail for user: %(name)s" msgstr "Regisztrációs e-mail a következő felhasználóhoz: %(name)s" +#: cps/helper.py:139 cps/helper.py:141 cps/helper.py:143 cps/helper.py:145 #: cps/helper.py:151 cps/helper.py:153 cps/helper.py:155 cps/helper.py:157 -#: cps/helper.py:163 cps/helper.py:165 cps/helper.py:167 cps/helper.py:169 #, python-format msgid "Send %(format)s to Kindle" -msgstr "" +msgstr "%(format)s küldése Kindle-re" -#: cps/helper.py:173 cps/helper.py:177 +#: cps/helper.py:161 cps/helper.py:165 #, python-format msgid "Convert %(orig)s to %(format)s and send to Kindle" -msgstr "" +msgstr "%(orig)s konvertálása %(format)s-ra és küldés Kindle-re" -#: cps/helper.py:212 +#: cps/helper.py:200 #, python-format msgid "E-mail: %(book)s" msgstr "E-mail: %(book)s" -#: cps/helper.py:215 +#: cps/helper.py:203 msgid "The requested file could not be read. Maybe wrong permissions?" msgstr "A kért fájl nem olvasható. Esetleg jogosultsági probléma lenne?" -#: cps/helper.py:323 +#: cps/helper.py:311 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A cím átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:333 +#: cps/helper.py:321 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" msgstr "A szerző átnevezése \"%(src)s\"-ról \"%(dest)s\"-ra nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:347 +#: cps/helper.py:335 #, python-format msgid "Rename file in path '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "\"%(src)s\" fájl átnevezése \"%(dest)s\"-re nem sikerült a következő hiba miatt: %(error)s" -#: cps/helper.py:373 cps/helper.py:383 cps/helper.py:391 +#: cps/helper.py:361 cps/helper.py:371 cps/helper.py:379 #, python-format msgid "File %(file)s not found on Google Drive" msgstr "A \"%(file)s\" fájl nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:412 +#: cps/helper.py:400 #, python-format msgid "Book path %(path)s not found on Google Drive" msgstr "A könyv elérési útja (\"%(path)s\") nem található a Google Drive-on" -#: cps/helper.py:520 +#: cps/helper.py:508 msgid "Error excecuting UnRar" msgstr "Hiba az UnRar futtatásakor" -#: cps/helper.py:522 +#: cps/helper.py:510 msgid "Unrar binary file not found" msgstr "Az Unrar futtatható állománya nem található" -#: cps/helper.py:553 +#: cps/helper.py:541 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: cps/helper.py:555 +#: cps/helper.py:543 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: cps/helper.py:557 +#: cps/helper.py:545 msgid "Started" msgstr "Elindítva" -#: cps/helper.py:559 +#: cps/helper.py:547 msgid "Finished" msgstr "Végrehajtva" -#: cps/helper.py:561 +#: cps/helper.py:549 msgid "Unknown Status" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen állapot" -#: cps/helper.py:566 +#: cps/helper.py:554 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-mail cím: " -#: cps/helper.py:568 cps/helper.py:572 +#: cps/helper.py:556 cps/helper.py:560 msgid "Convert: " -msgstr "" +msgstr "Konvertálás:" -#: cps/helper.py:570 +#: cps/helper.py:558 msgid "Upload: " -msgstr "" +msgstr "Feltöltés:" -#: cps/helper.py:574 +#: cps/helper.py:562 msgid "Unknown Task: " -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen feladat:" -#: cps/oauth_bb.py:87 -#, python-format -msgid "Register with %s, " -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:145 -msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:150 -msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:161 -msgid "Failed to log in with Google." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:166 -msgid "Failed to fetch user info from Google." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:265 -#, python-format -msgid "Unlink to %(oauth)s success." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:269 -#, python-format -msgid "Unlink to %(oauth)s failed." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:272 -#, python-format -msgid "Not linked to %(oauth)s." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:300 -msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "" - -#: cps/oauth_bb.py:319 -msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:40 cps/shelf.py:92 -msgid "Invalid shelf specified" -msgstr "A megadott polc érvénytelen!" - -#: cps/shelf.py:47 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:55 -msgid "You are not allowed to edit public shelves" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:64 -#, python-format -msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" -msgstr "" - -#: cps/shelf.py:78 -#, python-format -msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:97 -#, python-format -msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" -msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." - -#: cps/shelf.py:102 -msgid "User is not allowed to edit public shelves" -msgstr "A felhasználó nem szerkeszthet nyilvános polcokat" - -#: cps/shelf.py:120 -#, python-format -msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" -msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:134 -#, python-format -msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:136 -#, python-format -msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" -msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:173 -#, python-format -msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" -msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:179 -#, python-format -msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" -msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" - -#: cps/shelf.py:200 cps/shelf.py:224 -#, python-format -msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!" - -#: cps/shelf.py:205 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s created" -msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" - -#: cps/shelf.py:207 cps/shelf.py:235 -msgid "There was an error" -msgstr "Hiba történt" - -#: cps/shelf.py:208 cps/shelf.py:210 -msgid "create a shelf" -msgstr "Polc készítése" - -#: cps/shelf.py:233 -#, python-format -msgid "Shelf %(title)s changed" -msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" - -#: cps/shelf.py:236 cps/shelf.py:238 -msgid "Edit a shelf" -msgstr "Polc szerkesztése" - -#: cps/shelf.py:259 -#, python-format -msgid "successfully deleted shelf %(name)s" -msgstr "A következő polc sikeresen törölve: %(name)s" - -#: cps/shelf.py:289 -#, python-format -msgid "Shelf: '%(name)s'" -msgstr "Polc: '%(name)s'" - -#: cps/shelf.py:292 -msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" -msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." - -#: cps/shelf.py:324 -#, python-format -msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" -msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" - -#: cps/ub.py:107 -msgid "Recently Added" -msgstr "Legutóbb hozzáadott" - -#: cps/ub.py:109 -msgid "Show recent books" -msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" - -#: cps/templates/index.xml:17 cps/ub.py:110 -msgid "Hot Books" -msgstr "Kelendő könyvek" - -#: cps/ub.py:111 -msgid "Show hot books" -msgstr "Kelendő könyvek mutatása" - -#: cps/templates/index.xml:24 cps/ub.py:114 -msgid "Best rated Books" -msgstr "Legjobb könyvek" - -#: cps/ub.py:116 -msgid "Show best rated books" -msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" - -#: cps/templates/index.xml:46 cps/templates/index.xml:50 cps/ub.py:117 -#: cps/web.py:975 -msgid "Read Books" -msgstr "Olvasott könyvek" - -#: cps/ub.py:119 -msgid "Show read and unread" -msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" - -#: cps/templates/index.xml:53 cps/templates/index.xml:57 cps/ub.py:121 -#: cps/web.py:979 -msgid "Unread Books" -msgstr "Olvasatlan könyvek" - -#: cps/ub.py:123 -msgid "Show unread" -msgstr "" - -#: cps/ub.py:124 -msgid "Discover" -msgstr "Felfedezés" - -#: cps/ub.py:126 -msgid "Show random books" -msgstr "Könyvek találomra mutatása" - -#: cps/ub.py:127 -msgid "Categories" -msgstr "Címkék" - -#: cps/ub.py:129 -msgid "Show category selection" -msgstr "Címke választó mutatása" - -#: cps/templates/book_edit.html:75 cps/templates/search_form.html:53 -#: cps/ub.py:130 -msgid "Series" -msgstr "Sorozatok" - -#: cps/ub.py:132 -msgid "Show series selection" -msgstr "Sorozat választó mutatása" - -#: cps/templates/index.xml:61 cps/ub.py:133 -msgid "Authors" -msgstr "Szerzők" - -#: cps/ub.py:135 -msgid "Show author selection" -msgstr "Szerző választó mutatása" - -#: cps/templates/index.xml:68 cps/ub.py:137 -msgid "Publishers" -msgstr "" - -#: cps/ub.py:139 -msgid "Show publisher selection" -msgstr "" - -#: cps/templates/search_form.html:74 cps/ub.py:140 -msgid "Languages" -msgstr "Nyelvek" - -#: cps/ub.py:143 -msgid "Show language selection" -msgstr "Nyelv választó mutatása" - -#: cps/ub.py:144 -msgid "Ratings" -msgstr "" - -#: cps/ub.py:146 -msgid "Show ratings selection" -msgstr "" - -#: cps/ub.py:147 -msgid "File formats" -msgstr "" - -#: cps/ub.py:149 -msgid "Show file formats selection" -msgstr "" - -#: cps/updater.py:255 cps/updater.py:417 cps/updater.py:430 +#: cps/updater.py:251 cps/updater.py:410 cps/updater.py:423 msgid "Unexpected data while reading update information" msgstr "Ismeretlen adat a frissítési információk olvasásakor" -#: cps/updater.py:262 cps/updater.py:423 +#: cps/updater.py:258 cps/updater.py:416 msgid "No update available. You already have the latest version installed" msgstr "Nem érhető el újabb frissítés. Már a legújabb verzió van telepítve." -#: cps/updater.py:288 cps/updater.py:347 cps/updater.py:475 +#: cps/updater.py:270 cps/updater.py:501 cps/updater.py:503 cps/web.py:1187 +msgid "HTTP Error" +msgstr "HTTP hiba" + +#: cps/updater.py:272 cps/updater.py:505 cps/web.py:1188 +msgid "Connection error" +msgstr "Kapcsolódási hiba" + +#: cps/updater.py:274 cps/updater.py:507 cps/web.py:1189 +msgid "Timeout while establishing connection" +msgstr "Időtúllépés a kapcsolódás során" + +#: cps/updater.py:276 cps/updater.py:509 cps/web.py:1190 +msgid "General error" +msgstr "Általános hiba" + +#: cps/updater.py:283 cps/updater.py:341 cps/updater.py:468 msgid "A new update is available. Click on the button below to update to the latest version." msgstr "Egy új frissítés érhető el. Kattints a lenti gombra a legújabb verzió frissítésére" -#: cps/updater.py:341 +#: cps/updater.py:335 msgid "Could not fetch update information" msgstr "Nem lehetett begyűjteni a frissítési információkat" -#: cps/updater.py:410 +#: cps/updater.py:403 msgid "No release information available" -msgstr "" +msgstr "Nincs információ a kiadásról." -#: cps/updater.py:456 cps/updater.py:465 +#: cps/updater.py:449 cps/updater.py:458 #, python-format msgid "A new update is available. Click on the button below to update to version: %(version)s" -msgstr "" +msgstr "Új frissítés érhető el. Kattints az alábbi gombra a frissítéshez a következő verzióra: %(version)s" -#: cps/web.py:464 +#: cps/updater.py:491 cps/web.py:2777 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: cps/web.py:1180 +msgid "Requesting update package" +msgstr "Frissítési csomag kérése" + +#: cps/web.py:1181 +msgid "Downloading update package" +msgstr "Frissítési csomag letöltése" + +#: cps/web.py:1182 +msgid "Unzipping update package" +msgstr "Frissítési csomag kitömörítése" + +#: cps/web.py:1183 +msgid "Replacing files" +msgstr "Fájlok cserélése" + +#: cps/web.py:1184 +msgid "Database connections are closed" +msgstr "Adatbázis kapcsolatok lezárva" + +#: cps/web.py:1185 +msgid "Stopping server" +msgstr "Szerver leállítása" + +#: cps/web.py:1186 +msgid "Update finished, please press okay and reload page" +msgstr "A frissítés települt, kattints az OK-ra és újra tölt az oldal" + +#: cps/web.py:1187 cps/web.py:1188 cps/web.py:1189 cps/web.py:1190 +msgid "Update failed:" +msgstr "A frissítés nem sikerült:" + +#: cps/web.py:1216 msgid "Recently Added Books" msgstr "Legutóbb hozzáadott könyvek" -#: cps/web.py:491 -msgid "Best rated books" -msgstr "Legjobbra értékelt könyvek" +#: cps/web.py:1226 +msgid "Newest Books" +msgstr "Legújabb könyvek" -#: cps/templates/index.xml:38 cps/web.py:499 -msgid "Random Books" -msgstr "Könyvek találomra" +#: cps/web.py:1238 +msgid "Oldest Books" +msgstr "Legrégebbi könyvek" -#: cps/web.py:513 -msgid "Books" -msgstr "" +#: cps/web.py:1250 +msgid "Books (A-Z)" +msgstr "Könyvek (A-Zs)" -#: cps/web.py:540 +#: cps/web.py:1261 +msgid "Books (Z-A)" +msgstr "Könyvek (Zs-A)" + +#: cps/web.py:1290 msgid "Hot Books (most downloaded)" msgstr "Kelendő könyvek (legtöbbet letöltöttek)" -#: cps/web.py:568 cps/web.py:1306 cps/web.py:1409 +#: cps/web.py:1303 +msgid "Best rated books" +msgstr "Legjobbra értékelt könyvek" + +#: cps/templates/index.xml:39 cps/web.py:1316 +msgid "Random Books" +msgstr "Könyvek találomra" + +#: cps/web.py:1343 cps/web.py:1599 cps/web.py:2146 msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible:" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" -#: cps/web.py:599 +#: cps/web.py:1372 msgid "Publisher list" -msgstr "" +msgstr "Kiadók listája" -#: cps/web.py:614 +#: cps/web.py:1387 #, python-format msgid "Publisher: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Kiadó: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:82 cps/web.py:630 +#: cps/templates/index.xml:83 cps/web.py:1419 msgid "Series list" msgstr "Sorozatok listája" -#: cps/web.py:644 +#: cps/web.py:1433 #, python-format msgid "Series: %(serie)s" msgstr "Sorozat: %(serie)s" -#: cps/web.py:658 -msgid "Ratings list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:672 -#, python-format -msgid "Rating: %(rating)s stars" -msgstr "" - -#: cps/web.py:685 -msgid "File formats list" -msgstr "" - -#: cps/web.py:699 -#, python-format -msgid "File format: %(format)s" -msgstr "" - -#: cps/web.py:727 +#: cps/web.py:1459 msgid "Available languages" msgstr "Elérhető nyelvek" -#: cps/web.py:747 +#: cps/web.py:1479 #, python-format msgid "Language: %(name)s" msgstr "Nyelv: %(name)s" -#: cps/templates/index.xml:75 cps/web.py:761 +#: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:1490 msgid "Category list" msgstr "Címkék listája" -#: cps/web.py:776 +#: cps/web.py:1504 #, python-format msgid "Category: %(name)s" msgstr "Címke: %(name)s" -#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:787 +#: cps/templates/layout.html:73 cps/web.py:1635 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: cps/web.py:851 +#: cps/web.py:1669 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztika" + +#: cps/web.py:1737 +msgid "Google Drive setup not completed, try to deactivate and activate Google Drive again" +msgstr "A Google Drive beállítása nem fejeződött be, próbáld kikapcsolni és újra aktíválni a Google Drive-ot." + +#: cps/web.py:1782 +msgid "Callback domain is not verified, please follow steps to verify domain in google developer console" +msgstr "A visszahívási tartomány nem ellenőrzött, kövesd az alábbi lépéseket a tartomány ellenőrzéséhez a Google Developer Console-ban:" + +#: cps/web.py:1858 +msgid "Server restarted, please reload page" +msgstr "A kiszolgáló újraindult, tölts be újra az oldalt!" + +#: cps/web.py:1861 +msgid "Performing shutdown of server, please close window" +msgstr "A kiszolgáló leállítása folyamatban, zárd be ezt az ablakot" + +#: cps/web.py:1941 msgid "Published after " msgstr "Kiadva ezután: " -#: cps/web.py:858 +#: cps/web.py:1948 msgid "Published before " msgstr "Kiadva ezelőtt: " -#: cps/web.py:872 +#: cps/web.py:1962 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:874 +#: cps/web.py:1964 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "Értékelés <= %(rating)s" -#: cps/web.py:935 cps/web.py:944 +#: cps/web.py:2025 cps/web.py:2034 msgid "search" msgstr "keresés" -#: cps/web.py:1028 -msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." -msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." +#: cps/templates/index.xml:47 