From 9d3b2b007b6e6c812ac8fa17285e210bfcff5031 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Bayer Date: Sun, 12 Jan 2025 14:23:23 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Fix German translation --- cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 162 ++++++++++---------- 1 file changed, 81 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index f727aea0..3ccc1184 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "Ungültige Anfrage" #: cps/admin.py:477 cps/admin.py:2069 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden" +msgstr "Gast Name kann nicht geändert werden" #: cps/admin.py:489 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben" +msgstr "Gast Benutzer kann diese Rolle nicht haben" #: cps/admin.py:501 cps/admin.py:2023 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" +msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben. Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" #: cps/admin.py:505 cps/admin.py:519 msgid "Value has to be true or false" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Ungültige Rolle" #: cps/admin.py:511 msgid "Guest can't have this view" -msgstr "Guest Benutzer kann diese Sichtbarkeit nicht haben" +msgstr "Gast Benutzer kann diese Ansicht nicht haben" #: cps/admin.py:521 msgid "Invalid view" -msgstr "Ungültige Sichtbarkeit" +msgstr "Ungültige Ansicht" #: cps/admin.py:524 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "Guest Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden" +msgstr "Gast Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden" #: cps/admin.py:528 msgid "No Valid Locale Given" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Parameter wurde nicht gefunden" #: cps/admin.py:578 msgid "Invalid Read Column" -msgstr "Ungültige Lese Spalte" +msgstr "Ungültige Gelesen Spalte" #: cps/admin.py:584 msgid "Invalid Restricted Column" @@ -150,43 +150,43 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" #: cps/admin.py:616 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" +msgstr "Möchten Sie den Kobo Token wirklich löschen?" #: cps/admin.py:618 msgid "Do you really want to delete this domain?" -msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?" +msgstr "Möchten Sie diese Domain wirklich löschen?" #: cps/admin.py:620 msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?" +msgstr "Möchten Sie diesen Benutzer wirklich löschen?" #: cps/admin.py:622 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" +msgstr "Möchten Sie dieses Bücherregal wirklich löschen?" #: cps/admin.py:624 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer ändern?" +msgstr "Möchten Sie die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer wirklich ändern?" #: cps/admin.py:626 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer ändern?" +msgstr "Möchten Sie die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer wirklich ändern?" #: cps/admin.py:628 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer verändern?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?" #: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer ändern?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer wirklich ändern?" #: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer verändern?" +msgstr "Möchten Sie die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?" #: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer verändern?" +msgstr "Möchten Sie die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?" #: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten ak #: cps/admin.py:642 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?" +msgstr "Möchten Sie die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web wirklich löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?" #: cps/admin.py:885 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901 cps/admin.py:911 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" #: cps/admin.py:1183 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" +msgstr "Zugriffs-Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" #: cps/admin.py:1217 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" +msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt Identifikator angeben" #: cps/admin.py:1223 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" -msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Password eingeben" +msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Passwort eingeben" #: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" #: cps/admin.py:1463 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." -msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren." +msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellungen konfigurieren." #: cps/admin.py:1474 msgid "Logfile viewer" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Allgemeiner Fehler" #: cps/admin.py:1551 msgid "Update file could not be saved in temp dir" -msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" +msgstr "Updatedatei konnte nicht in temporärem Ordner gespeichert werden" #: cps/admin.py:1552 msgid "Files could not be replaced during update" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" #: cps/admin.py:1972 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." -msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." +msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mail Adresse oder diesen Benutzernamen." #: cps/admin.py:2002 #, python-format @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" #: cps/admin.py:2005 msgid "Can't delete Guest User" -msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden" +msgstr "Gast Benutzer kann nicht gelöscht werden" #: cps/admin.py:2008 msgid "No admin user remaining, can't delete user" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" #: cps/templates/layout.html:47 cps/templates/layout.html:50 #: cps/templates/search_form.html:247 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" #: cps/converter.py:31 msgid "not installed" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Nicht installiert" #: cps/converter.py:32 msgid "Execution permissions missing" -msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" +msgstr "Ausführberechtigung fehlt" #: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" #: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 #: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" +msgstr "Öffnen des Buches fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" #: cps/editbooks.py:479 cps/editbooks.py:1285 msgid "User has no rights to upload cover" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen" #: cps/editbooks.py:500 cps/editbooks.py:743 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" +msgstr "IDs unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" #: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:717 cps/editbooks.py:1055 #, python-format @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" #: cps/editbooks.py:566 msgid "Error editing book: {}" -msgstr "Fehler beim editieren des Buches: {}" +msgstr "Fehler beim Editieren des Buches: {}" #: cps/editbooks.py:661 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" #: cps/editbooks.py:913 msgid "You are missing permissions to delete books" -msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen" +msgstr "Keine Erlaubnis zum löschen von Büchern" #: cps/editbooks.py:963 msgid "edit metadata" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Metadaten editieren" #: cps/editbooks.py:1016 #, python-format msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "Serien index %(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" +msgstr "Serienindex %(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" #: cps/editbooks.py:1207 msgid "User has no rights to upload additional file formats" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugrif #: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" -msgstr "Gelesenen Status konnte nicht aktualisiert werden: {}" +msgstr "Gelesen-Status konnte nicht aktualisiert werden: {}" #: cps/helper.py:375 #, python-format @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist ni #: cps/helper.py:439 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" +msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' fehlgeschlagen: %(error)s" #: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516 #, python-format @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" #: cps/helper.py:559 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" +msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' fehlgeschlagen: %(error)s" #: cps/helper.py:597 #, python-format @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat" #: cps/helper.py:701 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" -msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein" +msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregeln überein" #: cps/helper.py:847 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" -msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt" +msgstr "Python Modul 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Hochladen von Covern benötigt" #: cps/helper.py:857 msgid "Error Downloading Cover" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Coverdatei fehlerhaft" #: cps/helper.py:863 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" -msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen" +msgstr "Keine Berechtigung Cover von localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen" #: cps/helper.py:873 msgid "Failed to create path for cover" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" #: cps/helper.py:889 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" -msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" +msgstr "Coverdatei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" #: cps/helper.py:900 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" @@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt" #: cps/helper.py:912 msgid "Invalid cover file content" -msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt" +msgstr "Ungültiger Coverdatei-Inhalt" #: cps/helper.py:916 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" +msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover unterstützt" #: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 msgid "Cover" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Fehlende Calibre Binärdateien: %(missing)s" #: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" -msgstr "Ausführeberechtigung fehlt: %(missing)s" +msgstr "Ausführberechtigung fehlt: %(missing)s" #: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen" #: cps/kobo_auth.py:92 msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" +msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" #: cps/kobo_auth.py:118 msgid "Kobo Setup" @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden" #: cps/oauth_bb.py:263 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "Login mit Github fehlgeschlagen." +msgstr "Login mit GitHub fehlgeschlagen." #: cps/oauth_bb.py:269 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Github fehlgeschlagen." +msgstr "Laden der Benutzerinformationen von GitHub fehlgeschlagen." #: cps/oauth_bb.py:281 msgid "Failed to log in with Google." @@ -913,19 +913,19 @@ msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." #: cps/oauth_bb.py:335 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." +msgstr "GitHub OAuth Fehler, bitte später erneut versuchen." #: cps/oauth_bb.py:338 msgid "GitHub Oauth error: {}" -msgstr "Github Oauth Fehler {}" +msgstr "Github OAuth Fehler {}" #: cps/oauth_bb.py:359 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." +msgstr "Google OAuth Fehler, bitte später erneut versuchen." #: cps/oauth_bb.py:362 msgid "Google Oauth error: {}" -msgstr "Google Oauth Fehler: {}" +msgstr "Google OAuth Fehler: {}" #: cps/opds.py:299 msgid "{} Stars" @@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" #: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:439 msgid "Top Rated Books" -msgstr "Best bewertete Bücher" +msgstr "Am besten bewertete Bücher" #: cps/render_template.py:60 cps/templates/user_table.html:161 msgid "Show Top Rated Books" -msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" +msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 #: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:772 @@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "Ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:67 msgid "Show unread" -msgstr "Zeige Ungelesene" +msgstr "Zeige ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:68 