diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo index dcd313ba..493d8567 100644 Binary files a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index afa5c06f..3f29168a 100644 --- a/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0100\n" "Last-Translator: Lukas Heroudek \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Základní konfigurace" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurace uživatelského rozhraní" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Chyba databáze: %(error)s." @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Nastavení e-mailového serveru aktualizováno" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurace funkcí" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vyplňte všechna pole!" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezbývá žádný správce, nemůžete jej odstranit" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "není nainstalováno" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chybí povolení k exekuci" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro převod do %(book_format) msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Při převodu této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Jejda! Vybraná kniha není k dispozici. Soubor neexistuje nebo není přístupný" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Pouze jpg/jpeg jsou podporované soubory pro obal" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Objevte" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Chybí povolení k exekuci" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Chyba provádění UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" @@ -1394,114 +1394,114 @@ msgstr "Seznam hodnocení" msgid "File formats list" msgstr "Seznam formátů" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Nejprve nakonfigurujte nastavení pošty SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Kniha byla úspěšně zařazena do fronty pro odeslání na %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Při odesílání této knihy došlo k chybě: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Nejprve nakonfigurujte vaši kindle e-mailovou adresu.." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-mailový server není nakonfigurován, kontaktujte svého správce!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Váš e-mail nemá povolení k registraci" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Potvrzovací e-mail byl odeslán na váš účet." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nelze aktivovat ověření LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložní přihlášení jako: ‘%(nickname)s’, server LDAP není dosažitelný nebo neznámý uživatel" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nelze se přihlásit: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Špatné uživatelské jméno nebo heslo" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nové heslo bylo zasláno na vaši emailovou adresu" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Neznámá chyba. Opakujte prosím později." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Zadejte platné uživatelské jméno pro obnovení hesla" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "nyní jste přihlášen jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil aktualizován" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Byl nalezen existující účet pro tuto e-mailovou adresu." @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo index 883ed16e..f5e999b4 100644 Binary files a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po index f727aea0..197d777d 100644 --- a/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:41+0100\n" "Last-Translator: Ozzie Isaacs\n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Basiskonfiguration" msgid "UI Configuration" msgstr "Benutzeroberflächenkonfiguration" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -94,15 +94,15 @@ msgstr "Ungültige Anfrage" #: cps/admin.py:477 cps/admin.py:2069 msgid "Guest Name can't be changed" -msgstr "Guest Name kann nicht geändert werden" +msgstr "Name 'Guest' kann nicht geändert werden" #: cps/admin.py:489 msgid "Guest can't have this role" -msgstr "Guest Benutzer kann diese Rolle nicht haben" +msgstr "Benutzer 'Guest' kann diese Rolle nicht haben" #: cps/admin.py:501 cps/admin.py:2023 msgid "No admin user remaining, can't remove admin role" -msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" +msgstr "Kein Admin Benutzer verblieben, Admin Berechtigung kann nicht entfernt werden" #: cps/admin.py:505 cps/admin.py:519 msgid "Value has to be true or false" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Ungültige Rolle" #: cps/admin.py:511 msgid "Guest can't have this view" -msgstr "Guest Benutzer kann diese Sichtbarkeit nicht haben" +msgstr "Benutzer 'Guest' kann diese Ansicht nicht haben" #: cps/admin.py:521 msgid "Invalid view" -msgstr "Ungültige Sichtbarkeit" +msgstr "Ungültige Ansicht" #: cps/admin.py:524 msgid "Guest's Locale is determined automatically and can't be set" -msgstr "Guest Sprache wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden" +msgstr "Sprache von 'Guest' wird automatisch bestimmt und kann nicht eingestellt werden" #: cps/admin.py:528 msgid "No Valid Locale Given" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Parameter wurde nicht gefunden" #: cps/admin.py:578 msgid "Invalid Read Column" -msgstr "Ungültige Lese Spalte" +msgstr "Ungültige Gelesen Spalte" #: cps/admin.py:584 msgid "Invalid Restricted Column" @@ -150,43 +150,43 @@ msgstr "Konfiguration von Calibre-Web wurde aktualisiert" #: cps/admin.py:616 msgid "Do you really want to delete the Kobo Token?" -msgstr "Möchten Sie wirklich den Kobo Token löschen?" +msgstr "Möchten Sie den Kobo Token wirklich löschen?" #: cps/admin.py:618 msgid "Do you really want to delete this domain?" -msgstr "Möchten Sie wirklich diese Domain löschen?" +msgstr "Möchten Sie diese Domain wirklich löschen?" #: cps/admin.py:620 msgid "Do you really want to delete this user?" -msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Benutzer löschen?" +msgstr "Möchten Sie diesen Benutzer wirklich löschen?" #: cps/admin.py:622 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" -msgstr "Möchten Sie wirklich dieses Bücherregal löschen?" +msgstr "Möchten Sie dieses Bücherregal wirklich löschen?" #: cps/admin.py:624 msgid "Are you sure you want to change locales of selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer ändern?" +msgstr "Möchten Sie die Anzeigesprache der ausgewählten Benutzer wirklich ändern?" #: cps/admin.py:626 msgid "Are you sure you want to change visible book languages for selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer ändern?" +msgstr "Möchten Sie die Büchersprachen für die ausgewählten Benutzer wirklich ändern?" #: cps/admin.py:628 msgid "Are you sure you want to change the selected role for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer verändern?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählte Rolle für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?" #: cps/admin.py:630 msgid "Are you sure you want to change the selected restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer ändern?" +msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Sichtbarkeitsbeschränkungen der ausgewählten Benutzer wirklich ändern?" #: cps/admin.py:632 msgid "Are you sure you want to change the selected visibility restrictions for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer verändern?" +msgstr "Möchten Sie die Sichtbarkeiten für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?" #: cps/admin.py:635 msgid "Are you sure you want to change shelf sync behavior for the selected user(s)?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer verändern?" +msgstr "Möchten Sie die Synchronisation von Bücherregalen für die ausgewählten Benutzer wirklich verändern?" #: cps/admin.py:637 msgid "Are you sure you want to change Calibre library location?" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Calibre-Web wird nach neuen Covern suchen und Cover Miniaturansichten ak #: cps/admin.py:642 msgid "Are you sure you want delete Calibre-Web's sync database to force a full sync with your Kobo Reader?" -msgstr "Möchten Sie wirklich die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?" +msgstr "Möchten Sie die Synchronisationsdatenbank von Calibre-Web wirklich löschen, um eine komplette Synchronisation zu erzwingen?" #: cps/admin.py:885 cps/admin.py:891 cps/admin.py:901 cps/admin.py:911 #: cps/templates/modal_dialogs.html:29 cps/templates/user_table.html:41 @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" #: cps/admin.py:1183 msgid "Access Logfile Location is not Valid, Please Enter Correct Path" -msgstr "Zugriffs Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" +msgstr "Zugriffs-Logdatei Pfad ist ungültig, bitte einen gültigen Pfad angeben" #: cps/admin.py:1217 msgid "Please Enter a LDAP Provider, Port, DN and User Object Identifier" -msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt angeben" +msgstr "Bitte einen LDAP Server, Port, DN und Benutzer Objekt Identifikator angeben" #: cps/admin.py:1223 msgid "Please Enter a LDAP Service Account and Password" -msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Password eingeben" +msgstr "Bitte einen LDAP Service Account und Passwort eingeben" #: cps/admin.py:1226 msgid "Please Enter a LDAP Service Account" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "G-Mail Konto verifiziert." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Datenbankfehler: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Ungültige Laufzeit für Aufgaben spezifiziert" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Einstellungen für Geplante Aufgaben aktualisiert" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Passwort für Benutzer %(user)s wurde zurückgesetzt" #: cps/admin.py:1463 msgid "Oops! Please configure the SMTP mail settings." -msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren." +msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellungen konfigurieren." #: cps/admin.py:1474 msgid "Logfile viewer" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Allgemeiner Fehler" #: cps/admin.py:1551 msgid "Update file could not be saved in temp dir" -msgstr "Updatedatei konnte nicht in Temporärem Ordner gespeichert werden" +msgstr "Updatedatei konnte nicht in temporärem Ordner gespeichert werden" #: cps/admin.py:1552 msgid "Files could not be replaced during update" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Datenbankeinstellung aktualisiert" msgid "Database Configuration" msgstr "Datenbank-Konfiguration" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen." @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Benutzer '%(user)s' angelegt" #: cps/admin.py:1972 msgid "Oops! An account already exists for this Email. or name." -msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mailadresse oder diesen Benutzernamen." +msgstr "Es existiert bereits ein Account für diese E-Mail Adresse oder diesen Benutzernamen." #: cps/admin.py:2002 #, python-format @@ -502,13 +502,13 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' gelöscht" #: cps/admin.py:2005 msgid "Can't delete Guest User" -msgstr "Guest Benutzer kann nicht gelöscht werden" +msgstr "Benutzer 'Guest' kann nicht gelöscht werden" #: cps/admin.py:2008 msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden, es wäre kein Admin Benutzer übrig" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-Mail kann nicht leer sein und muss gültig sein" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Benutzer '%(nick)s' aktualisiert" #: cps/templates/layout.html:47 cps/templates/layout.html:50 #: cps/templates/search_form.html:247 msgid "Search" -msgstr "Suche" +msgstr "Suchen" #: cps/converter.py:31 msgid "not installed" @@ -531,9 +531,9 @@ msgstr "Nicht installiert" #: cps/converter.py:32 msgid "Execution permissions missing" -msgstr "Ausführeberechtigung fehlt" +msgstr "Ausführberechtigung fehlt" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,10 +560,10 @@ msgstr "Buch wurde erfolgreich für die Konvertierung nach %(book_format)s einge msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Es trat ein Fehler beim Konvertieren des Buches auf: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" -msgstr "Öffnen des Buchs fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" +msgstr "Öffnen des Buches fehlgeschlagen. Datei existiert nicht oder ist nicht zugänglich" #: cps/editbooks.py:479 cps/editbooks.py:1285 msgid "User has no rights to upload cover" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung Cover hochzuladen" #: cps/editbooks.py:500 cps/editbooks.py:743 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" -msgstr "IDs unterscheiden nicht Groß-Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" +msgstr "IDs unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung, alte ID wird überschrieben" #: cps/editbooks.py:515 cps/editbooks.py:717 cps/editbooks.py:1055 #, python-format @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Metadaten wurden erfolgreich aktualisiert" #: cps/editbooks.py:566 msgid "Error editing book: {}" -msgstr "Fehler beim editieren des Buches: {}" +msgstr "Fehler beim Editieren des Buches: {}" #: cps/editbooks.py:661 msgid "Uploaded book probably exists in the library, consider to change before upload new: " @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Buch erfolgreich gelöscht" #: cps/editbooks.py:913 msgid "You are missing permissions to delete books" -msgstr "Keine Erlaubnis zum Bücher löschen" +msgstr "Keine Erlaubnis zum Löschen von Büchern" #: cps/editbooks.py:963 msgid "edit metadata" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Metadaten editieren" #: cps/editbooks.py:1016 #, python-format msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "Serien index %(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" +msgstr "Serienindex %(seriesindex)s ist keine gültige Zahl, Eintrag wird ignoriert" #: cps/editbooks.py:1207 msgid "User has no rights to upload additional file formats" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Die angeforderte Datei konnte nicht gelesen werden. Evtl. falsche Zugrif #: cps/helper.py:352 msgid "Read status could not set: {}" -msgstr "Gelesenen Status konnte nicht aktualisiert werden: {}" +msgstr "Gelesen-Status konnte nicht aktualisiert werden: {}" #: cps/helper.py:375 #, python-format @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Lösche Buch %(id)s nur aus Datenbank, Pfad zum Buch in Datenbank ist ni #: cps/helper.py:439 #, python-format msgid "Rename author from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" +msgstr "Umbenennen des Autors '%(src)s' zu '%(dest)s' fehlgeschlagen: %(error)s" #: cps/helper.py:507 cps/helper.py:516 #, python-format @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Datei %(file)s wurde nicht auf Google Drive gefunden" #: cps/helper.py:559 #, python-format msgid "Rename title from: '%(src)s' to '%(dest)s' failed with error: %(error)s" -msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' schlug fehl: %(error)s" +msgstr "Umbenennen des Titels '%(src)s' zu '%(dest)s' fehlgeschlagen: %(error)s" #: cps/helper.py:597 #, python-format @@ -773,11 +773,11 @@ msgstr "Ungültiges E-Mail Adressformat" #: cps/helper.py:701 msgid "Password doesn't comply with password validation rules" -msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregln überein" +msgstr "Passwort stimmt nicht mit den Passwortregeln überein" #: cps/helper.py:847 msgid "Python module 'advocate' is not installed but is needed for cover uploads" -msgstr "Python Module 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Cover hochladen benötigt" +msgstr "Python Modul 'advocate' ist nicht installiert, wird aber für das Hochladen von Covern benötigt" #: cps/helper.py:857 msgid "Error Downloading Cover" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Coverdatei fehlerhaft" #: cps/helper.py:863 msgid "You are not allowed to access localhost or the local network for cover uploads" -msgstr "Keine Berechtigung Cover von Localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen" +msgstr "Keine Berechtigung Cover von localhost oder dem lokalen Netzwerk hochzuladen" #: cps/helper.py:873 msgid "Failed to create path for cover" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen des Ordners für die Coverdatei" #: cps/helper.py:889 msgid "Cover-file is not a valid image file, or could not be stored" -msgstr "Cover Datei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" +msgstr "Coverdatei ist keine gültige Bilddatei, kann nicht gespeichert werden" #: cps/helper.py:900 msgid "Only jpg/jpeg/png/webp/bmp files are supported as coverfile" @@ -805,13 +805,13 @@ msgstr "Nur jpg/jpeg/png/webp/bmp Dateien werden als Coverdatei unterstützt" #: cps/helper.py:912 msgid "Invalid cover file content" -msgstr "Ungültiger Cover Dateiinhalt" +msgstr "Ungültiger Coverdatei-Inhalt" #: cps/helper.py:916 msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" -msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover untertützt" +msgstr "Es werden nur jpg/jpeg Dateien als Cover unterstützt" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Titelbild" @@ -843,19 +843,19 @@ msgstr "Fehlende Calibre Binärdateien: %(missing)s" #: cps/helper.py:1053 #, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" -msgstr "Ausführeberechtigung fehlt: %(missing)s" +msgstr "Ausführberechtigung fehlt: %(missing)s" #: cps/helper.py:1058 msgid "Error executing Calibre" msgstr "Fehler beim Ausführen von