cps/templates/index.xml:51 +#: cps/templates/layout.html:148 cps/web.py:2105 +msgid "Read Books" +msgstr "Olvasott könyvek" -#: cps/web.py:1033 -#, python-format -msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" -msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" +#: cps/templates/index.xml:55 cps/templates/index.xml:59 +#: cps/templates/layout.html:150 cps/web.py:2108 +msgid "Unread Books" +msgstr "Olvasatlan könyvek" -#: cps/web.py:1037 -#, python-format -msgid "There was an error sending this book: %(res)s" -msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" +#: cps/web.py:2156 cps/web.py:2158 cps/web.py:2160 cps/web.py:2172 +msgid "Read a Book" +msgstr "Egy olvasott könyv" -#: cps/web.py:1056 cps/web.py:1081 cps/web.py:1086 cps/web.py:1091 -#: cps/web.py:1095 +#: cps/web.py:2231 cps/web.py:3152 +msgid "Please fill out all fields!" +msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" + +#: cps/web.py:2232 cps/web.py:2254 cps/web.py:2258 cps/web.py:2263 +#: cps/web.py:2265 msgid "register" msgstr "regisztrálás" -#: cps/web.py:1083 +#: cps/web.py:2253 cps/web.py:3371 +msgid "An unknown error occurred. Please try again later." +msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" + +#: cps/web.py:2256 msgid "Your e-mail is not allowed to register" msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1087 +#: cps/web.py:2259 msgid "Confirmation e-mail was send to your e-mail account." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1090 +#: cps/web.py:2262 msgid "This username or e-mail address is already in use." msgstr "Ez a felhasználónév vagy e-mail cím már használatban van." -#: cps/web.py:1113 cps/web.py:1125 -#, python-format -msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1118 cps/web.py:1130 -msgid "Wrong Username or Password" -msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" - -#: cps/web.py:1121 -msgid "Could not login. LDAP server down, please contact your administrator" -msgstr "" - -#: cps/web.py:1136 cps/web.py:1158 -msgid "login" -msgstr "belépés" - -#: cps/web.py:1170 cps/web.py:1201 -msgid "Token not found" -msgstr "A token nem található." - -#: cps/web.py:1178 cps/web.py:1209 -msgid "Token has expired" -msgstr "A token érvényessége lejárt." - -#: cps/web.py:1186 -msgid "Success! Please return to your device" -msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." - -#: cps/web.py:1222 +#: cps/web.py:2279 cps/web.py:2375 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1263 cps/web.py:1290 cps/web.py:1294 +#: cps/web.py:2284 +msgid "Wrong Username or Password" +msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" + +#: cps/web.py:2290 cps/web.py:2311 +msgid "login" +msgstr "belépés" + +#: cps/web.py:2323 cps/web.py:2354 +msgid "Token not found" +msgstr "A token nem található." + +#: cps/web.py:2331 cps/web.py:2362 +msgid "Token has expired" +msgstr "A token érvényessége lejárt." + +#: cps/web.py:2339 +msgid "Success! Please return to your device" +msgstr "Sikerült! Újra használható az eszköz." + +#: cps/web.py:2389 +msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." +msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." + +#: cps/web.py:2394 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for sending to %(kindlemail)s" +msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(kindlemail)s" + +#: cps/web.py:2398 +#, python-format +msgid "There was an error sending this book: %(res)s" +msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" + +#: cps/web.py:2400 cps/web.py:3205 +msgid "Please configure your kindle e-mail address first..." +msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." + +#: cps/web.py:2411 cps/web.py:2463 +msgid "Invalid shelf specified" +msgstr "A megadott polc érvénytelen!" + +#: cps/web.py:2418 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to add a book to the the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "Elnézést, nem vagy jogosult hozzáadni a könyvet a következő polcra: %(shelfname)s" + +#: cps/web.py:2426 +msgid "You are not allowed to edit public shelves" +msgstr "Nem vagy jogosult szerkeszteni nyilvános polcokat" + +#: cps/web.py:2435 +#, python-format +msgid "Book is already part of the shelf: %(shelfname)s" +msgstr "A könyv már a következő polcon van: %(shelfname)s" + +#: cps/web.py:2449 +#, python-format +msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "A könyv hozzá lett adva a következő polchoz: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2468 +#, python-format +msgid "You are not allowed to add a book to the the shelf: %(name)s" +msgstr "Nincs jogosultságod könyvet tenni a következő polcra: %(name)s." + +#: cps/web.py:2473 +msgid "User is not allowed to edit public shelves" +msgstr "A felhasználó nem szerkeszthet nyilvános polcokat" + +#: cps/web.py:2491 +#, python-format +msgid "Books are already part of the shelf: %(name)s" +msgstr "A könyvek már a következő polcon vannak: %(name)s" + +#: cps/web.py:2505 +#, python-format +msgid "Books have been added to shelf: %(sname)s" +msgstr "A könyvek hozzá lettek adva a következő polchoz: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2507 +#, python-format +msgid "Could not add books to shelf: %(sname)s" +msgstr "Nem sikerült hozzáadni a könyveket a polchoz: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2544 +#, python-format +msgid "Book has been removed from shelf: %(sname)s" +msgstr "A könyv el lett távolítva a polcról: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2550 +#, python-format +msgid "Sorry you are not allowed to remove a book from this shelf: %(sname)s" +msgstr "Sajnálom, nincs jogosultságot eltávolítani könyvet erről a polcról: %(sname)s" + +#: cps/web.py:2571 cps/web.py:2595 +#, python-format +msgid "A shelf with the name '%(title)s' already exists." +msgstr "Már létezik \"%(title)s\" nevű polc!" + +#: cps/web.py:2576 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s created" +msgstr "A következő polc létre lett hozva: %(title)s" + +#: cps/web.py:2578 cps/web.py:2606 +msgid "There was an error" +msgstr "Hiba történt" + +#: cps/web.py:2579 cps/web.py:2581 +msgid "create a shelf" +msgstr "Polc készítése" + +#: cps/web.py:2604 +#, python-format +msgid "Shelf %(title)s changed" +msgstr "A következő polc megváltoztatva: %(title)s" + +#: cps/web.py:2607 cps/web.py:2609 +msgid "Edit a shelf" +msgstr "Polc szerkesztése" + +#: cps/web.py:2630 +#, python-format +msgid "successfully deleted shelf %(name)s" +msgstr "A következő polc sikeresen törölve: %(name)s" + +#: cps/web.py:2657 +#, python-format +msgid "Shelf: '%(name)s'" +msgstr "Polc: '%(name)s'" + +#: cps/web.py:2660 +msgid "Error opening shelf. Shelf does not exist or is not accessible" +msgstr "Hiba a polc megnyitásakor. A polc nem létezik vagy nem elérhető." + +#: cps/web.py:2691 +#, python-format +msgid "Change order of Shelf: '%(name)s'" +msgstr "A következő polc átrendezése: %(name)s" + +#: cps/web.py:2720 cps/web.py:3158 +msgid "E-mail is not from valid domain" +msgstr "Az e-mail tartománya nem érvényes." + +#: cps/web.py:2722 cps/web.py:2764 cps/web.py:2767 #, python-format msgid "%(name)s's profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:2762 msgid "Found an existing account for this e-mail address." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." -#: cps/web.py:1292 +#: cps/web.py:2765 msgid "Profile updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1316 cps/web.py:1318 cps/web.py:1320 cps/web.py:1324 -#: cps/web.py:1328 cps/web.py:1332 cps/web.py:1344 -msgid "Read a Book" -msgstr "Egy olvasott könyv" +#: cps/web.py:2796 +msgid "Admin page" +msgstr "Rendszergazda oldala" -#: cps/worker.py:308 +#: cps/web.py:2881 cps/web.py:3061 +msgid "Calibre-Web configuration updated" +msgstr "A Calibre-Web konfigurációja frissítve." + +#: cps/templates/admin.html:100 cps/web.py:2895 +msgid "UI Configuration" +msgstr "Felhasználói felület beállításai" + +#: cps/web.py:2913 +msgid "Import of optional Google Drive requirements missing" +msgstr "Hiányzanak a Google Drive használatához szükséges komponensek" + +#: cps/web.py:2916 +msgid "client_secrets.json is missing or not readable" +msgstr "A client_secrets.json hiányzik vagy nem olvasható." + +#: cps/web.py:2921 cps/web.py:2950 +msgid "client_secrets.json is not configured for web application" +msgstr "A client_secrets.json nincs beállítva a web alkalmazáshoz." + +#: cps/templates/admin.html:99 cps/web.py:2953 cps/web.py:2979 cps/web.py:2991 +#: cps/web.py:3036 cps/web.py:3051 cps/web.py:3070 cps/web.py:3078 +#: cps/web.py:3094 +msgid "Basic Configuration" +msgstr "Alapvető beállítások" + +#: cps/web.py:2976 +msgid "Keyfile location is not valid, please enter correct path" +msgstr "A kulcsfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#: cps/web.py:2988 +msgid "Certfile location is not valid, please enter correct path" +msgstr "A tanusítványfájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#: cps/web.py:3033 +msgid "Logfile location is not valid, please enter correct path" +msgstr "A naplófájl helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#: cps/web.py:3074 +msgid "DB location is not valid, please enter correct path" +msgstr "Az adatbázis helye nem érvényes, adj meg érvényes elérési utat" + +#: cps/templates/admin.html:33 cps/web.py:3154 cps/web.py:3160 cps/web.py:3176 +msgid "Add new user" +msgstr "Új felhasználó hozzáadása" + +#: cps/web.py:3166 +#, python-format +msgid "User '%(user)s' created" +msgstr "A következő felhasználó létrehozva: %(user)s" + +#: cps/web.py:3170 +msgid "Found an existing account for this e-mail address or nickname." +msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez vagy felhasználói névhez." + +#: cps/web.py:3200 +#, python-format +msgid "Test e-mail successfully send to %(kindlemail)s" +msgstr "A teszt levél sikeresen elküldve ide: %(kindlemail)s" + +#: cps/web.py:3203 +#, python-format +msgid "There was an error sending the Test e-mail: %(res)s" +msgstr "Hiba történt a teszt levél küldése során: %(res)s" + +#: cps/web.py:3207 +msgid "E-mail server settings updated" +msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." + +#: cps/web.py:3208 +msgid "Edit e-mail server settings" +msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításainak módosítása" + +#: cps/web.py:3233 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' deleted" +msgstr "A felhasználó törölve: %(nick)s" + +#: cps/web.py:3346 +#, python-format +msgid "User '%(nick)s' updated" +msgstr "A felhasználó frissítve: %(nick)s" + +#: cps/web.py:3349 +msgid "An unknown error occured." +msgstr "Ismeretlen hiba történt." + +#: cps/web.py:3351 +#, python-format +msgid "Edit User %(nick)s" +msgstr " A felhasználó szerkesztése: %(nick)s" + +#: cps/web.py:3368 +#, python-format +msgid "Password for user %(user)s reset" +msgstr "A(z) %(user)s felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" + +#: cps/web.py:3382 cps/web.py:3588 +msgid "Error opening eBook. File does not exist or file is not accessible" +msgstr "Hiba az ekönyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem elérhető." + +#: cps/web.py:3410 +msgid "edit metadata" +msgstr "Metaadatok szerkesztése" + +#: cps/web.py:3503 cps/web.py:3749 +#, python-format +msgid "File extension '%(ext)s' is not allowed to be uploaded to this server" +msgstr "A(z) \"%(ext)s\" kiterjesztésű fájlok feltöltése nincs engedélyezve ezen a szerveren." + +#: cps/web.py:3507 cps/web.py:3752 +msgid "File to be uploaded must have an extension" +msgstr "A feltöltendő fájlnak kiterjesztéssel kell rendelkeznie!" + +#: cps/web.py:3519 cps/web.py:3771 +#, python-format +msgid "Failed to create path %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat (engedély megtagadva): %(path)s." + +#: cps/web.py:3524 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." + +#: cps/web.py:3541 +#, python-format +msgid "File format %(ext)s added to %(book)s" +msgstr "A(z) %(ext)s fájlformátum hozzáadva a könyvhez: %(book)s." + +#: cps/web.py:3559 +#, python-format +msgid "Failed to create path for cover %(path)s (Permission denied)." +msgstr "Nem sikerült létrehozni az elérési utat a borítóhoz (engedély megtagadva): %(path)s." + +#: cps/web.py:3567 +#, python-format +msgid "Failed to store cover-file %(cover)s." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a borító-fájlt: %(cover)s." + +#: cps/web.py:3570 +msgid "Cover-file is not a valid image file" +msgstr "A borító-fájl nem érvényes képfájl!" + +#: cps/web.py:3600 cps/web.py:3609 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: cps/web.py:3641 +msgid "Cover is not a jpg file, can't save" +msgstr "A borító nem jpg fájl, nem lehet elmenteni." + +#: cps/web.py:3689 +#, python-format +msgid "%(langname)s is not a valid language" +msgstr "A(z) %(langname)s nem érvényes nyelv" + +#: cps/web.py:3720 +msgid "Metadata successfully updated" +msgstr "A metaadatok sikeresen frissültek" + +#: cps/web.py:3729 +msgid "Error editing book, please check logfile for details" +msgstr "Hiba a könyv szerkesztése során, további részletek a naplófájlban." + +#: cps/web.py:3775 +#, python-format +msgid "Failed to store file %(file)s (Permission denied)." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a %(file)s fájlt." + +#: cps/web.py:3780 +#, python-format +msgid "Failed to delete file %(file)s (Permission denied)." +msgstr "Nem sikerült törölni a %(file)s fájlt." + +#: cps/web.py:3862 +#, python-format +msgid "File %(title)s" +msgstr "Fájl: %(title)s" + +#: cps/web.py:3891 +msgid "Source or destination format for conversion missing" +msgstr "Az átalakításhoz hiányzik a forrás- vagy a célformátum!" + +#: cps/web.py:3901 +#, python-format +msgid "Book successfully queued for converting to %(book_format)s" +msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátumra: %(book_format)s" + +#: cps/web.py:3905 +#, python-format +msgid "There was an error converting this book: %(res)s" +msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" + +#: cps/worker.py:305 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" msgstr "Az e-könyv átalakítás nem sikerült: %(error)s" -#: cps/worker.py:319 +#: cps/worker.py:316 #, python-format msgid "Kindlegen failed with Error %(error)s. Message: %(message)s" msgstr "A Kindlegen futtatása nem sikerült a(z) %(error)s hiba miatt. Üzenet: %(message)s" @@ -961,8 +790,7 @@ msgid "Admin" msgstr "Rendszergazda" #: cps/templates/admin.html:14 cps/templates/detail.html:22 -#: cps/templates/detail.html:31 cps/templates/shelf.html:6 -#: cps/templates/shelfdown.html:62 +#: cps/templates/detail.html:31 msgid "Download" msgstr "Letöltés" @@ -1083,17 +911,17 @@ msgid "Do you really want to restart Calibre-Web?" msgstr "Valóban újra akarod indítani a Calibre-Web-et?" #: cps/templates/admin.html:150 cps/templates/admin.html:164 -#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:76 +#: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/shelf.html:73 msgid "Ok" msgstr "OK" #: cps/templates/admin.html:151 cps/templates/admin.html:165 #: cps/templates/book_edit.html:178 cps/templates/book_edit.html:200 -#: cps/templates/config_edit.html:281 cps/templates/config_view_edit.html:141 -#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:74 -#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:77 +#: cps/templates/config_edit.html:226 cps/templates/config_view_edit.html:179 +#: cps/templates/email_edit.html:40 cps/templates/email_edit.html:75 +#: cps/templates/layout.html:28 cps/templates/shelf.html:74 #: cps/templates/shelf_edit.html:19 cps/templates/shelf_order.html:12 -#: cps/templates/user_edit.html:128 +#: cps/templates/user_edit.html:149 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -1113,19 +941,14 @@ msgstr "keresztül" msgid "In Library" msgstr "Könyvtárban" -#: cps/templates/author.html:34 cps/templates/list.html:9 -#: cps/templates/search.html:41 -msgid "All" -msgstr "" - -#: cps/templates/author.html:62 cps/templates/author.html:109 -#: cps/templates/discover.html:27 cps/templates/index.html:30 -#: cps/templates/index.html:97 cps/templates/search.html:67 -#: cps/templates/shelf.html:40 +#: cps/templates/author.html:50 cps/templates/author.html:97 +#: cps/templates/discover.html:28 cps/templates/index.html:31 +#: cps/templates/index.html:86 cps/templates/search.html:55 +#: cps/templates/shelf.html:37 msgid "reduce" -msgstr "" +msgstr "csökkentsd" -#: cps/templates/author.html:93 +#: cps/templates/author.html:81 msgid "More by" msgstr "Több eszerint:" @@ -1138,7 +961,7 @@ msgid "Delete formats:" msgstr "Formátumok törlése:" #: cps/templates/book_edit.html:22 cps/templates/book_edit.html:199 -#: cps/templates/email_edit.html:73 +#: cps/templates/email_edit.html:73 cps/templates/email_edit.html:74 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -1180,6 +1003,11 @@ msgstr "Leírás" msgid "Tags" msgstr "Címkék" +#: cps/templates/book_edit.html:75 cps/templates/layout.html:159 +#: cps/templates/search_form.html:53 +msgid "Series" +msgstr "Sorozatok" + #: cps/templates/book_edit.html:79 msgid "Series id" msgstr "Sorozat azonosítója" @@ -1196,12 +1024,12 @@ msgstr "Borító URL (jpg, borító letöltve és elmentve az adatbázisban, a m msgid "Upload Cover from local drive" msgstr "Borító feltöltése helyi meghajtóról" -#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:172 +#: cps/templates/book_edit.html:96 cps/templates/detail.html:148 msgid "Publishing date" msgstr "Kiadás éve" #: cps/templates/book_edit.html:103 cps/templates/book_edit.html:261 -#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:163 +#: cps/templates/book_edit.html:278 cps/templates/detail.html:139 #: cps/templates/search_form.html:14 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" @@ -1230,10 +1058,10 @@ msgstr "Könyv megnézése szerkesztés után" msgid "Get metadata" msgstr "Metaadatok beszerzése" -#: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:279 -#: cps/templates/config_view_edit.html:140 cps/templates/login.html:20 +#: cps/templates/book_edit.html:177 cps/templates/config_edit.html:224 +#: cps/templates/config_view_edit.html:178 cps/templates/login.html:20 #: cps/templates/search_form.html:150 cps/templates/shelf_edit.html:17 -#: cps/templates/user_edit.html:126 +#: cps/templates/user_edit.html:147 msgid "Submit" msgstr "Küldés" @@ -1269,8 +1097,8 @@ msgstr "Kattints a borítóra a metadatok betöltésére" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:187 -#: cps/templates/layout.html:219 +#: cps/templates/book_edit.html:239 cps/templates/layout.html:226 +#: cps/templates/layout.html:258 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -1308,7 +1136,7 @@ msgstr "Google Drive hitelesítés" #: cps/templates/config_edit.html:40 msgid "Please hit submit to continue with setup" -msgstr "" +msgstr "A beállítás folytatásához kattints a Küldés gombra" #: cps/templates/config_edit.html:43 msgid "Please finish Google Drive setup after login" @@ -1344,23 +1172,23 @@ msgstr "SSL kulcsfájl helye (nem SSL szerverekhez üresen kell hagyni)" #: cps/templates/config_edit.html:97 msgid "Update channel" -msgstr "" +msgstr "Frissítési forrás" #: cps/templates/config_edit.html:99 msgid "Stable" -msgstr "" +msgstr "Stabil" #: cps/templates/config_edit.html:100 msgid "Stable (Automatic)" -msgstr "" +msgstr "Stabil (automatikus)" #: cps/templates/config_edit.html:101 msgid "Nightly" -msgstr "" +msgstr "Éjszakai" #: cps/templates/config_edit.html:102 msgid "Nightly (Automatic)" -msgstr "" +msgstr "Éjszakai (automatikus)" #: cps/templates/config_edit.html:113 msgid "Logfile Configuration" @@ -1410,87 +1238,35 @@ msgstr "Goodreads API-kulcs" msgid "Goodreads API Secret" msgstr "Goodreads API titkos kód" -#: cps/templates/config_edit.html:181 -msgid "Login type" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:183 -msgid "Use standard Authentication" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:185 -msgid "Use LDAP Authentication" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:188 -msgid "Use GitHub OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:189 -msgid "Use Google OAuth" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:196 -msgid "LDAP Provider URL" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:200 -msgid "LDAP Distinguished Name (DN)" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:208 -msgid "Obtain GitHub OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:211 -msgid "GitHub OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:215 -msgid "GitHub OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:221 -msgid "Obtain Google OAuth Credential" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:224 -msgid "Google OAuth Client Id" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:228 -msgid "Google OAuth Client Secret" -msgstr "" - -#: cps/templates/config_edit.html:242 +#: cps/templates/config_edit.html:187 msgid "External binaries" msgstr "Külső futtatható fájlok" -#: cps/templates/config_edit.html:250 +#: cps/templates/config_edit.html:195 msgid "No converter" msgstr "Átalakítás nélkül" -#: cps/templates/config_edit.html:252 +#: cps/templates/config_edit.html:197 msgid "Use Kindlegen" msgstr "Kindlegen használata" -#: cps/templates/config_edit.html:254 +#: cps/templates/config_edit.html:199 msgid "Use calibre's ebook converter" msgstr "Calibre e-könyv átalakító használata" -#: cps/templates/config_edit.html:258 +#: cps/templates/config_edit.html:203 msgid "E-Book converter settings" msgstr "E-könyv átalakító beállításai" -#: cps/templates/config_edit.html:262 +#: cps/templates/config_edit.html:207 msgid "Path to convertertool" msgstr "Elérési út az átalakító-eszközhöz" -#: cps/templates/config_edit.html:268 +#: cps/templates/config_edit.html:213 msgid "Location of Unrar binary" msgstr "Az Unrar futtatási állományának helye" -#: cps/templates/config_edit.html:284 cps/templates/layout.html:84 +#: cps/templates/config_edit.html:229 cps/templates/layout.html:84 #: cps/templates/login.html:4 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -1499,7 +1275,8 @@ msgstr "Belépés" msgid "View Configuration" msgstr "Általános beállítások" -#: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/shelf_edit.html:7 +#: cps/templates/config_view_edit.html:19 cps/templates/layout.html:135 +#: cps/templates/layout.html:136 cps/templates/shelf_edit.html:7 msgid "Title" msgstr "Név" @@ -1509,7 +1286,7 @@ msgstr "Találomra mutatott könyvek száma" #: cps/templates/config_view_edit.html:31 msgid "No. of authors to show before hiding (0=disable hiding)" -msgstr "" +msgstr "Mutatott szerzők száma (0=elrejtés kikapcsolása)" #: cps/templates/config_view_edit.html:35 cps/templates/readcbr.html:108 msgid "Theme" @@ -1543,31 +1320,31 @@ msgstr "Felnőtt tartalom címkéi" msgid "Default settings for new users" msgstr "Új felhasználók alapértelmezett beállításai" -#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:83 +#: cps/templates/config_view_edit.html:81 cps/templates/user_edit.html:104 msgid "Admin user" msgstr "Rendszergazda felhasználó" -#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:92 +#: cps/templates/config_view_edit.html:85 cps/templates/user_edit.html:113 msgid "Allow Downloads" msgstr "Letöltés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:96 +#: cps/templates/config_view_edit.html:89 cps/templates/user_edit.html:117 msgid "Allow Uploads" msgstr "Feltöltés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:100 +#: cps/templates/config_view_edit.html:93 cps/templates/user_edit.html:121 msgid "Allow Edit" msgstr "Szerkesztés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:104 +#: cps/templates/config_view_edit.html:97 cps/templates/user_edit.html:125 