msgid "Discover" -msgstr "Entdecke" +msgstr "Entdecken" #: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Kategorien" #: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158 msgid "Show Category Section" -msgstr "Zeige Kategorienauswahl" +msgstr "Zeige Kategorien" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:86 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Serien" #: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157 msgid "Show Series Section" -msgstr "Zeige Serienauswahl" +msgstr "Zeige Serien" #: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:79 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Autoren" #: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160 msgid "Show Author Section" -msgstr "Zeige Autorenauswahl" +msgstr "Zeige Autoren" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:999 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Verleger" #: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163 msgid "Show Publisher Section" -msgstr "Zeige Verlegerauswahl" +msgstr "Zeige Verleger" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Sprachen" #: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155 msgid "Show Language Section" -msgstr "Zeige Sprachauswahl" +msgstr "Zeige Sprachen" #: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124 msgid "Ratings" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Bewertungen" #: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164 msgid "Show Ratings Section" -msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" +msgstr "Zeige Bewertungen" #: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133 msgid "File formats" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Dateiformate" #: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165 msgid "Show File Formats Section" -msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" +msgstr "Zeige Dateiformate" #: cps/render_template.py:95 cps/web.py:798 msgid "Archived Books" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Bewertung >= %(rating)s" #: cps/search.py:234 #, python-format msgid "Read Status = '%(status)s'" -msgstr "Lesestatus = '%(status)s'" +msgstr "Gelesenstatus = '%(status)s'" #: cps/search.py:351 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" @@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:77 #, python-format msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf" -msgstr "%(book_id)s ist einen ungültige Buch ID. Buch konnte nicht zu Bücherregal hinzugefügt werden" +msgstr "%(book_id)s ist eine ungültige Buch ID. Buch konnte nicht zu Bücherregal hinzugefügt werden" #: cps/shelf.py:97 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" +msgstr "Das Buch wurde zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" #: cps/shelf.py:116 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bücherregal erzeugen" #: cps/shelf.py:226 msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" -msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, dieses Bücherregal zu editieren" +msgstr "Sie dürfen dieses Bücherregal nicht editieren" #: cps/shelf.py:228 msgid "Edit a shelf" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" #: cps/shelf.py:324 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um öffentliche Bücherregal zu erzeugen" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung um ein öffentliches Bücherregal zu erzeugen" #: cps/shelf.py:341 #, python-format @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "Es trat ein Fehler auf" #: cps/shelf.py:380 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." +msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'." #: cps/shelf.py:391 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." +msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'." #: cps/shelf.py:481 #, python-format @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Gestartet" #: cps/tasks_status.py:69 msgid "Finished" -msgstr "Beendet" +msgstr "Fertiggestellt" #: cps/tasks_status.py:71 msgid "Ended" @@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" #: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:451 msgid "Discover (Random Books)" -msgstr "Entdecke (Zufällige Bücher)" +msgstr "Entdecken (Zufällige Bücher)" #: cps/web.py:487 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" -msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" +msgstr "Beliebte Bücher (meiste Downloads)" #: cps/web.py:518 #, python-format @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht" #: cps/web.py:1263 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" -msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" +msgstr "Beim Senden des Buches trat ein Fehler auf: %(res)s" #: cps/web.py:1265 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Verbindugnsfehler zu Limiter Backend, bitte Administrator kontaktieren" #: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." -msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren." +msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfiguriert, bitte den Administrator kontaktieren." #: cps/web.py:1323 msgid "Oops! Your Email is not allowed." @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" #: cps/web.py:1384 msgid "Please wait one minute before next login" -msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten" +msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuch warten" #: cps/web.py:1403 #, python-format @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" #: cps/web.py:1410 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" +msgstr "Fallback Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" #: cps/web.py:1415 #, python-format @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." #: cps/services/gmail.py:59 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit Oauth informationen gefunden" +msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit OAuth informationen gefunden" #: cps/tasks/clean.py:29 msgid "Delete temp folder contents" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "%(count)s Cover Miniaturansichten erzeugt" #: cps/tasks/thumbnail.py:233 cps/tasks/thumbnail.py:448 #: cps/tasks/thumbnail.py:518 msgid "Cover Thumbnails" -msgstr "Cover Miniaturansichtern" +msgstr "Cover Miniaturansichten" #: cps/tasks/thumbnail.py:294 msgid "Generated {0} series thumbnails" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Geplante Aufgabe" #: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" -msgstr "Zeitpunkt an dem die Aufgabe startet" +msgstr "Uhrzeit zu der die Aufgabe startet" #: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 msgid "Maximum Duration" @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Home" #: cps/templates/basic_layout.html:21 cps/templates/layout.html:48 msgid "Search Library" -msgstr "Bibiliothek durchsuchen" +msgstr "Bibliothek durchsuchen" #: cps/templates/basic_layout.html:29 cps/templates/layout.html:73 #: cps/templates/layout.html:99 @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Lösche Formate:" #: cps/templates/book_edit.html:25 msgid "Convert book format:" -msgstr "Konvertiere Buchformat:" +msgstr "Buchformat konvertieren:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Konvertiere nach:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" -msgstr "Konvertiere Buch" +msgstr "Buch konvertieren" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:80 #: cps/templates/layout.html:137 @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeich #: cps/templates/book_edit.html:137 msgid "Upload Cover from Local Disk" -msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen" +msgstr "Coverdatei von lokalem Laufwerk hochladen" #: cps/templates/book_edit.html:149 cps/templates/search_form.html:46 #: cps/templates/search_form.html:167 From ff6b341c36fb55319e1f82b8f7dbcf7bb2a6834f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Bayer Date: Mon, 13 Jan 2025 08:58:00 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Fix more German translation strings --- cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 84 ++++++++++----------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index 3ccc1184..ba4f9462 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "%(format)s Format nicht gefunden" #: cps/tasks/convert.py:215 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "EBook Converter mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen" +msgstr "E-Book Converter mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen" #: cps/tasks/convert.py:234 #, python-format @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Calibre fehlgeschlagen mit Fehler: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:317 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" -msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" +msgstr "Fehler des E-Book-Converters: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:345 msgid "Convert" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "E-Mail Service" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Gmail via Oauth2" -msgstr "Gmail via Oauth2" +msgstr "Gmail via OAuth2" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Configuration" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Calibre Database Directory" -msgstr "Ordner der Calibre-DB" +msgstr "Ordner der Calibre Datenbank" #: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Log Level" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Geplante Aufgabe" #: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" -msgstr "Uhrzeit zu der die Aufgabe startet" +msgstr "Startzeit" #: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 msgid "Maximum Duration" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Seriencover Miniaturansichten erzeugen" #: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208 #: cps/templates/schedule_edit.html:37 msgid "Reconnect Calibre Database" -msgstr "Mit Calibre Bibliothek neuverbinden" +msgstr "Mit Calibre Bibliothek neu verbinden" #: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41 msgid "Generate Metadata Backup Files" @@ -1815,12 +1815,12 @@ msgstr "In Bibliothek" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "Sortiere nach Buchdatum, Neuestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buchdatum, neuestes zuerst" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "Sortiere nach Buchdatum, Ältestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buchdatum, ältestes zuerst" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 #: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 @@ -1835,12 +1835,12 @@ msgstr "Sortiere Titel in umgekehrt alphabetischer Reihenfolge" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 #: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 msgid "Sort according to publishing date, newest first" -msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, Neueste zuerst" +msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, neueste zuerst" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 #: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, Älteste zuerst" +msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, älteste zuerst" #: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113 #: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Speichern" #: cps/templates/book_edit.html:239 msgid "Keyword" -msgstr "Suchbegriff" +msgstr "Schlüsselbegriff" #: cps/templates/book_edit.html:240 msgid "Search keyword" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Google Drive Calibre-Ordner" #: cps/templates/config_db.html:52 msgid "Metadata Watch Channel ID" -msgstr "Matadata Überwachungs-ID" +msgstr "Metadaten Überwachungs-ID" #: cps/templates/config_db.html:55 msgid "Revoke" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Nightly" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" -msgstr "Trusted Hosts (Komma separiert)" +msgstr "Trusted Hosts (kommasepariert)" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Hochladen aktivieren" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)" -msgstr "(Bitte stellen Sie sicher das sie über die Upload Berechtigung verfügen)" +msgstr "(Bitte stellen Sie sicher, dass Sie über die Upload Berechtigung verfügen)" #: cps/templates/config_edit.html:116 msgid "Allowed Upload Fileformats" @@ -2321,11 +2321,11 @@ msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren" #: cps/templates/config_edit.html:146 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten" +msgstr "Unbekannte Anfragen an kobo.com weiterleiten" #: cps/templates/config_edit.html:149 