Calibre" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Alle Bücher für Metadaten Backup einreihen" #: cps/kobo_auth.py:92 msgid "Please access Calibre-Web from non localhost to get valid api_endpoint for kobo device" -msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" +msgstr "Bitte nicht von \"localhost\" auf Calibre-Web zugreifen, um einen gültigen api_endpoint für Kobo Geräte zu erhalten" #: cps/kobo_auth.py:118 msgid "Kobo Setup" @@ -897,11 +897,11 @@ msgstr "Nicht mit %(oauth)s verbunden" #: cps/oauth_bb.py:263 msgid "Failed to log in with GitHub." -msgstr "Login mit Github fehlgeschlagen." +msgstr "Login mit GitHub fehlgeschlagen." #: cps/oauth_bb.py:269 msgid "Failed to fetch user info from GitHub." -msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Github fehlgeschlagen." +msgstr "Laden der Benutzerinformationen von GitHub fehlgeschlagen." #: cps/oauth_bb.py:281 msgid "Failed to log in with Google." @@ -913,19 +913,19 @@ msgstr "Laden der Benutzerinformationen von Google fehlgeschlagen." #: cps/oauth_bb.py:335 msgid "GitHub Oauth error, please retry later." -msgstr "GitHub Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." +msgstr "GitHub OAuth Fehler, bitte später erneut versuchen." #: cps/oauth_bb.py:338 msgid "GitHub Oauth error: {}" -msgstr "Github Oauth Fehler {}" +msgstr "Github OAuth Fehler {}" #: cps/oauth_bb.py:359 msgid "Google Oauth error, please retry later." -msgstr "Google Oauth Fehler, bitte später erneut versuchen." +msgstr "Google OAuth Fehler, bitte später erneut versuchen." #: cps/oauth_bb.py:362 msgid "Google Oauth error: {}" -msgstr "Google Oauth Fehler: {}" +msgstr "Google OAuth Fehler: {}" #: cps/opds.py:299 msgid "{} Stars" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{} Sterne" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "Zeige heruntergeladene Bücher" #: cps/render_template.py:58 cps/templates/index.xml:36 cps/web.py:439 msgid "Top Rated Books" -msgstr "Best bewertete Bücher" +msgstr "Am besten bewertete Bücher" #: cps/render_template.py:60 cps/templates/user_table.html:161 msgid "Show Top Rated Books" -msgstr "Bestbewertete Bücher anzeigen" +msgstr "Zeige am besten bewertete Bücher" #: cps/render_template.py:61 cps/templates/index.xml:63 #: cps/templates/index.xml:67 cps/web.py:772 @@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "Ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:67 msgid "Show unread" -msgstr "Zeige Ungelesene" +msgstr "Zeige ungelesene Bücher" #: cps/render_template.py:68 msgid "Discover" -msgstr "Entdecke" +msgstr "Entdecken" #: cps/render_template.py:70 cps/templates/index.xml:58 #: cps/templates/user_table.html:159 cps/templates/user_table.html:162 @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Kategorien" #: cps/render_template.py:73 cps/templates/user_table.html:158 msgid "Show Category Section" -msgstr "Zeige Kategorienauswahl" +msgstr "Zeige Kategorien" #: cps/render_template.py:74 cps/templates/book_edit.html:86 #: cps/templates/book_table.html:68 cps/templates/index.xml:106 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Serien" #: cps/render_template.py:76 cps/templates/user_table.html:157 msgid "Show Series Section" -msgstr "Zeige Serienauswahl" +msgstr "Zeige Serien" #: cps/render_template.py:77 cps/templates/book_table.html:66 #: cps/templates/index.xml:79 @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Autoren" #: cps/render_template.py:79 cps/templates/user_table.html:160 msgid "Show Author Section" -msgstr "Zeige Autorenauswahl" +msgstr "Zeige Autoren" #: cps/render_template.py:81 cps/templates/book_table.html:72 #: cps/templates/index.xml:88 cps/web.py:999 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Verleger" #: cps/render_template.py:83 cps/templates/user_table.html:163 msgid "Show Publisher Section" -msgstr "Zeige Verlegerauswahl" +msgstr "Zeige Verleger" #: cps/render_template.py:84 cps/templates/book_table.html:70 #: cps/templates/index.xml:115 cps/templates/search_form.html:108 @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Sprachen" #: cps/render_template.py:87 cps/templates/user_table.html:155 msgid "Show Language Section" -msgstr "Zeige Sprachauswahl" +msgstr "Zeige Sprachen" #: cps/render_template.py:88 cps/templates/index.xml:124 msgid "Ratings" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Bewertungen" #: cps/render_template.py:90 cps/templates/user_table.html:164 msgid "Show Ratings Section" -msgstr "Zeige Bewertungsauswahl" +msgstr "Zeige Bewertungen" #: cps/render_template.py:91 cps/templates/index.xml:133 msgid "File formats" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Dateiformate" #: cps/render_template.py:93 cps/templates/user_table.html:165 msgid "Show File Formats Section" -msgstr "Zeige Dateiformatauswahl" +msgstr "Zeige Dateiformate" #: cps/render_template.py:95 cps/web.py:798 msgid "Archived Books" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Bewertung >= %(rating)s" #: cps/search.py:234 #, python-format msgid "Read Status = '%(status)s'" -msgstr "Lesestatus = '%(status)s'" +msgstr "Gelesenstatus = '%(status)s'" #: cps/search.py:351 msgid "Error on search for custom columns, please restart Calibre-Web" @@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr "Buch ist bereits Teil des Bücherregals %(shelfname)s" #: cps/shelf.py:77 #, python-format msgid "%(book_id)s is a invalid Book Id. Could not be added to Shelf" -msgstr "%(book_id)s ist einen ungültige Buch ID. Buch konnte nicht zu Bücherregal hinzugefügt werden" +msgstr "%(book_id)s ist eine ungültige Buch ID. Buch konnte nicht zu Bücherregal hinzugefügt werden" #: cps/shelf.py:97 #, python-format msgid "Book has been added to shelf: %(sname)s" -msgstr "Das Buch wurde dem Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" +msgstr "Das Buch wurde zum Bücherregal %(sname)s hinzugefügt" #: cps/shelf.py:116 msgid "You are not allowed to add a book to the shelf" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bücherregal erzeugen" #: cps/shelf.py:226 msgid "Sorry you are not allowed to edit this shelf" -msgstr "Dir ist es nicht erlaubt, dieses Bücherregal zu editieren" +msgstr "Sie dürfen dieses Bücherregal nicht editieren" #: cps/shelf.py:228 msgid "Edit a shelf" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Reihenfolge in Bücherregal '%(name)s' verändern" #: cps/shelf.py:324 msgid "Sorry you are not allowed to create a public shelf" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung um öffentliche Bücherregal zu erzeugen" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung um ein öffentliches Bücherregal zu erzeugen" #: cps/shelf.py:341 #, python-format @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "Es trat ein Fehler auf" #: cps/shelf.py:380 #, python-format msgid "A public shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." +msgstr "Es existiert bereit ein öffentliches Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'." #: cps/shelf.py:391 #, python-format msgid "A private shelf with the name '%(title)s' already exists." -msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Name '%(title)s'." +msgstr "Es existiert bereit ein privates Bücherregal mit dem Namen '%(title)s'." #: cps/shelf.py:481 #, python-format @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Gestartet" #: cps/tasks_status.py:69 msgid "Finished" -msgstr "Beendet" +msgstr "Fertiggestellt" #: cps/tasks_status.py:71 msgid "Ended" @@ -1296,11 +1296,11 @@ msgstr "Keine Releaseinformationen verfügbar" #: cps/templates/index.html:6 cps/web.py:451 msgid "Discover (Random Books)" -msgstr "Entdecke (Zufällige Bücher)" +msgstr "Entdecken (Zufällige Bücher)" #: cps/web.py:487 msgid "Hot Books (Most Downloaded)" -msgstr "Beliebte Bücher (am meisten Downloads)" +msgstr "Beliebte Bücher (meiste Downloads)" #: cps/web.py:518 #, python-format @@ -1358,111 +1358,111 @@ msgstr "Bewertungsliste" msgid "File formats list" msgstr "Liste der Dateiformate" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Bitte zuerst die SMTP-Einstellung konfigurieren..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Buch erfolgreich zum Senden an %(eReadermail)s eingereiht" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" -msgstr "Beim Senden des Buchs trat ein Fehler auf: %(res)s" +msgstr "Beim Senden des Buches trat ein Fehler auf: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Bitte zuerst die E-Reader E-Mailadresse konfigurieren." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Bitte eine Minute warten vor der Registrierung des nächsten Benutzers" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Verbindugnsfehler zu Limiter Backend, bitte Administrator kontaktieren" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." -msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfigurierte, bitte den Administrator kontaktieren." +msgstr "Der E-Mail Server ist nicht konfiguriert, bitte den Administrator kontaktieren." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Diese E-Mail ist nicht für die Registrierung zugelassen." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an deinen E-Mail Account versendet." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" -msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuche warten" +msgstr "Bitte eine Minute vor dem nächsten Loginversuch warten" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" -msgstr "Rückfall Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" +msgstr "Fallback Login als: '%(nickname)s', LDAP Server ist nicht erreichbar, oder der Nutzer ist unbekannt" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Login nicht erfolgreich: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Das neue Passwort wurde an die E-Mail Adresse verschickt" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte später erneut versuchen." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Bitte einen gültigen Benutzernamen zum Zurücksetzen des Passworts angeben" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Du bist nun eingeloggt als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s's Profil" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil aktualisiert" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Es existiert bereits ein Benutzer für diese E-Mailadresse." #: cps/services/gmail.py:59 msgid "Found no valid gmail.json file with OAuth information" -msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit Oauth informationen gefunden" +msgstr "Keine gültige gmail.json Datei mit OAuth informationen gefunden" #: cps/tasks/clean.py:29 msgid "Delete temp folder contents" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "%(format)s Format nicht gefunden" #: cps/tasks/convert.py:215 msgid "Ebook converter failed with unknown error" -msgstr "EBook Converter mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen" +msgstr "E-Book Converter mit unbekanntem Fehler fehlgeschlagen" #: cps/tasks/convert.py:234 #, python-format @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Calibre fehlgeschlagen mit Fehler: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:317 #, python-format msgid "Ebook-converter failed: %(error)s" -msgstr "Fehler des EBook-Converters: %(error)s" +msgstr "Fehler des E-Book-Converters: %(error)s" #: cps/tasks/convert.py:345 msgid "Convert" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Konvertiere" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Calibre Datenbank wird neu verbunden" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "%(count)s Cover Miniaturansichten erzeugt" #: cps/tasks/thumbnail.py:233 cps/tasks/thumbnail.py:448 #: cps/tasks/thumbnail.py:518 msgid "Cover Thumbnails" -msgstr "Cover Miniaturansichtern" +msgstr "Cover Miniaturansichten" #: cps/tasks/thumbnail.py:294 msgid "Generated {0} series thumbnails" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "E-Mail Service" #: cps/templates/admin.html:91 msgid "Gmail via Oauth2" -msgstr "Gmail via Oauth2" +msgstr "Gmail via OAuth2" #: cps/templates/admin.html:106 msgid "Configuration" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: cps/templates/admin.html:109 msgid "Calibre Database Directory" -msgstr "Ordner der Calibre-DB" +msgstr "Ordner der Calibre Datenbank" #: cps/templates/admin.html:113 cps/templates/config_edit.html:68 msgid "Log Level" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Geplante Aufgabe" #: cps/templates/admin.html:170 cps/templates/schedule_edit.html:12 #: cps/templates/tasks.html:18 msgid "Start Time" -msgstr "Zeitpunkt an dem die Aufgabe startet" +msgstr "Startzeit" #: cps/templates/admin.html:174 cps/templates/schedule_edit.html:20 msgid "Maximum Duration" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Seriencover Miniaturansichten erzeugen" #: cps/templates/admin.html:186 cps/templates/admin.html:208 #: cps/templates/schedule_edit.html:37 msgid "Reconnect Calibre Database" -msgstr "Mit Calibre Bibliothek neuverbinden" +msgstr "Mit Calibre Bibliothek neu verbinden" #: cps/templates/admin.html:190 cps/templates/schedule_edit.html:41 msgid "Generate Metadata Backup Files" @@ -1815,12 +1815,12 @@ msgstr "In Bibliothek" #: cps/templates/author.html:26 cps/templates/index.html:74 #: cps/templates/search.html:31 cps/templates/shelf.html:20 msgid "Sort according to book date, newest first" -msgstr "Sortiere nach Buchdatum, Neuestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buchdatum, neuestes zuerst" #: cps/templates/author.html:27 cps/templates/index.html:75 #: cps/templates/search.html:32 cps/templates/shelf.html:21 msgid "Sort according to book date, oldest first" -msgstr "Sortiere nach Buchdatum, Ältestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buchdatum, ältestes zuerst" #: cps/templates/author.html:28 cps/templates/index.html:76 #: cps/templates/search.html:33 cps/templates/shelf.html:22 @@ -1835,12 +1835,12 @@ msgstr "Sortiere Titel in umgekehrt alphabetischer Reihenfolge" #: cps/templates/author.html:30 cps/templates/index.html:80 #: cps/templates/search.html:37 cps/templates/shelf.html:26 msgid "Sort according to publishing date, newest first" -msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, Neueste zuerst" +msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, neueste zuerst" #: cps/templates/author.html:31 cps/templates/index.html:81 #: cps/templates/search.html:38 cps/templates/shelf.html:27 msgid "Sort according to publishing date, oldest first" -msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, Älteste zuerst" +msgstr "Sortiere nach Herausgabedatum, älteste zuerst" #: cps/templates/author.html:56 cps/templates/author.html:113 #: cps/templates/index.html:30 cps/templates/index.html:113 @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Home" #: cps/templates/basic_layout.html:21 cps/templates/layout.html:48 msgid "Search Library" -msgstr "Bibiliothek durchsuchen" +msgstr "Bibliothek durchsuchen" #: cps/templates/basic_layout.html:29 cps/templates/layout.html:73 #: cps/templates/layout.html:99 @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Lösche Formate:" #: cps/templates/book_edit.html:25 msgid "Convert book format:" -msgstr "Konvertiere Buchformat:" +msgstr "Buchformat konvertieren:" #: cps/templates/book_edit.html:30 msgid "Convert from:" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "Konvertiere nach:" #: cps/templates/book_edit.html:46 msgid "Convert book" -msgstr "Konvertiere Buch" +msgstr "Buch konvertieren" #: cps/templates/book_edit.html:53 cps/templates/layout.html:80 #: cps/templates/layout.html:137 @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Cover-URL (jpg, Cover wird heruntergeladen und in der Datenbank gespeich #: cps/templates/book_edit.html:137 msgid "Upload Cover from Local Disk" -msgstr "Coverdatei von Lokalem Laufwerk hochladen" +msgstr "Coverdatei von lokalem Laufwerk hochladen" #: cps/templates/book_edit.html:149 cps/templates/search_form.html:46 #: cps/templates/search_form.html:167 @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Google Drive Calibre-Ordner" #: cps/templates/config_db.html:52 msgid "Metadata Watch Channel ID" -msgstr "Matadata Überwachungs-ID" +msgstr "Metadaten Überwachungs-ID" #: cps/templates/config_db.html:55 msgid "Revoke" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Nightly" #: cps/templates/config_edit.html:50 msgid "Trusted Hosts (Comma Separated)" -msgstr "Trusted Hosts (Komma separiert)" +msgstr "Trusted Hosts (kommasepariert)" #: cps/templates/config_edit.html:61 msgid "Logfile Configuration" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Hochladen aktivieren" #: cps/templates/config_edit.html:112 msgid "(Please ensure that users also have upload permissions)" -msgstr "(Bitte stellen Sie sicher das sie über die Upload Berechtigung verfügen)" +msgstr "(Bitte stellen Sie sicher, dass Sie über die Upload Berechtigung verfügen)" #: cps/templates/config_edit.html:116 msgid "Allowed Upload Fileformats" @@ -2321,11 +2321,11 @@ msgstr "Synchronisation mit Kobo aktivieren" #: cps/templates/config_edit.html:146 msgid "Proxy unknown requests to Kobo Store" -msgstr "Unbekannte Anfragen an Kobo.com weiterleiten" +msgstr "Unbekannte Anfragen an kobo.com weiterleiten" #: cps/templates/config_edit.html:149 msgid "Server External Port (for port forwarded API calls)" -msgstr "Externer Server Port (für Port Weiterleitung von API Aufrufen)" +msgstr "Externer Server Port (für Portweiterleitung von API-Aufrufen)" #: cps/templates/config_edit.html:157 msgid "Use Goodreads" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Stark" #: cps/templates/config_edit.html:393 msgid "User Password policy" -msgstr "Passwort Regeln" +msgstr "Passwortregeln" #: cps/templates/config_edit.html:397 msgid "Minimum password length" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "Minimale Passwortlänge" #: cps/templates/config_edit.html:402 msgid "Enforce number" -msgstr "Erzwinge Nummer" +msgstr "Erzwinge Zahl" #: cps/templates/config_edit.html:406 msgid "Enforce lowercase characters" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Buch als archiviert oder nicht markieren, um es in Calibre-Web auszublen #: cps/templates/detail.html:275 msgid "Archive" -msgstr "Archiv" +msgstr "Archiviert" #: cps/templates/detail.html:301 cps/templates/listenmp3.html:190 #: cps/templates/search.html:16 @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Metadaten bearbeiten" #: cps/templates/email_edit.html:13 msgid "Email Account Type" -msgstr "Wähle Server Typ" +msgstr "Wähle Servertyp" #: cps/templates/email_edit.html:15 msgid "Standard Email Account" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Zurück zur Hauptseite" #: cps/templates/http_error.html:57 msgid "Logout User" -msgstr "Benutzer ausloggem" +msgstr "Benutzer ausloggen" #: cps/templates/index.html:71 msgid "Sort ascending according to download count" @@ -2866,19 +2866,19 @@ msgstr "Zufällige Bücher" #: cps/templates/index.xml:83 msgid "Books ordered by Author" -msgstr "Bücher nach Autoren sortiert" +msgstr "Bücher nach Autor sortiert" #: cps/templates/index.xml:92 msgid "Books ordered by publisher" -msgstr "Bücher nach Verlegern sortiert" +msgstr "Bücher nach Verleger sortiert" #: cps/templates/index.xml:101 msgid "Books ordered by category" -msgstr "Bücher nach Kategorien sortiert" +msgstr "Bücher nach Kategorie sortiert" #: cps/templates/index.xml:110 msgid "Books ordered by series" -msgstr "Bücher nach Serien sortiert" +msgstr "Bücher nach Serie sortiert" #: cps/templates/index.xml:119 msgid "Books ordered by Languages" @@ -2886,11 +2886,11 @@ msgstr "Bücher nach Sprache sortiert" #: cps/templates/index.xml:128 msgid "Books ordered by Rating" -msgstr "Bücher nach Bewertungen sortiert" +msgstr "Bücher nach Bewertung sortiert" #: cps/templates/index.xml:137 msgid "Books ordered by file formats" -msgstr "Bücher nach Dateiformaten sortiert" +msgstr "Bücher nach Dateiformat sortiert" #: cps/templates/index.xml:142 cps/templates/layout.html:155 #: cps/templates/search_form.html:88 @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Dieses Buchformat wird permanent aus der Datenbank gelöscht" #: cps/templates/modal_dialogs.html:51 msgid "This book will be permanently erased from database" -msgstr "Das Buch wird aus der Calibre-Datenbank" +msgstr "Das Buch wird endgültig aus der Datenbank" #: cps/templates/modal_dialogs.html:52 msgid "and hard disk" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "und von der Festplatte gelöscht" #: cps/templates/modal_dialogs.html:56 msgid "Important Kobo Note: deleted books will remain on any paired Kobo device." -msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten." +msgstr "Wichtiger Kobo Hinweis: Gelöschte Bücher bleiben auf allen verbundenen Kobo Geräten erhalten." #: cps/templates/modal_dialogs.html:57 msgid "Books must first be archived and the device synced before a book can safely be deleted." @@ -3057,11 +3057,11 @@ msgstr "Calibre-Web E-Book-Katalog" #: cps/templates/read.html:7 msgid "epub Reader" -msgstr "epub-Leser" +msgstr "EPUB-Leser" #: cps/templates/read.html:80 msgid "Choose a theme below:" -msgstr "Wähle eine Design:" +msgstr "Wähle ein Design:" #: cps/templates/read.html:84 cps/templates/readcbr.html:104 msgid "Light" @@ -3341,11 +3341,11 @@ msgstr "Sprachen ausschließen" #: cps/templates/search_form.html:127 msgid "Extensions" -msgstr "Datei Erweiterungen" +msgstr "Dateierweiterungen" #: cps/templates/search_form.html:135 msgid "Exclude Extensions" -msgstr "Datei Erweiterungen ausschliessen" +msgstr "Dateierweiterungen ausschliessen" #: cps/templates/search_form.html:145 msgid "Rating Above" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Lösche dieses Bücherregal" #: cps/templates/shelf.html:14 msgid "Edit Shelf Properties" -msgstr "Bücherregal Eigenschaften bearbeiten" +msgstr "Eigenschaften bearbeiten" #: cps/templates/shelf.html:17 msgid "Arrange books manually" @@ -3387,11 +3387,11 @@ msgstr "Manuelles Sortieren aktivieren" #: cps/templates/shelf.html:28 msgid "Sort according to book added to shelf, newest first" -msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, Neuestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, neuestes zuerst" #: cps/templates/shelf.html:29 msgid "Sort according to book added to shelf, oldest first" -msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, Ältestes zuerst" +msgstr "Sortiere nach Buch zu Bücherregal hinzugefügt, ältestes zuerst" #: cps/templates/shelf_edit.html:14 msgid "Share with Everyone" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Dieses Bücherregal mit Kobo synchronisieren" #: cps/templates/shelf_order.html:5 msgid "Drag to Rearrange Order" -msgstr "Drag 'n drop um Reihenfolge zu ändern" +msgstr "Ziehen und ablegen um Reihenfolge zu ändern" #: cps/templates/shelf_order.html:33 msgid "Hidden Book" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr "Verstecktes Buch" #: cps/templates/stats.html:7 msgid "Library Statistics" -msgstr "Bibiliotheksstatistiken" +msgstr "Bibliotheksstatistiken" #: cps/templates/stats.html:12 msgid "Books in this Library" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "Zeige nur Bücher mit dieser Sprache" #: cps/templates/user_edit.html:54 msgid "OAuth Settings" -msgstr "Oauth Einstellungen" +msgstr "OAuth Einstellungen" #: cps/templates/user_edit.html:56 msgid "Link" @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Erzeugen/Ansehen" #: cps/templates/user_edit.html:70 msgid "Force full kobo sync" -msgstr "Komplettsynchronisation Kobo erzwingen" +msgstr "Kobo Komplettsynchronisation erzwingen" #: cps/templates/user_edit.html:88 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Verbotene Spaltennamen" #: cps/templates/user_table.html:144 msgid "Change Password" -msgstr "Passworts ändern" +msgstr "Passwort ändern" #: cps/templates/user_table.html:147 msgid "View" @@ -3611,5 +3611,5 @@ msgstr "Ausgesuchte Bücherregale mit Kobo synchronisieren" #: cps/templates/user_table.html:156 msgid "Show Read/Unread Section" -msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen Auswahl" +msgstr "Zeige Gelesen/Ungelesen" diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo index da75cef7..0f59d145 100644 Binary files a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 376c872f..1a5fd286 100644 --- a/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Depountis Georgios\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Βασική Διαμόρφωση" msgid "UI Configuration" msgstr "UI Διαμόρφωση" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Σφάλμα βάσης δεδομένων: %(error)s." @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις E-mail διακομισ msgid "Database Configuration" msgstr "Διαμόρφωση Λειτουργίας" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε όλα τα πεδία!" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Δεν έχει απομείνει χρήστης διαχειριστής, δεν μπορεί να διαγραφεί ο χρήστης" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "δεν εγκαταστάθηκε" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "Το βιβλίο είναι σε σειρά επιτυχώς για μ msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα στη μετατροπή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oυπς! Ο επιλεγμένος τίτλος βιβλίου δεν είναι διαθέσιμος. Το αρχείο δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Μόνο jpg/jpeg αρχεία υποστηρίζονται ως αρχεία φόντου" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Ανακάλυψε" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Λείπουν άδειες εκτέλεσης" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -1394,114 +1394,114 @@ msgstr "Λίστα αξιολογήσεων" msgid "File formats list" msgstr "Λίστα μορφών αρχείου" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Παρακαλούμε διαμόρφωσε πρώτα τις ρυθμίσεις ταχυδρομείου SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Το βιβλίο έχει επιτυχώς μπει σε σειρά για αποστολή στο %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oυπς! Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποστολή αυτού του βιβλίου: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Παρακαλούμε ενημέρωσε το προφίλ σου με μια έγκυρη Διεύθυνση E-mail Αποστολής στο Kindle." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ο διακομιστής E-Mail δεν έχει διαμορφωθεί, παρακαλούμε επικοινώνησε με το διαχειριστή σου!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Η διεύθυνση e-mail σου δεν επιτρέπεται να εγγραφεί" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Το e-mail επιβεβαίωσης έχει σταλεί στον e-mail λογαριασμό σου." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Δεν μπόρεσε να ενεργοποιηθεί η επαλήθευση LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Εναλλακτική Σύνδεση ως: '%(nickname)s', Ο Διακομιστής LDAP δεν είναι προσβάσιμος, ή ο χρήστης δεν είναι γνωστός" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Δεν μπόρεσε να συνδεθεί: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Λανθασμένο Όνομα Χρήστη ή Κωδικός" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Ο Νέος Κωδικός έχει σταλεί στη διεύθυνση email σου" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλούμε δοκίμασε ξανά αργότερα." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Παρακαλούμε συμπλήρωσε ένα έγκυρο όνομα χρήστη για επαναφορά του κωδικού" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "τώρα έχεις συνδεθεί ως: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s's προφίλ" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Το προφίλ ενημερώθηκε" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Βρέθηκε ένας ήδη υπάρχον λογαριασμός για αυτή τη διεύθυνση e-mail." @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo index ba8ecb34..e1a55ea7 100644 Binary files a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8d1f9552..1930273d 100644 --- a/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-29 15:26+0100\n" "Last-Translator: adruki \n" "Language: es\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz de usuario" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Cuenta de Gmail verificada." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Error en la base de datos: %(error)s." @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Duración no válida para la tarea especificada" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Configuración de tareas programadas actualizada" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Actualizados los ajustes de la base de datos" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración de la base de datos" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, rellena todos los campos." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "No puedes borrar al Usuario Invitado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "No queda ningún usuario administrador, no se puede borrar al usuario" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "El correo electrónico no puede estar vacío y debe ser un correo electrónico válido" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "no instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de ejecución" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "Libro puesto a la cola para su conversión a %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocurrió un error al convertir este libro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "El libro seleccionado no está disponible. El archivo no existe o no es accesible" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Contenido del archivo de la portada no válido" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Sólo se admiten como portada los archivos jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Portada" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Faltan permisos de ejecución: %(missing)s" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Error ejecutando Calibre" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Poner en cola todos los libros para la copia de seguridad de metadatos" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "{} estrellas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Inicio de sesión" @@ -1361,105 +1361,105 @@ msgstr "Lista de valoraciones" msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configura primero los ajustes de correo SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Libro puesto en la cola de envío a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Hubo un error en el envío del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor, actualiza tu perfil con un correo electrónico de eReader válido." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Por favor, espera un minuto para registrar el siguiente usuario" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Error de conexión con el backend de Limiter, por favor contacta con tu administrador" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "El servidor de correo no está configurado, por favor contacta con tu administrador." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Su correo electrónico no está permitido para registrarse." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de verificación a su cuenta de correo." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "No se puede activar la autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Por favor, espera un minuto antes de iniciar sesión de nuevo" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "estás ahora conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Inicio de sesión alternativo como: '%(nickname)s', servidor LDAP no accesible o usuario no conocido" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "No se pudo iniciar sesión: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Se envió una nueva contraseña a tu dirección de correo electrónico" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido. Por favor vuelva a intentarlo más tarde." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, introduce un nombre de usuario válido para restablecer la contraseña" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ahora estás conectado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Ya existe una cuenta creada para ese correo electrónico." @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Convertir fichero" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Reconectando la base de datos de Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo index e7a7d993..f2321df5 100644 Binary files a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po index c07de6ab..f794ee52 100644 --- a/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:56+0100\n" "Last-Translator: Samuli Valavuo \n" "Language: fi\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Perusasetukset" msgid "UI Configuration" msgstr "Käyttöliittymän asetukset" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Sähköpostipalvelimen tiedot päivitetty" msgid "Database Configuration" msgstr "Ominaisuuksien asetukset" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Ole hyvä ja täytä kaikki kentät!" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Pääkäyttäjiä ei jää jäljelle, käyttäjää ei voi poistaa" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "ei asennettu" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "Kirja lisätty muutosjonoon muotoon %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Kirjan muunnoksessa tapahtui virhe: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Virhe eKirjan avaamisessa. Tiedostoa ei ole tai se ei ole saatavilla:" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Löydä" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -1388,112 +1388,112 @@ msgstr "Arvostelulistaus" msgid "File formats list" msgstr "Tiedostomuotolistaus" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Ole hyvä ja aseta SMTP postiasetukset ensin..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Kirja lisätty onnistuneeksi lähetettäväksi osoitteeseen %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Kirjan: %(res)s lähettämisessa tapahtui virhe" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ole hyvä ja aseta Kindle sähköpostiosoite ensin..." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Sähköpostiosoitteellasi ei ole sallittua rekisteröityä" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Vahvistusviesti on lähetetty sähköpostiosoitteeseesi." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP autnetikoinnin aktivointi ei onnistu" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Tapahtui tuntematon virhe. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "olet nyt kirjautunut tunnuksella: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)sn profiili" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profiili päivitetty" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Tälle sähköpostiosoitteelle läytyi jo käyttäjätunnus." @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 5d9a1952..f0cf43bc 100644 Binary files a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ce77293c..51221ece 100644 --- a/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-07 06:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: fr\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Configuration principale" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuration de l’interface utilisateur" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erreur de la base de données: %(error)s." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Les paramètres du serveur de courriels ont été mis à jour" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuration des options" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Veuillez compléter tous les champs !" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer l’utilisateur Invité" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Aucun utilisateur admin restant, impossible de supprimer l’utilisateur" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "non installé" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Le livre a été mis avec succès en file de traitement pour conversion msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Une erreur est survenue au cours de la conversion du livre : %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Erreur d'ouverture du livre numérique. Le fichier n'existe pas ou n'est pas accessible" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Contenu du fichier de couverture invalide" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Seuls les fichiers jpg/jpeg sont supportés comme fichier de couverture" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Découvrir" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Les permissions d'exécutions manquantes" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution d'UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "{} Étoiles" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -1411,114 +1411,114 @@ msgstr "Liste des évaluations" msgid "File formats list" msgstr "Liste de formats de fichiers" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Veuillez configurer les paramètres SMTP au préalable..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Le livre a été mis en file de traitement avec succès pour un envoi vers %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Il y a eu une erreur en envoyant ce livre : %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Veuillez mettre à jour votre profil avec une adresse de courriel Kindle valide." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Créer un compte" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Le serveur de courriel n'est pas configuré, veuillez contacter votre administrateur!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Votre adresse de courriel n’est pas autorisé pour une inscription" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Le courriel de confirmation a été envoyé à votre adresse." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossible d’activer l’authentification LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Connexion de secours comme: '%(nickname)s', le serveur LDAP est indisponible, ou l'utilisateur est inconnu" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossible de se connecter: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Le nouveau mot de passe a été envoyé vers votre adresse de courriel" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer plus tard." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur valide pour réinitialiser le mot de passe" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "vous êtes maintenant connecté comme : '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil de %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil mis à jour" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Un compte existant a été trouvé pour cette adresse de courriel." @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo index 8e3b810f..4b8dd0da 100644 Binary files a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po index cba54ea1..f08e1f16 100644 --- a/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/gl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-08 13:50+0100\n" "Last-Translator: pollitor@gmx.com\n" "Language: gl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Configuración Básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuración da Interface de Usuario" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Éxito! Conta de Gmail verificada." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Vaia! Erro da base de datos: %(error)s." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Duración non válida para a tarefa especificada" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Actualizouse a configuración das tarefas programadas" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vaia! Produciuse un erro descoñecido. Téntao de novo máis tarde." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Actualizouse a configuración da base de datos" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuración da base de datos" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vaia! Complete todos os campos." @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Non se pode eliminar o usuario convidado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non queda ningún usuario administrador, non se pode eliminar o usuario" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "O correo electrónico non pode estar baleiro e ten que ser un correo electrónico válido" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "non instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltan permisos de execución" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "O libro fixo cola correctamente para converterse a %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Produciuse un erro ao converter este libro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Vaia! O libro seleccionado non está dispoñible. O ficheiro non existe ou non é accesible" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Contido do ficheiro de portada non válido" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Só se admiten ficheiros jpg/jpeg como ficheiro de portada" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Portada" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Faltan permisos executables: %(missing)s" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Erro ao executar Calibre" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Pon todos os libros en cola para a copia de seguridade dos metadatos" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "{} estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -1356,105 +1356,105 @@ msgstr "Lista de valoracións" msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de ficheiro" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configure primeiro a configuración do correo SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Éxito! Libro en cola para enviar a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Vaia! Produciuse un erro ao enviar o libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Vaia! Actualiza o teu perfil cun correo electrónico de eReader válido." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Agarde un minuto para rexistrar o seguinte usuario" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Rexístrate" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Produciuse un erro de conexión ao back-end do limitador. Ponte en contacto co teu administrador" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Vaia! O servidor de correo electrónico non está configurado, póñase en contacto co seu administrador." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Vaia! O teu correo electrónico non está permitido." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Éxito! Enviouse o correo electrónico de confirmación." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Non se pode activar a autenticación LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Agarde un minuto antes do próximo inicio de sesión" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora iniciaches sesión como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Inicio de sesión alternativo como: '%(nickname)s', servidor LDAP non accesible ou usuario descoñecido" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Non se puido iniciar sesión: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de usuario ou contrasinal incorrecto" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Enviouse un novo contrasinal ao teu enderezo de correo electrónico" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Produciuse un erro descoñecido. Téntao de novo máis tarde." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Introduza un nome de usuario válido para restablecer o contrasinal" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Agora iniciaches sesión como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Éxito! Perfil actualizado" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Vaia! Xa existe unha conta para este correo electrónico." @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Converter" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Reconectando a base de datos Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo index 0df9dadd..d584f454 100644 Binary files a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po index de107247..4b32f85d 100644 --- a/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-06 23:36+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language: hu\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Alapvető beállítások" msgid "UI Configuration" msgstr "Felhasználói felület beállításai" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Az e-mail kiszolgáló beállításai frissítve." msgid "Database Configuration" msgstr "Funkciók beállítása" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Az összes mezőt ki kell tölteni!" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "nincs telepítve" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -571,8 +571,8 @@ msgstr "A könyv sikeresen átalakításra lett jelölve a következő formátum msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv átalakításakor: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hiba történt az e-könyv megnyitásakor. A fájl nem létezik vagy nem érhető el:" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Felfedezés" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Belépés" @@ -1387,111 +1387,111 @@ msgstr "" msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Először be kell állítani az SMTP levelező beállításokat..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "A könyv sikeresen küldésre lett jelölve a következő címre: %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Hiba történt a könyv küldésekor: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Először be kell állítani a kindle e-mail címet..." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Regisztrálás" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Nem engedélyezett a megadott e-mail cím bejegyzése" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Jóváhagyó levél elküldve az email címedre." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ismeretlen hiba történt. Próbáld újra később!" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Rossz felhasználó név vagy jelszó!" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Be vagy jelentkezve mint: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profilja" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "A profil frissítve." -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Már létezik felhasználó ehhez az e-mail címhez." @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo index 3af98d0a..61d06162 100644 Binary files a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po index 2edcd90e..ed319d43 100644 --- a/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-21 10:00+0700\n" "Last-Translator: Arief Hidayat\n" "Language: id\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Pengaturan Dasar" msgid "UI Configuration" msgstr "Pengaturan Antarmuka" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Kesalahan basis data: %(error)s" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Durasi tidak valid untuk tugas yang ditentukan" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Pengaturan tugas terjadwal diperbarui" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Pengaturan Basis Data diperbarui" msgid "Database Configuration" msgstr "Pengaturan Basis Data" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Harap masukkan seluruh isian!" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus Pengguna Tamu" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Tidak ada pengguna admin tersisa, tidak dapat menghapus pengguna" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "Alamat email tidak boleh kosong dan harus berupa email yang valid" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "belum dipasang" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Izin eksekusi hilang" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Buku berhasil diantrekan untuk dikonversi ke %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengonversi buku ini: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Ups! Judul buku yang dipilih tidak tersedia. Berkas tidak ada atau tidak dapat diakses" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Konten berkas sampul tidak valid" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Hanya berkas jpg/jpeg yang didukung sebagai berkas sampul" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Sampul" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Izin eksekusi hilang" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Kesalahan saat menjalankan UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Antrian semua buku untuk cadangan metadata" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "{}★" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Masuk" @@ -1380,114 +1380,114 @@ msgstr "Daftar peringkat" msgid "File formats list" msgstr "Daftar format berkas" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Harap atur pengaturan email SMTP terlebih dahulu..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Buku telah diantrikan untuk dikirim ke %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oops! Terjadi kesalahan saat mengirim buku: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Harap perbarui profil Anda dengan alamat e-mail Kirim ke Kindle yang valid." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Daftar" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Server email belum diatur, silakan hubungi administrator!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Alamat email Anda tidak diizinkan untuk mendaftar" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "E-mail konfirmasi telah dikirimkan ke alamat email Anda." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Tidak dapat mengaktifkan autentikasi LDAP." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login Pengganti sebagai: '%(nickname)s', Server LDAP tidak dapat dijangkau, atau pengguna tidak diketahui." -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Tidak dapat login: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Pengguna atau Kata Sandi salah" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Kata Sandi baru telah dikirimkan ke alamat email Anda" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Coba lagi nanti." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Harap masukkan pengguna valid untuk mengatur ulang kata sandi" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Anda sekarang login sebagai: %(nickname)s" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil diperbarui" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Ditemukan akun yang ada untuk alamat email ini" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Konversi" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Menghubungkan kembali basis data Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "Email" diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo index a8821309..aceb45c1 100644 Binary files a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po index 764fee4c..57889fc6 100644 --- a/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 06:37+0100\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Configurazione di base" msgid "UI Configuration" msgstr "Configurazione dell'interfaccia utente" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Tutto OK! Account Gmail verificato." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Errore nel database: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Durata non valida per l'attività specificata" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Impostazioni delle attività pianificate aggiornate" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Per favore riprova più tardi." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Impostazioni del database aggiornate" msgid "Database Configuration" msgstr "Configurazione del database" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Per favore completa tutti i campi." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'utente Guest (ospite)" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Non rimarrebbe nessun utente amministratore, non è possibile eliminare l'utente" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "L'e-mail non può essere vuota e deve essere un'e-mail valida" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "non installato" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Mancano i permessi di esecuzione" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Libro accodato correttamente per essere convertito in %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante la conversione del libro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Il libro selezionato non è disponibile. Il file non esiste o non è accessibile" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Contenuto del file di copertina non valido" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Solo i file jpg/jpeg sono supportati come file di copertina" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Copertina" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Permessi di esecuzione mancanti: %(missing)s" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Errore durante l'esecuzione di Calibre" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Metti in coda tutti i libri per il backup dei metadati" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{} stelle" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Accesso" @@ -1358,105 +1358,105 @@ msgstr "Elenco valutazioni" msgid "File formats list" msgstr "Elenco formati di file" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Configura prima le impostazioni della posta SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Tutto OK! Libro in coda per l'invio a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del libro: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo con un'e-mail eReader valida." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Attendi un minuto per registrare il prossimo utente" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registrati" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Il server e-mail non è configurato, per favore contatta l'amministratore" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "La tua email non è consentita." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Tutto OK! L'e-mail di conferma è stata inviata." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Impossibile attivare l'autenticazione LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Attendi un minuto prima del prossimo accesso" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Accesso di riserva come: '%(nickname)s', il server LDAP non è raggiungibile o l'utente è sconosciuto" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Impossibile accedere: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome utente o password errati" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "La nuova password è stata inviata al tuo indirizzo e-mail" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto, riprova più tardi." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Inserisci un nome utente valido per reimpostare la password" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ora sei connesso come: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profilo di %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Tutto OK! Profilo aggiornato" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Esiste già un account per questa e-mail." @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Converti" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Riconessione al database di Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo index 5196df91..4db2f956 100644 Binary files a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po index fec969a2..79b1e1ac 100644 --- a/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:20-0500\n" "Last-Translator: subdiox \n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "UI Configuration" msgstr "UI設定" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "DBエラー: %(error)s" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "指定したタスクの期間が無効です" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "スケジュールタスクの設定を更新しました" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "DB設定を更新しました" msgid "Database Configuration" msgstr "DB設定" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "全ての項目を入力してください" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "ゲストユーザーは削除できません" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理者ユーザーが残っておらず、ユーザーを削除できません" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "インストールされていません" msgid "Execution permissions missing" msgstr "実行権限がありません" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "本の %(book_format)s への変換がキューに追加されました" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "この本の変換中にエラーが発生しました: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "選択した本は利用できません。ファイルが存在しないか、アクセスできません" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "表紙ファイルの内容が無効です" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "表紙ファイルは jpg/jpeg のみ対応しています" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "見つける" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "実行権限がありません" msgid "Error executing Calibre" msgstr "UnRarの実行中にエラーが発生しました" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "星{}" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -1380,114 +1380,114 @@ msgstr "評価一覧" msgid "File formats list" msgstr "ファイル形式一覧" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "初めにSMTPメールの設定をしてください" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "本の %(eReadermail)s への送信がキューに追加されました" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "%(res)s を送信中にエラーが発生しました" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "初めにKindleのメールアドレスを設定してください" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "登録" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "メールサーバーが設定されていません。管理者に連絡してください" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "このメールアドレスは登録が許可されていません" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "確認メールがこのメールアドレスに送信されました。" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP認証を有効化できません" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "代わりに '%(nickname)s' としてログインします。LDAPサーバーにアクセスできないか、ユーザーが存在しません" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "ログインできません: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新しいパスワードがあなたのメールアドレスに送信されました" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "不明なエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "パスワードをリセットするには、有効なユーザー名を入力してください" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "%(nickname)s としてログイン中" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s のプロフィール" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "プロフィールを更新しました" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "このメールアドレスで登録されたアカウントがすでに存在します" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "変換" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Calibre DBと再接続中" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "メール" diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo index 0545eccf..809d81bd 100644 Binary files a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po index feab9371..ec5b6f6d 100644 --- a/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/km/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-27 17:06+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language: km_KH\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "ការកំណត់សាមញ្ញ" msgid "UI Configuration" msgstr "ការកំណត់ផ្ទាំងប្រើប្រាស់" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "ទំនាក់ទំនងទៅមូលដ្ឋានទិន្ msgid "Database Configuration" msgstr "ការកំណត់មុខងារ" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "សូមបំពេញចន្លោះទាំងអស់!" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "មិនបានតម្លើង" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "ស្រាវជ្រាវ" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "ចូលប្រើប្រាស់" @@ -1384,109 +1384,109 @@ msgstr "" msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "សូមកំណត់អ៊ីមែល SMTP ជាមុនសិន" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "សៀវភៅបានចូលជួរសម្រាប់ផ្ញើទៅ %(eReadermail)s ដោយជោគជ័យ" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "មានបញ្ហានៅពេលផ្ញើសៀវភៅនេះ៖ %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "ខុសឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬលេខសម្ងាត់" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ឥឡូវអ្នកបានចូលដោយមានឈ្មោះថា៖ ‘%(nickname)s’" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបរបស់ %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "ព័ត៌មានសង្ខេបបានកែប្រែ" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo index a2d36c0c..d5429bff 100644 Binary files a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 1efc47f1..2087879e 100644 --- a/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 17:50+0900\n" "Last-Translator: limeade23 \n" "Language: ko\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "UI Configuration" msgstr "UI 설정" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Gmail 계정 인증에 성공했습니다." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "데이터베이스 오류가 발생했습니다: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "작업 종료 시간이 올바르지 않습니다." msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "예약 작업 설정이 업데이트되었습니다." -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "데이터베이스 설정이 업데이트되었습니다." msgid "Database Configuration" msgstr "데이터베이스 설정" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "모든 항목을 입력해주세요." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "게스트 사용자는 삭제할 수 없습니다." msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "남은 관리자가 없어 사용자를 삭제할 수 없습니다." -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "이메일 주소는 비워둘 수 없고, 올바른 형식이어야 합니다." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "설치되지 않았습니다." msgid "Execution permissions missing" msgstr "실행 권한이 없습니다." -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "%(book_format)s 형식으로 변환하기 위해 작업에 추가되었 msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "책 변환 중 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "선택한 책을 사용할 수 없습니다. 파일이 없거나 접근할 수 없습니다." @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "올바르지 않은 표지 파일입니다." msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "표지 파일은 jpg/jpeg 형식만 지원합니다." -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "표지" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "실행 권한이 누락되었습니다: %(missing)s" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Calibre 실행 오류" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "메타데이터 백업이 작업에 추가되었습니다." @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{} Stars" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "로그인" @@ -1358,105 +1358,105 @@ msgstr "평점 목록" msgid "File formats list" msgstr "파일 형식 목록" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "SMTP 메일 설정을 해주세요." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "%(eReadermail)s에 전송 작업이 추가되었습니다." -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "전송 중 오류가 발생했습니다: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "문제가 발생했습니다. 프로필에 유효한 전자책 리더 이메일을 설정해 주세요." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "다음 사용자를 등록은 1분 뒤 가능합니다." #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "등록" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Flask-Limiter 시스템 연결에 문제가 발생했습니다. 관리자에게 문의하세요." -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "이메일 서버가 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하세요." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "사용할 수 없는 이메일입니다." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "인증 이메일을 발송했습니다." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP 인증을 활성화할 수 없습니다." -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "1분 후 시도해 주세요." -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "'%(nickname)s'로 로그인했습니다." -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "'%(nickname)s'(으)로 대체 로그인했습니다. LDAP 서버에 연결할 수 없거나 존재하지 않는 사용자입니다." -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "로그인할 수 없습니다: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "사용자 이름 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다." -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "새 비밀번호가 이메일로 전송되었습니다" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "비밀번호를 재설정하려면 올바른 사용자 이름을 입력하세요." -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "'%(nickname)s'로 로그인했습니다." -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 프로필" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "프로필이 업데이트되었습니다." -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "이미 등록된 이메일 주소입니다." @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "변환" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Calibre 데이터베이스를 다시 연결합니다." -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "이메일" diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo index bc0adf7f..e8bde621 100644 Binary files a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index 1ba50b5f..5f7aadad 100644 --- a/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web (GPLV3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 22:00+0100\n" "Last-Translator: Michiel Cornelissen \n" "Language: nl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Basisconfiguratie" msgid "UI Configuration" msgstr "Uiterlijk aanpassen" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Gelukt! Gmail account geverifieerd." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Database fout: %(error)s." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "De duur van de taak is ongeldig" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Instellingen van geplande taken bijgewerkt" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "E-mailserver-instellingen bijgewerkt" msgid "Database Configuration" msgstr "Databaseconfiguratie" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vul alle velden in!" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Kan Gast gebruiker niet verwijderen" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Kan laatste systeembeheerder niet verwijderen" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-mail kan niet leeg zijn en moet geldig zijn" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "niet geïnstalleerd" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Kan programma niet uitvoeren" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst voor conversie naar %(book_format)s msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het converteren van dit boek: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oeps! Geselecteerd boek is niet beschikbaar. Bestand bestaat niet of is niet toegankelijk" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Ongeldig omslagbestand" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Alleen jpg/jpeg bestanden zijn toegestaan als omslag" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Willekeurige boeken" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Kan programma niet uitvoeren" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Fout bij het uitvoeren van UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Voeg alle boeken toe aan de wachtrij voor het maken van een metagegevens backup" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "{} sterren" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Inloggen" @@ -1396,114 +1396,114 @@ msgstr "Beoordelingen" msgid "File formats list" msgstr "Alle bestandsformaten" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Stel eerst SMTP-mail in..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Het boek is in de wachtrij geplaatst om te worden verstuurd aan %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Fout opgetreden bij het versturen van dit boek: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Stel je kindle-e-mailadres in..." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor het registreren van de volgende gebruiker" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registreren" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-mailserver is niet geconfigureerd, neem contact op met de beheerder!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Dit e-mailadres mag niet worden gebruikt voor registratie" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Er is een bevestigings-e-mail verstuurd naar je e-mailadres." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan de LDAP authenticatie niet activeren" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Wacht alstublieft één minuut voor de volgende inlogpoging" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Terugvallen op login: '%(nickname)s', LDAP Server is onbereikbaar, of de gebruiker is onbekend" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Inloggen mislukt: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Een nieuw wachtwoord is verzonden naar je e-mailadres" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Onbekende fout opgetreden. Probeer het later nog eens." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam op om je wachtwoord te herstellen" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "je bent ingelogd als: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)ss profiel" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bestaand account met dit e-mailadres aangetroffen." @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Overzetten" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Opnieuw verbinding aan het maken met Calibre database" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo index bfe1eeae..aaabb21a 100644 Binary files a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po index 37ac4e73..bacc284d 100644 --- a/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:00+0000\n" "Last-Translator: Vegard Fladby \n" "Language: no\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Grunnleggende konfigurasjon" msgid "UI Configuration" msgstr "UI-konfigurasjon" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, fuzzy, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Databasefeil: %(error)s." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Ugyldig varighet for spesifisert oppgave" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Innstillinger for planlagte oppgaver er oppdatert" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 #, fuzzy msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Databaseinnstillinger oppdatert" msgid "Database Configuration" msgstr "Databasekonfigurasjon" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 #, fuzzy msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vennligst fyll ut alle feltene!" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Kan ikke slette gjestebruker" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen administratorbruker igjen, kan ikke slette bruker" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 #, fuzzy msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-postadresse kan ikke være tom og må være en gyldig e-post" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "ikke installert" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Utførelsestillatelser mangler" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Boken ble satt i kø for konvertering til %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det oppsto en feil ved konvertering av denne boken: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 #, fuzzy msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! Den valgte boktittelen er utilgjengelig. Filen eksisterer ikke eller er ikke tilgjengelig" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Ugyldig omslagsfilinnhold" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Bare jpg/jpeg-filer støttes som coverfile" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Dekke" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Utførelsestillatelser mangler" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Feil ved kjøring av UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Sett alle bøker i kø for sikkerhetskopiering av metadata" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "{} Stjerner" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Logg Inn" @@ -1387,116 +1387,116 @@ msgstr "Rangeringsliste" msgid "File formats list" msgstr "Liste over filformater" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Vennligst konfigurer SMTP-postinnstillingene først..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, fuzzy, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Boken ble satt i kø for sending til %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, fuzzy, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved sending av denne boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Vennligst oppdater profilen din med en gyldig Send til Kindle-e-postadresse." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registrere" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 #, fuzzy msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-postserveren er ikke konfigurert, kontakt administratoren din!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 #, fuzzy msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Din e-post kan ikke registreres" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Kan ikke aktivere LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Reservepålogging som: '%(nickname)s', LDAP-serveren er ikke tilgjengelig, eller brukeren er ukjent" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Kunne ikke logge på: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nytt passord ble sendt til e-postadressen din" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "En ukjent feil oppstod. Prøv igjen senere." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Vennligst skriv inn gyldig brukernavn for å tilbakestille passordet" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du er nå logget på som: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s sin profil" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil oppdatert" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Konvertere" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Kobler til Caliber-databasen på nytt" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-post" diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo index c2b7a0c5..5770f962 100644 Binary files a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index f18920e8..50af4abc 100644 --- a/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre Web - polski (POT: 2021-06-12 08:52)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:35+0200\n" "Last-Translator: Radosław Kierznowski \n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Konfiguracja podstawowa" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Interfejsu" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Błąd bazy danych: %(error)s." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Zaktualizowano ustawienia serwera poczty e-mail" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfiguracja bazy danych" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola!" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Nie można usunąć użytkownika gościa" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nie można usunąć użytkownika. Brak na serwerze innego konta z prawami administratora" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "nie zainstalowane" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Książka została pomyślnie umieszczona w zadaniach do konwersji %(boo msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Podczas konwersji książki wystąpił błąd: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Błąd otwierania e-booka. Plik nie istnieje lub jest niedostępny" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Jako plik okładki dopuszczalne są jedynie pliki jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Odkrywaj" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Brak uprawnienia do wykonywania pliku" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Błąd przy wykonywaniu unrar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "{} Gwiazdek" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -1401,114 +1401,114 @@ msgstr "Lista z ocenami" msgid "File formats list" msgstr "Lista formatów" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Proszę najpierw skonfigurować ustawienia SMTP poczty e-mail..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Książka została umieszczona w kolejce do wysłania do %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania tej książki: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Najpierw skonfiguruj adres e-mail Kindle..." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Serwer e-mail nie jest skonfigurowany, skontaktuj się z administratorem!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Twój e-mail nie może się zarejestrować" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Wiadomość e-mail z potwierdzeniem została wysłana na Twoje konto e-mail." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie można aktywować uwierzytelniania LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Fallback Login as: %(nickname)s, LDAP Server not reachable, or user not known" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nie można zalogować: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nowe hasło zostało wysłane na Twój adres e-mail" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Wprowadź prawidłową nazwę użytkownika, aby zresetować hasło" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "zalogowałeś się jako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil użytkownika %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Zaktualizowano profil" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Znaleziono istniejące konto dla tego adresu e-mail" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo index 1fab704e..7f24fcef 100644 Binary files a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po index a14c37b0..d9eb56dc 100644 --- a/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 11:30+0100\n" "Last-Translator: horus68 \n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Configuração básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de IU" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Sucesso! Conta Gmail verificada" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erro de base de dados: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Foram atualizadas as configurações de tarefas agendadas" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Configurações da base de dados atualizadas" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração da base de dados" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Impossível eliminar convidado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum utilizador administrador restante, não é possível eliminar o utilizador" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "O email não pode estar vazio e tem de ser válido" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "não instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Falta de permissões de execução" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Livro enviado com sucesso para lista de espera de conversão para %(book msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O ficheiro não existe ou não está acessível" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Conteúdo do ficheiro de capa inválido" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Apenas ficheiros jpg/jpeg são suportados como ficheiros de capa" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Capa" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Falta de permissões de execução" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Erro a executar UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Enviar todos os livros para lista de espera para cópia de segurança de metadados" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Autenticar" @@ -1377,114 +1377,114 @@ msgstr "Lista de pontuações" msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de ficheiro" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Sucesso! Livro enviado para lista de espera para envio a %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ops! Por favor, atualize o seu perfil com um endereço de email válido para envio ao Kindle." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Por favor, aguarde um minuto para registar o próximo utilizador" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ops! O servidor de email não está configurado. Por favor, contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ops! O seu email não é permitido para registo" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Sucesso! O email de confirmação foi enviado para a sua conta de email." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Por favor, aguarde um minuto antes de nova autenticação" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Autenticação recurso como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou utilizador desconhecido" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível autenticar-se: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de utilizador ou senha incorretos" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nova senha foi enviada para seu endereço de email" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de utilizador válido para poder redefinir a senha" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Agora você está autenticado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Foi encontrada uma conta já existente com este endereço de email." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Converter" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "A religar base de dados Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "Email" diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo index 22583dd7..6fa1d40a 100644 Binary files a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index d868747e..135e6fc0 100644 --- a/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: br\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Configuração Básica" msgid "UI Configuration" msgstr "Configuração de UI" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Erro de banco de dados: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Duração inválida para a tarefa especificada" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Configurações de tarefas agendadas atualizadas" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Configurações do Banco de Dados Atualizada" msgid "Database Configuration" msgstr "Configuração do Banco de Dados" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Por favor, preencha todos os campos!" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Impossível excluir Convidado" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nenhum usuário administrador restante, não é possível apagar o usuário" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "não instalado" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Faltam as permissões de execução" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "Livro enfileirado com sucesso para conversão em %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Ocorreu um erro ao converter este livro: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Oops! O Livro selecionado não está disponível. O arquivo não existe ou não é acessível" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Conteúdo do arquivo de capa inválido" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Apenas arquivos jpg/jpeg são suportados como arquivos de capa" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Capa" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Faltam as permissões de execução" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Erro excecutando UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "{} Estrelas" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -1377,114 +1377,114 @@ msgstr "Lista de Avaliações" msgid "File formats list" msgstr "Lista de formatos de arquivo" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Por favor, configure primeiro as configurações de correio SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Livro enfileirado com sucesso para envio para %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ops! Ocorreu um erro ao enviar este livro: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Por favor, atualize seu perfil com um endereço de e-mail Envie Para o Kindle válido." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "O servidor de E-Mail não está configurado, por favor contacte o seu administrador!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Seu e-mail não tem permissão para registrar" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "O e-mail de confirmação foi enviado para a sua conta de e-mail." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Não é possível ativar a autenticação LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Login de reserva como:'%(nickname)s', servidor LDAP não acessível ou usuário desconhecido" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Não foi possível fazer o login: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nome de Usuário ou Senha incorretos" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nova Senha foi enviada para seu endereço de e-mail" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Por favor, digite um nome de usuário válido para redefinir a senha" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "agora você está logado como: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Perfil de %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Encontrada uma conta existente para este endereço de e-mail." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Converter" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Reconectando banco de dados Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo index fc61f9a3..f2d057e8 100644 Binary files a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po index aee3d4a2..f5061e7e 100644 --- a/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 01:20+0400\n" "Last-Translator: ZIZA\n" "Language: ru\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Настройки сервера" msgid "UI Configuration" msgstr "Настройка интерфейса" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Настройки E-mail сервера обновлены" msgid "Database Configuration" msgstr "Дополнительный Настройки" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Пожалуйста, заполните все поля!" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Это последний администратор, невозможно удалить пользователя" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "не установлено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Произошла ошибка при конвертирования этой книги: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Невозможно открыть книгу. Файл не существует или недоступен" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Только файлы в формате jpg / jpeg поддерживаются как файл обложки" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Обзор" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Логин" @@ -1393,114 +1393,114 @@ msgstr "Список рейтингов" msgid "File formats list" msgstr "Список форматов файлов" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Пожалуйста, сперва настройте параметры SMTP....." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Книга успешно поставлена в очередь для отправки на %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "При отправке этой книги произошла ошибка: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Пожалуйста, сначала настройте e-mail на вашем kindle..." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Сервер электронной почты не настроен, обратитесь к администратору !" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ваш e-mail не подходит для регистрации" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Письмо с подтверждением отправлено вам на e-mail." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Не удается активировать LDAP аутентификацию" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Резервный вход в систему как: '%(nickname)s', LDAP-сервер недоступен или пользователь не известен" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Не удалось войти: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Ошибка в имени пользователя или пароле" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Новый пароль был отправлен на ваш адрес электронной почты" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Неизвестная ошибка. Попробуйте позже." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Пожалуйста, введите действительное имя пользователя для сброса пароля" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "вы вошли как пользователь '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Профиль %(name)s's" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Профиль обновлён" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован." @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo index 9a098a87..9536e295 100644 Binary files a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 2573301b..f989879d 100644 --- a/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:12+0100\n" "Last-Translator: Branislav Hanáček \n" "Language: sk_SK\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Základná konfigurácia" msgid "UI Configuration" msgstr "Konfigurácia používateľského rozhrania" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Úspech! Gmail konto bolo verifikované." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Chyba databázy: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Bol uvedený neplatný doba behu" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Nastavenia naplánovaných úloh boli aktualizované" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Nastavenia databáze boli aktualizované" msgid "Database Configuration" msgstr "Konfigurácia databázy" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Vyplňte prosím všetky polia." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Nie je možné zmazať používateľa Hosť" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Nezostáva žiadny používateľ, nie je možné odobrať rolu správcu" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-mailová adresa nemôže byť prázdna a musí byť platná" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "nie je naištalované" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Chýba právo na vykonanie" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Kniha bola úspešne zaradená na prevod do %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri prevode tejto knihy: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Vybraná kniha nie je dostupná. Súbor neexistuje alebo sa k nemu nedá pristupovať" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Neplatný obsah súboru obalky knihy" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Ako súbor obálky knihy sú podporované iba súbory jpg/jpeg" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Obálka knihy" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Chýba právo na vykonanie" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Chyba pri spustení UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Zaradiť všetky knihy na zálohovanie metadát" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "{} Hviezdičiek" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" @@ -1361,106 +1361,106 @@ msgstr "Zoznam hodnotení" msgid "File formats list" msgstr "Zoznam súborových formátov" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Najskôr nastavte poštový server, prosím..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Úspech! Kniha bola zaradená na odoslanie do %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri posielaní knihy: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Nastavte vo vašom profile platnú e-mailovú adresu pre vašu čítačku." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Počkajte, prosím minútku pred registráciou ďalšieho používateľa" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registrovať" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu." -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Poštový server nie je nastavený, kontaktujte prosím správcu." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Vaša e-mailová adresa nie je povolená." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Úspech! Potvrdzujúci e-mail bol odoslaný." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Nie je možné aktivovať LDAP autentifikáciu" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Počkajte, prosím minútku pred opätovným prihlásením" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "ste prihlásený ako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Záložné prihlásenie ako: '%(nickname)s', LDAP server je nedostupný alebo používateľ je neznámy" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Nemôžem prihlásiť: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo heslo" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Na vašu e-mailovú adresu bolo odoslané nové heslo" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to opäť neskôr." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Na resetovanie hesla zadajte platné používateľské meno" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Teraz ste prihlásený ako: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Profil pre %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Úspech! Profil bol aktualizovaný" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou už existuje." @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Previesť" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Spojenie s databázou sa znovu naväzuje" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" diff --git a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo index 50221e76..e2216946 100644 Binary files a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po index 3520afff..11fe175c 100644 --- a/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-18 19:45+0200\n" "Last-Translator: Andrej Kralj\n" "Language: sl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Osnovne nastavitve" msgid "UI Configuration" msgstr "Nastavitve uporabniškega vmesnika" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Uspeh! Račun Gmail je potrjen." #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Ups! Napaka podatkovne baze: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Nepravilno trajanje za določeno nalogo" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Posodobljene nastavitve načrtovanih opravil" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ups! Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova pozneje." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Posodobljene nastavitve zbirke podatkov" msgid "Database Configuration" msgstr "Nastavitev zbirke podatkov" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Ups! Izpolnite vsa polja." @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Ne morem izbrisati uporabnika gosta" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ni preostalega uporabnika administratorja, uporabnika ni mogoče izbrisati" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "E-pošta ne sme biti prazna in mora biti veljavna." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "ni nameščen" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Manjkajo dovoljenja za izvajanje" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Knjiga je uspešno dodana v čakalno vrsto za pretvorbo v %(book_format) msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Pri pretvorbi te knjige je prišlo do napake: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Ups! Izbrana knjiga ni na voljo. Datoteka ne obstaja ali ni dostopna" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Nepravilna vsebina datoteke z naslovnico" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Samo datoteke jpg/jpeg so podprte kot datoteke naslovnic" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "Naslovnica" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Manjkajoča dovoljenja za izvršilni program: %(missing)s" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Napaka pri izvajanju programa Calibre" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "Vse knjige v vrsti za varnostno kopiranje metapodatkov" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{} zvezdic" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -1358,105 +1358,105 @@ msgstr "Seznam ocen" msgid "File formats list" msgstr "Seznam vrste datotek" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Najprej nastavite nastavitve pošte SMTP..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Uspeh! Knjiga je v vrsti za pošiljanje v %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Ups! Pri pošiljanju knjige je prišlo do napake: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Ups! Posodobite svoj profil z veljavnim e-poštnim naslovom eReaderja." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "Počakajte eno minuto za registracijo naslednjega uporabnika" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registriraj" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "Napaka pri povezavi z zalednim strežnikom limiterja, obrnite se na skrbnika" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "Ups! E-poštni strežnik ni nastavljen, obrnite se na skrbnika." -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Ups! Vaša e-pošta ni dovoljena." -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Uspeh! Potrditveno e-poštno sporočilo je bilo poslano." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Ni mogoče aktivirati avtentikacije LDAP" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "Pred naslednjo prijavo počakajte eno minuto" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "prijavljeni ste kot: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "Rezervna prijava kot: %(nickname)s, strežnik LDAP ni dosegljiv ali uporabnik ni znan" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Ni se mogel prijaviti: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Novo geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Zgodila se je neznana napaka. Prosimo, poskusite znova pozneje." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Za ponastavitev gesla vnesite veljavno uporabniško ime" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Prijavljeni ste kot: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s profil" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Uspeh! Profil posodobljen" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Ups! Račun za to e-pošto že obstaja." @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Pretvori" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Ponovno se povezuejm na podatkovno zbirko Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "E-naslov" diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo index dd7ef154..ee7e9097 100644 Binary files a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 3f14e01e..6599854c 100644 --- a/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/Calibre-Web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 11:00+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg \n" "Language: sv\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Grundläggande konfiguration" msgid "UI Configuration" msgstr "Användargränssnitt konfiguration" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Databasfel: %(error)s." @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "E-postserverinställningar uppdaterade" msgid "Database Configuration" msgstr "Funktion konfiguration" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Fyll i alla fält!" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Det går inte att ta bort gästanvändaren" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Ingen adminstratörsanvändare kvar, kan inte ta bort användaren" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "inte installerad" msgid "Execution permissions missing" msgstr "Körningstillstånd saknas" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "Boken är i kö för konvertering till %(book_format)s" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att konvertera den här boken: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Hoppsan! Vald boktitel är inte tillgänglig. Filen finns inte eller är inte tillgänglig" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "Endast jpg/jpeg-filer stöds som omslagsfil" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Upptäck" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Körningstillstånd saknas" msgid "Error executing Calibre" msgstr "Fel vid körning av UnRar" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "{} stjärnor" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Logga in" @@ -1393,114 +1393,114 @@ msgstr "Betygslista" msgid "File formats list" msgstr "Lista över filformat" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Konfigurera SMTP-postinställningarna först..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "Boken är i kö för att skicka till %(eReadermail)s" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Det gick inte att skicka den här boken: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "Konfigurera din kindle-e-postadress först..." -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-postservern är inte konfigurerad, kontakta din administratör!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Din e-post är inte tillåten att registrera" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Bekräftelsemail skickades till ditt e-postkonto." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "Det går inte att aktivera LDAP-autentisering" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Det gick inte att logga in: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Nytt lösenord skickades till din e-postadress" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Ett okänt fel uppstod. Försök igen senare." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Ange giltigt användarnamn för att återställa lösenordet" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "du är nu inloggad som: \"%(nickname)s\"" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)ss profil" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profilen uppdaterad" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Hittade ett befintligt konto för den här e-postadressen" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo index 5e6df450..c0cec28d 100644 Binary files a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 16887c91..e32f8d11 100644 --- a/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-23 22:47+0300\n" "Last-Translator: iz \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "UI Configuration" msgstr "Arayüz Ayarları" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "E-posta sunucusu ayarları güncellendi" msgid "Database Configuration" msgstr "Özellik Yapılandırması" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun!" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "Başka yönetici kullanıcı olmadığından silinemedi" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "yüklü değil" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "eKitap %(book_format)s formatlarına dönüştürülmek üzere başarıy msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Bu eKitabı dönüştürürken bir hata oluştu: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Keşfet" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -1385,113 +1385,113 @@ msgstr "Değerlendirme listesi" msgid "File formats list" msgstr "Biçim listesi" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Lütfen önce SMTP e-posta ayarlarını ayarlayın..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "%(eReadermail)s'a gönderilmek üzere başarıyla sıraya alındı" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Kayıt ol" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "E-Posta sunucusu ayarlanmadı, lütfen yöneticinizle iletişime geçin!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "E-posta adresinizle kaydolunmasına izin verilmiyor" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "Onay e-Postası hesabınıza gönderildi." -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması etkinleştirilemiyor" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Yanlış Kullanıcı adı ya da Şifre" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Yeni şifre e-Posta adresinize gönderildi" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayabilmek için lütfen geçerli bir kullanıcı adı giriniz" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "giriş yaptınız: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s Profili" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Profil güncellendi" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 #, fuzzy msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Bu e-posta adresi için bir hesap mevcut." @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo index 3e42a191..34f2d302 100644 Binary files a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po index 0a42e092..7de10c3d 100644 --- a/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-30 00:47+0300\n" "Last-Translator: ABIS Team \n" "Language: uk\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Настройки сервера" msgid "UI Configuration" msgstr "Конфігурація інтерфейсу" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "З'єднання з базою даних закрите" msgid "Database Configuration" msgstr "Особливі налаштування" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Будь-ласка, заповніть всі поля!" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "не встановлено" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "Неможливо відкрити книгу. Файл не існує або немає доступу." @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Огляд" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "{} зірок" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Ім'я користувача" @@ -1380,109 +1380,109 @@ msgstr "Список рейтингів" msgid "File formats list" msgstr "Список форматів файлу" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "Будь-ласка, спочатку сконфігуруйте параметри SMTP" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "Помилка при відправці книги: %(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Помилка в імені користувача або паролі" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "Ви увійшли як користувач: '%(nickname)s'" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "Профіль %(name)s" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Профіль оновлено" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo index abc0c4b3..bd2277ef 100644 Binary files a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po index eb47f0da..b12d1981 100644 --- a/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/vi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/janeczku/calibre-web\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-20 21:36+0700\n" "Last-Translator: Ha Link \n" "Language: vi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Thiết lập cơ bản" msgid "UI Configuration" msgstr "Thiết lập UI" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %(error)s." @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu đã được cập nhật" msgid "Database Configuration" msgstr "Thiết lập cơ sở dữ lieu :)))" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "Hãy điền hết các trường!" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Không thể xoá người dùng khách" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "chưa cài đặt" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "Có lỗi xảy ra khi chuyển đổi định dạng cho sach: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "Khám phá" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "{} sao" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" @@ -1375,110 +1375,110 @@ msgstr "Danh sách đánh giá" msgid "File formats list" msgstr "Danh sách định dạng file" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "Đăng ký" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "Email của bạn không được cho phép để đăng ký" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "Không thể đăng nhập: %(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "Mật khẩu mới đã được gửi đến email của bạn" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "Lỗi không xác định xảy ra. Xin hãy thử lại sau." -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không đúng" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "Metadata đã được cập nhật thành công" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "Tìm thấy một tài khoản đã toàn tại cho địa chỉ email này" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Khám phá" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "Kết nối lại với cơ sở dữ liệu Calibre" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 #, fuzzy msgid "E-mail" msgstr "Test e-mail" diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index e2398327..b11563e1 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 66ddaca4..f83637a2 100644 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 22:04+0800\n" "Last-Translator: qx100\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "基本配置" msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Gmail 账户验证成功。" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "数据库错误:%(error)s。" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "指定任务的持续时间无效" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "已更新计划任务设置" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "数据库设置已更新" msgid "Database Configuration" msgstr "数据库配置" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "请填写所有字段。" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "无法删除访客用户" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理员账户不存在,无法删除用户" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "电子邮件地址不能为空,并且必须是有效的电子邮件" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "未安装" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少执行权限" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "书籍已经被成功加入 %(book_format)s 格式转换队列" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "转换此书籍时出现错误: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访问" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "封面文件内容无效" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "仅将 jpg、jpeg 文件作为封面文件" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "封面" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "缺少执行权限: %(missing)s" msgid "Error executing Calibre" msgstr "执行 Calibre 时出错" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "将所有书籍加入元数据备份队列" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -1358,105 +1358,105 @@ msgstr "评分列表" msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "请先配置 SMTP 邮箱设置..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "书籍已经成功加入 %(eReadermail)s 的发送队列" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "糟糕!发送这本书籍的时候出现错误:%(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "请先配置您的 Kindle 邮箱。" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "请等待一分钟注册下一个用户" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "注册" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "限制器后台连接错误,请联系管理员" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "邮件服务未配置,请联系网站管理员。" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "您的电子邮件不允许注册。" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "确认邮件已经发送到您的邮箱。" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "无法激活 LDAP 认证" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "下次登录前请等待一分钟" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "后备登录“%(nickname)s”:无法访问 LDAP 服务器,或用户未知" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "无法登录:%(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用户名或密码错误" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新密码已发送到您的邮箱" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试。" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "请输入有效的用户名进行密码重置" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您现在已以“%(nickname)s”身份登录" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 的用户配置" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "资料已更新" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "使用此邮箱的账号已经存在。" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "转换" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "正在重新连接到 Calibre 数据库" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo index 806ec2e8..24ff5edb 100644 Binary files a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo and b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po index 31a023bd..2511717d 100644 --- a/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hant_TW/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" "Last-Translator: xlivevil \n" "Language: zh_TW\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "基本配置" msgid "UI Configuration" msgstr "界面配置" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, fuzzy, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "數據庫錯誤:%(error)s。" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "郵件服務器設置已更新" msgid "Database Configuration" msgstr "數據庫配置" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "請填寫所有欄位!" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "無法刪除訪客用戶" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "管理員賬戶不存在,無法刪除用戶" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "未安裝" msgid "Execution permissions missing" msgstr "缺少執行權限" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "書籍已經被成功加入到 %(book_format)s 格式轉換隊列" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "轉換此書籍時出現錯誤: %(res)s" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "糟糕!選擇書名無法打開。文件不存在或者文件不可訪問" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "僅將jpg、jpeg文件作為封面文件" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 #, fuzzy msgid "Cover" msgstr "發現" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "缺少執行權限" msgid "Error executing Calibre" msgstr "執行UnRar時出錯" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "{} 星" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "登入" @@ -1385,114 +1385,114 @@ msgstr "評分列表" msgid "File formats list" msgstr "文件格式列表" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 #, fuzzy msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "請先配置SMTP郵箱設置..." -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "書籍已經成功加入 %(eReadermail)s 的發送隊列" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "糟糕!發送這本書籍的時候出現錯誤:%(res)s" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 #, fuzzy msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "請先設置您的kindle郵箱。" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "註冊" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 #, fuzzy msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "郵件服務未配置,請聯繫網站管理員!" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "您的電子郵件不允許註冊" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "確認郵件已經發送到您的郵箱。" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 #, fuzzy msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "無法激活LDAP認證" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, fuzzy, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, fuzzy, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "備援登入“%(nickname)s”:無法訪問LDAP伺服器,或用戶未知" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, fuzzy, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "無法登入:%(message)s" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 #, fuzzy msgid "Wrong Username or Password" msgstr "用戶名或密碼錯誤" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 #, fuzzy msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "新密碼已發送到您的郵箱" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "發生一個未知錯誤,請稍後再試。" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 #, fuzzy msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "請輸入有效的用戶名進行密碼重置" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, fuzzy, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "您現在已以“%(nickname)s”身份登入" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "%(name)s 的用戶配置" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 #, fuzzy msgid "Success! Profile Updated" msgstr "資料已更新" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "使用此郵箱的賬號已經存在。" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr "" diff --git a/messages.pot b/messages.pot index 144f4ffb..646f3cc7 100644 --- a/messages.pot +++ b/messages.pot @@ -1,21 +1,21 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. -# FIRST AUTHOR , 2024. +# FIRST AUTHOR , 2025. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 07:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-30 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: cps/about.py:85 msgid "Statistics" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "UI Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:789 cps/search.py:150 +#: cps/admin.py:315 cps/admin.py:996 cps/db.py:793 cps/search.py:150 #: cps/web.py:753 #, python-format msgid "Custom Column No.%(column)d does not exist in calibre database" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:1976 cps/admin.py:2097 cps/editbooks.py:168 #: cps/editbooks.py:561 cps/editbooks.py:1256 cps/shelf.py:90 cps/shelf.py:150 #: cps/shelf.py:193 cps/shelf.py:243 cps/shelf.py:280 cps/shelf.py:354 -#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1530 +#: cps/shelf.py:476 cps/tasks/convert.py:160 cps/web.py:1535 #, python-format msgid "Oops! Database Error: %(error)s." msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled tasks settings updated" msgstr "" -#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1320 +#: cps/admin.py:1411 cps/admin.py:1460 cps/admin.py:2093 cps/web.py:1325 msgid "Oops! An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Database Configuration" msgstr "" -#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1294 +#: cps/admin.py:1940 cps/web.py:1299 msgid "Oops! Please complete all fields." msgstr "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "No admin user remaining, can't delete user" msgstr "" -#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1479 +#: cps/admin.py:2063 cps/web.py:1484 msgid "Email can't be empty and has to be a valid Email" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "Execution permissions missing" msgstr "" -#: cps/db.py:1033 cps/templates/config_edit.html:203 +#: cps/db.py:1038 cps/templates/config_edit.html:203 #: cps/templates/config_view_edit.html:62 cps/templates/email_edit.html:41 #: cps/web.py:568 cps/web.py:602 cps/web.py:647 cps/web.py:687 cps/web.py:714 #: cps/web.py:995 cps/web.py:1025 cps/web.py:1070 cps/web.py:1098 @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "" msgid "There was an error converting this book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1571 -#: cps/web.py:1617 cps/web.py:1667 +#: cps/editbooks.py:433 cps/editbooks.py:928 cps/web.py:535 cps/web.py:1576 +#: cps/web.py:1622 cps/web.py:1672 msgid "Oops! Selected book is unavailable. File does not exist or is not accessible" msgstr "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Only jpg/jpeg files are supported as coverfile" msgstr "" -#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1146 +#: cps/helper.py:989 cps/helper.py:1149 msgid "Cover" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "Error executing Calibre" msgstr "" -#: cps/helper.py:1148 cps/templates/admin.html:216 +#: cps/helper.py:1151 cps/templates/admin.html:216 msgid "Queue all books for metadata backup" msgstr "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" #: cps/remotelogin.py:63 cps/templates/layout.html:69 #: cps/templates/layout.html:104 cps/templates/login.html:4 -#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1356 +#: cps/templates/login.html:21 cps/web.py:1361 msgid "Login" msgstr "" @@ -1357,105 +1357,105 @@ msgstr "" msgid "File formats list" msgstr "" -#: cps/web.py:1254 +#: cps/web.py:1259 msgid "Please configure the SMTP mail settings first..." msgstr "" -#: cps/web.py:1260 +#: cps/web.py:1265 #, python-format msgid "Success! Book queued for sending to %(eReadermail)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1263 +#: cps/web.py:1268 #, python-format msgid "Oops! There was an error sending book: %(res)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1265 +#: cps/web.py:1270 msgid "Oops! Please update your profile with a valid eReader Email." msgstr "" -#: cps/web.py:1281 +#: cps/web.py:1286 msgid "Please wait one minute to register next user" msgstr "" #: cps/templates/layout.html:70 cps/templates/layout.html:105 -#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1282 -#: cps/web.py:1286 cps/web.py:1291 cps/web.py:1295 cps/web.py:1301 -#: cps/web.py:1321 cps/web.py:1325 cps/web.py:1338 cps/web.py:1341 +#: cps/templates/login.html:27 cps/templates/register.html:17 cps/web.py:1287 +#: cps/web.py:1291 cps/web.py:1296 cps/web.py:1300 cps/web.py:1306 +#: cps/web.py:1326 cps/web.py:1330 cps/web.py:1343 cps/web.py:1346 msgid "Register" msgstr "" -#: cps/web.py:1285 cps/web.py:1388 +#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1393 msgid "Connection error to limiter backend, please contact your administrator" msgstr "" -#: cps/web.py:1290 cps/web.py:1337 +#: cps/web.py:1295 cps/web.py:1342 msgid "Oops! Email server is not configured, please contact your administrator." msgstr "" -#: cps/web.py:1323 +#: cps/web.py:1328 msgid "Oops! Your Email is not allowed." msgstr "" -#: cps/web.py:1326 +#: cps/web.py:1331 msgid "Success! Confirmation Email has been sent." msgstr "" -#: cps/web.py:1371 cps/web.py:1394 +#: cps/web.py:1376 cps/web.py:1399 msgid "Cannot activate LDAP authentication" msgstr "" -#: cps/web.py:1384 +#: cps/web.py:1389 msgid "Please wait one minute before next login" msgstr "" -#: cps/web.py:1403 +#: cps/web.py:1408 #, python-format msgid "you are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1410 +#: cps/web.py:1415 #, python-format msgid "Fallback Login as: '%(nickname)s', LDAP Server not reachable, or user not known" msgstr "" -#: cps/web.py:1415 +#: cps/web.py:1420 #, python-format msgid "Could not login: %(message)s" msgstr "" -#: cps/web.py:1419 cps/web.py:1444 +#: cps/web.py:1424 cps/web.py:1449 msgid "Wrong Username or Password" msgstr "" -#: cps/web.py:1426 +#: cps/web.py:1431 msgid "New Password was sent to your email address" msgstr "" -#: cps/web.py:1430 +#: cps/web.py:1435 msgid "An unknown error occurred. Please try again later." msgstr "" -#: cps/web.py:1432 +#: cps/web.py:1437 msgid "Please enter valid username to reset password" msgstr "" -#: cps/web.py:1440 +#: cps/web.py:1445 #, python-format msgid "You are now logged in as: '%(nickname)s'" msgstr "" -#: cps/web.py:1505 cps/web.py:1555 +#: cps/web.py:1510 cps/web.py:1560 #, python-format msgid "%(name)s's Profile" msgstr "" -#: cps/web.py:1521 +#: cps/web.py:1526 msgid "Success! Profile Updated" msgstr "" -#: cps/web.py:1525 +#: cps/web.py:1530 msgid "Oops! An account already exists for this Email." msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Reconnecting Calibre database" msgstr "" -#: cps/tasks/mail.py:279 +#: cps/tasks/mail.py:283 msgid "E-mail" msgstr ""