msgid "Allow Delete books" msgstr "Könyv törlés engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:109 +#: cps/templates/config_view_edit.html:101 cps/templates/user_edit.html:130 msgid "Allow Changing Password" msgstr "Jelszó változtatásának engedélyezése" -#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:113 +#: cps/templates/config_view_edit.html:105 cps/templates/user_edit.html:134 msgid "Allow Editing Public Shelfs" msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" @@ -1575,11 +1352,55 @@ msgstr "Nyilvános polcok szerkesztésének engedélyezése" msgid "Default visibilities for new users" msgstr "Új felhasználók alapértelmezett látható elemei" -#: cps/templates/config_view_edit.html:129 cps/templates/user_edit.html:75 +#: cps/templates/config_view_edit.html:123 cps/templates/user_edit.html:50 +msgid "Show random books" +msgstr "Könyvek találomra mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:127 cps/templates/user_edit.html:54 +msgid "Show recent books" +msgstr "Legutóbbi könyvek mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:131 cps/templates/user_edit.html:58 +msgid "Show sorted books" +msgstr "Rendezett könyvek mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:135 cps/templates/user_edit.html:62 +msgid "Show hot books" +msgstr "Kelendő könyvek mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:139 cps/templates/user_edit.html:66 +msgid "Show best rated books" +msgstr "Legjobbra értékelt könyvek mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:143 cps/templates/user_edit.html:70 +msgid "Show language selection" +msgstr "Nyelv választó mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:147 cps/templates/user_edit.html:74 +msgid "Show series selection" +msgstr "Sorozat választó mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:151 cps/templates/user_edit.html:78 +msgid "Show category selection" +msgstr "Címke választó mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:155 cps/templates/user_edit.html:82 +msgid "Show author selection" +msgstr "Szerző választó mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:159 cps/templates/user_edit.html:86 +msgid "Show publisher selection" +msgstr "Kiadó választó mutatása" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:163 cps/templates/user_edit.html:91 +msgid "Show read and unread" +msgstr "Mutassa az olvasva/olvasatlan állapotot" + +#: cps/templates/config_view_edit.html:167 cps/templates/user_edit.html:96 msgid "Show random books in detail view" msgstr "Mutasson könyveket találomra a részletes nézetben" -#: cps/templates/config_view_edit.html:133 cps/templates/user_edit.html:88 +#: cps/templates/config_view_edit.html:171 cps/templates/user_edit.html:109 msgid "Show mature content" msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat" @@ -1587,43 +1408,39 @@ msgstr "Mutassa a felnőtt tartalmat" msgid "Read in browser" msgstr "Olvasás böngészőben" -#: cps/templates/detail.html:77 -msgid "Listen in browser" -msgstr "" - -#: cps/templates/detail.html:124 +#: cps/templates/detail.html:100 msgid "Book" msgstr " " -#: cps/templates/detail.html:124 +#: cps/templates/detail.html:100 msgid "of" msgstr "kötete a sorozatnak:" -#: cps/templates/detail.html:130 +#: cps/templates/detail.html:106 msgid "language" msgstr "nyelv" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:185 msgid "Mark As Unread" -msgstr "" +msgstr "Legyen olvasatlan" -#: cps/templates/detail.html:209 +#: cps/templates/detail.html:185 msgid "Mark As Read" -msgstr "" +msgstr "Legyen olvasott" -#: cps/templates/detail.html:210 +#: cps/templates/detail.html:186 msgid "Read" msgstr "Olvasva" -#: cps/templates/detail.html:220 cps/templates/listenmp3.html:56 +#: cps/templates/detail.html:196 msgid "Description:" msgstr "Ismertető:" -#: cps/templates/detail.html:233 cps/templates/search.html:14 +#: cps/templates/detail.html:209 cps/templates/search.html:14 msgid "Add to shelf" msgstr "Hozzáadás polchoz" -#: cps/templates/detail.html:295 +#: cps/templates/detail.html:271 msgid "Edit metadata" msgstr "Metaadatok szerkesztése" @@ -1683,86 +1500,98 @@ msgstr "Hozzáadás" msgid "Do you really want to delete this domain rule?" msgstr "Valóban törölni akarod ezt a tartomány-szabályt?" -#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:171 +#: cps/templates/feed.xml:21 cps/templates/layout.html:210 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/layout.html:44 -#: cps/templates/layout.html:45 +#: cps/templates/feed.xml:33 cps/templates/index.xml:11 +#: cps/templates/layout.html:44 cps/templates/layout.html:45 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: cps/templates/http_error.html:23 msgid "Back to home" -msgstr "" +msgstr "Vissza a kezdőlapra" #: cps/templates/index.html:5 msgid "Discover (Random Books)" msgstr "Felfedezés (könyvek találomra)" -#: cps/templates/index.html:69 -msgid "Group by series" -msgstr "" - #: cps/templates/index.xml:6 msgid "Start" msgstr "Kezdés" -#: cps/templates/index.xml:21 +#: cps/templates/index.xml:18 cps/templates/layout.html:141 +msgid "Hot Books" +msgstr "Kelendő könyvek" + +#: cps/templates/index.xml:22 msgid "Popular publications from this catalog based on Downloads." msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok letöltések alapján." -#: cps/templates/index.xml:28 +#: cps/templates/index.xml:25 cps/templates/layout.html:144 +msgid "Best rated Books" +msgstr "Legjobb könyvek" + +#: cps/templates/index.xml:29 msgid "Popular publications from this catalog based on Rating." msgstr "Ebből a katalógusból származó népszerű kiadványok értékelések alapján." -#: cps/templates/index.xml:31 +#: cps/templates/index.xml:32 msgid "New Books" msgstr "Új könyvek" -#: cps/templates/index.xml:35 +#: cps/templates/index.xml:36 msgid "The latest Books" msgstr "A legfrissebb könyvek" -#: cps/templates/index.xml:42 +#: cps/templates/index.xml:43 msgid "Show Random Books" msgstr "Mutass könyveket találomra" -#: cps/templates/index.xml:65 +#: cps/templates/index.xml:62 cps/templates/layout.html:162 +msgid "Authors" +msgstr "Szerzők" + +#: cps/templates/index.xml:66 msgid "Books ordered by Author" msgstr "Könyvek szerző szerint rendezve" -#: cps/templates/index.xml:72 -msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "" +#: cps/templates/index.xml:69 cps/templates/layout.html:165 +msgid "Publishers" +msgstr "Kiadók" -#: cps/templates/index.xml:79 +#: cps/templates/index.xml:73 +msgid "Books ordered by publisher" +msgstr "Könyvek kiadók szerint rendezve" + +#: cps/templates/index.xml:80 msgid "Books ordered by category" msgstr "Könyvek címke szerint rendezve" -#: cps/templates/index.xml:86 +#: cps/templates/index.xml:87 msgid "Books ordered by series" msgstr "Könyvek sorozat szerint rendezve" -#: cps/templates/index.xml:89 cps/templates/layout.html:132 +#: cps/templates/index.xml:90 cps/templates/layout.html:171 msgid "Public Shelves" msgstr "Nyilvános polcok" -#: cps/templates/index.xml:93 +#: cps/templates/index.xml:94 msgid "Books organized in public shelfs, visible to everyone" msgstr "Könyvek nyilvános polcokra rakva, mindenkinek látható" -#: cps/templates/index.xml:97 cps/templates/layout.html:136 +#: cps/templates/index.xml:98 cps/templates/layout.html:175 msgid "Your Shelves" msgstr "Saját polcok" -#: cps/templates/index.xml:101 +#: cps/templates/index.xml:102 msgid "User's own shelfs, only visible to the current user himself" msgstr "A felhasználó saját polcai, csak a jelenlegi felhasználónak láthatóak" #: cps/templates/layout.html:28 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Kezdőlap" #: cps/templates/layout.html:34 msgid "Toggle navigation" @@ -1779,7 +1608,7 @@ msgstr "Beállítások" #: cps/templates/layout.html:78 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói fiók" #: cps/templates/layout.html:80 msgid "Logout" @@ -1789,7 +1618,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/templates/layout.html:111 