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" -msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)" +msgstr "Externer Server Port (für Portweiterleitung von API-Aufrufen)" #: cps/templates/config_edit.html:157 msgid "Use Goodreads" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Stark" #: cps/templates/config_edit.html:393 msgid "User Password policy" -msgstr "Passwort Regeln" +msgstr "Passwortregeln" #: cps/templates/config_edit.html:397 msgid "Minimum password length" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Minimale Passwortlänge" #: cps/templates/config_edit.html:402 msgid "Enforce number" -msgstr "Erzwinge Nummer" +msgstr "Erzwinge Zahl" #: cps/templates/config_edit.html:406 msgid "Enforce lowercase characters" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Buch als archiviert oder nicht markieren, um es in Calibre-Web auszublen #: cps/templates/detail.html:275 msgid "Archive" -msgstr "Archiv" +msgstr "Archiviert" #: cps/templates/detail.html:301 cps/templates/listenmp3.html:190 #: cps/templates/search.html:16 @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Metadaten bearbeiten" #: cps/templates/email_edit.html:13 msgid "Email Account Type" -msgstr "Wähle Server Typ" +msgstr "Wähle Servertyp" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Standard Email Account" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Zurück zur Hauptseite" #: cps/templates/http_error.html:57 msgid "Logout User" -msgstr "Benutzer ausloggem" +msgstr "Benutzer ausloggen" #: cps/templates/index.html:71 msgid "Sort ascending according to download count" @@ -2866,19 +2866,19 @@ msgstr "Zufällige Bücher" #: cps/templates/index.xml:83 msgid "Books ordered by Author" -msgstr "Bücher nach Autoren sortiert" +msgstr "Bücher nach Autor sortiert" #: cps/templates/index.xml:92 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "Bücher nach Verlegern sortiert" +msgstr "Bücher nach Verleger sortiert" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "Books ordered by category" -msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert" +msgstr "Bücher nach Kategorie sortiert" #: cps/templates/index.xml:110 msgid "Books ordered by series" -msgstr "Bücher nach Serien sortiert" +msgstr "Bücher nach Serie sortiert" #: cps/templates/index.xml:119 msgid "Books ordered by Languages" @@ -2886,11 +2886,11 @@ msgstr "Bücher nach Sprache sortiert" #: cps/templates/index.xml:128 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert" +msgstr "Bücher nach Bewertung sortiert" #: cps/templates/index.xml:137 msgid "Books ordered by file formats" -msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert" +msgstr "Bücher nach Dateiformat sortiert" #: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/search_form.html:88 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Dieses Buchformat wird permanent aus der Datenbank gelöscht" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" -msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" +msgstr "Das Buch wird endgültig aus der Datenbank" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "und von der Festplatte gelöscht" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten." +msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten." #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." @@ -3057,11 +3057,11 @@ msgstr "Calibre-Web E-Book-Katalog" #: cps/templates/read.html:7 msgid "epub Reader" -msgstr "epub-Leser" +msgstr "EPUB-Leser" #: cps/templates/read.html:80 msgid "Choose a theme below:" -msgstr "Wähle eine Design:" +msgstr "Wähle ein Design:" #: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104 msgid "Light" @@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr "Sprachen ausschließen" #: cps/templates/search_form.html:127 msgid "Extensions" -msgstr "Datei Erweiterungen" +msgstr "Dateierweiterungen" #: cps/templates/search_form.html:135 msgid "Exclude Extensions" -msgstr "Datei Erweiterungen ausschliessen" +msgstr "Dateierweiterungen ausschliessen" #: cps/templates/search_form.html:145 msgid "Rating Above" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Lösche dieses Bücherregal" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Edit Shelf Properties" -msgstr "Bücherregal Eigenschaften bearbeiten" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" #: cps/templates/shelf.html:17 msgid "Arrange books manually" @@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "Manuelles Sortieren aktivieren" #: cps/templates/shelf.html:28 msgid "Sort according to book added to shelf, newest first" -msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, Neuestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, neuestes zuerst" #: cps/templates/shelf.html:29 msgid "Sort according to book added to shelf, oldest first" -msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, Ältestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, ältestes zuerst" #: cps/templates/shelf_edit.html:14 msgid "Share with Everyone" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Dieses Bücherregal mit Kobo synchronisieren" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" -msgstr "Drag 'n drop um Reihenfolge zu ändern" +msgstr "Ziehen und ablegen um Reihenfolge zu ändern" #: cps/templates/shelf_order.html:33 msgid "Hidden Book" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Verstecktes Buch" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" -msgstr "Bibiliotheksstatistiken" +msgstr "Bibliotheksstatistiken" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "OAuth Settings" -msgstr "Oauth Einstellungen" +msgstr "OAuth Einstellungen" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Erzeugen/Ansehen" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" -msgstr "Komplettsynchronisation Kobo erzwingen" +msgstr "Kobo Komplettsynchronisation erzwingen" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Verbotene Spaltennamen" #: cps/templates/user_table.html:144 msgid "Change Password" -msgstr "Passworts ändern" +msgstr "Passwort ändern" #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "View" @@ -3611,5 +3611,5 @@ msgstr "Ausgesuchte Bücherregale mit Kobo synchronisieren" #: cps/templates/user_table.html:156 msgid "Show Read/Unread Section" -msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl" +msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen"