From c36138b144a78efb4eb1168304c20857231c7910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Illia Maier <64944310+Illia-M@users.noreply.github.com> Date: Fri, 3 Jun 2022 08:59:18 +0300 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translations --- cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po | 98 ++++++++++----------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 1f9548a0..e4227f3a 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Виконується зупинка серверу, будь-ласк #: cps/admin.py:156 msgid "Reconnect successful" -msgstr "" +msgstr "Підключення успішне" #: cps/admin.py:159 msgid "Unknown command" -msgstr "" +msgstr "Невідома команда" #: cps/admin.py:192 cps/editbooks.py:571 cps/editbooks.py:573 #: cps/editbooks.py:609 cps/editbooks.py:626 cps/editbooks.py:1233 @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "Керування сервером" #: cps/admin.py:353 cps/opds.py:532 cps/templates/grid.html:14 #: cps/templates/list.html:13 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всі" #: cps/admin.py:380 cps/admin.py:1365 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Користувача не знайдено" #: cps/admin.py:394 msgid "{} users deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "{} користувачі видалені успішно" #: cps/admin.py:417 cps/templates/config_view_edit.html:133 #: cps/templates/user_edit.html:45 cps/templates/user_table.html:81 @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:486 msgid "Invalid role" -msgstr "" +msgstr "Не правильна роль" #: cps/admin.py:490 msgid "Guest can't have this view" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Вдалося! Будь-ласка, поверніться до ваш #: cps/render_template.py:40 cps/web.py:405 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Книжки" #: cps/render_template.py:42 msgid "Show recent books" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Непрочитані книги" #: cps/render_template.py:66 msgid "Show unread" -msgstr "" +msgstr "Показати не прочитані" #: cps/render_template.py:67 msgid "Discover" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Показувати вибір автора" #: cps/render_template.py:80 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/templates/index.xml:76 cps/web.py:966 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Видавництва" #: cps/render_template.py:82 cps/templates/user_table.html:163 msgid "Show publisher selection" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Показувати вибір мови" #: cps/render_template.py:87 cps/templates/index.xml:104 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Рейтинги" #: cps/render_template.py:89 cps/templates/user_table.html:164 msgid "Show ratings selection" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:90 cps/templates/index.xml:112 msgid "File formats" -msgstr "" +msgstr "Формати файлів" #: cps/render_template.py:92 cps/templates/user_table.html:165 msgid "Show file formats selection" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:94 cps/web.py:765 msgid "Archived Books" -msgstr "" +msgstr "Архівні книжки" #: cps/render_template.py:96 cps/templates/user_table.html:166 msgid "Show archived books" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: cps/render_template.py:99 cps/web.py:796 msgid "Books List" -msgstr "" +msgstr "Список книжок" #: cps/render_template.py:101 cps/templates/user_table.html:168 msgid "Show Books List" @@ -1036,21 +1036,21 @@ msgstr "Пошук" #: cps/search.py:194 msgid "Published after " -msgstr "" +msgstr "Опубліковані після " #: cps/search.py:201 msgid "Published before " -msgstr "Опубліковано до" +msgstr "Опубліковано до " #: cps/search.py:223 #, python-format msgid "Rating <= %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Рейтинг <= %(rating)s" #: cps/search.py:225 #, python-format msgid "Rating >= %(rating)s" -msgstr "" +msgstr "Рейтинг >= %(rating)s" #: cps/search.py:227 #, python-format @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:15 msgid "Enter Tag" -msgstr "" +msgstr "Введіть тег" #: cps/templates/modal_dialogs.html:24 msgid "Add View Restriction" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/modal_dialogs.html:76 msgid "Choose File Location" -msgstr "" +msgstr "Оберіть розташування файлу" #: cps/templates/modal_dialogs.html:82 msgid "type" @@ -2928,15 +2928,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:125 msgid "Best" -msgstr "" +msgstr "Краще" #: cps/templates/readcbr.html:126 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ширина" #: cps/templates/readcbr.html:127 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Висота" #: cps/templates/readcbr.html:128 msgid "Native" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:133 msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Повернути" #: cps/templates/readcbr.html:144 msgid "Flip" @@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:148 msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикально" #: cps/templates/readcbr.html:153 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Напрям" #: cps/templates/readcbr.html:156 msgid "Left to Right" @@ -2984,11 +2984,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/readcbr.html:174 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: cps/templates/readcbr.html:175 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Сховати" #: cps/templates/readdjvu.html:5 msgid "DJVU Reader" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "Виключити мови" #: cps/templates/search_form.html:126 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Розширення" #: cps/templates/search_form.html:134 msgid "Exclude Extensions" @@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/search_form.html:180 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Від:" #: cps/templates/search_form.html:190 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "До:" #: cps/templates/shelf.html:13 msgid "Delete this Shelf" @@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "Серій в цій бібліотеці" #: cps/templates/stats.html:29 msgid "System Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика системи" #: cps/templates/stats.html:33 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Програма" #: cps/templates/stats.html:34 msgid "Installed Version" @@ -3170,31 +3170,31 @@ msgstr "Встановлена версія" #: cps/templates/tasks.html:12 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Користувач" #: cps/templates/tasks.html:14 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Завдання" #: cps/templates/tasks.html:15 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Статус" #: cps/templates/tasks.html:16 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Прогрес" #: cps/templates/tasks.html:17 msgid "Run Time" -msgstr "" +msgstr "Тривалість" #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Час початку" #: cps/templates/tasks.html:20 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Дії" #: cps/templates/tasks.html:40 msgid "This task will be cancelled. Any progress made by this task will be saved." @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:20 msgid "Reset user Password" -msgstr "" +msgstr "Скинути пароль користувача" #: cps/templates/user_edit.html:43 msgid "Language of Books" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Показувати книги на мовах" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "OAuth Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування OAuth" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:66 msgid "Create/View" -msgstr "" +msgstr "Створити/Переглянути" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:80 cps/templates/user_table.html:103 msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Обрати..." #: cps/templates/user_table.html:131 #, fuzzy @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Ваш email-адрес" #: cps/templates/user_table.html:136 #, fuzzy msgid "Enter Kindle E-mail Address" -msgstr "Kindle" +msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:136 msgid "Kindle E-mail" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:137 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Локалізація" #: cps/templates/user_table.html:138 msgid "Visible Book Languages" @@ -3294,15 +3294,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_table.html:139 msgid "Allowed Tags" -msgstr "" +msgstr "Дозволені теги" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Edit Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Змінити заборонені теги" #: cps/templates/user_table.html:140 msgid "Denied Tags" -msgstr "" +msgstr "Заборонені теги" #: cps/templates/user_table.html:141 msgid "Edit Allowed Column Values" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Дозволити зміну пароля" #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: cps/templates/user_table.html:150 #, fuzzy