cps/templates/layout.html:218 +#: cps/templates/layout.html:111 cps/templates/layout.html:257 msgid "Uploading..." msgstr "Feltöltés..." @@ -1801,29 +1630,70 @@ msgstr "Ne frissítsd az oldalt!" msgid "Browse" msgstr "Böngészés" -#: cps/templates/layout.html:141 +#: cps/templates/layout.html:124 +msgid "Recently Added" +msgstr "Legutóbb hozzáadott" + +#: cps/templates/layout.html:129 +msgid "Sorted Books" +msgstr "Rendezett könyvek" + +#: cps/templates/layout.html:133 cps/templates/layout.html:134 +#: cps/templates/layout.html:135 cps/templates/layout.html:136 +msgid "Sort By" +msgstr "Sorbarendezés eszerint:" + +#: cps/templates/layout.html:133 +msgid "Newest" +msgstr "Legújabbak" + +#: cps/templates/layout.html:134 +msgid "Oldest" +msgstr "Legrégebbiek" + +#: cps/templates/layout.html:135 +msgid "Ascending" +msgstr "Növekvő" + +#: cps/templates/layout.html:136 +msgid "Descending" +msgstr "Csökkenő" + +#: cps/templates/layout.html:153 +msgid "Discover" +msgstr "Felfedezés" + +#: cps/templates/layout.html:156 +msgid "Categories" +msgstr "Címkék" + +#: cps/templates/layout.html:168 cps/templates/search_form.html:74 +msgid "Languages" +msgstr "Nyelvek" + +#: cps/templates/layout.html:180 msgid "Create a Shelf" msgstr "Polc készítése" -#: cps/templates/layout.html:142 cps/templates/stats.html:3 +#: cps/templates/layout.html:181 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: cps/templates/layout.html:156 +#: cps/templates/layout.html:195 msgid "Previous" msgstr "Előző" -#: cps/templates/layout.html:183 +#: cps/templates/layout.html:222 msgid "Book Details" msgstr "Könyv részletei" -#: cps/templates/layout.html:217 +#: cps/templates/layout.html:256 msgid "Upload done, processing, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Feltöltés kész, feldolgozás alatt, kérlek várj..." -#: cps/templates/layout.html:220 +#: cps/templates/layout.html:259 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hiba" #: cps/templates/login.html:8 cps/templates/login.html:9 #: cps/templates/register.html:7 cps/templates/user_edit.html:8 @@ -1939,10 +1809,6 @@ msgstr "Függőleges" msgid "PDF.js viewer" msgstr "PDF.js olvasó" -#: cps/templates/readpdf.html:418 -msgid "Preparing document for printing..." -msgstr "" - #: cps/templates/readtxt.html:6 msgid "Basic txt Reader" msgstr "Egyszerű txt olvasó" @@ -2015,23 +1881,23 @@ msgstr "Értékelés nagyob mint" msgid "Rating less than" msgstr "Értékelés kisebb mint" -#: cps/templates/shelf.html:10 +#: cps/templates/shelf.html:7 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Polc törlése" -#: cps/templates/shelf.html:11 +#: cps/templates/shelf.html:8 msgid "Edit Shelf" msgstr "Polc szerkesztése" -#: cps/templates/shelf.html:12 cps/templates/shelf_order.html:11 +#: cps/templates/shelf.html:9 cps/templates/shelf_order.html:11 msgid "Change order" msgstr "Sorrend változtatása" -#: cps/templates/shelf.html:71 +#: cps/templates/shelf.html:68 msgid "Do you really want to delete the shelf?" msgstr "Valóban törölni akarod a polcot?" -#: cps/templates/shelf.html:74 +#: cps/templates/shelf.html:71 msgid "Shelf will be lost for everybody and forever!" msgstr "A polc el fog tűnni mindenki számára és örökké!" @@ -2119,31 +1985,19 @@ msgstr "Felhasználó jelszavának alaphelyzetbe állítása" msgid "Kindle E-Mail" msgstr "Kindle e-mail" -#: cps/templates/user_edit.html:40 +#: cps/templates/user_edit.html:39 msgid "Show books with language" msgstr "Mutasd a könyveket a következő nyelvvel" -#: cps/templates/user_edit.html:42 +#: cps/templates/user_edit.html:41 msgid "Show all" msgstr "Mindent mutass" -#: cps/templates/user_edit.html:52 -msgid "OAuth Settings" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:54 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:56 -msgid "Unlink" -msgstr "" - -#: cps/templates/user_edit.html:120 +#: cps/templates/user_edit.html:141 msgid "Delete this user" msgstr "A felhasználó törlése" -#: cps/templates/user_edit.html:135 +#: cps/templates/user_edit.html:156 msgid "Recent Downloads" msgstr "Utolsó letöltések" @@ -2204,9 +2058,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Aragonese" #~ msgstr "aragóniai" -#~ msgid "Mapudungun" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Arapaho" #~ msgstr "arapaho" @@ -2216,9 +2067,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Assamese" #~ msgstr "asszámi" -#~ msgid "Asturian" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Avaric" #~ msgstr "avar" @@ -2246,18 +2094,12 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Balinese" #~ msgstr "balinéz" -#~ msgid "Basa (Cameroon)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Beja" #~ msgstr "beja" #~ msgid "Belarusian" #~ msgstr "belarusz" -#~ msgid "Bemba (Zambia)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Bengali" #~ msgstr "bengáli" @@ -2297,15 +2139,9 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Bulgarian" #~ msgstr "bolgár" -#~ msgid "Bilin" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Caddo" #~ msgstr "caddo" -#~ msgid "Carib; Galibi" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "katalán" @@ -2330,9 +2166,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Chuukese" #~ msgstr "csukéz" -#~ msgid "Mari (Russia)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Chinook jargon" #~ msgstr "chinook zsargon" @@ -2366,9 +2199,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Cree" #~ msgstr "cree" -#~ msgid "Turkish; Crimean" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Kashubian" #~ msgstr "kasubi" @@ -2399,21 +2229,9 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Dinka" #~ msgstr "dinka" -#~ msgid "Dhivehi" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Dogri (macrolanguage)" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorbian; Lower" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Duala" #~ msgstr "duala" -#~ msgid "Dutch; Middle (ca. 1050-1350)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Dyula" #~ msgstr "djula" @@ -2456,9 +2274,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Ewondo" #~ msgstr "ewondo" -#~ msgid "Fang (Equatorial Guinea)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Faroese" #~ msgstr "Feröeri" @@ -2471,9 +2286,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Fijian" #~ msgstr "fidzsi" -#~ msgid "Filipino" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "finn" @@ -2483,21 +2295,9 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "French" #~ msgstr "francia" -#~ msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "French; Old (842-ca. 1400)" #~ msgstr "francia; ófrancia (842- kb. 1400)" -#~ msgid "Frisian; Northern" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Frisian; Eastern" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Frisian; Western" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Fulah" #~ msgstr "fula" @@ -2510,18 +2310,12 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Gayo" #~ msgstr "gajo" -#~ msgid "Gbaya (Central African Republic)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Geez" #~ msgstr "gíz" #~ msgid "Gilbertese" #~ msgstr "gilberti" -#~ msgid "Gaelic; Scottish" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Irish" #~ msgstr "ír" @@ -2531,9 +2325,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Manx" #~ msgstr "manx" -#~ msgid "German; Middle High (ca. 1050-1500)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "German; Old High (ca. 750-1050)" #~ msgstr "német; ónémet (kb. 750-1050)" @@ -2555,21 +2346,12 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Guarani" #~ msgstr "guarani" -#~ msgid "German; Swiss" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Gujarati" #~ msgstr "gudzsarati" -#~ msgid "Gwichʼin" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Haida" #~ msgstr "haida" -#~ msgid "Creole; Haitian" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Hausa" #~ msgstr "hausza" @@ -2600,9 +2382,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "horvát" -#~ msgid "Sorbian; Upper" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Magyar" @@ -2621,9 +2400,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Ido" #~ msgstr "ido" -#~ msgid "Yi; Sichuan" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Inuktitut" #~ msgstr "inuktitut" @@ -2675,12 +2451,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Kachin" #~ msgstr "kachin" -#~ msgid "Kalaallisut" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Kamba (Kenya)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Kannada" #~ msgstr "kannada" @@ -2705,9 +2475,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Khasi" #~ msgstr "kazi" -#~ msgid "Khmer; Central" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Khotanese" #~ msgstr "kotáni" @@ -2723,9 +2490,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Kimbundu" #~ msgstr "kimbundu" -#~ msgid "Konkani (macrolanguage)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Komi" #~ msgstr "komi" @@ -2783,9 +2547,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Lezghian" #~ msgstr "lezgi" -#~ msgid "Limburgan" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Lingala" #~ msgstr "lingala" @@ -2798,9 +2559,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Lozi" #~ msgstr "lozi" -#~ msgid "Luxembourgish" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Luba-Lulua" #~ msgstr "luba-lulua" @@ -2828,9 +2586,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Magahi" #~ msgstr "magahi" -#~ msgid "Marshallese" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Maithili" #~ msgstr "maithili" @@ -2855,21 +2610,12 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Mandar" #~ msgstr "mandar" -#~ msgid "Mende (Sierra Leone)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Irish; Middle (900-1200)" #~ msgstr "közép-ír (900-1200)" -#~ msgid "Mi'kmaq" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Minangkabau" #~ msgstr "minangkabau" -#~ msgid "Uncoded languages" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Macedonian" #~ msgstr "macedón" @@ -2897,9 +2643,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Maori" #~ msgstr "maori" -#~ msgid "Malay (macrolanguage)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Multiple languages" #~ msgstr "több nyelv" @@ -2924,9 +2667,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Nauru" #~ msgstr "nauru" -#~ msgid "Navajo" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Ndebele; South" #~ msgstr "ndebele (déli)" @@ -2936,15 +2676,9 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Ndonga" #~ msgstr "ndonga" -#~ msgid "German; Low" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Nepali" #~ msgstr "nepáli" -#~ msgid "Bhasa; Nepal" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Nias" #~ msgstr "nias" @@ -2957,9 +2691,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Norwegian Nynorsk" #~ msgstr "norvég (nynorsk)" -#~ msgid "Norwegian Bokmål" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Nogai" #~ msgstr "nogai" @@ -2969,18 +2700,12 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "norvég" -#~ msgid "N'Ko" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Sotho; Northern" #~ msgstr "sotho (északi)" #~ msgid "Newari; Old" #~ msgstr "newari; ónewari" -#~ msgid "Nyanja" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Nyamwezi" #~ msgstr "nyamwezi" @@ -2993,9 +2718,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Nzima" #~ msgstr "nzima" -#~ msgid "Occitan (post 1500)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Ojibwa" #~ msgstr "odzsibwa" @@ -3008,9 +2730,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Osage" #~ msgstr "oszage" -#~ msgid "Ossetian" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Turkish; Ottoman (1500-1928)" #~ msgstr "török (ottomán) (1500-1928)" @@ -3023,18 +2742,12 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Pampanga" #~ msgstr "pampanga" -#~ msgid "Panjabi" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Papiamento" #~ msgstr "papiamento" #~ msgid "Palauan" #~ msgstr "palaui" -#~ msgid "Persian; Old (ca. 600-400 B.C.)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Phoenician" #~ msgstr "főníciai" @@ -3065,12 +2778,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Rapanui" #~ msgstr "rapanui" -#~ msgid "Maori; Cook Islands" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Romansh" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Romany" #~ msgstr "roma" @@ -3080,9 +2787,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Rundi" #~ msgstr "rundi" -#~ msgid "Romanian; Macedo-" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Russian" #~ msgstr "orosz" @@ -3125,33 +2829,18 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Sidamo" #~ msgstr "szidamo" -#~ msgid "Sinhala" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "szlovák" #~ msgid "Slovenian" #~ msgstr "szlovén" -#~ msgid "Sami; Southern" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sami; Northern" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Lule Sami" #~ msgstr "lule szami" -#~ msgid "Sami; Inari" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Samoan" #~ msgstr "szamoai" -#~ msgid "Sami; Skolt" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Shona" #~ msgstr "shona" @@ -3179,9 +2868,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Sardinian" #~ msgstr "szardíniai" -#~ msgid "Sranan Tongo" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Serbian" #~ msgstr "szerb" @@ -3203,15 +2889,9 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Sumerian" #~ msgstr "sumér" -#~ msgid "Swahili (macrolanguage)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "svéd" -#~ msgid "Syriac; Classical" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Syriac" #~ msgstr "szír" @@ -3257,9 +2937,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Tokelau" #~ msgstr "tokelau" -#~ msgid "Klingon" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Tlingit" #~ msgstr "tlingit" @@ -3341,12 +3018,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Votic" #~ msgstr "vót" -#~ msgid "Wolaytta" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Waray (Philippines)" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Washo" #~ msgstr "washo" @@ -3356,9 +3027,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Wolof" #~ msgstr "wolof" -#~ msgid "Kalmyk" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Xhosa" #~ msgstr "xhosa" @@ -3377,9 +3045,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Zapotec" #~ msgstr "Zapoték" -#~ msgid "Blissymbols" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Zenaga" #~ msgstr "zenaga" @@ -3395,51 +3060,6 @@ msgstr "Utolsó letöltések" #~ msgid "Zuni" #~ msgstr "zuni" -#~ msgid "No linguistic content" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Zaza" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "File %(title)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Show sorted books" -#~ msgstr "Rendezett könyvek mutatása" - -#~ msgid "Public registration is not enabled" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Newest Books" -#~ msgstr "Legújabb könyvek" - -#~ msgid "Oldest Books" -#~ msgstr "Legrégebbi könyvek" - -#~ msgid "Books (A-Z)" -#~ msgstr "Könyvek (A-Zs)" - -#~ msgid "Books (Z-A)" -#~ msgstr "Könyvek (Zs-A)" - -#~ msgid "Ratings: %(serie)s" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Sorted Books" -#~ msgstr "Rendezett könyvek" - -#~ msgid "Sort By" -#~ msgstr "Sorbarendezés eszerint:" - -#~ msgid "Newest" -#~ msgstr "Legújabbak" - -#~ msgid "Oldest" -#~ msgstr "Legrégebbiek" - -#~ msgid "Ascending" -#~ msgstr "Növekvő" - -#~ msgid "Descending" -#~ msgstr "Csökkenő" +#~ msgid "Preparing document for printing..." +#~ msgstr "Dokumentum előkészítése nyomtatásra..."